Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Seg BB 1325

  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise und Zusatzinformationen Informationen zum bestimmungsgemäßen Gebrauch Wichtige Sicherheitshinweise Zusatzinformationen Informationen bestimmungsgemäßen Gebrauch Lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig vor der Inbetriebnahme Ihres Produktes durch, und befolgen Sie sie stets. Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Diese Boombox wurde zur Wiedergabe von CD-Disks und zum Rundfunkempfang entwickelt.
  • Seite 3 Installation: Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Oberfläche auf. Verdecken Sie niemals die Lüftungsschlitze am Gerät, und belassen Sie ausreichend Platz (mindestens 10 cm) um das Gerät herum. Das Gerät besitzt rutschfeste Füße. Langfristig können sich diese Füße aufgrund von Chemikalien auflösen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Entsorgung von Elektronik-Altgeräten: Das Symbol eines durchgestrichenen Mülleimers weist darauf hin, dass ausgediente Elektro- und Elektronikgeräte getrennt entsorgt werden müssen. Gemäß der Bestimmungen der Europäischen Union gehören Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht in den Hausmüll. Sie müssen zwecks Recycling an spezielle Sammelstellen zurückgegeben werden. Die örtliche Müllabfuhr sollte gesonderte Sammelstellen für diesen Zweck eingerichtet haben.
  • Seite 5: Bedienelemente

    - USB-Anschluss zur Wiedergabe von MP3- und WMA-Musik von externen USB-Geräten • RADIO - Analoger UKW-Rundfunkempfang mit digitaler Anzeige - UKW-Teleskopantenne • SONSTIGES - Zeitanzeige - Aux-In-Anschluss zum Anschließen externer Audiogeräte - Batteriebetrieb 9V= mit 6 Stück R14/UM-2/”C”-Batterien, je 1,5 V (nicht im Lieferumfang enthalten) - Netzbetrieb Bedienelemente...
  • Seite 6: Stromversorgung

    Stromversorgung Über das Stromnetz Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Wechselstromsteckdose mit 230 V, 50 Hz und das andere Ende mit der Stromeingangsbuchse AC ~ auf der Geräterückseite. Über Batterien 1. Öffnen Sie das Batteriefach. 2. Legen Sie 6 Batterien der Größe UM2 / „C” (nicht im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach ein.
  • Seite 7: Radioempfang

    Radioempfang Radioempfang 1. Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät mehrmals die Taste FUNCTION, um die Betriebsart TUNER (Radio) umzuschalten. 2. Betätigen Sie bei Radioempfang den Schalter BAND, und wählen Sie FM-ST (für UKW-Stereo Empfang) oder FM-MONO (für UKW-Mono Empfang). 3. Drehen Sie den Regler TUNING, bis Sie den gewünschten Sender empfangen.
  • Seite 8 Innerhalb eines Stücks vor-/zurückspulen Halten Sie während der Wiedergabe die Taste bzw. gedrückt, um zurück- bzw. vorzuspulen. Lassen Sie anschließend die Taste wieder los. Die Wiedergabe wird ab dieser Position mit normaler Geschwindigkeit fortgesetzt. Nächster/Vorheriger Ordner (nur bei MP3-/WMA-Dateien) Drücken Sie die Taste FOLDER UP oder FOLDER DOWN, um zum nächsten bzw.
  • Seite 9: Usb-Wiedergabe

    USB-Wiedergabe Verbinden Sie ein USB-Speichergerät mit der USB- Buchse auf der Geräterückseite. Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät mehrmals die Taste FUNCTION, um die Betriebsart „CD/USB“ umzuschalten. Drücken Sie bei angehaltener Wiedergabe die Taste , um die Betriebsart „USB“ auszuwählen. Zur weiteren Wiedergabe von MP3- und WMA- Dateien, siehe den Abschnitt „CD-/ MP3-/WMA-Wiedergabe“...
  • Seite 10: Problemlösung

    Problemlösung Probleme Empfehlungen 1. Der Player oder 1.1 Drücken Sie die Taste ON/STANDBY , um das das Display Gerät standby zu schalten, und drücken Sie sie funktionieren erneut, um es einzuschalten. nicht richtig. 1.2 Trennen Sie das Gerät einige Sekunden lang von Stromversorgung, stellen diese...
  • Seite 11: Glossar

