Seite 2
ATRAC3plus en ATRAC3 zijn WAARSCHUWING handelsmerken van Sony Corporation. Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Installeer het apparaat niet in een krappe, omsloten ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.
Inhoudsopgave De 10 meest afgespeelde tracks afspelen Veel plezier met de ATRAC CD (Auto Ranking Play) ......18 Walkman! De meest afgespeelde tracks afspelen in willekeurig volgorde Muziekbronnen die op deze CD-speler (Auto Ranking Shuffle Play) ....19 kunnen worden afgespeeld ...... 6 Tracks in een bepaalde volgorde ATRAC3plus en ATRAC3 ......
Veel plezier met de ATRAC CD Walkman! Dank u voor de aankoop van de D-NE270. Deze CD Walkman wordt een "ATRAC CD Walkman" genoemd, omdat u hiermee "ATRAC-CD’s" kunt afspelen. U kunt eenvoudig uw eigen ATRAC-CD maken. De SonicStage gebruiken Raadpleeg de bijgeleverde brochure "SonicStage".
Seite 5
Wat is een ATRAC CD? Een ATRAC CD is een CD-R/RW waarop audiogegevens zijn opgenomen die met de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling zijn gecomprimeerd. Er kunnen ongeveer 30 audio-CD’s op een CD-R/RW worden opgenomen.* U kunt ook MP3-bestanden opnemen door de bestanden te converteren naar de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling.
Muziekbronnen die op deze CD-speler kunnen worden afgespeeld U kunt de volgende 3 muziekbronnen afspelen op deze CD-speler: • Audio-CD’s (CDDA-indeling) • CD’s met bestanden met ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling (ATRAC-CD) • CD’s met MP3-bestanden (MP3-CD) Geschikte discindelingen U kunt alleen discs met ISO 9660 Level 1/2 en Joliet-extensie gebruiken. Informatie over CD-R’s/RW’s U kunt met deze CD-speler CD-R’s/RW’s afspelen die zijn opgenomen met de indeling ATRAC3plus/ATRAC3, MP3 of CDDA*.
ATRAC3plus en ATRAC3 "ATRAC3plus" staat voor "Adaptive Transform Acoustic Coding3plus". Het is een audiocompressietechnologie die is afgeleid van de ATRAC3-indeling. Hoewel u met de ATRAC3plus-indeling muziekinhoud kunt comprimeren tot ongeveer 1/20 van het oorspronkelijke formaat met een snelheid van 64 kbps, is het geluid nog steeds van hoge kwaliteit.
Het bruikbare aantal groepen en bestanden • Maximumaantal groepen: 255 • Maximumaantal bestanden: 999 Instellingen voor software voor comprimeren en schrijven • Op deze CD-speler kunt u MP3-bestanden met de volgende specificaties afspelen: Bitsnelheid: 16-320 kbps en bemonsteringsfrequenties: 32/44,1/48 kHz. Bestanden met VBR (variabele bitsnelheid) kunnen ook worden afgespeeld.
Seite 9
ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestandsstructuur en afspeelvolgorde •ATRAC3plus/ATRAC3 •MP3 Groep Groep MP3-bestand ATRAC3plus/ ATRAC3-bestand Opmerkingen • Een groep die geen MP3-bestand bevat, wordt overgeslagen. • Als ATRAC3plus/ATRAC3-bestanden en MP3-bestanden op dezelfde CD worden opgenomen, worden de ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden eerst afgespeeld. • De afspeelvolgorde is wellicht anders dan hierboven wordt weergegeven, afhankelijk van de methode die is gebruikt om de MP3-bestanden op te nemen op de disc.
Aan de slag De bijgeleverde accessoires controleren Oortelefoon (1) CD-ROM* (SonicStage) (1) * Speel geen CD-ROM af met een CD-speler. Gebruikershandleiding voor SonicStage (1)
Bedieningselementen CD-speler Raadpleeg de pagina’s tussen haakjes voor meer informatie. 1 Bedieningstoets (13, 14, 16-23, 26) 7 Display (12, 15-17, 19, 20, 26) 8 DC IN 4.5 V (externe stroominvoer) /ENTER: afspelen/ pauzeren/invoer aansluiting (24) .: AMS 9 VOL (volume) + /terugspoelen /–...
