Seite 1
CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD KD-G311 Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 7. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7. Per annullare la demo del display, vedere a pagina 7. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1.
Wie Sie diese Anleitung lesen ....Einstellen des Klangs ......19 Wie Sie die MODE-Taste verwenden ... Allgemeine Einstellungen Bedienfeld — ..... 5 KD-G311 — PSM ......... 20 Beschreibung der Teile ......Grundlegendes Verfahren ...... 20 Erste Schritte ......6 Abnehmen des Bedienfelds ..22 Grundlegende Bedienung ......
Wie Sie diese Anleitung lesen Wie Sie die MODE-Taste verwenden Die folgenden Methoden werden eingesetzt, um Wenn Sie MODE drücken, schaltet der die Erklärungen einfach und leichtverständlich Receiver auf Funktion-Modus, und die ¢/4 zu gestalten: Zifferntasten sowie die -Tasten • Einige zugehörige Tipps und Hinweise arbeiten als andere Funktionstasten.
Erste Schritte Grundlegende Bedienung Zum abrupten Senken der Lautstärke (ATT) Um die Lautstärke wieder anzuheben, drücken Sie die Taste erneut. Ÿ Zum Ausschalten des Geräts Sie können nicht „CD“ als Wiedergabequelle wählen, wenn keine Disk im Ladeschlitz ist. Achtung bei der Lautstärkeeinstellung: Disks erzeugen im Vergleich zu anderen Tonträgern sehr wenig Rauschen.
Abbrechen der Display- Einstellung der Uhr Demonstrationen Wenn ca. 20 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, startet die Display-Demonstration. [Anfänglich: DEMO ON]—siehe Seite 20. Stellen Sie Stunde, Minute und Zeitformat ein. 1 Wählen Sie „CLOCK H“ (Stunde), und stellen Sie dann die Stunde ein.
Bedienung des Tuners Rundfunkempfang So stellen Sie manuell Sender ein In Schritt Ÿ links... Leuchtet auf, wenn eine UKW- Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird. Der gewählte Wellenbereich erscheint. Ÿ 2 Wählen Sie die gewünschten Starten Sie den Sendersuchlauf. Empfangsfrequenzen. Wenn ein Sender empfangen wird, stoppt der Suchlauf.
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine Speichern von Sendern UKW-Sendung in Stereo zu empfangen Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs Sender voreinstellen. Automatische Voreinstellung von UKW-Sendern—SSM (Sequentieller Speicher für starke Sender) Wählen Sie den UKW- Frequenzbereich (FM1 – FM3), auf dem Sie speichern möchten.
Manuelle Voreinstellung Hören eines Festsenders Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Festsendernummer 4 des Frequenzbands FM1. Wählen Sie den gewünschten Festsender (1 – 6). Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim Hören eines UKW-Senders (nicht RDS) oder AM-Senders • Für UKW RDS-Sender siehe Seite 13. Die Festsendernummer blinkt eine Zeit lang.
UKW-RDS-Funktionen Suche nach bevorzugten UKW-RDS-Sendungen Um eine bestimmte Sendung einzustellen, können Sie nach deren PTY-Code suchen. Beginnen Sie die Suche nach Ihrer bevorzugten Sendung. Der zuletzt gewählte PTY-Code erscheint. Ÿ Wenn ein Sender (oder Dienst) eine Wählen Sie einen ihres Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, gewünschten Programmtyps.
Wiederholen Sie die Schritte Funktionen von RDS um weiteren PTY-Codes Das RDS-Verfahren (Radio Data System) Festsendernummern zuzuweisen. ermöglicht UKW-Sendern, außer dem Programmsignal weitere Informationen zu versenden. Beenden Sie den Vorgang. Beim Empfang von RDS-Daten sind auf dem Receiver folgende Funktionen verfügbar: •...