    Hinweis: Änderungen der technischen Daten aufgrund der technischen Weiterentwicklung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Glossar CD: Abkürzung für Compact Disc Read Only Memory (CD-ROM), eine gepresste Disk (in einer Fabrik gefertigt), deren Daten von einem Computer gelesen, aber nicht beschrieben werden können. CD-R: Eine CD-R (recordable, beschreibbar) ist ein CD-Rohling, den Sie am Computer mit einem CD-Brenner und geeigneter Software einmalig beschreiben können.
  • Seite 12: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Safety Instructions and Important Information About Intended Use Safety Instructions and Important Information About Intended Use Please read the following instructions and safety notes thoroughly before starting to use your product! Intended Use: this boombox has been designed for playing back CD discs and reception of Radio broadcast.
  • Seite 13 Batteries: Keep batteries away from children. Always replace all the batteries at the same time (never mix old and new batteries). Do not short-circuit any batteries. Keep batteries away from any heat sources (direct sun radiation, fire etc.). There is risk of explosion when misusing the batteries.
  • Seite 14: Main Features

    TABLE OF CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS…………………………………………………… GB-1 TABLE OF CONTENTS……………………………………………………… GB-3 BOX CONTENTS……..……………………………………………………… GB-3 MAIN FEATURES……..……………………………………………………… GB-3 LOCATION OF CONTROLS………………………………………………… GB-4 POWER SUPPLY….………………………………………………………… GB-4 BASIC OPERATION..………………………………………………………… GB-5 RADIO OPERATION………………………………………………………… GB-5 CD / MP3 / WMA PLAYER OPERATION………………………………… GB-5 USB DEVICE OPERATION……..…………………………………………… GB-7 AUX IN FUNCTION ………….………………………………………………...
  • Seite 15: Location Of Controls

    LOCATION OF CONTROLS 19 24 1. NEXT button 13. Handle 2. FOLDER UP button 14. VOLUME dial 3. CLOCK/ADJ, PROG (programmed PREVIOUS button play) button 16. PLAY/ PAUSE button 4. CD compartment 17. STOP / CD/USB button 18. FOLDER DOWN button 5.
  • Seite 16: Basic Operation

    4. Dispose of batteries properly according to environmental regulations. BASIC OPERATION ON/ Standby mode Press the ON/STANDBY button to turn on the unit and press it again to go to standby mode. Clock time setting 1. In standby mode, press the CLOCK/ADJ button and the hour digits will flash. 2.
  • Seite 17 Pause playback Press the button to pause playback. The “►” symbol will flash. Press this button again to resume playback. Stop playback Press the button to stop playback. Press the button to start playback from the first track. Search function Skip to the next/ previous track 1.
  • Seite 18: Usb Device Operation

    USB DEVICE OPERATION Insert a USB device into the USB port at the back of the unit. When the unit is switched on, set the FUNCTION switchto select the “CD/USB” mode. In stop mode, press the button to select “USB” mode. Refer to “CD/ MP3 / WMA PLAYER OPERATION”...
  • Seite 19: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS CD/ USB Compatible discs and files CD, CD-R/RW, CD-DA, MP3 and WMA USB port type Radio Tuning range FM: 88 – 108 MHz Antennas FM: telescopic antenna General Output power (RMS) 2 x 1 W (AC power) Power consumption Standby power consumption <...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité et informations importantes À propos de l’utilisation prévue Consignes de sécurité et informations importantes À propos de l’utilisation prévue Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et d'utilisation suivantes avant d'utiliser votre produit pour la première fois. Utilisation correcte : ce poste a été...
  • Seite 21 Condensation : de la condensation peut se former à l'intérieur de l'appareil si vous le déplacez d'un lieu chaud à un lieu froid (après son transport, par exemple). Afin de le protéger de tout dommage et de toute défaillance éventuelle, laissez-le à température ambiante pendant au moins 2 heures avant de le mettre en marche.
  • Seite 22: Contenu De L'emballage

    gratuitement leurs appareils usagés. Pour toute information sur ces services, veuillez contacter votre mairie ou votre société de ramassage des ordures locale. Aidez-nous à protéger l'environnement en déposant ce produit dans un centre de récupération habilité à cet effet en vue de son recyclage. Vous participerez ainsi activement à la protection de l'environnement ainsi qu'à...
  • Seite 23: Description De L'appareil

    • RADIO - Tuner analogique FM avec affichage numérique des fréquences - Antenne FM télescopique • AUTRES - Fonction horloge - Prise d’entrée AUX permettant le raccordement d'un périphérique audio externe - Alimentation CC 9 V par 6 piles 1,5 V de type R14 / UM-2 / C (non fournies) - Alimentation secteur DESCRIPTION DE L'APPAREIL 19 24...
  • Seite 24: Alimentation Électrique

    ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Utilisation de l’alimentation secteur Branchez le cordon d’alimentation secteur dans une prise de courant de 230 Vca ~ 50 Hz et l’autre extrémité du cordon dans la prise d’alimentation AC ~ située à l’arrière de l’appareil. Utilisation des piles 1.
  • Seite 25: Utilisation De La Radio