Seite 12
Display Raadpleeg de pagina’s tussen haakjes voor meer informatie. 1 Tekeninformatie weergeven (15) 5 Afspeellijstaanduiding Tijdens het afspelen van een audio-CD Alleen voor MP3-CD’s 6 Groepsaanduiding (19, 20) worden de discnaam, tracknaam, enzovoort weergegeven op de 2 regels Alleen voor ATRAC-CD’s/MP3-CD’s 7 Afspeelmodusaanduiding van het display als deze gegevens op de CD zijn opgenomen.
CD’s afspelen U kunt ook netspanning (netspanningsadapter, niet bijgeleverd) als stroombron gebruiken. . De CD-speler voorbereiden. 1 Open het deksel van de batterijhouder in de CD-speler. 1 Plaats LR6-batterijen (AA-formaat). 2 Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon aan. 2 Plaats twee LR6-alkalinebatterijen (AA-formaat) waarbij u 3 laat samenvallen met de bijbehorende afbeelding in de batterijhouder.
Basisbediening Handeling Actie Druk op u/ ENTER. Afspelen (vanaf een punt waar u eerder bent Het afspelen wordt hervat vanaf het punt waarop gestopt) u bent gestopt. Terwijl de CD-speler is gestopt, houdt u u/ Afspelen (vanaf de eerste track) ENTER ingedrukt tot de eerste track begint.
Seite 15
CD-gegevens controleren op het display U kunt CD-gegevens controleren door herhaaldelijk op DISPLAY/MENU te drukken. Als u een CD afspeelt met tekstgegevens zoals CD-TEXT, worden de "tracknaam", "albumnaam", "artiestennaam", enzovoort weergegeven zoals in de volgende tabel tussen haakjes wordt weergegeven. Als u een ATRAC-CD afspeelt, worden gegevens weergegeven die u hebt ingevoerd met de SonicStage-software.
B Afspeelmogelijkheden Met de menufunctie hebt u de beschikking Druk op om de gewenste over de volgende afspeelopties. afspeelmogelijkheid te selecteren. De standaardinstelling is "ALL" (normaal • Tracks herhaaldelijk afspelen afspelen). (Repeat Play) • Alle bestanden in een geselecteerde PLAY MODE groep afspelen (Group Play) >GROUP •...
Eén track afspelen Favoriete afspeellijsten (Single Play) afspelen (m3u Play List Play) (alleen voor MP3-CD’s) Voer stap 1 en 2 uit van "Afspeelopties selecteren" (pagina U kunt uw favoriete m3u-afspeellijsten 16), druk op om "1" te afspelen.* selecteren en druk op u/ENTER om * Een "m3u-afspeellijst"...
De bladwijzers verwijderen* Favoriete tracks Speel de track met de bladwijzer af. Houd afspelen door u/ENTER ingedrukt tot " " verdwijnt uit het display. bladwijzers toe te voegen Tracks met bladwijzers controleren* (Bookmark Track Play) Tijdens het afspelen van de tracks met U kunt tijdens het afspelen op de CD-speler bladwijzers, brandt "...
De meest Stop het afspelen. Voer stap 1 en 2 uit van "Afspeelopties selecteren" afgespeelde tracks (pagina 16), druk op afspelen in "PROGRAM" te selecteren en druk willekeurig volgorde op u/ENTER om de selectie in te voeren. (Auto Ranking Shuffle Play) De CD-speler speelt maximaal 32 tracks af Druk op .
Tracks in een bepaalde volgorde Zoeken naar groepen afspelen of tracks/bestanden U kunt met tijdens het afspelen snel Herhaal stap 2 om de tracks te zoeken naar de groep (alleen voor ATRAC- selecteren in de gewenste CD) of de track/het bestand en deze afspelen volgorde.
B Beschikbare functies De functie G-PROTECTION Gehoor beschermen (AVLS) De G-PROTECTION functie is ontworpen om goede bescherming te leveren tegen het De AVLS functie (Automatic Volume Limiter overslaan van geluid bij actief gebruik. System) zorgt ervoor dat het maximale volume laag wordt gehouden om Houd DISPLAY/MENU ingedrukt gehoorbeschadiging te voorkomen.