PTY-Standbyempfang Verfolgen des gleichen Programms PTY-Standby erlaubt es dem Receiver, von der —Network-Tracking-Empfang aktuellen Signalquelle außer AM kurzzeitig auf Ihr bevorzugtes PTY-Programm umzuschalten. Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein guter UKW-Empfang möglich Zum Aktivieren und Wählen Ihres ist, sucht dieser Receiver automatisch nach bevorzugten PTY-Codes für PTY- anderen Frequenzen, auf denen das UKW-RDS-...
Bedienung der Disk Wiedergabe einer Disk Alle Titel werden wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disk ausschieben. • Beim Einsetzen einer Audio-CD oder Über MP3/WMA-Disks CD-Text: MP3- und WMA (Windows Media Audio)- ® „Titel“ (die Wörter „Datei“ und „Titel“ werden in dieser Anleitung mit gleicher Bedeutung verwendet) sind in „Ordnern“...
So spulen Sie Titel vor oder zurück Zum direkten Aufsuchen eines bestimmten Titels (für CD) oder Ordners (für MP3- oder WMA-Disks) Vorspulen. Zum Wählen einer Zahl von 01 – 06: Rückspulen. Zum Wählen einer Zahl von 07 – 12: So springen Sie zum nächsten oder zum vorherigen Titel Zu den folgenden Titeln.
Ändern der Displayinformation Beim Einsetzen einer Audio-CD oder CD-Text Wenn die aktuelle Disk eine Audio-CD ist, erscheint „NO NAME“. Beim Abspielen einer MP3- oder WMA-Disk • Wenn „TAG DISP“ auf „TAG ON“ gestellt ist (siehe Seite 21) Wenn die MP3/WMA-Datei keine ID3-Tags hat, erscheinen Ordnername und Dateiname.
Auswählen von Wiedergabemodi Sie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe-Modi verwenden. Wählen Sie Ihren gewünschten Wiedergabemodus. Modus Wiederholt die Wiedergabe Wiederholungswiedergabe TRK RPT: Aktueller Titel. • RPT leuchtet auf. FLDR RPT*: Alle Titel des aktuellen Ordners. • und RPT leuchten auf. RPT OFF: Hebt auf.
Klangeinstellungen Wählen der vorgegebenen Klangmodi (C-EQ: Spezieller Equalizer) Sie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, Vorgabewerte der dem Musikgenre entspricht. Anzeige Für: BAS * TRE * LOUD * USER (Unbeeinflusster Klang) ROCK Rock- oder Discomusik CLASSIC Klassische –02 Ÿ Musik POPS Leichte Musik HIP HOP Funk oder Rap JAZZ Jazz-Musik...
Anzeige Funktion Bereich Einstellen des Klangs BAS* Stellen Sie die –06 (min.) Sie können die Klangeigenschaften nach (Tiefen) Tiefen ein. Wunsch einstellen. +06 (max.) TRE* Stellen Sie die –06 (min.) (Höhen) Höhen ein. +06 (max.) FAD* Stellen Sie R06 (nur (Fader) die Balance hinten)
Allgemeine Einstellungen — PSM Stellen Sie den gewählten PSM- Grundlegendes Verfahren Gegenstand ein. Sie können die PSM (Präferenzeinstellungs- modus)-Gegenstände in der nachstehenden Tabelle anpassen. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zur Einstellung der anderen PSM- Gegenstände, wenn erforderlich. Wählen Sie einen PSM-Gegenstand. Beenden Sie den Vorgang.
Seite 21
Anzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] AF-REG Wenn die vom aktuellen Sender empfangenen Signale schwach Alternativ-Frequenzen/ werden... Regionalisierung-Empfang [Anfänglich]; Schaltet zu einem anderen Sender um (dabei handelt es sich möglicherweise nicht um die aktuell empfangene Sendung), [13]. • Die AF-Anzeige leuchtet auf. AF REG: Schaltet auf eine andere Frequenz mit demselben Programm um.
Abnehmen des Bedienfelds Anbringen des Bedienfelds Beim Abnehmen oder Anbringen des Bedienfelds achten Sie darauf, nicht die Steckverbinder an der Rückseite des Bedienfelds und am Bedienfeldhalter zu beschädigen. Abnehmen des Bedienfelds Vor dem Abnehmen des Bedienfeld immer die Stromversorgung ausschalten.
