Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST FBC 7 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FBC 7 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Programmateur d'arrosage FBC 7 A1
®
2
Programmateur d'arrosage
Mode d'emploi
Besproeiingscomputer
Gebruiksaanwijzing
Bewässerungscomputer
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: FBC 7 A1-09/11-V2
IAN: 71212

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FBC 7 A1

  • Seite 1 Programmateur d‘arrosage FBC 7 A1 ® Programmateur d‘arrosage Mode d‘emploi Besproeiingscomputer Gebruiksaanwijzing Bewässerungscomputer Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: FBC 7 A1-09/11-V2 IAN: 71212...
  • Seite 2 FBC 7 A1...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Ecran ....11 Garantie ....22 Service après-vente ..23 Importateur ... .23 FBC 7 A1...
  • Seite 4: Introduction

    Informations relatives à la présente notice d’utilisation Cette notice d’utilisation fait partie intégrante du programmateur d’arrosage FBC 7 A1 (désigné ci-après par appareil) et vous donne des indications importantes sur l’usage conforme, la sécurité, le raccordement ainsi que l’opération de l’appareil.
  • Seite 5: Avertissements

    Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil. FBC 7 A1...
  • Seite 6: Utilisation Conforme

    Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respecter les procédures décrites dans la présente notice d'utilisation. Les prétentions de toutes sortes pour dommages résultant d’un usage non conforme sont exclues. La personne opérant l’appareil est seule à assumer le risque. FBC 7 A1...
  • Seite 7: Sécurité

    Toute réparation de l’appareil au cours de la période sous garantie devra être exclusivement confi ée à un service après- vente agréé par le fabricant, sinon tous dommages se produisant ultérieurement ne seront pas couverts par la garantie. FBC 7 A1...
  • Seite 8: Précautions L'usage Des Piles

    Porter des gants de protection. ► Conservez les piles hors de portée des enfants. Consulter immédiatement un médecin en cas d'incident (avalement). ► Retirez les piles de l'appareil si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée. FBC 7 A1...
  • Seite 9: Raccordement

    Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défi cient ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). FBC 7 A1...
  • Seite 10: Elimination De L'emballage

    La température de l’eau qui s’écoule doit s’élever au maximum à 40°C. ■ Uniquement utiliser de l’eau douce claire. ■ Raccorder l’appareil à la verticale vers le bas avec le raccord du fl exible. ■ Température de service minimale +5°C FBC 7 A1...
  • Seite 11: Raccordement De L'appareil

    Lisez la notice d'utilisation du capteur de pluie. ♦ Faites glisser vers le haut les deux leviers pour déverrouiller les bornes ♦ Insérez les extrémités du câble de raccordement dans les bornes et faites glisser les deux leviers pour verrouiller vers le bas. FBC 7 A1...
  • Seite 12: Insérer/Changer Une Pile

    Voyez à cette fi n les images sur la page dépliante. Ecran Bouton rotatif : modifi er les valeurs réglables Touche M Touche Touche ON/OFF Ecrou-raccord Bornes pour le raccordement d’un détecteur de pluie Raccord du fl exible Compartiment à piles Adaptateur G1» sur G3/4» Elément raccord FBC 7 A1...
  • Seite 13: Ecran

    Heure du système Heure du prochain arrosage Durée de l'arrosage/bilan d'eau Niveau de charge de la pile Affi chage de l’heure d’été Affi chage du capteur de pluie Affi chage de l'arrosage Jours de la semaine Intervalle d'arrosage FBC 7 A1...
  • Seite 14: Opération/Programmation

    Appuyez une fois sur la touche . L’affi chage de l’heure et le symbole de l’heure clignotent. ♦ Réglez la valeur souhaitée à l’aide du bouton rotatif appuyez sur la touche . L’affi chage des minutes et le symbole de l’horloge clignotent. FBC 7 A1...
  • Seite 15 (ce n’est pas nécessaire si vous avez programmé au préalable l’heure du système). ♦ Réglez la valeur souhaitée à l’aide du bouton rotatif appuyez sur la touche . L’affi chage Next Watering (prochain arrosage) et l’affi chage de l’heure clignotent. FBC 7 A1...
  • Seite 16 . L’affi chage des minutes et l’affi chage Run Time clignotent. ♦ Réglez la valeur souhaitée à l’aide du bouton rotatif appuyez sur la touche . L’affi chage concernant la fréquence d’arrosage clignote. FBC 7 A1...
  • Seite 17 (le symbole s’affi che) ou pas (le symbole ne s’affi che pas). ♦ Appuyez sur la touche , pour mettre fi n à la programma- tion. Le mode de programmation est terminé et le programme d’arrosage est actif. FBC 7 A1...
  • Seite 18: Interrompre L'arrosage

