Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic TX-L32BL6E Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TX-L32BL6E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
LCD-Fernseher

Inhaltsverzeichnis

Bitte unbedingt lesen
Wichtiger Hinweis ······································· 2
Sicherheitsmaßnahmen ······························· 3
Kurzleitfaden
Mitgeliefertes Zubehör ································· 5
Anschlüsse ··············································· 6
Anordnung der Bedienelemente ·················· 10
Erstmalige automatische Einrichtung············ 12
Verwendung Ihres VIERA
Bedienvorgänge ······································· 13
Verwendung eHELP ·································· 14
Weiteres
Häufig gestellte Fragen ····························· 15
Pflege und Instandhaltung ·························· 15
Technische Daten ····································· 16
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich
wird, beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-
Europäische Garantie.
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie die [eHELP]
Modell-Nr.
TX-L32BL6E
TX-L39BL6E
TX-L50BL6E
(S. 14)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic TX-L32BL6E

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Technische Daten ····································· 16 So verwenden Sie die [eHELP] (S. 14) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
  • Seite 2: Wichtiger Hinweis

    Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch) http://panasonic.net/viera/support Panasonic garantiert nicht für den Betrieb und die Leistung von Peripheriegeräten anderer Fabrikate. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch den Betrieb und/oder die Leistung dieser Peripheriegeräte entstehen.
  • Seite 3: Sicherheitsmaßnahmen

    Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, Im Inneren des Gerätes sind gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich keine Teile vorhanden, die vom in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- Benutzer gewartet werden Fachhändler. könnten. Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle Schrauben fest angezogen werden.
  • Seite 4 Zusätzliche Informationen zum Wireless-LAN können Sie ersetzen. auf der folgenden Webseite finden. (Nur auf Englisch) Legen Sie nicht eine alte und eine neue Batterie http://panasonic.net/viera/support gemeinsam ein. Legen Sie nicht zwei Batterien unterschiedlicher Sorten Ventilation (z. B. eine Alkali- und eine Manganbatterie) gemeinsam Vorsicht ein.
  • Seite 5: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zubehör Fernbedienung Batterien (2) Standfuß Netzkabel (siehe unten) (S. 6) (S. 10) (S. 10) N2QAYB000830 Bedienungsanleitung Pan-Europäische Garantie Möglicherweise sind nicht alle Zubehörteile zusammen verpackt. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile versehentlich wegzuwerfen. Informationen zu optionalem Zubehör entnehmen Sie bitte der [eHELP] (Support > Sonderzubehör). Zusammenbauen/Abnehmen des Standfußes Schraube (4) Halterung...
  • Seite 6: Anschlüsse

    Anschlüsse Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. Achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen oder abtrennen. Prüfen Sie den Typ der Buchsen und Kabelstecker beim Anschließen. Verwenden Sie stets ein voll verkabeltes SCART- oder HDMI-Kabel.
  • Seite 7 AV-Geräte DVD-Recorder / Videorecorder Terrestrische Antenne DVD-Recorder / Videorecorder HF-Kabel Kabel SCART-Kabel HF-Kabel DVD-Recorder / Videorecorder und Settopbox Settopbox HDMI-Kabel Terrestrische Antenne SCART-Kabel Kabel HF-Kabel HF-Kabel DVD-Recorder / Videorecorder SCART-Kabel Netzwerk Um die Netzwerk-Dienstfunktionen zu aktivieren, müssen Sie den Fernseher mit einer Breitband-Netzwerkumgebung verbinden.
  • Seite 8: Weitere Anschlüsse

