DEUTSCH NORSK Inhalt Innhold Übersicht der Bedienelemente ......Seite Oversikt over betjeningselementene...... Side Bedienungsanleitung ........... Seite Bruksanvisning ............. Side 23 Technische Daten ..........Seite Tekniske data............Side 25 Garantie............... Seite Garanti..............Side 25 NEDERLANDS ENGLISH Inhoud Contents Overzicht van de bedieningselementen....Pagina Overview of the Components .......
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintése Обзор...
Allgemeine Sicherheitshinweise • Hinweis: Das Mikrowellengerät ist nicht zum Er- wärmen/Erhitzen von lebenden Tieren vorgesehen. • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die • Warnung: Kindern und gebrechlichen Perso- Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und nen dürfen die Benutzung des Kochgerätes ohne bewahren Sie diese inkl.
Achtung: Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem • Der Mikrowellenherd ersetzt nicht Ihren herkömmli- Garraum und von der Innenseite der Tür! chen Herd. Er dient hauptsächlich zum: Bitte entfernen Sie in keinem Fall Folien auf der – auftauen von Tiefgekühltem/Gefrorenem Innenseite der Tür! –...
Türrahmen/Türdichtung und benachbarte Teile müssen bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch sorgfältig gereinigt werden. Technische Daten Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Modell: ............MWG 1244 CB Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht Spannungsversorgung: ......230 - 240 V, 50 Hz in den Hausmüll. Leistungsaufnahme: Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten...
Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.bomann.de Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät MWG 1244 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtli- nie für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) und der Niederspannungsrichtlinie (93/68/EWG) befi ndet.
Algemene veiligheidsinstructies kookapparaat op een veilige manier te gebruiken en de gevaren van een verkeerde bediening te begrijpen. • Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de • Wanneer u uw magnetron in een kas of op een schap handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze of iets dergelijks wilt plaatsen, dient u erop te letten goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en dat aan alle zijden van het apparaat een minimale...
Aanwijzingen voor het gril- – het snel verhitten/verwarmen van gerechten of dranken en combibedrijf – het garen van gerechten • Omdat voor het gril- en combibedrijf stralingshitte • Gebruik alléén geschikt serviesgoed zoals: wordt gebruikt, mag u alléén hittebestendig servies- goed gebruiken.
Betekenis van het symbool Technische gegevens “Vuilnisemmer” Model: ............MWG 1244 CB Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Spanningstoevoer:........230 - 240 V, 50 Hz Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebru-...
Conseils généraux de sécurité sur une utilisation sûre de l’appareil et s’ils sont capables de comprendre les risques d’une mauvaise • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre utilisation. l’appareil en marche pour la première fois. Conser- • Si vous souhaitez placer votre micro-ondes dans une vez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, armoire, sur une étagère ou dans un meuble similai- votre ticket de caisse et si possible, le carton avec...
Notes sur le service de grill et combiné • Le four micro-ondes ne remplace pas le four tradition- nel. Il sert uniquement à : • Du fait qu’en service de grill et combiné de la chaleur – décongeler les aliments surgelés/congelés de rayonnement est utilisée, n’utilisez que de la –...
Données techniques Signifi cation du symbole „Elimination“ Modèle: ............. MWG 1244 CB Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Alimentation:.........230 - 240 V, 50 Hz Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques,...
Indicaciones generales de seguridad debe hacer posible que las personas puedan utilizar el aparato de cocción de forma segura y que entien- • Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dan los peligros del uso incorrecto. detenidamente el manual de instrucciones y guarde •...
Indicaciones para el funcionamiento • Nunca ponga el aparato en marcha en vacío y en servicio de microondas. de asar a la parrilla y el funcionamiento • El horno tradicional no se puede reemplazar por el combinado microondas. El microondas sirve principalmente para: •...
Datos técnicos Signifi cado del símbolo Modelo: ............. MWG 1244 CB „Cubo de basura“ Suministro de tensión: ......230 - 240 V, 50 Hz Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no Consumo de energía: forman parte de la basura doméstica.
