Gebrauch Ihres Tischtennis-Tisches. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für War- tungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Alle KETTLER-Produkte werden nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften konstruiert und unter einer ständigen Qualitätsüberwachung gefertigt. Die hieraus gewonnenen Erkenntnisse lassen wir in unsere Entwicklung einfließen. Aus diesem Grunde behalten wir uns Änderungen in Technik und Design vor, um unseren Kunden immer eine optimale Produktqualität bieten zu können.
Seite 3
All KETTLER products are designed in accordance with the latest safety regulations and undergo a constant process of quality control during manufacturing. The knowledge gained in this process is used to constantly improve and develop our products. In order to offer our customers the very best in product quality, we reserve the right to make technical changes at any time.
Tous les produits KETTLER sont conçus conformément à l’état actuel des prescriptions de sécurité et fabriqués sous une surveillance constante de la qualité. Les connaissances acquises sont utilisées lors de notre travail de développement. Pour cette raison, nous nous réservons le droit de procéder à...
Om deze reden behouden wij ons het recht voor zowel technische als wijzigingen in het model aan te brengen om onze klanten steeds een optimaal produkt te kunnen bieden. Indien u desondanks klachten over dit KETTLER fitnessapparaat mocht hebben,...
Seite 6
(zie Reserveonderdeeltekening). Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07042-090 / onderdeelnr. 10100016 KETTLER Benelux B.V. · Indumastraat 18 · NL–5753 RJ Deurne / 2 stucks / serienummer..KETTLER Benelux B.V. Belangrijk: Vast te schroeven onderdelen worden in principe zon- filiaal België...
Seite 10
Nur lose vormontieren! Only pre-assemble loosely! Seulement pre-assemblage! Schroef losjes vast! M8x45 ø25 Sichern Sie die Plattenhälfte für die folgenden Montage- Il est absolument nécessaire de sécuriser les plateaux schritte unbedingt gegen Abrutschen und/oder Umkippen! pour les opérations de montage qui suivront, afin qu’ils ne puissent ni glisser ni se renverser.
Seite 11
M6x60 M6x37 M6x37 M6x29 ø20 ø12 ø12 ø12...
Seite 12
Führen Sie die Schritte 6 bis 9 für die zweite Plattenhälfte durch (hierbei Strebe aus Abb. 5 verwenden). Denken Sie auch hier wieder an die Sicherung der Platte! Carry out steps 6–9 for the second half of the table (use tube from fig.5). Again, ensure that the table cannot slip or tilt over! Effectuer les opérations 6 à...
Herunterklappen der Plattenhälften Lowering the table halve Neerslaan van de plaathelften Rabattre les moitiés de la table Drücken Sie die rechte Kippsi- cherung. Anschließend die Platte mit einer Hand festhal- ten, linke Kippsicherung drücken und Platte langsam herunterklappen (Platte unter keinen Umständen einfach fal- len lassen!).
Spare parts drawing and list Reserveonderdeeltekening en –lijst Dessin et liste des pièces de rechange Typenschild – Seriennummer Type label – Serial number HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG D-59469 Ense-Parsit Plaque signalétique – Numèro de serie Art.-Nr. 07044-000 Typeplaatje – Seriennummer 1-334 O - 1801 00001 geprüft nach prEN 14468-1, -2...
Seite 15
Ersatzteilliste Teil Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr. Ersatzteil-Nr. 07042-090 07043-090 grün grün nicht wetterfest wetterfest TT-Platte (BITTE UNBEDINGT ARTIKEL-NUMMER DES TT-TISCHES ANGEBEN!) 94130000 94130003 Fussbügel/-gestell mit Bodenschonern 94110696 94110769 Bodenschoner 70130540 70130540 Stützbügel (kpl. mit Rohrverbindern) 94110921 94110962 Sicherungshebel 1 97200052 97200052 Sicherungshebel 2 97200053 97200053...
Seite 16
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit www.kettler.net docu 1531b/12.08...