    Weitere Anschlüsse DVD-Player (COMPONENT Gerät) (Tonwiedergabe) DVD-Player (Bildwiedergabe) Camcorder / Videospielkonsole (VIDEO Gerät) (Tonwiedergabe) Camcorder (Bildwiedergabe) Videospielkonsole Verstärker (Wiedergabe über separate Lautsprecher) HDMI-Kabel Verstärker mit Externe Geräte Lautsprecheranlage (DVD-Player usw.) Verwenden Sie HDMI2 für den Anschluss eines Verstärkers. Diese Verbindung bezieht sich auf die Verwendung eines Verstärkers mit ARC (Audio Return Channel)-Funktion.
  • Seite 9 Common Interface Falls eine Smart Card und ein CI-Modul als Satz geliefert werden, setzen Sie zuerst das CI-Modul ein, und setzen Sie dann die Smart Card in das CI-Modul ein. Setzen Sie das Modul in der korrekten Richtung ein. Normalerweise erscheinen verschlüsselte Sender. (Die Anzeige und Eigenschaften der Kanäle sind vom CI-Modul abhängig.) Wenn der verschlüsselte Sender nicht angezeigt wird [Common...
  • Seite 10: Anordnung Der Bedienelemente

    Anordnung der Bedienelemente Fernbedienung APPS Anzeige der [APPS-Liste] (Liste der Anwendungen). Bestätigen von Auswahl und Einstellungen. Drücken Sie diese Taste nach Wahl einer Programmposition, um rasch auf ein anderes Programm umzuschalten. Aufrufen der Programmtabelle. [Optionsmenü] Müheloses Einstellen von Optionen für Bild, Ton und andere Funktionen.
  • Seite 11: Verwenden Der Einblendungsmenüs

    Anzeige-/Bedienfeld Beim Drücken der Tasten 1, 2, 3 erscheint die Bildschirmanzeige des Bedienfelds für 3 Sekunden rechts im Bild und hebt die gedrückte Taste hervor. Erhöhen / Verringern der Programmplatznummer Cursor auf / ab (wenn im Menüsystem) Erhöhen / Verringern der Lautstärke Cursor links / rechts (wenn im Menüsystem) Netzschalter Zum Ein-/Ausschalten des Gerätes verwenden.
  • Seite 12: Erstmalige Automatische Einrichtung

    Erstmalige automatische Einrichtung Automatische Einrichtung des Fernsehers und Suche nach verfügbaren Fernsehsendern, wenn der Fernseher zum ersten Mal eingeschaltet wird. Dieses Verfahren braucht nicht ausgeführt zu werden, wenn die Einrichtung Ihres neuen Fernsehers bereits vom Fachhändler vorgenommen wurde. Bitte stellen Sie alle Anschlüsse (S. 6 - 9) her und nehmen Sie alle Einstellungen (falls erforderlich) an den angeschlossenen Geräten vor, bevor Sie die automatische Einrichtung starten.
  • Seite 13: Bedienvorgänge

    Bedienvorgänge Schalten Sie den Fernseher ein 'D]X PXVV GHU 1HW]VFKDOWHU HLQJHVFKDOWHW VHLQ 6  oder )HUQEHGLHQXQJ (TV) 'HU ]XOHW]W DQJHVHKHQH >6WDUWELOGVFKLUP@ ZLUG DQJH]HLJW %HLVSLHO >796WDUWELOGVFKLUP@ %HLVSLHO $XVJHZlKOWHU ,QKDOWVELOGVFKLUP 6RIRUWLJH 5FNNHKU ]XP >6WDUWELOGVFKLUP@ 6LH N|QQHQ >6WDUWELOGVFKLUP@ VR HLQVWHOOHQ RGHU HLQULFKWHQ GDVV GLH JHZQVFKWHQ ,QIRUPDWLRQHQ DQJH]HLJW ZHUGHQ EHVWLPPWH )XQNWLRQHQ EHTXHP YHUIJEDU VLQG GHU 6WDQGDUG>6WDUWELOGVFKLUP@ JHZlKOW ZLUG XVZ (LQ]HOKHLWHQ HQWQHKPHQ 6LH ELWWH GHQ $QZHLVXQJHQ DXI GHP %LOGVFKLUP RGHU GHU >H+(/3@ )HUQVHKHQ ! PHLQ 6WDUWELOGVFKLUP  Betrachten von Fernsehprogrammen...
  • Seite 14: Verwendung Ehelp