Verwenden der Fernbedienung — RM-RK60 Dieser Receiver kann wie hier beschrieben Hauptelemente und Merkmale ferngesteuert werden (mit einem getrennt erhältlichen Fernbedienungsteil). Wir empfehlen, dass Sie das Fernbedienungsteil RM-RK60 mit Ihrem Receiver verwenden. • Bei der Bedienung richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Receiver.
Wartung Reinigen der Anschlüsse Sauberhalten der Disks Durch häufiges Einstecken und Abtrennen Eine verschmutzte Disk lässt werden die Anschlüsse verschlissen. sich möglicherweise nicht richtig Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die abspielen. Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten Wenn eine Disk verschmutzt Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf wird, wischen Sie diese mit einem geachtet werden muss, die Anschlusskontakte...
Weitere Informationen zu Ihrem Receiver Einsetzen einer Disk Grundlegende Bedienung • Wenn eine Disk umgekehrt herum eingesetzt Einschalten ist, wird sie automatisch ausgeschoben. • Sie können auch durch Drücken von CD oder • Legen Sie keine 8-cm-Disks (Single-CDs) FM/AM am Receiver einschalten. und solche mit ungewöhnlichen Formen (Herzen, Blumen usw.) in den Ladeschlitz Ausschalten...
Seite 26
Wiedergabe einer MP3/WMA-Disk • Dieser Receiver kann die folgenden Dateien nicht wiedergeben: • Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien – MP3-Dateien, die in den Formaten MP3i mit der Dateierweiterung <.mp3> oder und MP3 PRO codiert sind. <.wma> abspielen (ungeachtet der Schreibung – MP3-Dateien, die in einem unverwendeten mit Groß- und Kleinbuchstaben).
Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptome Ursachen Abhilfen • Es kommt kein Ton von Die Lautstärke ist auf Stellen Sie auf optimalen den Lautsprechern.
Seite 28
Symptome Ursachen Abhilfen • Die Disk kann nicht Keine MP3/WMA-Titel sind Wechseln Sie die Disk. wiedergegeben werden. auf der Disk aufgezeichnet. MP3/WMA-Titel haben Fügen Sie die Erweiterung nicht die Erweiterung <.mp3> oder <.wma> zu <.mp3> oder <.wma> in ihren Dateinamen hinzu. ihren Dateinamen.
Technische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION CD-SPIELER-SEKTION Max. Ausgangsleistung: Typ: CD-Spieler Vorne: 50 W pro Kanal Signalerkennungssystem: Kontaktfreier Hinten: 50 W pro Kanal optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser) Sinus-Ausgangsleistung (eff.): Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) Vorne: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz Frequenzgang: 5 Hz bis 20 000 Hz bis 20 000 Hz bei nicht mehr als Dynamikumfang:...
Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à...
Seite 31
Comment utiliser la touche MODE ..Ajustement du son ......... 19 Panneau de commande Réglages généraux — PSM ..20 — ......5 KD-G311 Procédure de base ........20 Identification des parties ......Retrait du panneau de Pour commencer ....6 commande ......22 Opérations de base ......
Comment lire ce manuel Comment utiliser la touche MODE Les méthodes suivantes sont utilisées pour Si vous appuyez sur MODE, l’autoradio entre en rendre les explications simples et faciles à mode de fonction, puis les touches numériques ¢/4 comprendre: et les touches fonctionnent •...
Pour commencer Opérations de base Pour couper le volume momentanément (ATT) Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche. Ÿ Pour mettre l’appareil hors tension Vous ne pouvez pas choisir “CD” comme source de lecture si aucun disque ne se trouve dans la fente d’insertion.
Annulation de la démonstration Réglage de l’horloge des affichages Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 20 secondes, la démonstration des affichages démarre. [Réglage initial: DEMO ON]—voir page 20. Réglez les heures, les minutes et le système de l’horloge. 1 Choisissez “CLOCK H” (heure), puis ajustez les heures.
