Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ljfö
klskfjhjhkjhkjhkjhkhkjhkjhkjhkjhjkhkjhjkkjköjölfkghlöfkglökgfölkdölkgölk
lkjglkdjfglkjsfglkjfgkjlsfglkjglkjfgkjsfgjlkdfglkjfgk
fgkjlksfgjlkglkjsfgkjlfkgjlkdfgkljfgkljdsfgjlksdgkdjfgkljdgfkjfdgjgjklfg
lkjgflkjdfgkljkldfgjkljfdgkljfdgkljskgjöfjgödfgjlkgkldfjgdfkg
lökjdgjdöfgjjfgkjgflkjroijldsfmgoilrjg,sdfgkdgöjkfgkjfgkljdgkdjfgkjfgk
dfdfjghdfghlgfhlkfhgkljglkdjgkljfdgkjdfgkjldkjfgkldfjgkdjgldfgjuhkjhjkhjkhk
jjjjjjjjjjjj
lkdjflk
lkjdf
lkdf
lfdjaöi
lfök<j
lkdfa
lkdjfa
alkdjf
aöjfö
lksdjf
aksdjf
öajf
öayljs
ölsdjf
ölfdjs
öadk
öljfls
jkhk

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF K1544X0FF

  • Seite 1 ljfö klskfjhjhkjhkjhkjhkhkjhkjhkjhkjhjkhkjhjkkjköjölfkghlöfkglökgfölkdölkgölk lkjglkdjfglkjsfglkjfgkjlsfglkjglkjfgkjsfgjlkdfglkjfgk fgkjlksfgjlkglkjsfgkjlfkgjlkdfgkljfgkljdsfgjlksdgkdjfgkljdgfkjfdgjgjklfg lkjgflkjdfgkljkldfgjkljfdgkljfdgkljskgjöfjgödfgjlkgkldfjgdfkg lökjdgjdöfgjjfgkjgflkjroijldsfmgoilrjg,sdfgkdgöjkfgkjfgkljdgkdjfgkjfgk dfdfjghdfghlgfhlkfhgkljglkdjgkljfdgkjdfgkjldkjfgkldfjgkdjgldfgjuhkjhjkhjkhk jjjjjjjjjjjj lkdjflk lkjdf lkdf lfdjaöi lfök<j lkdfa lkdjfa alkdjf aöjfö lksdjf aksdjf öajf öayljs ölsdjf ölfdjs öadk öljfls jkhk...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Max. Gefriervermögen ....Sicherheits und Warnhinweise ..Lebensmittel eingefrieren .
  • Seite 3 it Istruzioni per l'uso Avvertenze per lo smaltimento ..Max. potenza di congelamento ..Avvertenze di sicurezza e pericolo ..Congelare alimenti ....Conoscere l'apparecchio .
  • Seite 4: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Seite 5: Beim Gebrauch

    S Das Wechseln der S Nie Gefriergut sofort nachdem es aus Netzanschlussleitung und andere dem Gefrierraum genommen wird in Reparaturen dürfen nur vom den Mund nehmen. Kundendienst durchgeführt werden. Gefrierverbrennungsgefahr! Unsachgemäße Installationen und S Vermeiden Sie längeren Kontakt der Reparaturen können den Benutzer Hände mit dem Gefriergut, Eis oder den erheblich gefährden.
  • Seite 6: Gerät Kennenlernen

    Raumtemperatur und Gerät kennenlernen Belüftung beachten Abhängig von der Klimaklasse" (siehe Typenschild) kann das Gerät bei folgenden Raumtemperaturen betrieben werden: Das Typschild befindet sich links unten im Gerät. Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Klimaklasse zulässige Abbildungen aus. Diese Raumtemperatur Gebrauchsanweisung gilt für mehrere Modelle.
  • Seite 7: Gerät Anschließen