    Verwendung eHELP >H+(/3@ LVW GLH LP )HUQVHKHU LQWHJULHUWH GHWDLOOLHUWH +LOIHIXQNWLRQ GLH GLH HLQ]HOQHQ )XQNWLRQHQ XQG GHUHQ (LQVDW] HUOlXWHUW XQG +LQZHLVH ]XU %HGLHQXQJ JLEW Zeigen Sie [eHELP] an oder [Hilfe] [eHELP] $XI GHU HUVWHQ 6HLWH ZLUG >%LWWH ]XHUVW OHVHQ@ DQJH]HLJW %LWWH OHVHQ 6LH GLHVH $QOHLWXQJ YROOVWlQGLJ GXUFK XP GLH 9HUZHQGXQJ GHU >H+(/3@ EHVVHU YHUVWHKHQ ]X OHUQHQ :HQQ GLHV QLFKW GDV HUVWH 0DO LVW GDVV GLH >H+(/3@ QDFK GHP (LQVFKDOWHQ GHV )HUQVHKHUV DQJH]HLJW ZLUG HUVFKHLQW HLQH %HVWlWLJXQJVDQ]HLJH XP HQWZHGHU >67$576(,7(@ RGHU >/(7=7( 6(,7(@ DXV]XZlKOHQ...
  • Seite 15: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, die in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme bieten. Weitere Informationen finden Sie in der [eHELP] (Support > Häufig gestellte Fragen). Der Fernseher lässt sich nicht einschalten Prüfen Sie, ob das Netzkabel an den Fernseher und an eine intakte Netzsteckdose angeschlossen ist.
  • Seite 16: Technische Daten

    Technische Daten 32-Zoll-Modell 39-Zoll-Modell 50-Zoll-Modell Modell-Nr. TX-L32BL6E TX-L39BL6E TX-L50BL6E 741 mm × 513 mm × 890 mm × 593 mm × 1.139 mm × 739 mm × 194 mm (mit Sockel) 217 mm (mit Sockel) 275 mm (mit Sockel) Abmessungen (B × H × T) 741 mm ×...
  • Seite 17 Dieses Gerät entspricht den nachstehend aufgeführten EMC-Normen. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024 Bei Verwendung der Wandhalterung Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Löcher für die Befestigung einer 32-Zoll-Modell Länge der Befestigungsschraube...
  • Seite 18: Für Geschäftliche Nutzer In Der Europäischen Union

    Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1   3O]H ýHVNi UHSXEOLND TQB0E2385A Web Site: http://panasonic.net...
  • Seite 19 Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude.
  • Seite 20: Aviso Importante

    Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos...
  • Seite 21: Precauciones Para Su Seguridad

    No utilice un equipo de montaje o un pedestal que su seguridad no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su concesionario local de Panasonic que realice el ajuste Para ayudar a evitar el riesgo de descargas eléctricas, o la instalación de soportes para colgar de la pared que incendios, daños materiales o personales, le rogamos...
  • Seite 22 LAN inalámbrica y el punto de daño irreversible del oído. acceso. (Inglés solamente) Si oye un ruido de repiqueteo en el oído, baje el http://panasonic.net/viera/support volumen o deje de utilizar los auriculares de forma temporal. Ventilación Pilas para el mando a distancia Precaución...
  • Seite 23: Accesorios

    Accesorios Mando a distancia Pilas (2) Pedestal Cable de alimentación (consulte más abajo) (pág. 6) (pág. 10) (pág. 10) N2QAYB000830 Manual de instrucciones Garantía Paneuropea Puede que los accesorios no se encuentren todos juntos. Tenga cuidado de no tirarlos de forma involuntaria. Para obtener información sobre accesorios opcionales, consulte la [eHELP] (Soporte >...
  • Seite 24: Conexiones

