Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
Quick Start Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Huawei honor 8 FRD-L09

  • Seite 1 Quick Start Guide...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents English ..................1 Français .................. 20 Deutsch................... 42 Italiano ..................61 Español ................... 79 Português................97 Nederlands................115...
  • Seite 5: English

    English For more information You can find the regulatory information on the phone itself. Read the Quick Start Guide included with your device. To view it, touch Settings > About phone > Regulatory information. Open HiCare to read the user guide and service information or get help from the online forum.
  • Seite 6: Your Phone At A Glance

    Your phone at a glance Dual-tone Status indicator flash Before you start, let's take a look at your new phone. Laser sensor Press and hold the power button to turn your phone on or off. Dual-lens Earpiece camera Light sensor Volume button To forcibly restart your phone, press and hold the power button until your...
  • Seite 7: Getting Started

    Getting started Follow the instructions in the following figures to set up your phone. Before you insert or remove the SIM card, power off your phone. When using the SIM ejector pin, exercise caution to avoid injuring yourself or damaging your phone. Keep the pin away from children to prevent them from accidentally swallowing it or injuring themselves.
  • Seite 8: Safety Information

    Safety information • Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. For more information, contact your service provider. This section contains important information about how to use your device safely • Pacemaker manufacturers recommend maintaining a minimum distance of and how it operates.
  • Seite 9: Traffic Safety

    dust, or metal powders. Ask the manufacturers of vehicles using liquefied • Exposure to high volumes while driving may cause distraction and increase petroleum gas (such as propane or butane) whether this device can be safely your risk of an accident. used in their vicinity.
  • Seite 10: Operating Environment

    • • Do not use the wireless functions of your device while flying or while To protect your device or accessories from fire or electrical shock hazards, avoid rain and moisture. boarding an aeroplane. Doing so may interfere with the aeroplane’s systems and may be illegal.
  • Seite 11: Accessories

    Adhere to local laws and regulations, and respect the privacy and legal rights contact your retailer. of others. • Use only the following listed AC Adapters/Power Supplies: HUAWEI: Child's safety HW-059200EHQ, HW-059200BHQ,HW-059200AHQ,HW-059200UHQ. • Keep the device and its accessories away from children and take all necessary Charger safety precautions to ensure their safety.
  • Seite 12: Battery Safety

    Battery safety • If the power cable is damaged or the plug is loose, stop using it immediately. Continued use may lead to an electric shock, short circuit, or fire. • Do not bridge the battery terminals with conductive material, such as keys or •...
  • Seite 13: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance • Do not dispose of batteries in fire as they may explode. Damaged batteries may also explode. • Keep the device and accessories dry. Do not attempt to dry it with an • external heat source, such as a microwave oven or hair dryer. Dispose of used batteries in accordance with local regulations.
  • Seite 14: Emergency Calls

    Disposal and recycling information • Do not place magnetic stripe cards, such as bankcards and phone cards, near This symbol (with or without a solid bar) on the device, the device for extended periods of time. Otherwise, these cards may be batteries (if included), and/or the packaging, indicates that the damaged.
  • Seite 15 ErP Product Information a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that the product meets the the device away from your body to meet the distance requirement. directive 2009/125/EC and its implementation regulation (EC) NO 1275/...
  • Seite 16 Statement safety of all users, regardless of age and health. Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that this device complies with The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the amount the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC of radio frequency energy absorbed by the body when using a device.
  • Seite 17: Restrictions In The 2.4 Ghz Band

    Restrictions in the 2.4 GHz band: • Set your device screen to lock and create a password or unlock pattern to open it. Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a • radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund Periodically back up personal information kept on your SIM card, memory card, or stored in your device memory.
  • Seite 18: Legal Notice

    The product described in this document may include software that is the application providers. Third party vendors use this information to improve copyright of Huawei or its licensors. Such software shall not be reproduced, their products and services. distributed, modified, decompiled, disassembled, decrypted, extracted, reverse engineered, leased, assigned, or sublicensed unless such restrictions are prohibited by law or such actions are approved by the copyright holder.
  • Seite 19 Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. liability. is under license.
  • Seite 20 Third-party software and applications services may be interrupted or terminated support all the functions that are supported by the standard Android platform at any time, and Huawei does not guarantee the availability of any content or or may be incompatible with third-party software. Huawei does not provide any service.
  • Seite 21 FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF THE PRODUCT The pictures in this guide are for reference only. The actual product may DESCRIBED IN THIS DOCUMENT SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY vary.
  • Seite 22 Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C Regulation (EU) 801/2013 We, Huawei Technologies Co., Ltd. declare under our sole responsibility that the Responsible for making this declaration is the: above referenced product complies with the following directives and standards: R&TTE Directive1999/5/EC...
  • Seite 23 Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C Address Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C We, Huawei Technologies Co., Ltd. declare under our sole responsibility that the Regulation (EU) 801/2013 We, Huawei Technologies Co., Ltd. declare under our sole responsibility that the...
  • Seite 24: Français