Fonctionnement de la radio Écoute de la radio Pour accorder une station manuellement À l’étape Ÿ ci-à gauche... S’allume lors de la réception d’une émission FM stereo avec un signal suffisamment fort. La bande choisie apparaît. Ÿ Démarrez la recherche d’une 2 Choisissez la fréquence de station station.
Quand une émission FM stéréo est difficile Mémorisation des stations à recevoir Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande. Préréglage automatique des stations FM —SSM (mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes) Choisissez la bande FM (FM1 – FM3) pour laquelle vous souhaitez S’allume quand le mode monophonique est mémoriser les stations.
Préréglage manuel Écoute d’une station préréglée Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92,5 MHz sur le numéro de préréglage 4 de la bande FM1. Choisissez la station préréglée (1 – 6) souhaitée. Pour vérifier l’heure actuelle pendant l’écoute d’une station FM (non RDS) ou AM •...
Utilisation du système FM RDS Recherche de votre programme FM RDS préféré Vous pouvez accorder une station diffusant votre Démarrez la recherche de votre programme préféré en effectuant une recherche programme préféré. par code PTY. Les derniers codes PTY choisis apparaissent. S’il y a une station diffusant un Ÿ...
Répétez les étapes 1 et 2 pour Présentation du système RDS mémoriser d’autres codes PTY sur Le système RDS (Radio Data System) des autres numéros de préréglage. permet aux stations FM d’envoyer un signal additionnel en même temps que le signal de Terminez la procédure.
Attente de réception PTY Poursuite du même programme— L’attente de réception PTY permet à l’autoradio Poursuite de réception en réseau de commuter temporairement sur votre programme PTY préféré à partir de n’importe Lorsque vous conduisez dans une région où la quelle source autre que AM.
Opérations des disques Lecture d’un disque Toutes les plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque. • Lors de l’insertion d’un disque CD audio A propos des disques MP3 et WMA ou CD Text: Les “plages”...
Seite 43
Pour faire avancer ou reculer rapidement la Pour localiser directement une plage plage particulière (pour les CD) ou un dossier particulier (pour les disques MP3 ou WMA) Avance rapide. Pour choisir un numéro compris entre 01 et 06: Retour rapide. Pour choisir un numéro compris entre 07 et 12: Pour aller aux plages suivantes ou précédentes...
Changement des informations sur l’affichage Lors de la lecture d’un CD audio ou d’un CD Text Si le disque actuel est un CD audio, “NO NAME” apparaît. Lors de la lecture d’un disque MP3 ou WMA • Quand “TAG DISP” est réglé sur “TAG ON” (voir page 21) Si un fichier MP3/WMA n’a pas de balises ID3, le nom du dossier et le nom du fichier apparaissent.
Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants à la fois. Choisissez le mode de lecture souhaité. Mode Reproduit répétitivement Lecture répétée TRK RPT: La plage actuelle. • RPT s’allume. FLDR RPT*: Tous les fichiers du dossier actuel.
Ajustements sonores Sélection des modes sonores préréglés (C-EQ: égaliseur personnalisé) Vous pouvez sélectionner un mode sonore Valeurs préréglées préréglé adapté à votre genre de musique. Indication Pour: LOUD USER (Pas d’effet) ROCK Musique rock ou disco CLASSIC Musique –02 Ÿ classique POPS Musique...
Indication Pour: Plage Ajustement du son BAS* Ajuste les graves. –06 (min.) Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son (graves) à comme vous le souhaitez. +06 (max.) TRE* Ajuste les aigus. –06 (min.) (aigus) à +06 (max.) FAD* Ajustez la balance R06 (arrière (fader) avant-arrière des...
Réglages généraux — PSM Ajustez l’option PSM choisie. Procédure de base Vous pouvez changer les options PSM (mode des réglages préférés) de la table suivante. Répétez les étapes pour ajuster les autres options PSM si nécessaire. Terminez la procédure. Choisissez une option PSM. Ex.: Quand “DIMMER”...