    UTILISATION DE LA RADIO Écoute de la radio 1. Lorsque l’appareil est allumé, utilisez le commutateur FUNCTION pour sélectionner le mode TUNER. 2. En mode Tuner, utilisez le commutateur MODE pour sélectionner FM-ST (FM stereo) ou FM-MONO. 3. Tournez la molette TUNING pour trouver une station de radio. La fréquence de la radio apparaît sur l’écran LCD.
  • Seite 26: Utilisation D'un Périphérique Usb

    RÉPÉTITION et lecture ALÉATOIRE Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche PLAY MODE pour sélectionner le mode de lecture selon le tableau suivant : Fichier Mode de lecture Répéter une piste (le mot REPEAT clignote à l’écran), Répéter tout (le mot REPEAT est affiché...
  • Seite 27: Utilisation De L'entrée Aux

    UTILISATION DE L’ENTRÉE AUX Cet appareil possède une prise d’entrée auxiliaire (AUX IN) qui vous permet de raccorder un périphérique audio externe (par exemple, un lecteur MP3) à l’aide d’un câble. 1. Utilisez le commutateur FUNCTION pour sélectionner le mode AUX. 2.
  • Seite 28: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES CD/ USB Disques et fichiers compatibles CD, CD-R/RW, CD audio, MP3 et WMA Type de port USB Radio Plage de fréquences FM : 88 à 108 MHz Antennes FM : antenne télescopique Caractéristiques générales Puissance de sortie (RMS) 2 x 1 W (Alimentation secteur) Consommation électrique Consommation en veille...
  • Seite 29: Precauzioni Per La Sicurezza

    PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni per la sicurezza e informazioni importanti sull’utilizzo previsto Istruzioni per la sicurezza e informazioni importanti sull’utilizzo previsto Leggere attentamente le seguenti istruzioni e note di sicurezza prima di iniziare a utilizzare il dispositivo. Utilizzo previsto: questo stereo portatile è progettato per riprodurre CD e ricevere le trasmissioni radio.
  • Seite 30 Collegare le cuffie o gli auricolari al dispositivo (se disponibili) prima di accenderlo, in quanto un collegamento a dispositivo acceso potrebbe produrre suoni ad alto volume che danneggiano l’udito. Bambini: non consentire ai bambini di giocare con i dispositivi elettrici. I bambini potrebbero non comprendere i potenziali rischi.
  • Seite 31: Contenuto Della Confezione

    INDICE PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA............IT-1 INDICE ..………………………..………………………………………….. IT-3 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ..………………………..……… IT-3 CARATTERISTICHE PRINCIPALI………………………………………..IT-3 DISPOSIZIONE DEI COMANDI............... IT-4 ALIMENTAZIONE..................IT-4 FUNZIONAMENTO BASE................ IT-5 FUNZIONAMENTO DELLA RADIO............IT-5 FUNZIONAMENTO DEL LETTORE CD/MP3/WMA......... IT-6 FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO USB.......... IT-7 FUNZIONE AUX IN...................
  • Seite 32: Disposizione Dei Comandi

    DISPOSIZIONE DEI COMANDI 19 24 1. Pulsante NEXT 11. Presa AUX IN 2. Pulsante FOLDER UP 12. Apre/chiude il vano CD 3. Pulsante CLOCK/ADJ, PROG 13. Impugnatura (riproduzione programmata) 14. Manopola del VOLUME 4. Vano CD Pulsante PREVIOUS 16. Pulsante PLAY/PAUSE 5.
  • Seite 33: Funzionamento Base

    Precauzioni da adottare durante l’impiego di batterie 1. Utilizzare solo batterie del tipo e delle dimensioni specificate. 2. Non mischiare diversi tipi di batterie (es. alcaline, ricaricabili e standard (zinco carbonio)) o batterie vecchie e nuove. 3. Rimuovere le batterie scariche per prevenire fuoriuscite di liquido. 4.
  • Seite 34: Funzionamento Del Lettore Cd/Mp3/Wma

    FUNZIONAMENTO LETTORE CD/MP3/WMA Avviare la riproduzione 1. Aprire il vano del CD. 2. Inserire un disco con l’etichetta rivolta verso l’alto. 3. Chiudere il vano. 4. A dispositivo acceso, spostare l’interruttore FUNCTION sulla modalità CD. Il dispositivo leggerà il disco e visualizzerà il numero totale delle tracce presenti sul CD.
  • Seite 35: Funzionamento Del Dispositivo Usb

    Riproduzione programmata È possibile programmare fino a un massimo di 20 tracce. 1. In modalità STOP, premere il pulsante PROGRAM e il numero della traccia “P01” inizierà a lampeggiare. 2. Premere per selezionare il numero della traccia. 3. Premere PROGRAM per confermare. 4.
  • Seite 36: Manutenzione

    MANUTENZIONE Pulizia dei CD Se la musica salta o non viene riprodotta, potrebbe essere necessario pulire il CD. Prima della riproduzione, strofinare il disco con un panno asciutto, dal centro verso i bordi. Dopo l’uso, conservare il disco nella sua custodia. GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Suggerimenti...
  • Seite 37: Glossario