    Français Pour plus d'informations Veuillez visiter http://www.hihonor.com pour les informations les plus à jour de Lire le Guide de Démarrage Rapide inclus dans votre appareil. contacts sur votre pays ou votre région. Ouvrez HiCare pour lire le guide de l'utilisateur et les informations de service ou chercher de l'aide auprès du forum en ligne.
  • Seite 25 Votre téléphone en un clin d’œil Flash double Témoin d'état tonalité Commençons par une vue générale de votre téléphone. Capteur laser Caméra à Écouteur Veuillez maintenir le bouton d’alimentation appuyé pour allumer ou éteindre double Capteur de objectif votre téléphone. lumière Bouton de Appareil photo...
  • Seite 26 Commencer Veuillez suivre les instructions des illustrations suivantes pour installer votre téléphone. Éteignez votre téléphone avant d'insérer ou de retirer une carte SIM. Veuillez faire attention lors de l'utilisation d'une épingle à éjection de SIM afin d'éviter de vous faire mal aux doigts ou d'endommager votre téléphone.
  • Seite 27: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité *lorsque les paramètres d’indication du signal affichent un signal complet de bonne réception. Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de *avec un kit mains libres votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser Il est recommandé...
  • Seite 28 • • Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des appareils L'utilisation d'écouteurs à volume élevé peut provoquer des lésions auditives. auditifs ou des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de Afin de réduire ce risque, diminuez le volume sonore des écouteurs jusqu'à services pour de plus amples informations.
  • Seite 29: Sécurité Routière

    restrictions dans les zones où des explosions sont en cours. Avant d'utiliser • Ne tenez pas l'appareil à la main lorsque vous êtes au volant. l'appareil, identifiez les zones comportant des risques d'explosion qui ne sont • Si vous devez passer un appel téléphonique ou y répondre, garez-vous pas toujours correctement signalées.
  • Seite 30: Environnement D'exploitation

    Environnement d’exploitation • Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de flammes, telles • qu'un radiateur, un four à micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou une Évitez les environnements poussiéreux, humides ou sales. Évitez les champs bougie. magnétiques. L'utilisation de l'appareil dans ces environnements peut •...
  • Seite 31: Sécurité Des Enfants

    • • Ne touchez pas l'antenne de l'appareil. Sinon, la qualité de la communication L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour être utilisés par des pourrait être réduite. enfants. Les enfants ne doivent utiliser l'appareil que sous la surveillance •...
  • Seite 32: Sécurité Du Chargeur

    Utilisez uniquement les adaptateurs/alimentations électriques CA indiqués ci- Ne touchez pas le câble d'alimentation avec des mains mouillées et ne tirez pas dessus pour débrancher le chargeur. dessous : HUAWEI: HW-059200EHQ,HW-059200BHQ,HW-059200AHQ, HW-059200UHQ. • Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez les mains mouillées.
  • Seite 33: Sécurité De La Batterie

    Sécurité de la batterie l'électrolyte, lavez immédiatement la peau ou les yeux à l'eau claire et consultez un médecin. • Ne mettez pas en contact les pôles de la batterie avec des éléments • En cas de déformation, de décoloration ou de surchauffe de la batterie conducteurs tels que des clés, des bijoux ou d'autres éléments métalliques.
  • Seite 34: Nettoyage Et Entretien

    • • Ne laissez pas tomber l'appareil ou la batterie. Si l'appareil ou la batterie N'exposez pas votre appareil ou ses accessoires à des températures tombe, surtout sur une surface dure, celui-ci/celle-ci pourrait être extrêmement froides ou chaudes. Ces environnements risquent d'empêcher endommagé(e).
  • Seite 35: Appels D'urgence

    Informations relatives à la mise au rebut et au • Ne démontez pas et ne réusinez pas l'appareil ou ses accessoires. Cela recyclage annulerait la garantie et libérerait le fabricant de toute responsabilité concernant des dommages. En cas de dommage, contactez un centre de Ce symbole (avec ou sans barre) présent sur l'appareil, les réparation agréé...
  • Seite 36 Informations sur le produit ErP métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de respecter les Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que le produit répond à exigences en matière de distance. la directive 2009/125/CE et son règlement d'application (CE) N° 1275/2008 modifié...
  • Seite 37 âge et leur état de santé. Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de mesure de la quantité Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est d'énergie radiofréquence absorbée par le corps humain lors de l'utilisation d'un conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes appareil.
  • Seite 38 Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE. L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut endommager l'oreille de Respectez les règlementations locales et nationales en vigueur lors de l'utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, l'utilisation de l'appareil.
  • Seite 39 • Si vous changez d’appareil, assurez-vous de transférer ou de supprimer Installez un logiciel de sécurité ou les correctifs publiés par Huawei ou les toutes les données personnelles contenues sur votre ancien appareil. fournisseurs d'applications tierces.
  • Seite 40: Mention Légale

    Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise dans toute LTE est une marque de commerce de ETSI. forme ou par tout moyen que ce soit sans accord préalable par écrit de Huawei Technologies Co., Ltd. et de ses affiliés (« Huawei »).
  • Seite 41 Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Huawei Huawei se réserve le droit de changer ou de modifier les informations ou Technologies Co., Ltd. est effectuée sous licence. spécifications de ce manuel sans préavis et sans obligation.
  • Seite 42 LES INFORMATIONS DE CE MANUEL SONT FOURNIES « TELLES QUELLES ». Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la qualité ou de tout SAUF EXIGENCES DES LOIS EN VIGUEUR, AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU autre aspect des logiciels installés sur ce produit, du chargement ou du...
  • Seite 43: Politique De Confidentialité

