Rechtliche Bestimmungen Änderungen der Informationen in diesem Dokument vorbehalten. Hewlett-Packard übernimmt keinerlei Verantwortung für den Inhalt die- ser Dokumentation und schließt insbesondere direkte und indirekte Ver- antwortung für die Marktgängigkeit oder die Eignung für bestimmte Ein- satzzwecke aus. Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung für Fehler, die in diesem Handbuch enthalten sind, oder für zufällige oder Folgeschäden im Zusammenhang mit der Lieferung, Leistungsfähigkeit oder dem Gebrauch dieses Handbuchs.
Seite 3
Handbuchs wird bei umfangreichen Änderungen geändert. Möglicherweise werden zwischen zwei gedruckten Ausgaben Aktualisie- rungen veröffentlicht, um Fehler zu korrigieren oder Produktänderungen zu dokumentieren. Die auf der HP Support-Website (www.hp.com/go/workstationsupport) veröffentlichten Handbücher wer- den häufig aktualisiert. Besuchen Sie diese Website regelmäßig, und informieren Sie sich über aktuelle Versionen.
Wichtige Warnhinweise Vermeiden einer Gefahr durch Stromschlag WARNUNG Um eine Gefahr durch Stromschlag zu verhindern, öffnen Sie das Netzteil nicht. Im Innenbereich des Monitors befinden sich keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können. Um eine Stromschlaggefahr und eine Verletzung Ihrer Augen durch die Laserstrahlung zu vermeiden, dürfen Sie das Laser- Modul nicht öffnen.
Sicherheitshinweise WARNUNG Wenn die Batterie nicht korrekt eingebaut wird, besteht Explosi- onsgefahr. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie nicht versu- chen, die Batterie wieder aufzuladen, zu zerlegen oder die alte Batterie zu verbrennen. Tauschen Sie die Batterie nur gegen den gleichen oder ähnlichen Typ aus, der vom Hersteller empfohlen wird.
HP kann auf ein großes Engagement in Sachen Umweltschutz verweisen. So wurden auch bei der Konzeption Ihrer HP Workstation umwelttechni- sche Aspekte so weit als möglich berücksichtigt. HP nimmt Ihre alte Workstation zur Wiederverwertung zurück, wenn diese nicht mehr sinn- voll einsetzbar ist.
– herunterladbare www.hp.com/go/workstationsupport formationen Dokumentation, Treiber und Dienstprogramme sowie Service- und Support-Optionen. Gewährleistungs- Dieses Handbuch. Siehe die Abschnitte “HP Hardware- informationen Gewährleistung” oder “HP Software-Gewährleistung” in Anhang A dieses Handbuchs. Dokumentation zum Herunterladen von der HP Website Die HP Workstation Website (www.hp.com/go/workstationsupport) bietet umfassende Informationen, einschließlich herunterladbarer Dokumenta-...
Vorinstallierte technische Support-Informationen Weitere Support-Informationen, einschließlich HP Instant Support, wur- den auf Ihrem System vorinstalliert. Klicken Sie zum Anzeigen dieser Informationen unter Windows auf die Schaltfläche , wählen Sie die Start Option aus, und klicken Sie schließlich auf Programme HP Info...
Seite 14
Wird der Computer über den Netzschalter an der Frontblende ausge- HINWEIS schaltet, fällt der Stromverbrauch unter 3W, jedoch nicht auf Null. Diese Methode zum Ein- und Ausschalten verlängert die Lebensdauer der Stromversorgung. Wenn der Stromverbrauch nach dem Ausschalten tat- sächlich 0 betragen soll, ziehen Sie entweder das Netzkabel aus der Steckdose, oder verwenden Sie eine Steckdosenleiste mit separatem Schalter.
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zum Einrichten Ihrer Workstation X2100 sowie zur Behebung grundlegender Fehler und zur Gewährleistung. Kapitel 1...
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation Einrichten und Verwenden Ihrer HP Workstation X2100 Einrichten und Verwenden Ihrer HP Workstation X2100 WARNUNG Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie die Workstation oder den Bild- schirm anheben können, lassen Sie sich beim Transport von einer weiteren Person helfen.