Instruções gerais de segurança • Nota: O microondas não se destina a aquecer ani- mais vivos. • Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito • Aviso: O aparelho só poderá ser usado sem atentamente as instruções de emprego e guarde-as vigilância (e apenas com a função de cozedura) por muito bem, juntamente com o talão de garantia, o crianças e pessoas enfraquecidas, depois de se...
Atenção: Não retire objectos montados no sítio para • Não aqueça nenhuma comida com casca ou pele, cozer e na parte interior da porta! como ovos, salsichas e também nenhum vidro de Por favor não retire de qualquer maneira folhas que conservas etc.
Se o caixilho/a vedação da porta e imediações se su- jarem, deverão ser bem limpos com um pano húmido. Características técnicas Signifi cado do símbolo Modelo: ............. MWG 1244 CB „contentor do lixo“ Alimentação da corrente:......230 - 240 V, 50 Hz Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos Consumo de energia: eléctricos para o lixo doméstico.
Norme di sicurezza generali sorveglianza di adulti , a causa delle temperature che persistono. • Prima di mettere in funzione questo apparecchio, • Nota: La microonde non è adatta per riscaldare leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso animali vivi. e conservarle con cura unitamente al certifi...
• Il forno microonde non sostituisce il forno tradizionale. Attenzione: non togliere pezzi montati nella camera di Esso serve principalmente per: cottura e dal lato interno dello sportello! Non togliere mai pellicole dall’interno dello sportello! – scongelare alimenti surgelati/congelati – riscaldare rapidamente alimenti solidi o liquidi Avvertenze per l’uso grill e combinato –...
Dati tecnici Signifi cato del simbolo „Eliminazione“ Modello: ............ MWG 1244 CB Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifi uti domestici. Alimentazione rete:.......230 - 240 V, 50 Hz Per l’...
Generelle sikkerhetsanvisninger • Bruk kun egnet service, som: glass, porselen, keramikk, varmefast plastservice • Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar eller spesielt mikrobølgeservice. apparatet i bruk. Ta godt vare på bruksanvisningen, • Når du varmer opp eller koker mat i brennbare mate- garantibeviset, kassalappen og helst også...
Ta i bruk mikrobølgeovnen 3. Still inn ønsket mikrobølgeeffekt: • Hvis du ønsker å ha mikrobølgeovnen i et skap, en Effekt hylle e.l., må du passe på at det er minimum 10 cm mikro- Symbol Verdi Bruksområde grill ventilasjonsavstand til skap, vegger o.a. på alle sider bølge av apparatet.
Tekniske data Modell: ............MWG 1244 CB Spenningsforsyning: ......230 - 240 V, 50 Hz Inngangsstrøm: mikrobølgeovn: ..........1200 W grill: ..............1000 W Beregnet mikrobølgeutgangseffekt:......800 W Ovnens volum:............20 liter Beskyttelsesklasse: ............Ι Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE-retningslinjer som det rammes av, f.eks.
General Safety Instructions maintain a space of at least 10 cm to cupboards, walls etc for ventilation purposes on all sides of the machine. • Read the operating instructions carefully before • Only suitable tableware should be used such as: putting the appliance into operation and keep the glass, porcelain, ceramics, heat-resistant plastic or instructions including the warranty, the receipt and, if...
Initial Operation Operation • If you would like to use your microwave in a cupboard, 1. Place the food to be heated in a suitable piece of on a shelf or similar item, please ensure that you tableware. maintain a space of at least 10 cm to cupboards, 2.
Technical Data longer use to the collection points provided for their disposal. Model: ............MWG 1244 CB This helps avoid the potential effects of incorrect disposal Power supply: ........230 - 240 V, 50 Hz on the environment and human health.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Ostrzeżenie: Proszę nie podgrzewać płynów w zamkniętych naczyniach. Niebezpieczeństwo wybuchu! • Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo • Ostrzeżenie: Gdy urządzenie pracuje w trybie dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.Proszę kombinowanym, dzieciom wolno używać go tylko zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem pod nadzorem dorosłych ze względu na występujące i w miarę...