De tijdsduur controleren voordat de Afspelen automatisch CD-speler stopt met afspelen stoppen (OFF TIMER) Voer stap 1 tot en met 3 uit tijdens het afspelen. U kunt instellen dat de CD-speler automatisch wordt gestopt binnen een bereik De OFF TIMER functie annuleren van 1 tot 99 minuten.
De pieptoon Tracks doorlopend uitschakelen afspelen (SEAMLESS) (alleen voor ATRAC-CD’s) U kunt de pieptoon uitschakelen die u hoort via de hoofdtelefoon of oortelefoon als u de U kunt live concerten, enzovoort afspelen CD-speler bedient. zonder ruimte tussen de tracks. Houd DISPLAY/MENU ingedrukt Als het afspelen is gestopt, houdt totdat het venster MENU u DISPLAY/MENU ingedrukt tot...
B Aansluiting op een spanningsbron Het deksel van de batterijhouder U kunt de volgende stroombronnen bevestigen gebruiken: • LR6-alkalinebatterijen (AA-formaat) Als het deksel van de batterijhouder is • Netspanningsadapter losgekomen, bijvoorbeeld wanneer de speler Zie "Technische gegevens" voor meer is gevallen of als u te veel kracht hebt gebruikt, kunt u deze weer bevestigen zoals informatie over de levensduur van de batterij.
• Verwijder de batterijen wanneer u het Opmerkingen toestel gedurende lange tijd niet gebruikt. • Mocht er batterijlekkage optreden, maak betreffende dan de batterijhouder helemaal schoon spanningsbronnen voor u nieuwe batterijen plaatst. Indien er vloeistof op uw lichaam terechtkomt, spoel Koppel alle spanningsbronnen los wanneer die dan grondig af.
B Aanvullende informatie Lijst met menu’s Houd DISPLAY/MENU ingedrukt tot het venster MENU verschijnt. Druk op om het gewenste menu te selecteren. MENU >REPEAT – om terug te keren naar het vorige venster.* Druk op Druk op x als u het instellen wilt annuleren. Items die zijn aangemerkt met z, zijn de standaardinstellingen.
Seite 27
Verschillende functies instellen (pagina) Menu 1 , Menu 2 Menu 3 Beveiliging tegen het overslaan OPTION G-PROTECTION* z G-PRO 1 van geluid (21) G-PRO 2 Gehoor beschermen (21) OPTION AVLS z OFF Afspelen automatisch stoppen (22) OPTION TIMER 10 min* z OFF z ON De pieptoon uitschakelen (23)
Hoofdtelefoon/oortelefoon Voorzorgsmaatregelen Verkeersveiligheid Draag geen hoofdtelefoon/oortelefoon als u Veiligheid een auto of enig ander voertuig bestuurt en • Mocht er een klein voorwerp of vloeistof evenmin op de fiets. Dit kan leiden tot in de CD-speler terechtkomen, verbreek gevaarlijke verkeerssituaties en is in veel dan de aansluiting op het stopcontact en landen of regio’s wettelijk verboden.
Problemen oplossen Als het probleem niet is opgelost als u deze oorzaken hebt gecontroleerd, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Probleem Oorzaak en/of oplossing Het volume wordt niet c AVLS is ingesteld op "ON". Stel AVLS in op "OFF". (pagina 21)
Seite 30
Problemen oplossen Probleem Oorzaak en/of oplossing Het afspelen wordt hervat c De hervatfunctie is actief. Als u wilt afspelen vanaf de eerste track, vanaf het punt waarop u bent drukt u in de stopstand op u/ENTER en houdt u deze toets gestopt.
Oortelefoon (voor klanten in Frankrijk) De speelduur hangt af van de manier waarop de MDR-E808LP CD-speler wordt gebruikt. Met twee Sony alkalinebatterijen LR6 (SG) * Specificaties voor netspanningsadapters (geproduceerd in Japan) verschillen voor elk land/regio. Controleer het plaatselijke voltage en de vorm van de stekker G-PROTECTION voordat u het product koopt.