    CC 9V: 6 batterie da 1.5V UM2/”C” (mezze torce) Dimensioni: 153 (H) x 299 (L) x 272 (P) mm Peso 1,7 Kg Nota: grazie a continue migliorie, le specifiche tecniche sono soggette a variazioni senza preavviso. GLOSSARIO CD: abbreviazione per Compact Disc Read Only Memory (CD-ROM), un disco (prodotto in fabbrica) con dati che possono essere letti da un computer, ma su cui non è...
  • Seite 38: Herstellergarantie

    Gerätes. Die Retourenmarke können Sie online ausfüllen und ausdrucken. Den entsprechenden Link finden unserer Homepage unter: http://www.seg-electronics.de/serviceampsupport/retourenmanagement.html Unsere Hotline erreichen Sie unter der folgenden Servicenummer 0180 / 3 73 40 00 (Festnetzpreis: 0,09 Euro / Min., Mobilfunkpreis max. 0,42 Euro, as-id.de) oder per E-mail: service@schmid-electronics.de oder schreiben Sie uns:...
  • Seite 39 haftet der Versender für hierauf zurückzuführende Schäden an der Ware. Mit dem Retourenaufkleber ist die Einsendung für Sie kostenlos. Die Kosten für die Rücklieferung des Gerätes übernehmen wir für Sie. Bitte erbringen Sie den Kaufnachweis. Hierzu genügt das Original des Kassenzettels, welches Sie dem Gerät bei der Einsendung beifügen.
  • Seite 40 Herstellergarantie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses entschieden haben und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem Produkt. Die Fertigung von solchen Geräten ist ein komplexer Vorgang, den wir durch ständige Qualitätskontrollen begleiten. Dadurch können wir die hohe Qualität unserer Produkte gewährleisten. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum nach den nachfolgenden Bedingungen: Diese Garantie berührt nicht Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche als...
  • Seite 41 Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von Ihnen oder einem nicht von uns autorisierten Dritten geöffnet und/oder Veränderungen an dem Gerät vorgenommen worden sind. Kein Garantieanspruch besteht: bei unsachgemäßer Behandlung ▓ bei mechanischer Beschädigung des Gerätes von außen ▓ bei Transportschäden ▓...
  • Seite 42 Herstellergarantie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses entschieden haben und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem Produkt. Die Fertigung von solchen Geräten ist ein komplexer Vorgang, den wir durch ständige Qualitätskontrollen begleiten. Dadurch können wir die hohe Qualität unserer Produkte gewährleisten. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum nach den nachfolgenden Bedingungen: Diese Garantie berührt nicht Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche als...
  • Seite 43 Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von Ihnen oder einem nicht von uns autorisierten Dritten geöffnet und/oder Veränderungen an dem Gerät vorgenommen worden sind. Kein Garantieanspruch besteht: bei unsachgemäßer Behandlung ▓ bei mechanischer Beschädigung des Gerätes von außen ▓ bei Transportschäden ▓...
  • Seite 44: Garantie Du Fabricant

    Garantie du fabricant Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil particulièrement moderne et espérons qu’il vous donnera entière satisfaction. La fabrication de tels appareils fait appel à un processus complexe soumis à des contrôles réguliers de qualité. Nous garantissons ainsi la fabrication de produits de haute qualité.
  • Seite 45 Aucune réclamation ne peut être effectuée pendant la période de garantie dans les cas suivants: Manipulation incorrecte de l’appareil ▓ Dommages mécaniques de l’appareil causés par des facteurs externes ▓ Dommages causés pendant le transport ▓ Défauts imputables à un entretien inapproprié ▓...
  • Seite 46: Garanzia Del Produttore

    Garanzia del produttore Grazie per aver acquistato questo prodotto moderno! Tramite esso, speriamo di poterVi offrire ore e ore d’intrattenimento! La produzione di questo dispositivo avviene con un processo complesso che noi monitoriamo attentamente con costanti controlli di qualità. Questi controlli ci consentono di garantire l’alta qualità dei nostri prodotti. In ogni caso, in presenza di malfunzionamenti, offriamo una garanzia della durata di 2 anni dalla data d’acquisto, alle seguenti condizioni: Questa garanzia non influisce sui diritti di reclamo del cliente nei confronti del...
  • Seite 47 I seguenti casi non sono coperti dalla garanzia: errata manipolazione ▓ danni meccanici al dispositivo causati da fattori esterni ) ▓ danni imputabili al trasporto ▓ difetti causati da un utilizzo improprio del prodotto ▓ errori di utilizzo ▓ utilizzo del dispositivo in ambienti umidi o all’esterno ▓...

Inhaltsverzeichnis