Opis elementów obsługi Użycie urządzenia 1 Blokada drzwiczek Pożyteczne informacje dotyczące trybu Mikrofale: 2 Okienko* • Kuchenka pracuje z wykorzystaniem promieni mikro- 3 Osłona wylotu mikrofal* falowych, które w bardzo krótkim czasie rozgrzewają 4 Oś napędu cząsteczki wody w potrawach. W tym przypadku 5 Pierścień...
Dane techniczne Model: ............MWG 1244 CB Symbol Wartość Zastosowanie Grill mikrofal. Napięcie zasilające:......230 - 240 V, 50 Hz w % * Pobór mocy: Duszenie M.HIGH Średnia K. mikrofal.:............1200 W np. mięsa grill: ..............1000 W Szybkie podgrze- HIGH Wysoka –...
Seite 32
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustale- nia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są...
Všeobecné bezpečnostní pokyny • Výstraha: Děti a nemocné osoby mohou spotřebič použít bez dohledu, pokud obdrží náležité pokyny, • Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi které jim umožní, aby spotřebič použili bezpečným pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod způsobem a byli si vědomi nebezpečí...
Pokyny ke grilovacímu a kombi-provozu • Používejte jen nádobí z vhodného materiálu, jako je – sklo, porcelán, keramika, žáruvzdorná umělá • Protože při grilovacím a kombi-provozu je používáno hmota nebo speciální nádobí pro mikrovlnné sálavé teplo, používejte jen žáruvzdorné nádobí. trouby.
Chraňte naše životní prostředí, elektropřístroje nepatří do Technické údaje domovního odpadu. Model: ............MWG 1244 CB Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných Pokrytí napětí: ........230 - 240 V, 50 Hz míst a odevzdejte zde elektropřístroje, jestliže už nebu- dete používat.
Általános biztonsági rendszabályok • Figyelmeztetés: gyermekeknek és legyengült egyéneknek csak akkor engedhető meg a készülék • A készülék használatba vétele előtt gondosan használata, ha megfelelő módon elmagyarázták nekik olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a a működést, úgy, hogy az adott személyek a készü- garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a léket biztosan tudják használni és tisztában legyenek csomagolókartonnal, ill.
Grillező és kombinált üzemmódra • A mikrohullámú készülék nem helyettesíti a hagyomá- nyos tűzhelyet. Alapvetően vonatkozó tudnivalók – mélyhűtött/fagyasztott ételek felolvasztására, • Mivel a grillezésnél és a kombinált üzem esetén a – ételek vagy italok gyors felforrósítására/ készülék sugárzó hővel működik, csak hőálló edényt felmelegítésére, használjon.
Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók! Műszaki adatok Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására Modell: ............MWG 1244 CB kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos Feszültségellátás:.........230 - 240 V, 50 Hz készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Teljesítményfelvétel:...
Общие указания по технике • Предупреждение: не разогревайте жидкости в закрытых банках или сосудах. Опасность взрыва! безопасности • Предупреждение: если ваши дети захотят • Перед началом эксплуатации прибора включить изделие в режиме комби, то это внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию допускается только под присмотром взрослых, по по...
Seite 40
Описание функций регулировок Порядок пользования 1 Замок дверцы Познавательное к теме микроволновая печь: 2 Смотровое окошко* • Печь работает с микроволновым излучением, 3 Защитная панель выхода* которое в короткое время разогревает частички микроволновых волн воды, находящиеся в пище. Здесь нет теплового 4 Приводная...
После гарантии растворе. • Раму/уплотнение дверцы и соседние детали После окончания срока гарантии, ремонт изделий необходимо тщательно очистить от загрязнений производится за оплату, соответствующими слегка влажной тряпкой. мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-MWG 1244 CB New 41 01.08.2005, 8:27:22 Uhr...