    Run Time clignotent. ♦ Réglez la valeur souhaitée à l’aide du bouton rotatif appuyez sur la touche . L’arrosage démarre. Après écoulement de la durée réglée, il est mis fi n à l’arrosage et l’arrosage revient en mode standby. FBC 7 A1...
  • Seite 19: Niveau De Charge De La Pile

    ► Assurez-vous lors du nettoyage, qu'aucune humidité ne pénètre dans le compartiment à piles pour éviter tous dommages irréparables sur l'appareil. ■ Nettoyez le boîtier exclusivement à l’aide d’un chiff on humidifi é et d’un détergent doux. FBC 7 A1...
  • Seite 20: Dépannage

    Les réparations sur les appareils électriques doivent exclusive- ment être confi ées à des spécialistes qui ont été formés par le fabricant. Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des dangers signifi catifs pour l'utilisateur et endommager l'appareil. FBC 7 A1...
  • Seite 21: Causes Des Pannes Et Remèdes

    Le robinet est fermé d'eau. L'arrosage ne démarre pas Mauvaise Vérifi ez la programmation programmation. REMARQUE ► Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures suscitées, veuillez vous adresser au service après-vente. FBC 7 A1...
  • Seite 22: Entreposage/Elimination

    à un point de collecte de sa commune /de son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d’assurer l’élimination écologique des piles. Ne rejetez que des piles à l’état déchargé. FBC 7 A1...
  • Seite 23: Annexe

    Indice de protection IP X4 1 min - 958 min. Durée d'arrosage (pour un bilan d'eau de 200%) Bilan d'eau 0 - 200% 8/12/24 heures/ 2/3/5/7 jours ou sélection Intervalles d'arrosage individuelle des jours de la semaine FBC 7 A1...
  • Seite 24: Remarques Relatives À La Déclaration De Conformité Ce

    été réalisée par un centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n’est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. FBC 7 A1...
  • Seite 25: Service Après-Vente

    Toutes réparations eff ectuées après la période sous garantie sont payantes. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 71212 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 71212 Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com FBC 7 A1...
  • Seite 26 FBC 7 A1...
  • Seite 27 Display ....35 Service ....47 Importeur ... . .47 FBC 7 A1...
  • Seite 28: Inleiding

    Informatie bij deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing maakt onderdeel uit van de besproeiings- computer FBC 7 A1 (navolgend aangeduid als apparaat) en voorziet u van belangrijke aanwijzingen voor het gebruik in overeenstemming met de bestemming, de veiligheid, het aansluiten, evenals voor de bediening van het apparaat.
  • Seite 29: Waarschuwingen

    Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben. ► De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om materiële schade te vermijden. OPMERKING ► Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt. FBC 7 A1...
  • Seite 30: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    Het apparaat uitsluitend gebruiken in overeenstemming met de bestemming. ► De beschreven procedures in deze gebruiksaanwijzing nakomen. Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is zijn uitgesloten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. FBC 7 A1...
  • Seite 31: Veiligheid

    Bovendien wordt er dan geen garantie meer gegeven. ■ Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag alleen worden uitgevoerd door een klantenservice die door de fabrikant geautoriseerd is, anders wordt er geen garantie meer gegeven bij schade die nadien optreedt. FBC 7 A1...
  • Seite 32: Omgang Met Batterijen

    Gevaar voor letsel door bijtende chemicaliën! Veiligheidshandschoenen dragen. ► Bewaar batterijen buiten het bereik van kinderen. In geval van inslikken, onmiddellijk medische hulp zoeken. ► Haal de batterijen uit het apparaat, als u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt. FBC 7 A1...
  • Seite 33: Aansluiten

    Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare schade. ► In geval de levering niet compleet is of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of door transport, neemt u contact op met de Service-Hotline (zie hoofdstuk Service). FBC 7 A1...
  • Seite 34: De Verpakking Afvoeren

    ■ De temperatuur van het doorlopende water mag max. 40°C bedragen. ■ Alleen helder zoet water gebruiken. ■ Het apparaat verticaal met de slangaansluiting omlaag aansluiten. ■ Minimale bedrijfstemperatuur +5°C FBC 7 A1...
  • Seite 35: Apparaat Aansluiten

    Let op de gebruiksaanwijzing van de regensensor. ♦ De beide hendels om de klemmen te ontgrendelen naar boven schuiven. ♦ De uiteinden van het aansluitsnoer in de klemmen steken en de beide hendels omlaag schuiven om te vergrendelen. FBC 7 A1...
  • Seite 36: Batterij Plaatsen/Vervangen

    Algemene beschrijving Apparaatoverzicht Zie hierover afbeeldingen op de uitvouwpagina. Draaiknop: instelbare waardes veranderen Toets M Toets Toets ON/OFF Wartel Klemmen voor aansluiting van een regensensor Slangaansluiting Batterijvak Adapter G1” op G3/4” Koppelstuk FBC 7 A1...
  • Seite 37: Display