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation Einrichten und Verwenden Ihrer HP Workstation X2100 Anschließen der Geräte Lesen Sie die Warnhinweise im Abschnitt “Wichtige Warnhinweise” die- ses Handbuchs, bevor Sie Kabel an Ihre Workstation anschließen. Wenn Sie separat eine Grafikkarte erworben haben, die nicht werkseitig in Ihre Workstation eingebaut wurde, müssen Sie diese nun einbauen.
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation Einrichten und Verwenden Ihrer HP Workstation X2100 Abbildung 1-2 Typische Anschlüsse Tastatur (violett) Schließen Sie die Workstation über den Anschluss der Netz- werkkarte an ein Netzwerk an. Bildschirm Mikrofon (rosa) Audio-Eingang (blau) Siehe das Monitorhandbuch.
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation Einrichten und Verwenden Ihrer HP Workstation X2100 Wenn Sie den Anschluss für Lautsprecher/Kopfhörer (limettengrün) ver- HINWEIS wenden, wird der interne Lautsprecher der Workstation deaktiviert. Wenn Sie die Audio-Funktionen nutzen möchten, verwenden Sie entwe- der Lautsprecher oder Kopfhörer, oder ziehen Sie die Kabel vom Audio- Ausgang (limettengrün) ab, so dass der interne Lautsprecher der Work-...
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation Komfortables und sicheres Arbeiten Komfortables und sicheres Arbeiten Vorbereiten Ihrer Arbeitsumgebung Achten Sie bei der Arbeit mit HP Computern darauf, dass Ihre Arbeits- umgebung zu Ihrem Wohlbefinden und zu Ihrer Produktivität beiträgt: Abbildung 1-3 Ihre Arbeitsumgebung...
Komfortables und sicheres Arbeiten • Ordnen der Arbeitsfläche. Achten Sie darauf, dass alle Komponenten Ihrer HP Workstation optimal positioniert und Ihren persönlichen Anforderungen angepasst sind. Dies betrifft z. B. Bildschirm, Kon- zepthalter, Tastatur, Maus und andere Eingabegeräte sowie Kopfhö- rer und Lautsprecher. Wenn Sie beispielsweise in erster Linie die Tas- tatur verwenden, stellen Sie diese nicht seitlich, sondern direkt vor sich auf.
Informieren Sie sich bei Ihrem Arbeit- geber, Arzt, Bürofachhändler und anhand der in der Online-Doku- mentation Komfortables Arbeiten (ist auf der Festplatte Ihres HP Computers vorinstalliert) genannten Informationsquellen. Diese Dokumentation steht auch auf der HP Website zur Verfügung: www.hp.com/ergo Kapitel 1...
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation Ein- und Ausschalten Ihrer Workstation Ein- und Ausschalten Ihrer Workstation Auf Ihrer Workstation ist Software vorinstalliert. Diese wird beim ersten Starten der Workstation initialisiert. Der Prozess zur Software-Initiali- sierung dauert einige Minuten. Er dient zum Einstellen der Sprache für die Software und zum Konfigurieren der Software für die in Ihrem Com- puter verwendete Hardware (nach dem Initialisieren der Software kön- nen Sie die Einstellungen ändern).
Während der Initialisierung Ihrer Software müssen Sie unbedingt eine Notfalldiskette für das Betriebssystem erstellen, wenn Sie hierzu ent- sprechend aufgefordert werden. HP empfiehlt, dass Sie hierfür neue Dis- ketten verwenden. Weitere Informationen zum Erstellen dieser Disketten finden Sie in der Dokumentation zur Anwendungs-Software oder zum Betriebssystem.
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation Anzeigen der Konfiguration Ihrer Workstation Anzeigen der Konfiguration Ihrer Workstation Die Konfigurationsübersicht enthält eine Zusammenfassung der aktuel- len Konfiguration Ihrer Workstation (Beispiele: BIOS-Version, CPU- Taktfrequenz, Speichermodulgröße und installierte Massenspeicherge- räte). Prüfen Sie die Konfiguration der Workstation bei deren erstmaliger Ver- wendung und immer dann, wenn Sie Zubehörkomponenten installiert, ausgebaut oder erweitert haben.
Sie sollten die bei der Systemkonfiguration vorgenommenen Änderungen schriftlich festhalten. Starten des HP Setup-Programms 1. Schalten Sie zuerst den Bildschirm und dann die Workstation ein. Falls die Workstation bereits eingeschaltet ist, speichern Sie Ihre Daten, und beenden Sie alle Programme. Starten Sie dann die Work- station neu.