    Gerät anschließen Gerät einschalten Nach dem Aufstellen des Gerätes mind. Temperatur Wähler Bild 2/2 aus 1/2 Std. warten, bis das Gerät in Betrieb Regler Stellung 0 herausdrehen. genommen wird. Während des Die Innenraum Beleuchtung ist bei Transports kann es vorkommen, dass geöffneter Tür eingeschaltet.
  • Seite 8: Lebensmittel Einordnen

    Hinweise zum Betrieb Beim Einordnen beachten Lebensmittel gut verpackt oder Die Kühlraum Temperatur wird abgedeckt einordnen. Dadurch bleiben vorübergehend kälter: Aroma, Farbe und Frische erhalten. S durch Einfrieren größerer Mengen Außerdem werden frischer Lebensmittel im Gefrierfach. Geschmacksübertragungen und Verfärbungen der Kunststoffteile Die Kühlraum Temperatur wird vermieden.
  • Seite 9: Temperaturanzeiger

    Temperaturanzeiger Das Gefrierfach* (nicht bei allen Modellen) S Zum Lagern von Tiefkühlkost Den Temperaturanzeiger nicht der S Zum Herstellen von Würfeleis Sonnenbestrahlung aussetzen und nicht S Zum Einfrieren kleiner Mengen in den Mund nehmen. Lebensmittel Der Temperaturanzeiger zeigt Achten Sie darauf, dass die Temperaturen unter +4 °C an und dient Gefrierfach Tür immer geschlossen ist! zum Ermitteln der dazu notwendigen...
  • Seite 10: Max. Gefriervermögen

    Max. Gefriervermögen Lebensmittel eingefrieren* Lebensmittel sollen möglichst schnell bis zum Kern durchgefroren werden. Nur so Verwenden Sie zum Eingefrieren nur bleiben Vitamine, Nährwert, Aussehen frische und einwandfreie Lebensmittel. und Geschmack erhalten. Das max. Einzufrierende nicht mit bereits gefrorenen Gefriervermögen Ihres Gerätes deshalb Lebensmitteln in Berührung bringen.
  • Seite 11: Gefriergut Auftauen

    Haltbarkeit des Gefriergutes Gerät ausschalten und Hängt ab von der Art der Lebensmittel. stilllegen Bei mittlerer Temperatur: S Fisch, Wurst, fertige Speisen, Gerät ausschalten Backwaren: bis zu 6 Monate Temperatur Wähler Bild 2/2 auf Stellung S Käse, Geflügel, Fleisch: 0 drehen. Kühlmaschine und bis zu 8 Monate Innenraum Beleuchtung schalten ab.
  • Seite 12: Kühlraum Taut Vollautomatisch Ab

    Gehen Sie wie folgt vor Hinweis: Tauwasser Rinne und Ablauf Loch sauberhalten, damit das 1. Gefriergut entnehmen und an einem Tauwasser ablaufen kann. kühlen Ort zwischenlagern. 2. Netzstecker ziehen oder Sicherung auslösen. Gerät reinigen 3. Tür offen lassen. Tauwasser mit Tuch 1.
  • Seite 13: Energie Sparen

    Energie sparen Betriebsgeräusche S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Ganz normale Geräusche Raum aufstellen! Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe S Das Brummen kommt vom Motor einer Wärmequelle stehen (z. B. (Kompressor). Es kann kurzfristig etwas Heizkörper, Herd).
  • Seite 14: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Glühlampe austauschen Bild 7/B.
  • Seite 15: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Die Gefrierfach Tür ist Schließen Sie die Gefrierfach Tür. Die nicht richtig geschlossen.* Gefrierfach Tür muss hörbar einrasten. Kühlraum ist zu kalt. Durch das Einfrieren Max. Gefriervermögen nicht überschreiten. größerer Mengen frischer Lebensmittel sinkt die Temperatur im Kühlraum vorübergehend, da die Kältemaschine lange...
  • Seite 16: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance The packaging protects your appliance from damage during transit. All packaging Please read the operating and installation instructions carefully. materials are environmentally friendly and They contain important information recyclable.
  • Seite 17: Children In The Household

