Die Warmhalteplatte wird heiß. Verbrennungsgefahr! Wichtiger Hinweis! • Kochen Sie nach dem Entkalken mehrfach (ca. 3-4mal) frisches Wasser ohne Kaffee in dem Automaten. • Dies beseitigt Rückstände des Entkalkungsvorgangs. • Dieses Wasser nicht zum Verzehr verwenden. 05-KA 1921 CB 2 30.03.2007, 11:26:19 Uhr...
Konformitätserklärung Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät und Elektronik-Altgeräten. KA 1921 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- derungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische...
• Vul de watertank alleen met koud water! • Open tijdens het koffi ezetten nooit het deksel van de water- tank. Dit kan tot verbrandingen leiden. • De warmhoudplaat wordt heet! Verbrandingsgevaar! 05-KA 1921 CB 4 30.03.2007, 11:26:25 Uhr...
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. Na de garantieperiode Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen bere- kening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst. 05-KA 1921 CB 5 30.03.2007, 11:26:28 Uhr...
N’ouvrez jamais le couvercle pendant le fonctionnement de le commerce. Veuillez doser tel qu’indiqué sur l’emballage l’appareil. Risque de brûlure. ou la notice jointe. • La plaque chauffante devient brûlante! Risque de brûlures ! 05-KA 1921 CB 6 30.03.2007, 11:26:31 Uhr...
Données techniques Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une Modèle: ..............KA 1921 CB mauvaise élimination de ces déchets. Alimentation: .............230 V, 50 Hz Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des Consommation:..............
Después de la descalcifi cación hierva varias veces (aprox. de 3 a 4 veces) agua fresca sin café en la máquina. • Esto eliminará los residuos del proceso de descalcifi cación. • Este agua no se debe consumir. 05-KA 1921 CB 8 30.03.2007, 11:26:36 Uhr...
Datos técnicos Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de Modelo: ..............KA 1921 CB una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Suministro de tensión: ..........230 V, 50 Hz Con ello, contribuirá...
• Encha o depósito apenas com água fria! • Nunca destape o depósito da água durante a fervura. Poderia queimar-se. • A placa de aquecimento fi ca muito quente! Perigo de queimaduras! 05-KA 1921 CB 10 30.03.2007, 11:26:42 Uhr...
Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efei- tos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, Modelo: ..............KA 1921 CB tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana. Alimentação da corrente: ..........230 V, 50 Hz Dará...
Durante la cottura non aprire mai il coperchio del serbatoio • Questo procedimento elimina i residui della decalcifi cazione. dell’acqua. Rischio di ustioni. • Non usare quest’ acqua come acqua potabile. • Attenzione alla piastra. Si riscalda! Pericolo d’ustione! 05-KA 1921 CB 12 30.03.2007, 11:26:47 Uhr...
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi. Dopo la garanzia Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni. 05-KA 1921 CB 13 30.03.2007, 11:26:51 Uhr...
Ikke bruk sterke rengjørings- og løsemidler til rengjøringen. • Før du trakter kaffe for første gang, må du kjøre rennende • Kannen og fi lterholderen gjøres rene med vanlig oppvask. vann gjennom apparatet i 2–3 omganger for å rengjøre det. 05-KA 1921 CB 14 30.03.2007, 11:26:53 Uhr...
Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-KA 1921 CB 15 30.03.2007, 11:26:56 Uhr...
After descaling you should boil fresh water without coffee in the machine approximately 3-4 times. • This will remove any residues from the descaling process. • Do not use this water for consumption. 05-KA 1921 CB 16 30.03.2007, 11:26:58 Uhr...
The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. After the expiry of the guarantee After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs. 05-KA 1921 CB 17 30.03.2007, 11:27:01 Uhr...
Zbiornik na wodę proszę napełniać tylko zimną wodą! dostępnych w handlu na bazie kwasku cytrynowego. Proszę • Podczas gotowania proszę nigdy nie zdejmować pokrywy z dozować środek tak, jak podane zostało na ulotce. pojemnika na wodę. Może dojść do poparzenia. 05-KA 1921 CB 18 30.03.2007, 11:27:03 Uhr...
Gwarancja nie obejmuje: • mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad, • uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych, 05-KA 1921 CB 19 30.03.2007, 11:27:07 Uhr...
Po odvápnění několikrát (cca 3-4-krát) v automatu uveďte • Deska pro udržování teploty je horká! Nebezpečí popálení! do varu čerstvou vodu bez kávy. • Tím se odstraní zbytky z procesu odvápnění. • Tuto vodu nepoužívejte ke konzumaci. 05-KA 1921 CB 20 30.03.2007, 11:27:10 Uhr...
Záruka zaniká v případě, že dojde k zásahu neautorizovanou osobou. Po uplynutí záruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odborném obchodě nebo opravně. 05-KA 1921 CB 21 30.03.2007, 11:27:14 Uhr...
A vízkőoldás után főzzön le az automatában többször (kb. • A melegentartó lap átforrósodik! Égési sérülést okozhat! 3-4-szer) friss vizet őrölt kávé nélkül. • Ezzel eltávolíthatók a vízkőtlenítésből visszamaradó szemc- sék. • Ezt a vizet nem szabad elfogyasztani. 05-KA 1921 CB 22 30.03.2007, 11:27:16 Uhr...
Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi. A garanciális idő után A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat. 05-KA 1921 CB 23 30.03.2007, 11:27:20 Uhr...
имеется вода, то не забудьте подставить кофейник нему детей. обратно под фильтр, чтобы предотвратить возможное переполнение. 9. После того, как кофе закончит поступать в кофейник, его можно снять. 10. Выключите прибор. Контрольная лампочка тухнет. 05-KA 1921 CB 24 30.03.2007, 11:27:22 Uhr...
(средств) или растворителей. • Кофейник и воронку фильтра промывайте, как обычно, в моющем растворе. Технические данные Модель: ..............KA 1921 CB Электропитание:............230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ...........1400 ватт Вместимость:.............. 1,5 литров Класс защиты:................Ι Это изделение прошло все необходимые и актуальные...
Seite 26
05-KA 1921 CB 26 30.03.2007, 11:27:28 Uhr...
Seite 27
05-KA 1921 CB 27 30.03.2007, 11:27:28 Uhr...