“Fixed Disk Boot Sector” eingestellt werden. Außerdem können Einstel- lungen vorgenommen werden, um ein unberechtigtes Starten von Disket- ten-, CD-ROM- und IDE-Festplattenlaufwerken zu verhindern. (Siehe hierzu auch den Abschnitt “Einrichten von Kennwörtern im HP Setup- Programm” auf Seite 29). Menü “Boot”...
Einrichten und Verwenden Ihrer Workstation Einrichten von Kennwörtern im HP Setup-Programm Einrichten von Kennwörtern im HP Setup- Programm Sie können folgende Kennwörter einrichten, um verschiedene Schutzstu- fen für Ihre Workstation zu definieren: das Administratorkennwort, das Benutzerkennwort und das Einschaltkennwort. Diese Kennwörter wer- den im Menü...
Mit Hilfe des Power-Managements können Sie den Stromverbrauch der Workstation reduzieren, indem Sie deren Aktivitäten im Leerlauf begrenzen. Weitere Informationen zum Stromverbrauch finden Sie im Dokument “x2100 Technical Reference” auf der HP Website unter: www.hp.com/go/workstationsupport Die Funktionen für das Power-Management der einzelnen Betriebssys- teme sind unterschiedlich.
Beheben von Problemen mit Ihrer Workstation Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen zur Behebung grundlegen- der Probleme mit Ihrer Workstation X2100. Kapitel 2...
Fehlern finden Sie in den Fehlerbehe- bungsinformationen auf der HP Sup- port-Website: www.hp.com/go/workstationsupport Besteht das Problem weiterhin, führen Sie HP e-DiagTools oder DiagTools aus (siehe Seite 41). Ein Summgeräusch ist zu hören. Dies geht von der Diagnosefunktion Zählen Sie die Signaltöne nach aus, die vor dem Systemstart (e-Diag- dem Summgeräusch (siehe...
Seite 33
Tastatur an einer anderen Workstation. Sie verwenden den korrekten Treiber. Der Treiber Laden Sie den neuesten Treiber von der ist auf allen Systemen mit vorinstalliertem HP Website herunter: Windows vorhanden. Informationen zu anderen www.hp.com/go/workstationsupport Betriebssystemen finden Sie in der Dokumenta- tion zum jeweiligen Betriebssystem.
Seite 34
. Set- Einstellungen zen Sie die Auflösung mit dem entsprechen- den Schieberegler zurück. Startet die Workstation, und tritt das Problem weiterhin auf, starten Sie das Programm HP e-Diag- Tools (siehe Seite 41). Die Maus funktioniert nicht. Stellen Sie Folgendes sicher...
Seite 35
Tauschen Sie die Maus durch eine funktionie- rende Maus aus, oder testen Sie die Maus an einer anderen Workstation. Startet die Workstation und tritt das Problem weiterhin auf, starten Sie das Programm HP e-Diag- Tools (siehe Seite 41). Die Audio-Ausgabe funktioniert nicht.
Ersatzschloss (HP Teilenummer 5062-5590) bestellen. Das neue Schloss wird mit zwei Schlüsseln geliefert. Wenden Sie sich an Ihren HP Händler, wenn Sie Fragen zum Einbau des neuen Schlosses haben. Weitere Hilfe Ausführliche Unterstützung finden Sie im Dokument “x2100 Technical Reference”...
Sie mit Hilfe der Blättertaste durch die Menüoptionen, und wählen Sie die gewünschte Option durch Drücken der Auswahltaste aus. Weitere Informationen zur Verwendung der MaxiLife Statusanzeige finden Sie im Dokument “x2100 Technical Reference” auf der Website für HP Worksta- tions unter www.hp.com/go/workstationsupport. Fehlermeldungen bei der Diagnose vor dem Systemstart Wenn Sie die Netztaste Ihrer Workstation drücken, prüft HP MaxiLife...
Beheben von Problemen mit Ihrer Workstation Verwenden von HP MaxiLife zur Problemdiagnose Tabelle 2-3 Mögliche Fehler der Workstation Meldung Lösung ERROR! CPU Socket Prüfen Sie, ob der Prozessor richtig in seinem Sockel sitzt. ERROR! Power Supply Prüfen Sie die Stromversorgung und die Kabelverbindungen.