    S Only customer service may change S Never put frozen food straight from the the power cord and carry out any other freezer compartment into your mouth. repairs. Improper installations and Risk of low temperature burns! repairs may put the user at considerable S Avoid prolonged touching of frozen risk.
  • Seite 18: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your Observe ambient appliance temperature and ventilation Depending on the climatic class" (see rating plate), the appliance can run at the following ambient temperatures: The rating plate is situated in the bottom left hand side of the appliance. Climatic class Before reading the instructions, please Permitted ambient...
  • Seite 19: Connecting The Appliance

    Connecting the Switching on the appliance appliance Rotate temperature selector, Fig. 2/2, After installing the appliance, wait at least 1/2 hour until the appliance starts up. from controller position 0". During transportation the oil in the Interior light is switched on when the door compressor may have flowed into the is open.
  • Seite 20: Storing Of Food

    Operating tips When storing the food, note The refrigerator compartment that food is well wrapped or covered over. temperature drops temporarily: In this way, the aroma, colour and freshness remain. Apart from which, the S by freezing large quantities of fresh transfer of taste and dying of plastic parts food in the freezer compartment.
  • Seite 21: Temperature Indicator

    Temperature indicator The freezer compartment* (Not all models) Do not expose the temperature indicator Use the freezer to direct sunlight and do not place in your compartment mouth. The temperature indicator indicates S For storing frozen food temperatures below +4 °C and is used S For making ice cubes to determine the required setting of the temperature controller.
  • Seite 22: Max. Freezer Capacity

    The following products are not Max. freezer capacity suitable for wrapping food: Wrapping paper, greaseproof paper, Food should be frozen right through as cellophane, refuse bags and used quickly as possible. Only in this way are shopping bags. vitamins, nutritional values, appearance The following products are suitable and taste retained.
  • Seite 23: Thawing Frozen Food

    Disconnecting the Thawing frozen food* appliance If the appliance is not to be used for a Depending on the type of food and prolonged period: intended use, frozen produce can be thawed as follows: 1. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
  • Seite 24: Refrigeratorcompartment Defrosts Fully Automatically

    Warning: Never use electrical appliances or naked flames to defrost Cleaning the appliance the freezer compartment, e.g. heaters, steam cleaners, candles, kerosene 1. Attention: Pull out the mains plug lamps, etc. or switch off the fuse! Caution when using defrosting sprays: 2.
  • Seite 25: Tips For Saving Energy

    Information on Tips for saving energy operating noises S Install the appliance in a dry, well ventilated room, but not in direct Normal noises sunlight and not near a heat source (e.g. radiator, cooker, etc.). If required, S A humming noise is emitted by the use an insulating plate.
  • Seite 26: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Change the bulb Fig.
  • Seite 27: Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action Temperature selector has Set the temperature selector to a lower setting. been set to a higher setting. The ambient temperature Increase the ambient temperature above The frozen food is thawing.* is colder than +16 °C. +16 °C.
  • Seite 28: Prescriptions D'hygiène Alimentaire

    S Avant de déposer des produits Prescriptions alimentaires dans le compartiment réfrigérateur, enlevez leur emballage d'hygiène alimentaire commercial (retirez par ex. le carton entourant les pots de yaourt. Cher Client, S Pour éviter toute contamination entre Conformément à l'ordonnance française les différents produits alimentaires, visant à...
  • Seite 29: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Les appareils frigorifiques contiennent Conseils pour la mise des fluides frigorigènes et des gaz isolants qui nécessitent une mise au rebut au rebut adéquate. Veillez à ce que les tuyaux du circuit frigorifique de votre appareil x Mise au rebut ne soient pas endommagés jusqu'à...
  • Seite 30: Pendant L'utilisation