    Réglementations relatives à l'importation/exportation Les clients doivent se conformer aux lois et aux réglementations en vigueur relatives à l'exportation et à l'importation et il leur incombe d'obtenir toutes les autorisations et licences administratives nécessaires pour l'exportation, la réexportation ou l'importation du produit mentionné dans ce manuel, y compris le logiciel et les données techniques.
  • Seite 44 518129, Chine Regulation (EU) 801/2013 2009/125/EC Regulation (EU) 801/2013 Nous, Huawei Technologies Co., Ltd., déclarons sous notre entière responsabilité que le Responsable de la déclaration : Responsable de la déclaration : produit susmentionné est conforme aux directives et normes suivantes : Fabricant Représentant autorisé...
  • Seite 45 2011/65/EU 518129, Chine Erp Directive Regulation (EC) No. 1275/2008 Amended by Nous, Huawei Technologies Co., Ltd., déclarons sous notre entière responsabilité que le 2009/125/EC Regulation (EU) 801/2013 produit susmentionné est conforme aux directives et normes suivantes : Directive R&TTE 1999/5/EC , Responsable de la déclaration :...
  • Seite 46: Deutsch

    Deutsch Weitere Informationen Bitte besuchen Sie die Website Bitte lesen Sie die Kurzanleitung, die im Lieferumfang Ihres Geräts enthalten ist. http://www.hihonor.com, auf der Sie aktuelle Kontaktdaten für Ihr Land bzw. Ihre Region finden. Öffnen Sie die APP HiCare, um das Benutzerhandbuch und Serviceinformationen zu lesen.
  • Seite 47: Ihr Telefon Auf Einen Blick

    Ihr Telefon auf einen Blick Blitz mit zwei Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie beginnen. Farbtemperaturen Statusanzeige Lasersensor Halten Sie die Netztaste gedrückt, um Ihr Telefon ein- oder auszuschalten. Doppelobjektiv Kopfhörer kamera Lichtsensor Um einen Neustart des Telefons zu erzwingen, halten Sie die Netztaste Lautstärketaste gedrückt, bis das Telefon vibriert.
  • Seite 48: Erste Schritte

    Erste Schritte Folgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Telefon einzurichten. Solange Ihr Telefon eingeschaltet ist, dürfen Sie die SIM-Karte weder einsetzen noch entfernen. Bitte seien Sie bei der Verwendung des SIM-Auswurfstifts vorsichtig, damit Sie Ihre Finger nicht verletzen und Ihr Telefon nicht beschädigen. Bewahren Sie Ihren Stift an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit er nicht versehentlich verschluckt wird oder sich Kinder daran verletzen.
  • Seite 49: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen • Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörgeräten oder Herzschrittmachern beeinträchtigen. Kontaktieren Sie den Hersteller des Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des medizinischen Geräts für weitere Informationen. Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie diese Hinweise vor dem Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam durch.
  • Seite 50: Explosionsfähige Atmosphäre

    Sie darauf, dass Sie sich nicht in Bereichen mit explosionsfähiger Atmosphäre • Durch die Verwendung von laut gestellten Headsets können Hörschäden befinden, da diese zwar oft, aber nicht immer klar gekennzeichnet sind. Solche verursacht werden. Senken Sie zur Verringerung dieses Risikos die Lautstärke Bereiche sind zum Beispiel unter Deck auf Schiffen zu finden, in Einrichtungen auf ein sicheres und komfortables Maß...
  • Seite 51 Nutzungsumfeld • Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen müssen, fahren Sie • rechts ran und stellen Sie das Fahrzeug zunächst ordnungsgemäß ab. Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige Umgebungen. Meiden Sie • Magnetfelder. Die Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen kann zu Die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen können durch Funksignale Schaltkreisdefekten führen.
  • Seite 52: Kinder - Sicherheit

    • • Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenen Flammen, wie z. B. Berühren Sie die Antenne des Geräts nicht. Ansonsten kann dies zu einer einem Heizgerät, einer Mikrowelle, einem Herd, einem Wasserkocher, einer verminderten Kommunikationsqualität führen. Heizung oder einer Kerze. •...
  • Seite 53: Sicherheit Des Ladegeräts

    Zubehörs in Ihrer Region erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. am Netzkabel, um das Ladegerät von der Steckdose abzuziehen. • Verwenden Sie nur die folgenden Netzadapter/Netzteile: HUAWEI: HW- • Berühren Sie das Gerät oder das Ladegerät nicht mit feuchten Händen.
  • Seite 54: Akkusicherheit

    • • Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die Anforderungen der Klausel 2.5 Versuchen Sie nicht, den Akku zu ändern oder zu überarbeiten, Fremdkörper IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 erfüllt und dass es gemäß nationalen in den Akku einzuführen oder ihn in Wasser oder andere Flüssigkeiten oder lokalen Normen getestet und zugelassen ist.
  • Seite 55: Reinigung Und Wartung

    • • Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung mit den lokalen Das Gerät verfügt über einen integrierten, nicht herausnehmbaren Akku. Vorschriften. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, Versuchen Sie nicht, den Akku zu entnehmen, da das Gerät ansonsten einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen.
  • Seite 56 • • Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, stellen Sie den Betrieb des Geräts Wenn das Display des Geräts bei einem Stoß zerbricht, stellen Sie den Betrieb ein. Beenden Sie alle Anwendungen und ziehen Sie alle mit dem Gerät des Geräts sofort ein.
  • Seite 57: Informationen Zur Entsorgung Und Wiederverwertung

    Detailliertere Informationen zur Wiederverwertung des Geräts oder des Akkus ErP-Produktinformationen erhalten Sie bei der lokalen Stadtverwaltung, bei der Müllabfuhr oder im Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das Produkt die Richtlinie Fachgeschäft. 2009/125/EG und die zugehörige Durchführungsverordnung (EG) Nr. 1275/ Die Entsorgung des Geräts und der Akkus (sofern enthalten) unterliegt der...
  • Seite 58: Einhaltung Der Eu-Bestimmungen Benutzung Am Körper