Problem hinweist. Diese Folge von Tönen enthält zudem ein elektroni- sches Signal, das bei Bedarf über eine Telefonleitung an ein autorisiertes Helpdesk oder an den HP Kundendienst gesendet werden kann. Dieses Signal kann vom menschlichen Gehör nicht wahrgenommen werden. Das Helpdesk verfügt jedoch über die Ausrüstung zum Dekodieren des Sig-...
Beheben von Problemen mit Ihrer Workstation Audiosignale bei der Diagnose vor dem Systemstart Beachten Sie, dass Fehler mit dem Speicher (Code 3), der Grafikkarte (Code 4) und P&P/PCI (Code 5) erst mit einer Verzögerung von 15 Sekun- den ausgegeben werden. Wenn kein Signalton ausgegeben wird Wird kein Signalton ausgegeben, schalten Sie die Workstation aus, indem Sie den Netzschalter für fünf Sekunden oder länger gedrückt halten.
Von der Partition Utility auf Ihrer Festplatte (empfohlen) • Von der CD-ROM, die im Lieferumfang Ihrer Workstation enthalten ist: — HP Workstations Drivers and Diagnostics • HP DiagTools CD. – Bestellen Sie diese CD-ROM über die HP Sup- port Website: www.hp.com/desktops/diagtools Kapitel 2...
1. Starten Sie Ihre Workstation neu, und drücken Sie die Funktions- taste , wenn die Meldung “Press F10 to enter HP Utility Partition or any other key to proceed...” erscheint. 2. Wählen Sie im Menü die Option zum Ausführen von e-DiagTools aus.
Sie ein Support Ticket generieren. Dies ist eine einfache Textdatei, die wichtige Informationen für die Unterstüt- zung der Techniker vor Ort und der Techniker von HP enthält. Wenn Sie HP e-DiagTools vom Festplattenlaufwerk ausführen und Ihre Workstation an ein lokales Netzwerk mit TCP/IP- (Internet) Protokollen angeschlossen ist, können Sie in e-DiagTools Ihr Support Ticket via E-...
Die Treiber und Software-Dienstprogramme (einschließlich Doku- mentation und Navigationshilfen) unterstützen Sie bei der Wiederher- stellung der vorinstallierten Software. Im Lieferumfang der Workstation sind 2 CDs enthalten, die HP Workstation Recovery CD und die HP Work- stations Dirivers and Diagnostics CD. Welche Funktionen sind verfügbar? Die HP Wiederherstellungs-CD-ROM bietet folgende Funktion: •...
Auslieferungszustand Ihrer HP Workstation wiederherzustellen. 6. Nehmen Sie die Recovery CD nach Aufforderung aus dem CD-ROM- Laufwerk. 7. Legen Sie die CD-ROM “HP Workstations Drivers and Diagnostics” in das CD-ROM-Laufwerk ein. 8. Drücken Sie zum Fortsetzen die Taste J. 9. Nehmen Sie die CD-ROM “HP Workstations Drivers and Diagnostics”...
HP Customer Care Center Telefonnummern HP Customer Care Center Telefonnummern HP Customer Care Center können Ihnen bei Fragen zu HP Produkten weiterhelfen, und bei Bedarf die notwendigen Servicemaßnahmen in die Wege leiten. In den USA steht der telefonische Support rund um die Uhr an sieben Tagen in der Woche zur Verfügung.
Hewlett-Packard’s FCC Compliance Tests were conducted with HP- supported peripheral devices and HP shielded cables, such as those you receive with your system. Changes or modifications not expressly approved by Hewlett-Packard could void the user’s authority to operate the equipment.
Bestimmungen und Gewährleistungsinformationen Bestimmungen For your safety, never remove the Workstation’s cover without first removing the power cord and any connection to a telecommunication network. Always replace the cover before switching on again. Si le cordon secteur n’est pas livré avec votre ordinateur, utiliser un cordon secteur en accord avec votre code electrique national.
Dies ist die Gewährleistungserklärung für Ihr Hardwareprodukt. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch. Die Gewährleistungsbedingungen können je nach Land variieren. Wenn dies der Fall ist, erhalten Sie von Ihrem autorisierten HP Fachhändler oder von Ihrem HP Verkaufs- und Kundendienstzentrum entsprechende Informationen.