    S Ne stockez dans l'appareil ni produits Si l'appareil est endommagé contenant des gaz propulseurs - De l'appareil, éloignez toute flamme inflammables (par ex. bombes aérosols) nue ou source d'inflammation. ni produits explosifs - Débranchez la fiche mâle de la prise Risque d'explosion ! de courant.
  • Seite 31: Les Enfants Et L'appareil

    S Ne tentez jamais de racler le givre ou la Présentation de glace avec un couteau. Vous risqueriez d'endommager les tuyaux de fluide l'appareil réfrigérant. Ce fluide, en fuyant, pourrait s'enflammer et vous blesser aux yeux. Les enfants et l'appareil S Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'emballage et ses pièces constitutives.
  • Seite 32: Contrôler La Température Ambiante Et L'aération

    Ventilation Contrôler la L'air entrant en contact avec la paroi température ambiante arrière de l'appareil se réchauffe. Cet air chaud doit pouvoir s'échapper sans et l'aération obstacle. S'il ne le peut pas, le groupe frigorifique doit fonctionner plus En fonction de sa catégorie climatique longtemps, ce qui augmente la (voir la plaque signalétique), l'appareil consommation de courant.
  • Seite 33: Enclenchement De L'appareil

    Capacité de réfrigération Enclenchement La température peut monter dans de l'appareil le compartiment réfrigérateur si vous rangez des quantités importantes Tournez le thermostat Fig. 2/2 pour de produits alimentaires ou de boissons. lui faire quitter sa position «0». Dans ce cas, amenez le thermostat L'éclairage du compartiment intérieur pendant approximativement 7 heures reste allumé...
  • Seite 34: Rangement Des Aliments

    Remarque : Rangement Si besoin est, vous pouvez déplacer les clayettes du compartiment intérieur : des aliments tirez la clayette vers vous, abaissez la puis sortez la en la faisant pivoter sur le côté, Respectez les zones froides figure 4 dans l'enceinte Nous recommandons de ranger les produits alimentaires comme suit :...
  • Seite 35: Indicateur De Température

    Indicateur de Dans le compartiment température congélateur* (Selon le modèle) Utilisez le compartiment Veillez à ce que l'indicateur de congélateur température ne soit pas exposé aux S Pour ranger les aliments surgelés. rayons solaires, ne le mettez jamais dans la bouche. S Pour fabriquer des glaçons.
  • Seite 36: Capacité De Congélation Max

    Capacité de Congeler les aliments* congélation max. Pour congeler les aliments, n'utilisez que des aliments frais et d'un aspect Les aliments doivent congeler à c ur le impeccable. Veillez à ce que les produits plus rapidement possible pour qu'ils alimentaires à congeler n'entrent pas en conservent vitamines, valeur nutritive, contact avec des produits déjà...
  • Seite 37: Durée De Conservation Des Produits Surgelés

    Durée de conservation Coupure et mise hors des produits surgelés service de l'appareil Elle dépend de la nature des aliments. A une température de surgélation moyenne, les durée de conservation Coupure de l'appareil suivantes s'appliquent : Tournez le sélecteur de température S Poisson, charcuterie, plats pré...
  • Seite 38: Dégivrage Du Compartiment Congélateur

    Accélération du dégivrage Dégivrage du Vous pouvez accélérer le processus de compartiment dégivrage en plaçant une casserole d'eau très chaude sur un support dans le congélateur* compartiment congélateur. Attention: placez la casserole sur une surface Le compartiment ne se dégivre pas thermo isolante.
  • Seite 39: Le Dégivrage Du Compartimentréfrigérateur Est Entièrement Automatique