    Die Leistungsaufnahme des Produkts beträgt im Netzwerk-Standby-Betrieb bei Ihr Gerät ist ein Funksender und -empfänger mit geringem Leistungsverbrauch. Anschluss aller Anschlüsse des kabelgebundenen Netzwerks und bei Es wurde so entwickelt, dass die in den internationalen Richtlinien empfohlenen Aktivierung aller Anschlüsse des Drahtlosnetzwerks 3,1 W. Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden.
  • Seite 59: Erklärung

    Körper getragen wird Mobilfunknetz beschränkt. Erklärung Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes: Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Geräts den Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-km- wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Radius von der Mitte von Ny-Ålesund.
  • Seite 60: Persönliche Daten Und Datensicherheit

    Sichern Sie die persönlichen Daten auf Ihrer SIM-Karte, Speicherkarte oder Sie heruntergeladene Fremdanwendungen auf Viren. im Speicher Ihres Geräts regelmäßig. Wenn Sie Ihr Gerät wechseln, • Installieren Sie von Huawei oder externen Service-Anbietern verschieben oder löschen Sie alle persönlichen Daten von Ihrem alten Gerät. herausgegebene Sicherheitsprogramme oder Patches. •...
  • Seite 61: Rechtliche Hinweise

    • Alle persönlichen Daten werden bei einer Systemaktualisierung gelöscht. Es Software der Huawei und/oder anderer Lizenzgeber enthalten. Die Kunden sind wird empfohlen, vor der Aktualisierung Ihres Telefons wichtige Daten zu nicht berechtigt, die Software auf irgendeine Weise zu vervielfältigen, zu sichern.
  • Seite 62: Marken Und Genehmigungen

    Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder Spezifikationen in Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie unter dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern.
  • Seite 63: Haftungsausschluss

    Drittanbietern über das Netz oder über Übertragungsmittel zur Verfügung standardmäßigen Android-Betriebssystem unterstützt werden, oder ist mit gestellten Inhalte und Leistungen liegen außerhalb der Kontrolle von Huawei. Es Software von Drittanbietern möglicherweise inkompatibel. Huawei bietet keine wird hiermit ausdrücklich darauf verwiesen, dass Huawei soweit gesetzlich Gewährleistung oder Zusicherung in Bezug auf die Kompatibilität und schließt...
  • Seite 64: Import- Und Exportbestimmungen

    GEWINNE, GESCHÄFTE, EINNAHMEN, DATEN, GOODWILL ODER ANTIZIPIERTE EINSPARUNGEN. DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG Die Fotos und Abbildungen in diesem Handbuch, einschließlich, jedoch DES IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN nicht beschränkt auf Telefonfarbe, Größe und angezeigte Inhalte, dienen BETRAG BEGRENZT, DEN DER KUNDE FÜR DEN ERWERB DIESES PRODUKTS...
  • Seite 65: Per Ulteriori Informazioni

    Italiano Per ulteriori informazioni Consulta i dettagli sulle normative e sul telefono stesso. Leggere la Guida di avvio rapido fornita con il dispositivo. Per visualizzarli, tocca Impostazioni > Info sul telefono > Informazioni normative. Aprire HiCare per consultare la guida utente, il servizio informazioni oppure per chiedere aiuto nel forum.
  • Seite 66: Panoramica Del Telefono

    Panoramica del telefono Flash Indicatore di stato doppio led Prima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono. Sensore laser Fotocamera Tenere premuto sul pulsante di accensione per attivare o disattivare il Altoparlante doppia lente Sensore di dispositivo. luminosità Pulsanti Fotocamera volume anteriore Tenere premuto il pulsante di accensione fino ad avvertire la vibrazione per...
  • Seite 67: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Per completare l'installazione, seguire le istruzioni nelle seguenti figure. Non installare o rimuovere la scheda SIM quando il telefono è acceso. Per evitare eventuali lesioni alle dita o danni al dispositivo si consiglia di utilizzare con cautela la graffetta di rimozione della SIM. Custodire la graffetta in posti sicuri e fuori dalla portata dei bambini.
  • Seite 68: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza • Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il funzionamento di apparecchi acustici e pacemaker. Consultare l'operatore per ulteriori Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del informazioni. dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni sulla sicurezza del dispositivo. • I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di Leggere attentamente il presente documento prima dell'uso.
  • Seite 69 sono segnalate chiaramente. Alcuni esempi sono la sottocoperta delle navi, le • L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può provocare danni all'udito. strutture per lo stoccaggio o il trasferimento di sostanze chimiche e le aree in cui Per ridurre il rischio, abbassare il volume degli auricolari a un livello sicuro e vi sono sostanze o particelle chimiche disperse nell'atmosfera, come pulviscolo confortevole.
  • Seite 70 • • I segnali RF possono interferire con i sistemi elettronici dei veicoli a motore. La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a 35°C. La temperatura Per ulteriori informazioni, consultare il produttore del veicolo. di conservazione ideale varia da -20°C a 45°C. Condizioni estreme di calore o freddo possono danneggiare il dispositivo e gli accessori.
  • Seite 71: Sicurezza Dei Bambini

    periodo di tempo prolungato, la pelle potrebbe incorrere nei sintomi da pericoloso. Il dispositivo presenta parti rimovibili che possono essere ingoiate bruciatura, quali ad esempio punti rossi o pigmentazione più scura. da un bambino, che così rischierebbe di soffocare. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
  • Seite 72: Sicurezza Del Caricabatteria