    Conexiones El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Al conectarlos, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos. Utilice siempre un cable SCART o HDMI completamente cableado.
  • Seite 25 Dispositivos AV Grabador DVD / Videograbadora Antena terrestre Grabador DVD / Videograbadora Cable de RF Cable Cable SCART Cable de RF Grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia Sintonizador multimedia Cable HDMI Antena terrestre Cable SCART Cable Cable de RF Cable de RF Grabador DVD / Videograbadora...
  • Seite 26: Otras Conexiones

    Otras conexiones Reproductor DVD (equipo COMPONENT) (Escuchando) Reproductor DVD (Viendo) Videocámara / Consola de videojuegos (equipo VIDEO) (Escuchando) Videocámara (Viendo) Consola de videojuegos Amplificador (para escuchar con altavoces) Cable HDMI Amplificador Equipo externo con sistema de (Reproductor DVD, altavoces etc.) Utilice HDMI2 para conectar un amplificador.
  • Seite 27 Interfaz común Si una tarjeta inteligente y un módulo CI vienen como un juego, inserte primero el módulo CI, y luego inserte la tarjeta inteligente en el módulo CI. Inserte el modulo en la dirección correcta. Normalmente aparecerán los canales codificados. (Los canales que se pueden ver, y sus funciones, dependen del módulo CI).
  • Seite 28: Identificación De Los Controles

    Identificación de los controles Mando a distancia APPS Muestra [Lista APPS] (lista de aplicaciones). Confirma las selecciones y opciones. Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal. Visualiza la lista de canales. [Menú de opciones] Ajuste opcional sencillo para visualización, sonido, etc.
  • Seite 29: Cómo Utilizar El Mando A Distancia

    Indicador / Panel de control Cuando se pulsan los botones 1, 2, 3, la guía del panel de control aparece en la parte derecha de la pantalla durante 3 segundos para resaltar el botón pulsado. Subir / bajar volumen Cursor Izquierda / Derecha (cuando esté en el sistema de menú) Interruptor de activación/desactivación de la alimentación de la red...
  • Seite 30: Ajuste Automático Por Primera Vez

    Ajuste automático por primera vez Configura el televisor de forma automática y busca canales de televisión disponibles cuando se enciende el televisor por primera vez. Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local. Termine las conexiones (pág.
  • Seite 31: Operaciones

    Operaciones Encienda la unidad (O LQWHUUXSWRU 2Q  2II GH OD DOLPHQWDFLyQ GHEHUi HVWDU HQFHQGLGR SiJ  0DQGR D GLVWDQFLD (TV) 6H PXHVWUD OD ~OWLPD >3DQWDOOD GH ,QLFLR@ YLVXDOL]DGD (MHPSOR >3DQWDOOD GH ,QLFLR 79@ (MHPSOR 3DQWDOOD GH FRQWHQLGR VHOHFFLRQDGR 3DUD YROYHU D >3DQWDOOD GH ,QLFLR@ HQ FXDOTXLHU PRPHQWR 3XHGH FRQILJXUDU R KDFHU TXH >3DQWDOOD GH ,QLFLR@ PXHVWUH OD LQIRUPDFLyQ GHVHDGD Gp IiFLO DFFHVR D SUHVWDFLRQHV HVSHFtILFDV VHOHFFLRQH OD >3DQWDOOD GH ,QLFLR@ SUHGHWHUPLQDGD HWF 3DUD FRQRFHU PiV GHWDOOHV VLJD ODV LQVWUXFFLRQHV HQ SDQWDOOD R DFXGD D OD >H+(/3@ 9HU OD WHOHYLVLyQ ! 0L 3DQWDOOD GH ,QLFLR ...
  • Seite 32: Cómo Se Utiliza Ehelp