    Le dégivrage du Nettoyage de l'appareil compartimentréfrigérateur est entièrement 1. Attention : débranchez la fiche mâle automatique de la prise secteur ou coupez le fusible / disjoncteur. Pendant que le groupe frigorifique 2. N'essuyez le joint de porte qu'avec marche, des gouttes de condensation ou de givre se forment contre la paroi un chiffon et de l'eau propre;...
  • Seite 40: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Remarques concernant les bruits S Placez l'appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce qu'il ne soit pas de fonctionnement directement exposé aux rayons solaires et qu'il ne se trouve pas Bruits entièrement normaux à proximité d'une source de chaleur (par ex.
  • Seite 41: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie! Dérangement Cause possible...
  • Seite 42 Dérangement Cause possible Remède La température dans La porte du compartiment Refermez la porte du compartiment le compartiment congélateur n'est pas congélateur. La porte du compartiment réfrigérateur est trop correctement fermée.* congélateur doit encocher de façon audible. basse. Vous avez mis une assez Ne dépassez pas la capacité...
  • Seite 43: Service Après Vente

    Vous trouverez ces indications sur la Service après vente plaque signalétique. Fig. 8 Aidez nous à éviter des déplacements Pour connaître le service après vente inutiles: indiquez les numéros de série et situé le plus près de chez vous, consultez de fabrication.
  • Seite 44: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Gli apparecchi frigoriferi contengono Avvertenze per lo refrigerante, e nell'isolamento gas. Il refrigerante ed i gas richiedono smaltimento uno smaltimento appropriato. Fino allo smaltimento appropriato, non x Smaltimento danneggiare i tubi del circuito refrigerante. dell'imballaggio L'imballaggio protegge il vostro Avvertenze di apparecchio da danni di trasporto.
  • Seite 45 Quanto più refrigerante contiene un S Per lo sbrinamento e la pulizia estrarre apparecchio, tanto più grande deve la spina d'alimentazione o disinserire essere l'ambiente, nel quale si trova l'interruttore di sicurezza. l'apparecchio. In ambienti troppo Tirare direttamente la spina, non il cavo piccoli, in caso di fuga si può...
  • Seite 46: Bambini In Casa

    Bambini in casa Conoscere S Non abbandonare l'imballaggio e sue l'apparecchio parti alla mercé di bambini. Pericolo di soffocamento da scatole di cartone pieghevoli e fogli di plastica! S L'apparecchio non è un giocattolo per bambini! S Per gli apparecchi con serratura della porta: conservare la chiave fuori della portata dei bambini.
  • Seite 47: Attenzione Alla Temperatura Ambiente Ed Alla Ventilazione

    Ventilazione Attenzione alla L'aria sulla parete posteriore temperatura ambiente dell'apparecchio si riscalda. L'aria calda deve poter defluire liberamente. Altrimenti ed alla ventilazione il refrigeratore deve lavorare più a lungo. Ciò aumenta il consumo di energia In dipendenza dalla «classe climatica» elettrica.
  • Seite 48: Accendere L'apparecchio

    Istruzioni per Accendere il funzionamento l'apparecchio La temperatura nel frigorifero si abbassa temporaneamente: Ruotare il selettore temperatura, S a causa del congelamento di più grandi figura 2/2, oltre la posizione quantità di alimenti freschi nel di regolazione «0». congelatore. L'illuminazione interna è accesa quando la porta è...
  • Seite 49: Volume Utile

    Considerare nella Indicatore di sistemazione temperatura Sistemare gli alimenti ben confezionati oppure coperti. Così si conservano (non in tutti i modelli) l'aroma, il colore e la freschezza. Si evitano inoltre passaggi di gusto Non esporre l'indicatore di temperatura ed alterazioni di colore delle parti di all'irradiazione solare, né...
  • Seite 50: Il Vano Congelatore

    Il vano congelatore* Max. potenza di congelamento Utilizzare il vano Gli alimenti devono congelarsi al più congelatore presto possibile anche nel loro interno. S per conservare alimenti surgelati, Solo così si conservano le vitamine, il potere nutritivo, l'aspetto ed il gusto. S per produrre cubetti di ghiaccio, Perciò...
  • Seite 51: Congelare Alimenti

    Durata di conservazione Congelare alimenti* dei surgelati Dipende dal tipo di alimento. Utilizzare per il congelamento solo alimenti A temperatura media: freschi ed integri. Non mettere gli alimenti da congelare in contatto con quelli S pesce, insaccati di carne, cibi pronti, congelati.
  • Seite 52: Spegnere L'apparecchio, Metterlo Fuori Servizio