    • • Utilizzare unicamente gli adattatori CA/alimentatori elencati di seguito: Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate e non scollegare il HUAWEI: HW-059200EHQ,HW-059200BHQ,HW-059200AHQ,HW- caricabatteria tirandolo dal cavo di alimentazione. 059200UHQ. • Non toccare il dispositivo o il caricabatteria con le mani bagnate poiché ciò...
  • Seite 73: Sicurezza Delle Batterie

    Sicurezza delle batterie • Se la batteria si deforma, cambia colore o si surriscalda quando è sotto carica • o in uso, smettere immediatamente di utilizzare il dispositivo e rimuovere la Non far venire i poli della batteria a contatto con elementi conduttori, quali batteria dal suo interno.
  • Seite 74: Pulizia E Manutenzione

    • • Non lasciar cadere il dispositivo o la batteria. Se il dispositivo o la batteria Gli urti possono comportare malfunzionamento del dispositivo, vengono sottoposti a urti, specialmente contro superfici dure, possono surriscaldamento, incendio o esplosione e vanno perciò evitati. danneggiarsi.
  • Seite 75: Chiamate Di Emergenza

    dalla responsabilità di eventuali danni. In caso di danni, rivolgersi a un centro Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo assistenza autorizzato per la riparazione. Questo simbolo (con o senza una barra continua) sul • dispositivo, sulle batterie (se incluse) e/o sulla confezione, Se il dispositivo si rompe dopo un urto, smettere immediatamente di indica che il dispositivo, i suoi accessori elettrici (ad esempio utilizzarlo.
  • Seite 76: Informazioni Sulla Certificazione (Sar)

    Informazioni prodotto ErP Informazioni sulla certificazione (SAR) Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo Questo dispositivo soddisfa i requisiti stabiliti dalle direttive sull'esposizione alle dispositivo è conforme alla direttiva 2009/125/EC e il suo regolamento di onde radio.
  • Seite 77 Dichiarazione dall'età e dalle condizioni di salute. Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo Il tasso di assorbimento specifico (SAR) è l'unità di misura della quantità di dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili frequenze radio assorbite dal corpo durante l'utilizzo di un dispositivo.
  • Seite 78 Sicurezza delle informazioni e dei dati Limitazioni nella banda dei 5 GHz: la funzione WLAN di questo dispositivo è limitata al solo uso in interni quando funzionante nella gamma di frequenza compresa tra 5150 e 5350 MHz. personali L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul dispositivo potrebbe generare la perdita delle proprie informazioni e dati personali o la possibilità...
  • Seite 79 Huawei Technologies Co., Ltd. e delle sue affiliate ("Huawei"). • Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da Huawei o dai Il prodotto descritto nel presente manuale può includere software protetto da fornitori delle applicazioni di terze parti.
  • Seite 80 Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth preavviso e senza alcun tipo di responsabilità. SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza.
  • Seite 81 I clienti si assumeranno il rischio di qualsiasi effetto, inclusa l'incompatibilità tra il software e questo prodotto, conseguente Huawei non è il proprietario intellettuale dei software e delle applicazioni di terzi all'installazione di software o al caricamento o scaricamento di lavori di terzi.
  • Seite 82: Informativa Sulla Privacy

    AL CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE. i dati tecnici ivi contenuti. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, HUAWEI Informativa sulla privacy NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali, vedere SPECIALI, INCIDENTALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI, NÉ...
  • Seite 83: Español

    Español Información Puede encontrar la información sobre normas legales en el teléfono. Lea la Guía de inicio rápido que trae el dispositivo. Para acceder a dicha información, pulse Ajustes > Acerca del teléfono > Información regulatoria. Abra HiCare para leer la guía del usuario y la información del servicio u obtenga ayuda en el foro en línea.
  • Seite 84 Descripción rápida del teléfono Flash de dos tonos Indicador de estado Antes de comenzar, examinemos su nuevo teléfono. Sensor láser Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender o apagar el Cámara de Auricular teléfono. dos lentes Sensor de luz Botón de volumen Cámara delantera Para reiniciar el teléfono forzosamente, mantenga pulsado el botón de...
  • Seite 85: Primeros Pasos

    Primeros pasos Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléfono encendido. Tenga cuidado cuando utilice la herramienta para extraer la SIM, para evitar lastimarse los dedos o dañar el teléfono. Guarde la herramienta en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños para evitar que la ingieran o se lastimen con ella por accidente.
  • Seite 86: Información De Seguridad

    Información de seguridad • Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del audífonos o marcapasos. Comuníquese con su operador para obtener más dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. información.
  • Seite 87: Seguridad Vial

    barcos, las instalaciones de almacenamiento o transporte de productos • La exposición a volúmenes altos mientras conduce un vehículo puede químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas, distraerlo y aumentar la probabilidad de sufrir accidentes. como granos, polvo o briznas de metal.
  • Seite 88: Condiciones De Uso

    • • Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos de Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y 35 °C. Las temperaturas los vehículos. Para más información, consulte al fabricante del vehículo. de almacenamiento ideales oscilan entre -20 °C y 45 °C. El frío o el calor extremos pueden dañar el dispositivo o los accesorios.
  • Seite 89: Seguridad De Los Niños

    período prolongado, es posible que se produzcan síntomas de quemaduras a accesorios. El dispositivo contiene partes desmontables que pueden causar baja temperatura, como enrojecimiento y pigmentación más oscura. asfixia. Manténgalo alejado de los niños. • • No dirija la cámara con flash del dispositivo hacia los ojos de las personas o El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser utilizados por mascotas.
  • Seite 90: Seguridad Del Cargador

