Inhaltszusammenfassung für Dirt Devil Yazz DD 2822
Seite 1
Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d'emploi beutelloser Boden- Bagless cylinder Aspirateur-traîneau staubsauger vacuum cleaner sans sac Bedieningshandleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Stofzuiger zonder Aspiradora rodante Aspirapolvere senza stofzak sin bolsa sacchetto Kullanim Klavuzu TorbasÕz elektrik süpürgesi Roya-29092-31 • A4 • 22.12.2014...
1 Sicherheitshinweise 1.1 zur Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Be- wahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Be- dienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
Seite 5
Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu ver- meiden. Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler oder den Dirt Devil- Kundendienst (ZSeite 46, „International Service“).
Seite 6
2 Gebrauch 2.1 Gerät montieren und Düsen an Untergrund anpassen Gebrauch optional optional option option click! optioneel optioneel opcional opcional opzionale opzionale opsiyonel opsiyonel optional option optioneel opcional opzionale opsiyonel 1. Verbinden Sie Saugschlauch und Gerät (Abb. 1). WARNUNG: 2. Stecken Sie das Zubehör aus dem Lieferumfang auf den Handgriff Verletzungsgefahr! Montieren Sie die Geräteteile nur, wenn der Stecker (Abb.
3 Wartung und Pflege 3.1 Staubbehälter leeren und Filterelemente reinigen Wartung und Pflege 24 h click! HINWEIS: ACHTUNG: Der Staubbehälter muss regelmäßig geleert und gereinigt werden. Ande- Die Filterelemente sind waschbar, jedoch weder spülmaschinen- noch renfalls wird das Entleeren von Mal zu Mal schwieriger oder es können waschmaschinentauglich.
Seite 8
3 Wartung und Pflege 3.2 Ausblasfilter reinigen/wechseln click! 1. Schalten Sie das Gerät aus ( ). ACHTUNG: 2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Reinigen Sie den Filter jedes Mal, wenn Sie den Staubbehälter reini- 3. Entriegeln Sie die Ausblasfilterabdeckung wie abgebildet (Abb. 30). gen.
4 Problembehebung und Technische Daten 4.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Problembehebung und Technische Daten Problem mögliche Ursache / Lösung WARNUNG: Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sauger- Nebenluftregler (Abb. 6) ist geöffnet. Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen gebnis ist Schließen Sie den Nebenluftregler (Abb.
1 Safety instructions 1.1 About the operating manual Safety instructions Read the operating manual completely before working with the appliance. Keep the operating manual in a safe place. Include the operating manual if you pass the appliance on to a third party.
Hand over a de- fective appliance to a specialist dealer or send it to the Dirt Devil customer service department for repairs (ZPage 46, ‘International Service’).
Seite 12
2 Use 2.1 Assemble appliance and adjust nozzles to surface optional optional option option click! optioneel optioneel opcional opcional opzionale opzionale opsiyonel opsiyonel optional option optioneel opcional opzionale opsiyonel 1. Connect suction hose and appliance (Fig. 1). WARNING: 2. Insert the accessory included in the scope of delivery onto the handle Risk of injury! Only attach the appliance parts when the appliance is not (Fig.
3 Service and maintenance 3.1 Empty dust bin and clean filter elements Service and maintenance 24 h click! NOTE: CAUTION: The dust bin has to be emptied and cleaned regularly. Otherwise empty- The filter elements are washable, but may not be cleaned in dishwash- ing it will get harder and harder or smells and bacteria might develop, ers or washing machines.
Seite 14
3 Service and maintenance 3.2 Cleaning/replacing the exhaust filter click! 1. Switch off the appliance ( ). CAUTION: 2. Pull the plug out of the plug socket. Clean the filter each time you clean the dust bin. Replace the filter if it is damaged or deformed (see ZChapter 3.4, ‘Spare parts and accesso- 3.
Seite 15
NOTE: ice nozzle, the ap- cleaner to trigger. If you cannot solve the problem using this table, contact the Dirt Devil pliance generates a Open the bypass vent until the valve no longer customer service department (ZPage 46, ‘International Service’).
1 Consignes de sécurité 1.1 Mode d'emploi Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi, avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute per- sonne se servant de l'appareil. Le non respect de ce mode d'emploi peut entraîner des bles- sures graves ou endommager irréparablement l'appareil.
En cas de défectuosités, amenez l'appareil dans un magasin spécialisé ou auprès du service après-vente de Dirt Devil afin de le faire réparer (ZPage 46, « International Service »).
2 Utilisation de l'appareil 2.1 Assemblage de l'appareil et choix des suceurs adaptés au type de sol Utilisation de l'appareil optional optional option option click! optioneel optioneel opcional opcional opzionale opzionale opsiyonel opsiyonel optional option optioneel opcional opzionale opsiyonel 1. Raccordez le flexible à l'appareil (Fig. 1). AVERTISSEMENT: 2.
3 Maintenance et entretien 3.1 Vider le compartiment à poussière et nettoyer les filtres Maintenance et entretien 24 h click! REMARQUE: ATTENTION: Le bac à poussière doit être vidé et nettoyé à intervalles réguliers. sous Les éléments du filtre sont lavables, mais ne peuvent cependant pas peine de devenir plus lourd de fois en fois, et de développer des odeurs être lavés dans un lave-vaisselle ni une machine à...
Seite 20
3 Maintenance et entretien 3.2 Nettoyage / Remplacement du filtre de sortie d'air click! 1. Arrêtez l'appareil ( ). ATTENTION: 2. Débranchez la fiche de la prise de courant. Contrôlez le filtre chaque fois que vous nettoyez le bac à poussière. Chan- 3.
REMARQUE: ment se fait en- Ouvrez le variateur mécanique de puissance Prenez contact avec le Service Après-Vente de Dirt Devil si vous ne tendre et la puis- pour que la soupape ne se déclenche plus. pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie au moyen de ce tableau sance d'aspiration (ZPage 46, «...
International Service International Service Royal Appliance International GmbH *0,14 €/min aus dem deutschen Festnetz (deut- scher Mobilfunkpreis 0,42 €/min); Die Kosten für Abt. Kundenservice Telefonate aus dem Ausland richten sich nach Jagenbergstraße 19 den Gebühren der jeweiligen ausländischen An- 41468 Neuss bieter und der jeweiligen aktuellen Tarife.
Seite 23
Servicekarte • Service card • Carte de service • Servicekaart Tarjeta de servicio • Tagliando di servizio • Garanti kapsamÕ NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! • VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! • ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! •...
Seite 24
Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Germany Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen servicecenter@dirtdevil.de der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife. www.dirtdevil.de +49 (0) 1805 - 10 90 19* +49 (0) 2131 - 60 90 60 95...