    Spegnere Sbrinare il congelatore* l'apparecchio, metterlo Il congelatore non si sbrina fuori servizio automaticamente. Uno strato di brina nel congelatore peggiora la cessione del freddo agli alimenti surgelati ed Spegnere l'apparecchio aumenta il consumo di energia elettrica. Eliminare regolarmente lo Ruotare il selettore di temperatura strato di brina.
  • Seite 53: Il Frigorifero Si Sbrina Automaticamente

    Per gli spray sbrinatori osservare quanto segue: Pulire l'apparecchio S Gli spray sbrinatori possono formare gas esplosivi 1. Attenzione: estrarre la spina d'alimentazione, oppure disinserire S Gli spray sbrinatori possono contenere il dispositivo di sicurezza! solventi o propellenti dannosi per la plastica.
  • Seite 54: Risparmiare Energia

    Avvertenze sui rumori Risparmiare energia di funzionamento S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L'apparecchio non Rumori normali deve essere esposto direttamente al sole o vicino ad una fonte di calore S Il ronzio proviene dal motore (per es. calorifero, stufa). Altrimenti (compressore).
  • Seite 55: Avvertenze Sui Rumori Di Funzionamento 54 Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. In caso d'intervento del servizio assistenza clienti, anche durante il periodo di garanzia, il diritto fisso di chiamata del tecnico è a carico del cliente! Guasto Causa possibile Rimedio...
  • Seite 56 Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura nel La porta del congelatore Chiudere la porta del congelatore. La porta frigorifero è troppo non è chiusa del congelatore deve chiudersi con bassa. correttamente.* uno scatto percettibile. A causa del congelamento Non superare la possibilità di congelamento di grandi quantità...
  • Seite 57: Servizio Assistenza Clienti

    Trovate questi due dati nella targhetta Servizio assistenza d'identificazione. Figura 8 clienti Indicando la sigla del prodotto ed il numero di fabbricazione contribuite ad evitare interventi inutili. Risparmiate così Trovate un servizio assistenza clienti non le spese relative. lontano da voi nell'elenco telefonico oppure nell'elenco del servizio assistenza clienti.
  • Seite 58: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Waarschuwing Aanwijzingen over de Bij afgedankte apparaten afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. x Afvoeren van de 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen; verpakking van uw nieuwe apparaat Koelapparaten bevatten koelmiddel en in de isolatie gas. die zorgvuldig moeten De verpakking beschermt uw apparaat worden afgevoerd.
  • Seite 59: Bij Het Gebruik

    Bij beschadiging S Geen producten met brandbare drijfgassen (bijv. spuitbussen) en geen - Open vuur of andere explosieve stoffen in het apparaat ontstekingsbronnen uit de buurt van opslaan. het apparaat houden; Gevaar voor explosie! - stekker uit het stopcontact trekken; S Plint, uittrekbare manden of laden, deuren etc.
  • Seite 60: Kinderen In Het Huishouden

    S Een laag rijp en vastgevroren Kennismaking met het diepvrieswaren niet met een mes of een scherp voorwerp afschrapen of apparaat losmaken. Hierdoor kunt u de koelleidingen beschadigen. Koelmiddel dat naar buiten spuit, kan vlam vatten of tot oogletsel leiden. Kinderen in het huishouden S Verpakkingsmateriaal en onderdelen ervan zijn geen speelgoed voor...
  • Seite 61: Let Op De Omgevingstemperatuur En De Beluchting

    Beluchting Let op de omgevings De lucht aan de achterzijde van het temperatuur en de apparaat wordt warm. De verwarmde lucht moet ongehinderd afgevoerd beluchting kunnen worden. Anders moet de koelmachine meer presteren waardoor Afhankelijk van de klimaatklasse" het energieverbruik toeneemt. De be en (zie het typeplaatje) kan het apparaat bij ontluchtingsopeningen mogen dan ook de volgende omgevingstemperaturen...
  • Seite 62: Inschakelen Van Het Apparaat