    • • Utilice solo los siguientes adaptadores de CA y fuentes de alimentación: No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire de él para HUAWEI: HW-059200EHQ,HW-059200BHQ,HW-059200AHQ,HW- desconectar el cargador. 059200UHQ. • No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es Seguridad del cargador posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal...
  • Seite 91: Seguridad De La Batería

    Seguridad de la batería • Si la batería se deforma, cambia de color o se recalienta al cargarla o • guardarla, deje de utilizar el dispositivo de inmediato y extraiga la batería. Si No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas continúa utilizándola, es posible que pierda líquido electrolítico, o se genere u otros materiales de metal.
  • Seite 92: Limpieza Y Mantenimiento

    • • Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería se Evite golpes ya que estos podrían producir el mal funcionamiento o el golpean contra una superficie dura pueden dañarse. recalentamiento del dispositivo, incendios o explosiones. •...
  • Seite 93: Llamadas De Emergencia

    Para obtener más información sobre el reciclaje del dispositivo o de la batería, • Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe, deje de usarlo comuníquese con la oficina local, el servicio de eliminación de residuos o con la inmediatamente.
  • Seite 94 Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada. Por medio del presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que el producto cumple con la directiva 2009/125/EC y su norma de implementación (EC) N.°...
  • Seite 95 áreas geográficas ubicadas dentro Declaración de un radio de 20 kilómetros del centro de Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo Ny-Ålesund. cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la...
  • Seite 96 , en la tarjeta de memoria o guardada en la memoria • Instale software o parches de seguridad proporcionados por Huawei o del dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese de trasladar o eliminar proveedores de aplicaciones de terceros.
  • Seite 97 Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este manual, de cualquier Android™ es una marca comercial de Google Inc. forma y por cualquier medio, sin el consentimiento previo por escrito de Huawei LTE es una marca comercial de ETSI.
  • Seite 98 Por lo tanto, las descripciones mencionadas en este manual podrían no coincidir fuera del control de Huawei. Hasta el máximo permitido por la ley vigente, se exactamente con el producto o los accesorios adquiridos.
  • Seite 99: Exención De Responsabilidades

    Este producto está basado en la plataforma de código abierto Android™. INDIRECTO NI RESULTANTE, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO, Huawei ha realizado los cambios necesarios en dicha plataforma. Por lo tanto, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO NI AHORROS ANTICIPADOS, CON es posible que este producto no admita todas las funciones compatibles con la INDEPENDENCIA DE SI TALES PÉRDIDAS SON PREVISIBLES O NO.
  • Seite 100: Política De Privacidad

    licencias gubernamentales necesarios para exportar, re-exportar o importar el producto mencionado en este manual, incluidos el software y los datos técnicos. Política de privacidad Para comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la política de privacidad en http://www.hihonor.com. Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, incluidos y no limitándolos a color, el tamaño y los contenidos que aparecen en el teléfono, solo tienen fines de referencia.
  • Seite 101: Português

    Português Para mais informação Visite http://www.hihonor.com para a informação de contacto mais actualizada Leia o Manual de Iniciação incluído com o seu dispositivo. para o seu país ou região. Abrir HiCare para ler o manual de instruções e informação de serviço ou Encontra as informações regulamentares no próprio telemóvel.
  • Seite 102 Início Flash de Antes de começar, vamos dar uma vista de olhos no seu novo telefone. Indicador de dois tons estado Pressione continuamente no botão ligar/desligar para ligar ou encerrar o Sensor de laser Câmara de Auscultador telefone. duas lentes Sensor de luz Botão do Câmara frontal...
  • Seite 103 Iniciação Siga as instruções nas figuras seguintes para configurar o seu telefone. Não insira ou remova um cartão SIM quando o telefone está ligado. Tenha cuidado ao utilizar o ejector pin do cartão SIM para evitar ferir os dedos ou danificar o telefone. Coloque o pin em um local seguro fora do alcance das crianças para evitar que estas o possam ingerir ou ferindo-se por acidente.
  • Seite 104: Informações De Segurança

    Informações de segurança • Alguns dispositivos sem fios podem afectar o desempenho dos aparelhos Esta secção contém informações importantes relacionadas com o auditivos ou pacemakers. Para mais informações, contacte o seu fornecedor funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como de serviços.
  • Seite 105 em progresso operações com explosivos. Antes de utilizar o dispositivo, tenha • A utilização de auscultadores a volumes elevados pode causar lesões em atenção áreas com atmosferas potencialmente explosivas, as quais se auditivas. Para diminuir este risco, reduza o volume do auricular para um encontram, mas nem sempre, claramente assinaladas.
  • Seite 106: Ambiente De Funcionamento

    Ambiente de funcionamento • Não segure no dispositivo enquanto conduz. Utilize acessórios mãos-livres. • • Evite ambientes com pó, húmidos ou sujos. Evite campos magnéticos. A Quando precisar de efectuar ou atender uma chamada, saia da estrada em utilização do dispositivo nestes ambientes pode resultar num mau segurança e estacione primeiro o veículo.
  • Seite 107 • • Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor e de incêndio, como Não toque na antena do dispositivo. Caso contrário, a qualidade da aquecedores, fornos de micro-ondas, fogões, esquentadores, radiadores ou comunicação poderá diminuir. velas. • Não permita que crianças ou animais mordam ou metam o dispositivo ou os •...
  • Seite 108: Segurança Do Carregador