Seite 49
Indications Réglages pouvant être choisis, [page de référence] AF-REG Quand les signaux reçus de la station actuelle deviennent faibles... Fréquence alternative/ [Réglage initial]; Commute sur une autre station (le réception régionale programme peut différer du programme actuellement reçu), [13]. • L’indicateur AF s’allume. AF REG: Commute sur une autre station diffusant le même programme.
Retrait du panneau de commande Fixation du panneau de commande Lors du retrait ou de la fixation du panneau de commande, assurez-vous de ne pas endommager les connexion à l’arrière du panneau de commande et sur le porte-panneau. Retrait du panneau de commande Avant de retirer le panneau de commande, assurez-vous de mettre l’appareil hors tension.
Utilisation de la télécommande — RM-RK60 Cet autoradio peut être commandé à partir d’une Composants principaux et télécommande de la façon indiquée ici (avec une télécommande vendue en option). Nous caractéristiques vous recommandons d’utiliser la télécommande RM-RK60 avec votre autoradio. •...
Entretien Comment nettoyer les connecteurs Pour garder les disques propres Un détachement fréquent détériorera les Un disque sale peut ne pas être connecteurs. reproduit correctement. Pour minimiser ce problème, frottez Si un disque est sale, essuyez-le périodiquement les connecteurs avec un coton avec un chiffon doux, en ligne tige ou un chiffon imprégné...
Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Opérations de base Insertion d’un disque • Quand un disque est inséré à l’envers, il est Mise sous tension de l’appareil éjecté automatiquement. • En appuyant sur CD ou FM/AM sur •...
Seite 54
Lecture d’un disque MP3/WMA • Cet autoradio ne peut pas reproduire les fichiers suivants: • Cet autoradio peut reproduire les fichiers – Fichiers MP3 codés au format MP3i et MP3 MP3/WMA portant le code d’extension PRO. <.mp3> ou <.wma> (quel que soit la casse des –...
Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Causes Remèdes • Aucun son n’est entendu Le niveau de volume est Ajustez-le sur le niveau des enceintes.
Seite 56
Symptôme Causes Remèdes • Le disque ne peut pas être Aucun fichier MP3/WMA Changez le disque. reproduit. n’est enregistré sur le disque. Les plages MP3/WMA n’ont Ajoutez le code d’extension pas de code d’extension <.mp3> ou <.wma> aux <.mp3> ou <.wma> dans noms de fichier.
Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR SECTION DU LECTEUR CD AUDIO Type: Lecteur de disque compact Système de détection du signal: Capteur optique Puissance de sortie maximum: sans contact (laser semi-conducteur) Avant: 50 W par canal Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Arrière: 50 W par canal Réponse en fréquence: 5 Hz à...
La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni. AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER 1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 2. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore. Nessuna parte interna dell’unità richiede manutenzione da parte dell’utente;...
Seite 59
Per I’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95”. Indice Regolazioni del suono .... 18 Come inizializzare l’apparecchio ..
Come leggere il presente manuale Come utilizzare il pulsante MODE Per semplificare la comprensione delle Se si preme MODE, l’unità passa alla modalità spiegazioni, vengono utilizzati i metodi funzioni e i pulsanti numerici e i pulsanti ¢/4 seguenti: funzionano come pulsanti •...
Operazioni preliminari Operazioni di base Per escludere il volume immediatamente (ATT) Per ripristinare il suono, premere di nuovo. Ÿ Per spegnere l’impianto Non è possibile selezionare “CD” come sorgente di riproduzione se non è presente alcun disco nel vano di caricamento.
Annullamento della demo del Impostazione dell’orologio display Se non viene effettuata alcuna operazione per circa 20 secondi, la demo del display viene avviata automaticamente. [Valore predef i nito: DEMO ON]—vedere Impostare ora, minuti e sistema pagina 20. orario. 1 Selezionare “CLOCK H” (ora), quindi regolare l’ora.