    Cómo se utiliza eHELP /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR HQ HO WHOHYLVRU TXH OH D\XGDUi D FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ Visualice [eHELP] [Ayuda] [eHELP] >$QWHV GH HPSH]DU@ VH PRVWUDUi HQ OD SDUWH VXSHULRU GH OD SiJLQD /HD HVWDV LQVWUXFFLRQHV DO FRPSOHWR SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH OD >H+(/3@ 6L HVWD QR HV OD SULPHUD YH] TXH YLVXDOL]D OD >H+(/3@ GHVGH TXH VH HQFHQGLy HO WHOHYLVRU OD SDQWDOOD GH FRQILUPDFLyQ VH PXHVWUD SDUD VHOHFFLRQDU >3È*,1$ ,1,&,$/@ R >Ò/7,0$ 3È*,1$@...
  • Seite 33: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema. Para encontrar más información, acuda a la [eHELP] (Soporte > Preguntas frecuentes). El TV no se enciende Compruebe que el cable de la alimentación esté conectado al TV y a la toma de corriente. El TV se pone en el “modo de espera”...
  • Seite 34: Especificaciones

    Especificaciones modelo de 32 pulgadas modelo de 39 pulgadas modelo de 50 pulgadas Número de modelo TX-L32BL6E TX-L39BL6E TX-L50BL6E 741 mm × 513 mm × 890 mm × 593 mm × 1.139 mm × 739 mm × Dimensiones 194 mm (Con pedestal)
  • Seite 35 EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024 Cuando utilice el soporte para colgar de la pared Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. Agujeros para la instalación de la...
  • Seite 36 Número de modelo Número de serie TQB0E2385E Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2013 Impreso en la República Checa...
  • Seite 37 Dati tecnici ·············································· 16 Come utilizzare [eHelp] (pag. 14) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.
  • Seite 38: Avviso Importante

    Web indicato di seguito. (Solo in inglese) http://panasonic.net/viera/support Panasonic non garantisce il funzionamento e le prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e non si assume alcuna responsabilità o danno indotti da funzionamento e/o prestazioni derivanti dall’utilizzo dei dispositivi periferici di tali produttori.
  • Seite 39: Precauzioni Per La Sicurezza

    è portatori di pacemaker cardiaco. Le onde radio Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio non possono interferire con il funzionamento del pacemaker. approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per Evitare di smontare o modificare il televisore in far eseguire la regolazione o l’installazione delle staffe qualsiasi modo.
  • Seite 40 Se si avverte nelle orecchie un rumore tamburellante, punto d’accesso, visitare il seguente sito Web (Solo in abbassare il volume o interrompere temporaneamente inglese) l’uso delle cuffie. http://panasonic.net/viera/support Batterie del telecomando Ventilazione Precauzioni Precauzioni L’installazione non corretta potrebbe causare perdite, Lasciare uno spazio sufficiente intorno al televisore per corrosione ed esplosione delle batterie.
  • Seite 41: Accessori

    Accessori Telecomando Batterie (2) Piedistallo Cavo di alimentazione (vedere sotto) (pag. 6) (pag. 10) (pag. 10) N2QAYB000830 Istruzioni per l’uso Garanzia pan-europea Schema elettrico Gli accessori potrebbero non essere forniti insieme. Prestare attenzione a non farli cadere accidentalmente. Per informazioni sugli accessori opzionali, consultare [eHelp] (Supporto > Accessori opzionali). Montaggio / rimozione del piedistallo Vite di montaggio (4) Staffa...
  • Seite 42: Collegamenti

    Collegamenti I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. Verificare che il tipo di terminali e le spine del cavo siano corretti durante il collegamento. Usare sempre un cavo SCART o HDMI completamente allacciato.
  • Seite 43 Dispositivi AV Registratore DVD / VCR Antenna terrestre Registratore DVD / Cavo RF Cavo Cavo SCART Cavo RF Registratore DVD / VCR e decoder Decoder Cavo HDMI Antenna terrestre Cavo SCART Cavo Cavo RF Cavo RF Registratore DVD / Cavo SCART Rete Per abilitare le funzioni di servizio rete, è...
  • Seite 44 Altre connessioni Lettore DVD (apparecchiatura COMPONENTE) (Ascolto) Lettore DVD (Visione) Videocamera / console di gioco (apparecchiatura VIDEO) (Ascolto) Videocamera (Visione) Console di gioco Amplificatore (per l’ascolto con i diffusori) Cavo HDMI Amplificatore con Apparecchiature sistema di diffusori esterne (lettore DVD, ecc.) Usare HDMI2 per il collegamento a un amplificatore.
  • Seite 45 Common Interface Se la smart card e il modulo CI formano un unico gruppo, inserire prima il modulo CI e successivamente la smart card nel modulo CI. Inserire il modulo nella direzione corretta. Normalmente appaiono i canali criptati. (La visualizzazione dei canali e le loro proprietà...
  • Seite 46: Identificazione Dei Comandi