    • Utilize apenas as fontes de alimentação/transformadores de CA indicados a • Não toque no dispositivo ou carregador com as mãos molhadas. Caso seguir: HUAWEI: HW-059200EHQ,HW-059200BHQ,HW-059200AHQ, HW- contrário, poderão ocorrer curto-circuitos, avarias ou choques eléctricos. 059200UHQ. • Se o carregador tiver sido exposto a água, outros líquidos ou humidade Segurança do carregador...
  • Seite 109: Segurança Da Bateria

    • • Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em Não tente modificar ou adulterar a bateria nem insira objectos estranhos no IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo seu interior. Não mergulhe nem exponha a bateria a água ou outros líquidos. com normas nacionais ou locais.
  • Seite 110: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção • Elimine as baterias gastas em conformidade com as regulamentações locais. • A utilização inadequada da bateria pode provocar um incêndio, explosão ou Mantenha o dispositivo e o carregador secos. Não tente secá-lo com uma outros perigos. fonte de calor externa, como um forno de micro-ondas ou secador de •...
  • Seite 111: Chamadas De Emergência

    incêndio. Utilize um pano limpo, macio e seco para limpar o exterior do locais. Nunca dependa unicamente do dispositivo para efectuar comunicações dispositivo e dos acessórios. essenciais, como emergências médicas. • Não coloque cartões de fita magnética, como cartões de crédito ou de Informações sobre eliminação e reciclagem telefone, perto do dispositivo durante períodos prolongados.
  • Seite 112 é utilizado junto do ouvido ou a uma distância de 0,5 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o A Huawei Technologies Co., Ltd. declara por este meio que o produto está em conformidade com a Directiva 2009/125/CE e o respectivo regulamento de...
  • Seite 113 Declaração A taxa de absorção específica (SAR) é a unidade de medida para a quantidade A Huawei Technologies Co., Ltd. declara pelo presente que este dispositivo está de energia de radiofrequência absorvida pelo corpo durante a utilização de um em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes dispositivo.
  • Seite 114 Para consultar a declaração de conformidade, visite a página Web A função WLAN deste dispositivo está apenas restrita à utilização em interiores quando operar no intervalo de frequência de 5150 a 5350 MHz. http://www.hihonor.com. Informações pessoais e segurança dos É utilizada a seguinte marcação incluída no produto: dados A utilização de algumas funções ou aplicações de terceiros no seu dispositivo poderá...
  • Seite 115 Se mudar para um dispositivo diferente, não se esqueça de • Instale software de segurança ou correcções lançadas pela Huawei ou por mover ou eliminar quaisquer informações pessoais no dispositivo antigo terceiros fornecedores de aplicações. • Se estiver preocupado com vírus quando recebe mensagens de um estranho, •...
  • Seite 116 A marca nominativa e os logótipos Bluetooth são marcas registadas da autor da Huawei e possíveis licenciadores. Os clientes não podem de forma Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei alguma reproduzir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, Technologies Co., Ltd.
  • Seite 117: Exclusão De Responsabilidade

    Os clientes suportarão o risco A Huawei não detém a propriedade intelectual do software e das aplicações de relativamente a todos e quaisquer efeitos, incluindo a incompatibilidade entre o terceiros fornecidos com este produto.
  • Seite 118: Política De Privacidade

    RESPONSABILIDADE POR FERIMENTOS PESSOAIS ATÉ AO LIMITE EM QUE A LEGISLAÇÃO EM VIGOR PROÍBA A REFERIDA LIMITAÇÃO) DA HUAWEI Todas a imagens e ilustrações neste manual, incluindo mas não limitadas à RESULTANTE DA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO DESCRITO NO PRESENTE MANUAL cor do telefone, tamanho e conteúdo de apresentação, são apenas para a...
  • Seite 119: Voor Meer Informatie

    Voor meer informatie Nederlands Ga naar http://www.hihonor.com voor de meest recente contactgegevens voor Lees de Snelstartgids die bij uw telefoon werd meegeleverd. uw land of regio. Open HiCare om de gebruikershandleiding en service-informatie te lezen of hulp in het online forum te ontvangen. U vindt de wettelijk verplichte informatie op de telefoon zelf.
  • Seite 120: Uw Telefoon In Een Notendop

    Uw telefoon in een notendop Laten we voor u van start gaat uw nieuwe telefoon eens nader bekijken. Tweekleur Statuslampje enflitser Houd de Aan/Uit-knop ingedrukt om uw telefoon in of uit te schakelen. Lasersensor Camera met Oortelefoon dubbele lens Lichtsensor Om uw telefoon geforceerd te herstarten, houdt u de Aan/Uit-knop Volumeknop ingedrukt totdat uw telefoon trilt.
  • Seite 121: Aan De Slag

    Aan de slag Volg de instructies in de volgende afbeeldingen voor het instellen van uw telefoon. Plaats of verwijder geen SIM-kaart wanneer uw telefoon is ingeschakeld. Wees voorzichtig tijdens het gebruik van de SIM-uitwerppin om uw vingers of de telefoon niet te beschadigen. Bewaar de pin op een veilige plaats buiten het bereik van kinderen, om te voorkomen dat ze de pin inslikken of zichzelf per ongeluk bezeren Plaats de SIM-kaart in de juiste kaartsleuf zodat deze door de telefoon...
  • Seite 122: Elektronisch Apparaat