Operazioni con la radio Ascolto della radio Per sintonizzarsi su una stazione manualmente Al punto Ÿ a sinistra... Si illumina durante la ricezione di una trasmissione FM stereo con segnale sufficientemente forte. Viene visualizzata la banda selezionata. Ÿ Iniziare la ricerca di una stazione. 2 Selezionare le frequenze della stazione desiderata.
Se la ricezione di una trasmissione FM Memorizzazione di stazioni in stereo è disturbata memoria È possibile impostare 6 stazioni predefinite per ciascuna banda. Preimpostazione automatica delle stazioni FM—SSM (Strong-station Sequential Memory) Selezionare la banda FM (FM1 – FM3) nella quale si desidera memorizzare le Si accende quando è...
Impostazione predefinita manuale Ascolto di una stazione Es.: Memorizzazione di una stazione FM sui predefinita 92,5 MHz nel numero predefinito 4 della banda FM1. Selezionare la stazione predefinita (1 – 6) desiderata. Per controllare l’ora durante l’ascolto di una stazione FM (non RDS) o AM •...
Operazioni RDS FM Ricerca del programma RDS FM preferito È possibile sintonizzarsi su una stazione che trasmette il programma preferito effettuando la Avviare la ricerca del programma ricerca di un codice PTY. preferito. Se una stazione trasmette un programma Viene visualizzato l’ultimo codice PTY. con lo stesso codice PTY selezionato, Ÿ...
Ripetere i punti Funzioni possibili con RDS memorizzare altri codici PTY in altri Il sistema RDS (Radio Data System) numeri predefiniti. consente alle stazioni FM di trasmettere un segnale supplementare oltre ai normali segnali del programma. Terminare la procedura. Con la ricezione dei dati RDS, questa unità offre le funzioni seguenti: •...
Ricezione in PTY Standby Tracking dello stesso La ricezione in PTY Standby consente la programma—Network-Tracking commutazione temporanea dell’unità sui Reception programmi PTY preferiti da qualsiasi sorgente diversa da stazioni AM. Quando si viaggia in un’area in cui la ricezione FM non è sufficiente, questa unità si sintonizza Per attivare e selezionare il codice PTY automaticamente su un’altra stazione RDS preferito per la ricezione in PTY standby,...
Operazioni con i dischi Riproduzione di un disco Tutte le tracce verranno riprodotte ripetutamente finché non si cambia sorgente o si espelle il disco. • Quando viene inserito un CD audio o un Informazioni sui dischi MP3 e WMA CD Text: Le “tracce”...
Seite 71
Per fare avanzare o retrocedere Per individuare direttamente una traccia rapidamente la traccia (per CD) o cartella (per dischi MP3 o WMA) particolare Riproduzione Per selezionare un numero compreso tra 01 e 06: accelerata avanti. Inversione. Per passare alle tracce precedenti o Per selezionare un numero compreso tra 07 e 12: successive Alle tracce successive.
Modifica delle informazioni sul display Durante la riproduzione di un CD audio o un CD Text Se il disco corrente è un CD audio, viene visualizzato “NO NAME”. Durante la riproduzione di un disco MP3 o WMA • Quando “TAG DISP” è impostato su “TAG ON” (vedere a pagina 21) Se un file MP3/WMA non dispone di tag ID3, vengono visualizzati i nomi della cartella e del file.
Selezione delle modalità di riproduzione È possibile utilizzare solo una delle seguenti modalità di riproduzione alla volta. Selezionare la modalità di riproduzione desiderata. Modalità Riproduzione ripetuta Riproduzione ripetuta TRK RPT: Traccia in riproduzione. • Si accende la spia RPT. FLDR RPT*: Tutte le tracce della cartella corrente.
Regolazioni del suono Selezione delle modalità sonore predefinite (C-EQ: equalizzatore personalizzato) È possibile selezionare una modalità del Valori predefiniti suono predefinita adatta al genere musicale in Indicazione Per: BAS * TRE * LOUD * esecuzione. USER (Suono neutro) ROCK Musica rock o disco CLASSIC Musica...