    Algemene beschrijving Display Weergavebereik Betekenis Systeemtijd Tijd na de laatste besproeiing Sproeiduur/water-huishouding Laadtoestand batterij Weergave zomertijd Mededeling regensensor Mededeling besproeiing Dagen van de week Sproei-interval FBC 7 A1...
  • Seite 38: Bediening/Programmering

    Druk één keer op de toets . De weergave van de uren en het kloksymbool knipperen. ♦ Stel de gewenste waarde in met de draaiknop en druk op de toets . De weergave van de minuten en het klok- symbool knipperen. FBC 7 A1...
  • Seite 39 (niet noodzakelijk, als u eerst de systeemtijd heeft geprogrammeerd). ♦ Stel de gewenste waarde in met de draaiknop en druk op . De mededeling Next Watering (volgende de toets besproeiing) en de uren-weergave knipperen. FBC 7 A1...
  • Seite 40 . De weergave van de minuten en de medede- ling Run Time knipperen. ♦ Stel de gewenste waarde in met de draaiknop en druk op de toets . De mededeling bij de instelling van de besproeiingsfrequentie knippert. FBC 7 A1...
  • Seite 41 (symbool wordt weergegeven) of niet (symbool wordt niet weergegeven). ♦ Druk op de toets ,om de programmering af te sluiten. De programmeer-modus wordt beëindigd en het besproeiingspro- gramma is actief. FBC 7 A1...
  • Seite 42: Besproeiing Stoppen

    ♦ Stel de gewenste waarde in met de draaiknop en druk op de toets . De besproeiing start. Nadat de ingestelde tijd is afgelopen wordt de besproeiing beëindigd en het appa- raat gaat terug in de standby-modus. FBC 7 A1...
  • Seite 43: Laadtoestand Batterij

    ► Let erop, dat er bij het schoonmaken geen vocht in het batterij- vak indringt, om onherstelbare schade aan het apparaat te vermijden. ■ Reinig de behuizing uitsluitend met een licht vochtige doek en een mild afwasmiddel. FBC 7 A1...
  • Seite 44: Problemen Oplossen 42 Veiligheidsvoorschriften

    ► Reparaties aan elektrische apparatuur mogen alleen worden uitgevoerd door vakmensen, die door de fabrikant zijn ge- schoold. Door onvakkundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren optreden voor de gebruiker en kan er schade ontstaan aan het apparaat. FBC 7 A1...
  • Seite 45: Oorzaken Van Storingen En Deze Verhelpen

    Vervang de batterijen. Draai de waterkraan Waterkraan gesloten open. Besproeiing start niet Verkeerde program- Controleer de mering programmering. OPMERKING ► Als u met de eerdergenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan a.u.b. contact op met de klantenservice. FBC 7 A1...
  • Seite 46: Opslag/Milieurichtlijnen

    Elke consument is wettelijk verplicht batterijen in te leveren bij een inzamelpunt van zijn/haar gemeente/stadsdeel of in de handel. De essentie van deze verplichting is ervoor te zorgen dat batterijen milieuvriendelijk worden afgedankt. Lever batterijen alleen in als ze ontladen zijn. FBC 7 A1...
  • Seite 47: Appendix

    G3/4" (26,5mm) of Wateraansluiting G1" (33,3 mm) Beschermingsklasse IP X4 1 min - 958 min. Sproeiduur (bij water-huishouding 200%) Water-huishouding 0 - 200% 8/12/24 uur/ 2/3/5/7 Sproei-intervallen dagen of individuele keuze van de dagen van de week FBC 7 A1...
  • Seite 48: Opmerkingen Over De Ec- Conformiteits-Verklaring

    Het product is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefi liaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. FBC 7 A1...
  • Seite 49: Service

    Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 71212 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 71212 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com FBC 7 A1...
  • Seite 50 FBC 7 A1...
  • Seite 51 Service ....71 Display ....59 Importeur ... . .71 FBC 7 A1...
  • Seite 52: Einführung

    Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bewässerungscomputers FBC 7 A1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes ver- fügbar sein.
  • Seite 53: Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach- schäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. FBC 7 A1...
  • Seite 54: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehens- weisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. FBC 7 A1...
  • Seite 55: Sicherheit

    Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. ■ Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantie- anspruch mehr. FBC 7 A1...
  • Seite 56: Umgang Mit Batterien

    Im Umgang mit beschädigten oder ausgelaufen Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen. ► Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen. ► Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. FBC 7 A1...
  • Seite 57: Anschließen

    Kupplungsstück ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). FBC 7 A1...
  • Seite 58: Entsorgung Der Verpackung

    Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Installationsort folgende Voraussetzungen erfüllen: ■ Die Temperatur des durchfl ießenden Wassers darf max. 40°C betragen. ■ Nur klares Süßwasser verwenden. ■ Das Gerät senkrecht mit dem Schlauchanschluss nach unten anschließen. ■ Minimale Betriebstemperatur +5°C FBC 7 A1...
  • Seite 59: Gerät Anschließen

    HINWEIS ► Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Regensensors. ♦ Die beiden Hebel zum Entriegeln der Klemmen nach oben schieben. ♦ Die Kabelenden des Anschlusskabels in die Klemmen einstecken und die beiden Hebel zum Verriegeln nach unten schieben. FBC 7 A1...
  • Seite 60: Batterie Einlegen/Wechseln

    Stundenanzeige blinkt für kurze Zeit. Allgemeine Beschreibung Geräteübersicht Siehe hierzu Abbildungen auf der Ausklappseite. Display Drehknopf: einstellbare Werte ändern Taste M Taste Taste ON/OFF Überwurfmutter Klemmen für Anschluss eines Regensensors Schlauchanschluss Batteriefach Adapter G1“ auf G3/4“ Kupplungsstück FBC 7 A1...
  • Seite 61: Display

    Allgemeine Beschreibung Display Anzeigebereich Bedeutung Systemzeit Uhrzeit der nächsten Bewässerung Bewässerungsdauer/Wasser-Haushalt Batterieladezustand Anzeige Sommerzeit Anzeige Regensensor Anzeige Bewässerung Wochentage Bewässerungsintervall FBC 7 A1...
  • Seite 62: Bedienung/Programmierung

    Systemzeit ( ♦ Drücken Sie einmal die Taste . Die Stundenanzeige und das Uhrsymbol blinken. ♦ Stellen Sie mit dem Drehknopf den gewünschten Wert ein und drücken Sie die Taste . Die Minutenanzeige und das Uhrsymbol blinken. FBC 7 A1...
  • Seite 63 Wert für den Wasser-Haushalt blinken (nicht notwendig, wenn Sie zuvor die Systemzeit programmiert haben). ♦ Stellen Sie mit dem Drehknopf den gewünschten Wert ein und . Die Anzeige Next Watering drücken Sie die Taste (Nächste Bewässerung) und die Stundenanzeige blinken. FBC 7 A1...
  • Seite 64 Sie die Taste . Die Minutenanzeige und die Anzeige Run Time blinken. ♦ Stellen Sie mit dem Drehknopf den gewünschten Wert ein und drücken Sie die Taste . Die Anzeige zur Einstellung der Bewässerungshäufi gkeit blinkt. FBC 7 A1...
  • Seite 65 Wochentag eine Bewässerung stattfi nden soll (Symbol wird angezeigt) oder nicht (Symbol wird nicht angezeigt). ♦ Drücken Sie die Taste , um die Programmierung abzu- schließen. Der Programmier-Modus wird beendet und das Bewässerungsprogramm ist aktiv. FBC 7 A1...
  • Seite 66: Bewässerung Abbrechen

    ♦ Stellen Sie mit dem Drehknopf den gewünschten Wert ein und drücken Sie die Taste . Die Bewässerung startet. Nach Ablauf der eingestellten Zeit wird die Bewässerung been- det und das Gerät kehrt in den Standby-Modus zurück. FBC 7 A1...
  • Seite 67: Batterieladezustand

    Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Batteriefach eindringt, um eine irreparable Beschädi- gung des Gerätes zu vermeiden. ■ Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. FBC 7 A1...
  • Seite 68: Sieb Reinigen

    Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden: ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen. FBC 7 A1...
  • Seite 69: Fehlerursachen Und -Behebung

    Öff nen Sie den Wasserhahn geschlossen Wasserhahn. Bewässerung startet nicht Prüfen Sie die Pro- falsche Programmierung grammierung. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. FBC 7 A1...
  • Seite 70: Lagerung/Entsorgung

    Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpfl ichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück. FBC 7 A1...
  • Seite 71: Anhang

    Durchfl ussmenge l/min G3/4" (26,5mm) oder Wasseranschluss G1" (33,3 mm) Schutzart IP X4 1 min - 958 min. Bewässerungsdauer (bei Wasser-Haushalt 200%) Wasser-Haushalt 0 - 200% 8/12/24 Stunden/ 2/3/5/7 Tage oder Bewässerungsintervalle individuelle Wahl der Wochentage FBC 7 A1...
  • Seite 72: Hinweise Zur Eg-Konformitätserklärung

    Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht ein- geschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. FBC 7 A1...
  • Seite 73: Service

    IAN 71212 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 71212 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 71212 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com FBC 7 A1...

Inhaltsverzeichnis