    Veiligheidsinformatie • Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet waar dit niet is Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. toegestaan. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kunt gebruiken.
  • Seite 123 Bescherming van uw gehoor tijdens het gebruik van normaliter gevraagd zou worden uw auto uit te schakelen. Vonken in dergelijke gebieden kunnen een explosie of brand veroorzaken, wat resulteert in een hoofdtelefoon lichamelijk letsel of zelfs de dood. Schakel het apparaat niet aan bij tankstations. Houd u aan alle beperkingen voor het gebruik van radio-apparatuur bij benzinestations, opslag en distributiegebieden en chemische fabrieken.
  • Seite 124: Veiligheid In Het Verkeer

    Veiligheid in het verkeer • Plaats het apparaat niet boven de airbag of in de zone waar de airbag wordt • geactiveerd. Anders kunt u letsel oplopen vanwege de sterke kracht Leef de plaatselijke wetgeving en regelgeving na wanneer u het apparaat waarmee de airbag wordt opgeblazen.
  • Seite 125: Veiligheid Van Kinderen

    wordt blootgesteld, kunnen er kleine verbrandingssymptomen, zoals rode • De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 35°C. De ideale plekken en een donkerdere pigmentatie, optreden. opslagtemperatuur ligt tussen de -20°C en 45°C. Extreme hitte of kou kan • uw apparaat of accessoires beschadigen. Richt de cameraflits van uw apparaat niet rechtstreeks in de ogen van personen of huisdieren.
  • Seite 126 Het apparaat bevat afneembare onderdelen die tot • Gebruik alleen de hieronder vermelde voedingsadapters: HUAWEI: verstikkingsgevaar kunnen leiden. Uit de buurt van kinderen houden. HW-059200EHQ,HW-059200BHQ,HW-059200AHQ,HW-059200UHQ, • Het apparaat en de accessoires zijn niet bedoeld voor gebruik door kinderen.
  • Seite 127 Veilig batterijgebruik • Raak het netsnoer niet aan met natte handen en trek niet aan het netsnoer • om de oplader los te koppelen. Breng de batterijpolen niet in contact met geleiders, zoals sleutels, sieraden • of andere metalen materialen. Dat kan kortsluiting van de batterij en letsel of Raak het apparaat of de oplader niet aan met natte handen.
  • Seite 128: Reiniging En Onderhoud

    • • Mocht de batterij vervormen, verkleuren of oververhit raken tijdens het Laat het apparaat of de batterij niet vallen. Als u apparaat of de batterij laat opladen of tijdens opslag, staak dan onmiddellijk het gebruik van het gevallen, met name op een hard oppervlak, kan de batterij beschadigd apparaat en verwijder de batterij.
  • Seite 129 aansprakelijkheid wegens schade. Neem in het geval van schade contact op • Voorkom botsingen; deze kunnen leiden tot apparaatstoringen, met een geautoriseerd servicecentrum voor assistentie of reparatie. oververhitting of een explosie. • Als het apparaat defect raakt tijdens een botsing, staakt u het gebruik van •...
  • Seite 130 ErP-productinformatie Voor meer informatie over de recycling van het apparaat of de batterij neemt u Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat het product voldoet aan de contact op met uw plaatselijke gemeente, uw inzamelpunt voor huishoudelijk richtlijn 2009/125/EG en de bijbehorende uitvoeringsverordening (EG) nr. 1275/ afval of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
  • Seite 131 Voor de productinformatie die wordt weergegeven op de vrij toegankelijke zijn ontwikkeld door de ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), een onafhankelijke wetenschappelijke websites van de fabrikant, zoals vereist door (EU) nr. 801/2013, gaat u naar organisatie, en bevatten veiligheidsmaatregelen om de veiligheid van alle http://www.hihonor.com.
  • Seite 132 20 km van het centrum van Ny-Ålesund Verklaring Beperkingen op de 5 GHz-band: Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG en De WLAN-functie van dit apparaat is uitsluitend beperkt tot gebruik binnenshuis Richtlijn 2011/65/EU.
  • Seite 133 Maak regelmatig backups van persoonlijke informatie op uw - kaart, • geheugenkaart of toestel. Indien u een ander toestel aankoopt, zorg ervoor Installeer beveiligingssoftware of patches uitgegeven door Huawei of dat alle persoonlijke informatie van uw oude toestel verwijderd is. toepassingproviders (derden).
  • Seite 134 Android™ is een handelsmerk van Google Inc. toestemming van Huawei Technologies Co., Ltd. en haar partners ("Huawei") LTE is een handelsmerk van ETSI. Het product dat in deze handleiding wordt beschreven, kan software van ®...
  • Seite 135 Huawei behoudt zich het recht voor om de informatie of specificaties in deze verleend, noch voor de onderbreking of beëindiging van de inhoud of diensten handleiding zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige van derden.
  • Seite 136: Privacybeleid

    Android-platform of is het mogelijk niet compatibel met software van derden. DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID (DEZE BEPERKING IS NIET VAN Huawei biedt geen enkele garantie en verklaring af in verband met een TOEPASSING OP DE AANSPRAKELIJKHEID VOOR PERSOONLIJK LETSEL TOT DE...
  • Seite 137 Alle afbeeldingen en illustraties in deze handleiding, met inbegrip maar niet beperkt tot de telefoonkleur, afmetingen en weergegeven inhoud, zijn alleen ter referentie. Het product kan er in werkelijkheid anders uitzien. Niets in deze handleiding houdt enige vorm van garantie in, expliciet of impliciet.
  • Seite 140 For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS Sound is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved. Please visit http://www.hihonor.com for recent updated hotline and email address in your country or region. Model: FRD-L09 FRD-L19 31507785_02...

Diese Anleitung auch für:

Honor 8 frd-l19

Inhaltsverzeichnis