    Identificazione dei comandi Telecomando APPS Per visualizzare [Lista APP] (lista delle applicazioni). Per confermare le selezioni e le scelte. Premere dopo aver selezionato le posizioni dei canali per cambiare velocemente canale. Per visualizzare la Lista canali. [Menu opzioni] Impostazioni semplici delle opzioni per visualizzazione, audio, ecc.
  • Seite 47: Guida Operativa

    Indicatore / Pannello di controllo Quando si premono i pulsanti 1, 2, 3, sul lato destro dello schermo viene visualizzata la guida del pannello di controllo per 3 secondi per evidenziare il tasto premuto. Canale Su / Giù Cursore Su / Giù (nel sistema dei menu) Volume Su / Giù...
  • Seite 48: Prima Sintonia Automatica

    Prima sintonia automatica Consente di impostare il televisore e di cercare i canali disponibili quando si accende il televisore per la prima volta. L’esecuzione di questi passaggi non è necessaria se la sintonizzazione è stata eseguita dal rivenditore. Completare i collegamenti (pag. 6 - 9) e le impostazioni (se necessario) del componente collegato prima di avviare la Sintonia automatica.
  • Seite 49: Operazioni

    Operazioni Accendere il televisore $FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH XVDQGR O¶LQWHUUXWWRUH GL DFFHQVLRQH  VSHJQLPHQWR SDJ  WHOHFRPDQGR (TV) 9LHQH YLVXDOL]]DWD O¶XOWLPD >6FKHUPDWD LQL] 3HUV@ YLVXDOL]]DWD (VHPSLR >6FK LQL] 79@ (VHPSLR VFKHUPDWD GL FRQWHQXWL VHOH]LRQDWD 3HU WRUQDUH DOOD >6FKHUPDWD LQL] 3HUV@ LQ TXDOVLDVL PRPHQWR Ê...
  • Seite 50: Come Utilizzare Ehelp

    Come utilizzare eHelp >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO WHOHYLVRUH H DLXWD D FDSLUH PHJOLR OH RSHUD]LRQL GL FLDVFXQD IXQ]LRQH Selezionare [eHelp] [Aiuto] [eHelp] >/HJJHUH SULPD@ YLHQH YLVXDOL]]DWR QHOOD SDJLQD LQL]LDOH /HJJHUH LQWHJUDOPHQWH TXHVWH LVWUX]LRQL SHU FRPSUHQGHUH PHJOLR LO IXQ]LRQDPHQWR LQ >H+HOS@ 6H QRQ q OD SULPD YROWD FKH VL YLVXDOL]]D >H+HOS@ GD TXDQGR LO WHOHYLVRUH q VWDWR DFFHVR FRPSDUH OD VFKHUPDWD GL FRQIHUPD FKH FRQVHQWH GL VHOH]LRQDUH >3$*,1$ ,1,=,$/(@ R >8/7,0$ 3$*,1$@ Selezionare la categoria e l’opzione...
  • Seite 51: Domande E Risposte

    Domande e risposte Prima di richiedere una riparazione o assistenza, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il problema. Per ulteriori informazioni, consultare [eHelp] (Supporto > Domande e risposte). Il televisore non si accende Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato al televisore e alla presa di corrente. Il televisore si dispone nella “modalità...
  • Seite 52: Dati Tecnici