Systemeinheit werkseitig installiert ist. Diese Gewährleistung gilt unter bestimmten Voraussetzungen weltweit (bitte mit der lokalen HP Niederlassung klären) für Produkte, die von HP oder von einem autorisierten HP Fachhändler gekauft wurden, sofern diese vom Käufer zur eigenen Nutzung weiterversendet oder als Teil eines vom Käufer integrierten Systems verwendet werden.
Gericht als fehlerhaft beurteilt wurde und wenn dieses Produkt die direkte Ursache für Verletzungen, Tod oder Sachschäden ist. Hierbei wird vorausgesetzt, dass HP für Sachschäden mit maximal 50.000 Dollar bzw. mit dem Kaufpreis des verursachenden Produkts haftet. Im Gültigkeitsbereich dieser rechtlichen Bestimmungen sind möglicher- weise bestimmte Haftungsausschlüsse und Beschränkungen dieser...
Regel der nächste Arbeitstag (mit Ausnahme von Betriebsferien bei HP) bei den HP Travel Zones 1-3 (im Allgemeinen bis zu 160 km vom HP Büro entfernt). Als Reaktionszeit gilt für die Zonen 4 und 5 (320 km) der zweite Arbeitstag, für die Zone 6 (480 km) der dritte Arbeitstag und...
Versand von Ersatzteilen die von HP bereitgestellten Diagnoseprogramme auszuführen. Der Kunde muss einen Kaufnachweis erbringen. Der Kunde muss fehlerhafte Teile nach Aufforderung durch HP zurück- senden. In diesem Fall übernimmt HP die Frachtkosten für Teile, die an das HP Teilezentrum zurückgesendet werden. Anhang A...
Im ersten Jahr ab Kauf steht dem Kunden für seine Workstation kosten- lose telefonische Unterstützung von HP zur Verfügung. Dieser Service umfasst auch technische Unterstützung bei der Basiskonfiguration und der Einrichtung der HP Workstation sowie das mitgelieferte oder vorin- stallierte Betriebssystem. HP bietet KEINE telefonische Unterstützung für Workstations, die als Netzwerk-Server konfiguriert werden.
Fehlern in der Software nicht möglich. Falls die Software innerhalb der Gewährleistungsfrist ihre Programmfunktionen nicht erfüllt, kann der Kunde Ersatz von HP fordern oder gegen Rückgabe der Software, einschließlich aller Kopien, Installationsanweisungen und Remote-Unterstützung (per Telefon und/oder E-Mail) den Kaufpreis zurückfordern.
Bestimmungen und Gewährleistungsinformationen HP Softwaregewährleistung Auswechselbare Datenträger (sofern mitgeliefert) HP gewährleistet für einen Zeitraum von neunzig (90) Tagen ab Erwerb, dass eventuell mitgelieferte auswechselbare Datenträger frei von Mate- rial- und Fabrikationsfehlern sind. Der Kunde kann auch gegen Rück- gabe der Software und Vernichtung aller eventuell angefertigten Kopien auf nicht auswechselbaren Datenträgern den Kaufpreis zurückfordern.
NUTZUNG. Die Software darf lediglich auf einem HP Produkt genutzt werden. Der Kunde darf die Software nicht über ein Netzwerk oder andere Mittel auf mehr als einem HP Produkt einsetzen. Es ist nicht gestattet, die Software zu zerlegen, zu dekompilieren oder eine Rücküber- setzung vorzunehmen, es sei denn, dies ist durch den Gesetzgeber aus- drücklich gestattet.
Seite 61
CD-ROM zur Produktwiederherstellung geliefert wurde: (i) Die CD-ROM zur Produktwiederherstellung und die zugehörige Soft- ware darf nur zur Wiederherstellung der Festplatte des HP Produkts ver- wendet werden, mit dem die CD-ROM ursprünglich geliefert wurde. (ii) Die Verwendung der Betriebssystem-Software von Microsoft, die auf einer solchen CD-ROM zur Produktwiederherstellung möglicherweise...
Seite 62
Bestim- mungen der US Exportbehörde oder anderen Behörden widerspricht. RECHTSBESCHRÄNKUNG DER REGIERUNG DER USA. Das Recht der Verwendung, Duplizierung oder Veröffentlichung ist an die HP Stan- dardnutzungsbedingungen gebunden und für Nicht-DOD-Dienststellen der Regierung der USA entsprechend den Bestimmungen in FAR 52.227-19(c)(1-2) (Juni 1987) eingeschränkt.