OBJ_BUCH-1669-002.book Page 10 Thursday, October 24, 2013 3:47 PM
10 | Français
Dans le cas contraire, un risque de mauvaise utilisation et de
blessures existe.
Les enfants doivent etre surveilles pour assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'outil de jardin.
Ne permettez jamais à des enfants ou à des personnes qui
n'ont pas pris connaissance de ces instructions d'utiliser le
coupe-bordure. Il se peut que des dispositions locales fixent
l'âge minimum de l'utilisateur. Gardez le coupe-bordure non
utilisé hors de la portée des enfants.
N'utilisez jamais le coupe-bordure si les capots ou les dispo-
sitifs de protection font défaut ou sont endommagés ou si
ceux-ci ne sont pas correctement positionnés.
Ne pas utiliser la machine lorsque vous êtes fatigué ou sous
l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments.
Portez des pantalons longs, épais, des chaussures solides et
des gants. Ne portez pas de vêtements amples, bijoux, pan-
talons courts, sandales et ne travaillez pas nu-pied. Les utili-
sateurs portant les cheveux longs doivent les attacher der-
rière la tête pour éviter qu'ils ne soient happés par des
pièces en rotation.
Portez des lunettes de protection et une protection audi-
tive si vous travaillez avec l'outil de jardin.
Veillez à toujours garder une position stable et un bon équi-
libre. Ne pas surestimer vos capacités.
N'utilisez jamais le coupe-bordure lorsque des personnes,
en particulier des enfants ou des animaux domestiques, se
trouvent à proximité.
L'opérateur ou l'utilisateur de la tondeuse est responsable
des accidents et des dommages causés à autrui ou à ses
biens.
Attendez l'arrêt total des pièces en rotation avant de les tou-
cher. Après la mise hors tension du coupe-bordure, les élé-
ments de coupe continuent à tourner, pouvant provoquer
ainsi des blessures.
Ne travaillez que de jour ou sous un bon éclairage artificiel.
Utiliser le coupe-bordure en présence d'herbe humide ré-
duit sa performance.
Arrêtez le coupe-bordure pour le déplacer entre deux sur-
faces à tailler.
Ne mettez le coupe-bordure en marche que si vos pieds et
mains sont à une distance suffisante des éléments de coupe
en rotation.
Tenez vos mains et pieds éloignés des éléments de coupe en
rotation.
N'utilisez jamais d'éléments de coupe métalliques pour ce
coupe-bordure.
Contrôlez et entretenez régulièrement le coupe-bordure.
Ne faites réparer le coupe-bordure que par des stations de
Service Après-Vente autorisées.
F 016 L70 918 | (24.10.13)
Arrêtez l'outil de jardin et retirez la fiche de la prise de
courant :
– lorsque l'outil de jardin est laissé sans surveillance
– avant de remplacer les éléments de coupe
– si le câble est emmêlé
– avant de le nettoyer ou lorsque des travaux doivent être
effectués sur le coupe-bordure
– avant de retirer un accessoire
– avant de remplacer l'adaptateur
Le tube prolongateur ne doit pas être monté sur Extension «
débroussailleuse Heavy Duty ».
Une fois le travail terminé, retirez la fiche et contrôlez l'outil
de jardin pour détecter des dommages éventuels.
Rangez l'outil de jardin dans un endroit sec et sûr, et hors de
portée des enfants. Ne posez pas d'autres objets sur l'outil
de jardin.
Pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usées ou
endommagées.
Nous recommandons d'utiliser des éléments de coupe
agréés par Bosch. L'utilisation d'autres éléments de
coupe peut affecter la performance.
Symboles
Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et
mieux comprendre le mode d'emploi. Veuillez mémoriser ces
symboles et leur signification. L'interprétation correcte des
symboles vous permettra de mieux utiliser votre outil de jardin
en toute sécurité.
Symbole
Signification
Portez des gants de protection
Portez des lunettes de protection
Portez une protection acoustique.
Direction de réaction
Accessoires/pièces de rechange
Utilisation conforme
Cet outil ne peut être utilisé qu'avec l'unité d'entraînement
AMW 10.
L'appareil est conçu pour tondre le gazon et couper les mau-
vaises herbes sous les buissons ainsi que sur les talus et sur les
bordures inaccessibles aux tondeuses.
Bosch Power Tools