Indicazione Funzione Gamma Regolazione del suono BAS* Per regolare Da –06 (min.) È possibile regolare le caratteristiche sonore (bassi) le frequenze secondo le proprie preferenze. basse. +06 (max.) TRE* Per regolare Da –06 (min.) (alti) le frequenze alte. +06 (max.) FAD* Per regolare la Da R06 (solo...
Impostazioni generali — PSM Regolare l’opzione PSM selezionata. Procedura di base È possibile modificare le opzioni della modalità di impostazione preferita (PSM, Preferred Setting Mode) illustrate nella tabella seguente. Ripetere i punti per regolare gli altri componenti PSM, se necessario. Terminare la procedura.
Seite 77
Indicazioni Impostazioni selezionabili, [pagina di riferimento] AF-REG Se la ricezione del segnale della stazione corrente è scarsa… Frequenza alternativa/ [Valore predefinito]; L’unità viene commutata su ricezione regionale un’altra stazione (è possibile che il programma sia diverso da quello ricevuto correntemente), [13]. •...
Rilascio del pannello di comando Collegamento del pannello di Quando viene collegato o rilasciato il pannello di comando, è necessario fare attenzione a non comando danneggiare i connettori sul retro del pannello e sul supporto. Rilascio del pannello di comando Prima di rilasciare il pannello di comando, assicurarsi di spegnere l’alimentazione.
Uso del telecomando — RM-RK60 L’unità può essere comandata con un Elementi e caratteristiche telecomando opzionale come illustrato di seguito. Con questa unità è consigliato l’utilizzo principali del telecomando RM-RK60. • Puntare il telecomando direttamente verso il sensore posto sull’unità. Assicurarsi che non esistano ostacoli sul cammino del raggio infrarosso.
Manutenzione Pulizia dei connettori Per mantenere il disco pulito Il rilascio frequente del pannello di comando È possibile che i dischi sporchi non comporta un deterioramento dei connettori. vengano eseguiti correttamente. Per ridurre al minimo questa possibilità, Se un disco si sporca, pulirlo con pulire periodicamente i connettori con uno un movimento diretto dal centro strofinaccio o un panno di cotone inumidito con...
Ulteriori informazioni sull’unità Operazioni di base Inserimento di un disco Accensione l’unità • Se il disco viene inserito capovolto, verrà automaticamente espulso. • È inoltre possibile accendere l’unità • Non inserire dischi da 8 cm (CD singoli) e premendo CD o FM/AM. dischi con forme inusuali (cuori, fiori, ecc.) Spegnimento dell’alimentazione nel vano di caricamento.
Seite 82
Riproduzione di un disco MP3/WMA • L’unità non è in grado di riprodurre i file seguenti: • L’unità consente la riproduzione di file MP3/ – File MP3 codificati nei formati MP3i e MP3 WMA con estensione <.mp3> o <.wma> (la PRO.
Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento I problemi di funzionamento non sono sempre seri. Controllare i punti seguenti prima di contattare un centro di supporto tecnico. Problema Causa Soluzione • Non viene emesso alcun Il livello del volume è Regolarlo al livello ottimale.
Seite 84
Problema Causa Soluzione • Impossibile riprodurre il Sul disco non sono presenti Sostituire il disco. disco. tracce MP3/WMA. I nomi delle tracce MP3/ Aggiungere l’estensione WMA non comprendono <.mp3> o <.wma> ai nomi l’estensione <.mp3> o dei file. <.wma>. Le tracce MP3/WMA non Sostituire il disco.
Specifiche SEZIONE AMPLIFICATORE AUDIO SEZIONE LETTORE CD Potenza in uscita massima: Tipo: Lettore Compact Disc Anteriore: 50 W per canale Sistema di rilevamento del segnale: Pickup Posteriore: 50 W per canale ottico senza contatto (laser semiconduttore) Potenza in uscita continua (RMS): Numero di canali: 2 canali (stereo) Anteriore: 19 W per canale in 4 Ω, da...