    Dati tecnici Modello da 32” Modello da 39” Modello da 50” Modello No. TX-L32BL6E TX-L39BL6E TX-L50BL6E 741 mm × 513 mm × 890 mm × 593 mm × 1.139 mm × 739 mm × 194 mm (con piedistallo) 217 mm (con piedistallo) 275 mm (con piedistallo) Dimensioni (L ×...
  • Seite 53 Televisore LCD Dichiarazione di conformità (DoC) “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE”. Per una copia della Dichiarazione di conformità originale di questo televisore, visitare il seguente sito Web: http://www.doc.panasonic.de...
  • Seite 54 Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-L32BL6E, TX-L39BL6E, TX-L50BL6E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All.
  • Seite 55 Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
  • Seite 56: Note Importante

    Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) http://panasonic.net/viera/support Panasonic ne garantit pas l’opération et les performances de périphériques d’autres fabricants ; et nous déclinons toutes responsabilités en cas de dommages résultant de l’utilisation et/ou des performances de ces périphériques d’autres fabricants.
  • Seite 57: Mesures De Sécurité

    N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement Avertissement votre distributeur Panasonic le plus proche. Ne retirez pas les couvercles et Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. ne modifiez jamais le téléviseur Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc...
  • Seite 58 Des informations supplémentaires sur le réseau le casque. LAN sans fil sont disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) Pile pour la télécommande http://panasonic.net/viera/support Attention Ventilation Une installation incorrecte peut entraîner des fuites, de la corrosion et l’explosion de la pile.
  • Seite 59: Accessoires

    Accessoires Télécommande Piles (2) Piédestal Cordon d’alimentation (voir ci-dessous) (p. 6) (p. 10) (p. 10) N2QAYB000830 Mode d’emploi Garantie Pan Européenne Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance. Pour les informations relatives aux accessoires en option, reportez-vous à...
  • Seite 60: Raccordements

    Raccordements Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Vérifiez que les types de terminaux et les fiches des câbles sont corrects lors de la connexion. Utilisez toujours un câble SCART ou HDMI.
  • Seite 61 Appareils AV Enregistreur DVD / Magnétoscope Téléviseur Antenne Enregistreur DVD / Magnétoscope Câble RF Câble Câble péritel Câble RF Enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur Téléviseur Décodeur Câble HDMI Antenne Câble péritel Câble Câble RF Câble RF Enregistreur DVD / Magnétoscope Câble péritel Réseau...
  • Seite 62: Autres Raccordements

    Autres raccordements Lecteur DVD (équipement COMPONENT) Téléviseur (Écouter) Lecteur DVD (Afficher) Caméscope / Console de jeu (équipement VIDEO) Téléviseur (Écouter) Caméscope (Afficher) Console de jeu Amplificateur (pour utiliser des enceintes pour l’écoute) Téléviseur Câble HDMI Amplificateur Équipements avec système externes d’enceintes (lecteurs DVD, etc.) Utilisez HDMI2 pour connecter un amplificateur.
  • Seite 63 Interface commune Téléviseur Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC, insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte dans ce dernier. Insérez le module dans le bon sens. Normalement, les chaînes cryptées devraient apparaître. (Les chaînes qui peuvent être regardées et leurs caractéristiques dépendent du module CI.) Si la chaîne cryptée ne s’affiche pas...
  • Seite 64: Identifier Les Commandes

    Identifier les commandes Télécommande APPS Affiche [Liste APPS] (liste d’applications). Valide les sélections et choix. Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne. Affiche la liste des chaînes. [Menu options] Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc. Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) Servent à...
  • Seite 65: Utilisation De L'affichage Sur Écran

    Témoin / Panneau de commande Lorsque vous appuyez sur les touches 1, 2, 3, le guide du panneau de commande s’affiche à droite de l’écran pendant 3 secondes pour mettre en évidence la touche qui a été enfoncée. Chaîne Haut / Bas Curseur haut / bas (dans les menus) Volume Haut / Bas Curseur gauche / droite (dans les menus)
  • Seite 66: Configuration Automatique Lors De La Première

