Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DE – Montageanleitung
FR – Instructions d'installation
IT – Istruzioni per l'installazione
EN – Instructions for installation
BAGNOTHERM
BT – BTO – BTV – BTOV
BTOV
BT
Ein Klassiker beweist neue Klasse
Un classique revisité
Un classico dalla classe rinnovata
A new look for a classic design
Harmonisch dank versteckter Befestigungstechnik
Harmonieux grâce à une technique de fixation masquée
Armonioso grazie alla tecnica di fissaggio nascosto
Concealed mounting for pleasing finish
Einbau-Ventil elegant verdeckt
Raccord central installé de manière harmonieuse
Valvola armonicamente integrata
Built-in valve elegantly concealed
Arbonia AG
Amriswilerstrasse 50
CH-9320 Arbon
Telefon +41 (0) 71 447 47 47
Fax
+41 (0) 71 447 48 47
E-Mail
verkauf@arbonia.ch
Web
www.arbonia.ch
Optionale Accessoires
Accessoires en option
Accessori opzionali
Optional accessories
Handtuchablage
Etagère porte-serviettes
Portasciugamani a ripiano
Towel shelve
Handtuchhalter schwenkbar
Barre porte-serviettes basculante
Portasciugamani a barra orientabile
Extending towel rail
Fernregler
Commande à distance
Regolatore a distanza
Remote control unit
AFG Arbonia-Forster-Riesa GmbH
Heinrich-Schönberg-Strasse 3
D-01591 Riesa
Telefon +49 (0) 35 25 746 0
Fax
+49 (0) 35 25 731 394
E-Mail
info@arbonia.de
Web
www.arbonia.de
December 12 / MZ-3005-1-A4
Handtuchhaken / -ring
Crochet / anneau
porte-serviettes
Portasciugamani a
gancio / ad anello
Towel hook / ring
Handtuchhalter
Barre porte-serviettes
Portasciugamani a barra
Towel rail
Elektro-Heizelemente
Corps de chauffe électriques
Elementi riscaldanti elettrici
Electric heating elements

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Arbonia BT

  • Seite 1 Accessori opzionali IT – Istruzioni per l’installazione Optional accessories EN – Instructions for installation BAGNOTHERM Handtuchablage Etagère porte-serviettes BT – BTO – BTV – BTOV Portasciugamani a ripiano Towel shelve Handtuchhaken / -ring Crochet / anneau porte-serviettes Portasciugamani a gancio / ad anello...
  • Seite 2 Ventil nach INNEN richten Evtl. offene Anschlüsse schliessen Fermer les vis et robinets Faire les branchements hydrauliques Orienter le robinet vers l'INTERIEUR BT / BTO 86 68 éventuellement ouverts Effettuare il collegamento idraulico Rivolgere la valvola verso l’INTERNO Chiudere eventuali allacciamenti aperti...
  • Seite 3 leer vide [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Masstabellen vuoto Wasser- / Stromleitungen anbohren! Lebensgefahr! Sicherheitsschuhe tragen während der Montage. empty Tableaux des mesures r de conduites de gaz / d'eau / d'électricité ! Danger de mort ! Porter des chaussures de sécurité pendant le montage. 75-0.45 >726 e le condutture di gas, acqua e corrente! Pericolo di morte!
  • Seite 4 Sicherheitshinweise – Endverbraucher Safety Instructions – End User Nur geeignet für Textilien, welche mit Wasser gewaschen wurden. Only suitable for textiles that have been washed in water. Im Schadenfall Fachhandwerker informieren. Call expert if heater is damaged. Raumwärmer werden heiss. Verbrennungsgefahr! Kinder vor Room heaters are hot to touch.
  • Seite 5 (close flow). l’élément de chauffage ne doit pas être placé directement sous une prise murale. fermer le robinet thermostatique (alimentation fermée). Arbonia France SARL Ufficio Arbonia AG 17A rue d’Altkirch, CS 70053 Via Lorenzo Tabellione N°1 68210 Hagenbach RSM-47891 Falciano Téléphone +33 (0) 3 89 40 02 53...

Diese Anleitung auch für:

BtoBtovBtv