Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MATERIAL- UND PERSONENSEILBAHN
GOODS- AND PASSENGER ROPEWAY
TÉLÉPHÉRIQUE POUR MATÉRIEL ET PERSONNES
MATERIAAL- EN PERSONEELKABELBAAN
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind.
GB
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
It may happen in a kit that some parts are not required.
F
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées.
NL
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit
Spezialkanüle für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with
canule for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Art. Nr. 232372
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von
einsten Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off
ultra-fine moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans
bavure les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Inhalt
Spritzlinge
1 A
1 x
Sprues
ontents
1 C
1 x
ontenu
Moulages
2 AB 1 x
Inhoud
Gietstukken
2 D
1 x
5 A
1 x
11
1 x
2 E
2 x
8 B
1 x
21
1 x
2 F
1 x
10
1 x
Sa. Nr. 232 372 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller 232372 Material- und Personenseilbahn

  • Seite 1 For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 Art.
  • Seite 2 Inhoud ontenu sachet 3 Inhoud zakje 3 2/23 5/10 Sekundenkleber (FALLER EXPERT rapid 170500) verwenden. 2/15 2/16 Use instant modelling cement (FALLER EXPERT rapid 170500). Motor Utilisez la colle rapide (FALLER EXPERT rapid 170500). Gebruik secondenlijm (FALLER EXPERT rapid 170500).
  • Seite 3 2/13 Fensterfolie Die beiliegende Fensterfolie entsprechend der benötigten Größe ausschneiden und vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben. Window foil 2/22 Cut the attached window foil according the illustrations and glue it carefully with a little glue to the rear side of the window frames. Feuillet transparent pour fenêtres Découper le feuillet transparent pour fenêtres inclus d’après l’illustration.
  • Seite 4 Deco 4 Deco 5 Deco 4 2/10 2/10 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 1/1x Deco 6 Deco 7 Deco 5 Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie 8/13 1/24 2/6...
  • Seite 5 5/15 Sekundenkleber verwenden. Sekundenkleber verwenden. Inhalt Tüte 1 ontents bag 1 Use instant modelling cement. Use instant modelling cement. ontenu sachet 1 Inhoud zakje 1 Utilisez la colle rapide. Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm. Gebruik secondenlijm. Inhalt Tüte 2 ontents bag 2 1/41 ontenu sachet 2...
  • Seite 6 Inhalt Tüte 2 ontents bag 2 Inhalt Tüte 2 ontents bag 2 ontenu sachet 2 Inhoud zakje 2 ontenu sachet 2 Inhoud zakje 2 Sekundenkleber verwenden. Use instant modelling cement. Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm. 5/45 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 5/21...
  • Seite 7 Schraube, liegt nicht bei Aussparung beachten! Schraube, liegt nicht bei Screw, not included Take the recess into account! Screw, not included Visser, non jointe Tenir compte de la découpe ! Visser, non jointe Schroef, niet bijgevoegd Let op uitsparing! Schroef, niet bijgevoegd liegt nicht bei not included non jointe...
  • Seite 8 5/12 Auf Leichtgängigkeit achten! Inhalt Tüte 2 ontents bag 2 ontenu sachet 2 zakje 2 Ensure smooth motion! Inhoud Nur an dieser Stelle kleben. Assurer un mouvement facile ! Only apply glue to this point. Let op soepel lopen! Coller exclusivement cet emplacement. Faden verknoten und den Knoten mit Sekundenkleber fixieren! Alleen op deze plaats lijmen.
  • Seite 9 Faden in die Zugfeder einhängen. Hang the thread on the tension spring. Art. Nr. 170488 Spezialschmiermittel Suspendre le fil dans le ressort de traction. Special lubricant Draad in de trekveer hangen. Lubrifiant special Speciaal smeermiddel Nur säure- und harzfreies Öl verwenden! Auf Leichtgängigkeit achten! Use acid- and Ensure smooth motion!
  • Seite 10 Inhalt Tüte 3 ontents bag 3 46,5 mm ontenu sachet 3 Inhoud zakje 3 Nur eindrücken, nicht kleben. Press in only, do not glue. Ne pas enfoncer, ne pas coller. 21/1 Alleen indrukken, niet lijmen. 22 mm 1/42 21/1 nicht kleben do not glue 5/17 1/36...
  • Seite 11 2/12 Inhalt Tüte 1 ontents bag 1 ontenu sachet 1 Inhoud zakje 1 Sekundenkleber verwenden. Use instant modelling cement. Utilisez la colle rapide. 1/37 Gebruik secondenlijm. 1/38 1/40 1/39 Sekundenkleber verwenden. Inhalt Tüte 1 ontents bag 1 Use instant modelling cement. ontenu sachet 1 zakje 1 Inhoud...
  • Seite 12 Sekundenkleber verwenden. Use instant modelling cement. Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm. Sekundenkleber verwenden. Use instant modelling cement. Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm.
  • Seite 13 Markierung Teil 5/22 und Pos. v in Halterung einklicken (nicht kleben!). Drahtseil durchziehen (Ermittelter Abstand beachten !) und mit Filzstift markieren Marking (Drahtseil muss gespannt sein!), dann wieder ausklicken. Marquage Press part 5/22 and No. v into the socket (do not glue!). Let the cable pass through (take the spacing measured into account!) and mark Markering with a felt-tip pen (cable must be tight!), then separate again.
  • Seite 14 Nur einklicken, nicht kleben! Perlonfaden verknoten und den Knoten Drahtseil muss gespannt sein! mit Sekundenkleber fixieren! Press in only, do not glue! Make a knot in the perlon thread Cable must be tight! and secure it with instant adhesive! Seulement presser, ne pas coller ! Faire un noeud dans le fil et fixer Le câble doit être tendu ! le noeud avec une colle instantanée!
  • Seite 15 Der Perlonfaden muss etwas gespannt sein, Perlonfaden auf der linken Seite verknoten dann verknoten und den Knoten mit Sekundenkleber fixieren! und mit Sekundenkleber fixieren. The perlon thread must have some tension, Make a knot in the perlon thread on the then make a knot and secure it with instant adhesive! left-hand side and secure with instant adhesive.
  • Seite 16 10/4 10/3 5/17 11/2 11/1 11/2 10/1 10/2 10/5 10/5...
  • Seite 17 1. Alle Kabel an die Steuerung anschließen 2. Die Steuerung an 16 Volt Wechselspannung anschließen. Die Gondel fährt nun automatisch nach unten bis zur Talstation. 3. Wird die Startfunktion der Steuerung betätigt (z. B. über einen Drucktaster, Sensor, etc.) fährt die Gondel zur Bergstation.
  • Seite 18 1/16 1/22 Y 1/11 5 mm 5 mm 1/19 1/21 22 mm 5 mm 1/18 1/20...
  • Seite 19 8/23 8/23 Deco 1 Inhalt Tüte ontents bag ontenu sachet Inhoud zakje 11 x 2/11 8/22 8/21 Mit Alleskleber kleben 1/17 1/25 Use all-purpose glue Utiliser de la colle universelle Met een universele lijm lijmen...