    Configuration automatique lors de la première utilisation Configure automatiquement le téléviseur et recherche les chaînes télévisées disponibles lors de la première mise en marche du téléviseur. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration. Effectuez les connexions (p.
  • Seite 67: Utilisation

    Utilisation Allumez le téléviseur /¶LQWHUUXSWHXU G¶DOLPHQWDWLRQ GRLW rWUH DFWLYp S  7pOpFRPPDQGH (Téléviseur) /H GHUQLHU >eFUDQ G¶DFFXHLO@ DIILFKp DSSDUDvW ([HPSOH  >eFUDQ 7pOpYLVLRQ@ ([HPSOH  eFUDQ GH FRQWHQX VpOHFWLRQQp 3RXU UHWRXUQHU j >eFUDQ G¶DFFXHLO@ j WRXW PRPHQW 9RXV SRXYH] FRQILJXUHU >eFUDQ G¶DFFXHLO@ SRXU TX¶LO DIILFKH OHV LQIRUPDWLRQV VRXKDLWpHV SRXU DFFpGHU IDFLOHPHQW j GHV IRQFWLRQQDOLWpV VSpFLILTXHV SRXU VpOHFWLRQQHU OH >eFUDQ G¶DFFXHLO@ SDU GpIDXW HWF 3RXU SOXV GH GpWDLOV VXLYH] OHV LQVWUXFWLRQV j O¶pFUDQ RX UHSRUWH]YRXV j >$,'(@ 9LVLRQQDJH ! PRQ pFUDQ G¶DFFXHLO  Regarder la télévision...
  • Seite 68: Utilisation Aide

    Utilisation AIDE >$,'(@ GRQQH OHV LQVWUXFWLRQV G¶XWLOLVDWLRQ GpWDLOOpHV LQWpJUpHV GDQV OH WpOpYLVHXU HW YRXV DLGH j PLHX[ FRPSUHQGUH OHV SURFpGXUHV GH FKDTXH IRQFWLRQ Affichez [AIDE] [Aide] [AIDE] >¬ OLUH HQ SUHPLHU@ V¶DIILFKH HQ KDXW GH OD SDJH 9HXLOOH] OLUH O¶LQWpJUDOLWp GH FHV LQVWUXFWLRQV GDQV >$,'(@ SRXU PLHX[ FRPSUHQGUH OH IRQFWLRQQHPHQW GX WpOpYLVHXU 6L FH Q¶HVW SDV OD SUHPLqUH IRLV TXH YRXV DIILFKH] >$,'(@ GHSXLV TXH OH WpOpYLVHXU D pWp PLV HQ PDUFKH O¶pFUDQ GH FRQILUPDWLRQ V¶DIILFKH SRXU YRXV SHUPHWWUH GH VpOHFWLRQQHU >3$*( '¶$&&8(,/@ RX >3$*( 35e&e'(17@...
  • Seite 69: Faq

    Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions simples. Pour plus d’informations, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > FAQ). Le téléviseur ne s’allume pas Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur la TV et sur la prise secteur. Le téléviseur entre en “Mode de veille”...
  • Seite 70: Caractéristiques

    Caractéristiques Modèle 32 pouces Modèle 39 pouces Modèle 50 pouces Numéro de modèle TX-L32BL6E TX-L39BL6E TX-L50BL6E 741 mm × 513 mm × 890 mm × 593 mm × 1 139 mm × 739 mm × 194 mm 217 mm 275 mm (avec le piédestal)
  • Seite 71 Téléviseur à cristaux liquides Déclaration de Conformité (DoC) “Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport aux exigences essentielles et aux autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE.” Si vous souhaitez obtenir un exemplaire du DoC d’origine de ce téléviseur, veuillez consulter le site Internet suivant : http://www.doc.panasonic.de...
  • Seite 72 Numéro de modèle Numéro de série TQB0E2385D Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2013 Imprimé en République tchèque...

Inhaltsverzeichnis