    Aanwijzingen bij het gebruik Inschakelen van het De temperatuur in de koelruimte wordt apparaat tijdelijk kouder: S door het invriezen van grotere Temperatuurkiezer afb. 2/2 uit stand hoeveelheden verse levensmiddelen 0" draaien. in de vriesruimte. De binnenverlichting is bij geopende deur De temperatuur in de koelruimte wordt ingeschakeld.
  • Seite 63: Attentie Bij Het Inruimen

    Attentie bij het inruimen Temperatuurindicator De levensmiddelen goed verpakt of afgedekt inruimen. Hierdoor blijven geur, (Niet bij alle modellen) kleur en versheid behouden. Bovendien De temperatuurindicator niet direct aan voorkomt u dat de levensmiddelen naar de zon blootstellen of in de mond nemen. elkaar gaan smaken en dat de kunststof delen verkleuren.
  • Seite 64: Het Vriesvak

    Het vriesvak* Maximale invriescapaciteit Het vriesvak gebruiken De levensmiddelen moeten zo snel S voor het opslaan van diepvrieswaren mogelijk door en door worden ingevroren. Alleen zo blijven vitamines, S voor het maken van ijsblokjes voedingswaarde, kleur en smaak S voor het invriezen van kleine behouden.
  • Seite 65: Levensmiddelen Invriezen

    Bewaartijd van de Levensmiddelen diepvrieswaren invriezen* Afhankelijk van het soort levensmiddelen. Bij een gemiddelde temperatuur: Gebruik uitsluitend verse levensmiddelen. S vis, worst, klaargemaakte gerechten, Al ingevroren levensmiddelen mogen niet brood en banket: met de nog in te vriezen levensmiddelen tot 6 maanden; in aanraking komen.
  • Seite 66: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    Apparaat uitschakelen Ontdooien van het en buiten werking vriesvak* stellen Het vriesvak wordt niet automatisch ontdooid. Een te dikke laag rijp of ijs Uitschakelen van het vermindert de afgifte van koude aan de diepvrieswaren en verhoogt het apparaat energieverbruik. Verwijder regelmatig Temperatuurkiezer afb.
  • Seite 67: De Koelruimte Wordt Volautomatisch Ontdooid

    Attentie bij ontdooisprays: Schoonmaken van het S ontdooisprays kunnen explosieve gassen ontwikkelen apparaat S ontdooisprays kunnen drijfgassen bevatten of oplosmiddelen die kunststof 1. Attentie! Stekker uit het stopcontact beschadigen. trekken resp. de zekering uitschakelen of losdraaien! S ontdooisprays kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid.
  • Seite 68: Energie Besparen

    Aanwijzingen bij Energie besparen bedrijfsgeluiden S Het apparaat in een droge, goed te ventileren ruimte plaatsen! Niet direct Heel normale geluiden in de zon of in de buurt van een warmtebron (verwarmingsradiator, S Het gebrom komt van de motor fornuis). Gebruik eventueel een (compressor).
  • Seite 69: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Seite 70: Servicedienst

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing De temperatuur in de De deur van het vriesvak Deur van het vriesvak sluiten. De deur is niet goed dicht.* van het vriesvak moet hoorbaar dichtklikken. koelruimte is te koud. Door het invriezen van Max. invriescapacitiet niet overschrijden. grotere hoeveelheden verse levensmiddelen daalt tijdelijk de...
  • Seite 74 (EUR 0,12/Min. DTAG) Änderungen vorbehalten. Subject to alterations. Sous réserve de modifications. Salvo modifiche. Wijzigingen voorbehouden. NEFF GMBH Carl Wery Straße 34, 81739 München 9000 106 600 de/en/fr/it/nl (8511)

Inhaltsverzeichnis