Seite 32
ATRAC3plus und ATRAC3 sind ACHTUNG Warenzeichen der Sony Corporation. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Stellen Sie das Gerät nicht in ein geschlossenes Regal oder einen geschlossenen Schrank.
Seite 33
Inhalt Wiedergabe der 10 am häufigsten Viel Spaß mit dem ATRAC-CD- wiedergegebenen Titel Walkman! (Auto Ranking Play) ......18 Wiedergabe der am häufigsten Mit diesem CD-Player abspielbare wiedergegebenen Titel in Musikquellen ........... 6 willkürlicher Reihenfolge ATRAC3plus und ATRAC3 ......7 (Auto Ranking Shuffle Play) ....
Viel Spaß mit dem ATRAC-CD- Walkman! Danke, dass Sie sich für den D-NE270 von Sony entschieden haben. Dieser CD-Walkman wird als „ATRAC-CD-Walkman“ bezeichnet, denn Sie können damit „ATRAC-CDs“ wiedergeben. Sie können mühelos eigene ATRAC-CDs erstellen. So verwenden Sie SonicStage Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mitgelieferten Bedienungsanleitung zu „SonicStage“ nach.
Was ist eine ATRAC-CD? Als ATRAC-CD bezeichnet man eine CD-R/RW, auf der im ATRAC3plus-/ATRAC3-Format komprimierte Audiodaten aufgezeichnet wurden. Auf einer CD-R/RW können etwa 30 Audio- CDs aufgezeichnet werden.* Auch MP3-Dateien können Sie in das ATRAC3plus-/ATRAC3- Format konvertieren und dann aufzeichnen. * Wenn die Gesamtspieldauer einer CD (bzw.
Mit diesem CD-Player abspielbare Musikquellen Sie können die folgenden 3 Musikquellen mit dem CD-Player wiedergeben: • Audio-CDs (CDDA-Format) • CDs mit ATRAC3plus-/ATRAC3-Dateien (ATRAC-CDs) • CDs mit MP3-Dateien (MP3-CDs) Geeignete Datenträgerformate Sie können ausschließlich Datenträger nach ISO 9660 Stufe 1/2 und im erweiterten Joliet-Format verwenden.
ATRAC3plus und ATRAC3 ATRAC3plus steht für „Adaptive Transform Acoustic Coding3plus“ und ist eine Kompressionstechnologie für Tonsignale, die auf der Grundlage des ATRAC3-Formats entwickelt wurde. Im ATRAC3plus-Format können Musikinhalte bei 64 Kbps auf etwa 1/20 ihrer ursprünglichen Größe komprimiert werden, ohne dass es dabei zu Einbußen an der Tonqualität kommt.
Höchstzahl an zulässigen Gruppen und Dateien • Höchstzahl an Gruppen: 255 • Höchstzahl an Dateien: 999 Einstellungen für Komprimierungs- und Schreibsoftware • Dieser CD-Player kann MP3-Dateien mit folgenden Spezifikationen wiedergeben: Bitrate 16 - 320 Kbps, Abtastfrequenz 32/44,1/48 kHz. Auch VBR-Dateien (VBR = Variable Bit Rate) können wiedergegeben werden.
Dateistruktur und Wiedergabereihenfolge bei ATRAC3plus/ ATRAC3/MP3 •ATRAC3plus/ATRAC3 •MP3 Gruppe Gruppe MP3-Datei ATRAC3plus-/ ATRAC3-Datei Hinweise • Eine Gruppe, die keine MP3-Datei enthält, wird übersprungen. • Befinden sich auf einer CD Dateien im ATRAC3plus-/ATRAC3- und im MP3-Format, gibt dieser CD-Player die ATRAC3plus-/ATRAC3-Dateien zuerst wieder. •...
Vorbereitungen Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Ohrhörer (1) CD-ROM* (SonicStage) (1) * Lassen Sie eine CD-ROM nicht mit einem Audio- CD-Player wiedergeben. Bedienungsanleitung zu SonicStage (1)
Lage und Funktion der Bedienelemente CD-Player Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. 1 Funktionstaste (13, 14, 16 - 23, 26) 7 Display (12, 15 - 17, 19, 20, 26) 8 Buchse DC IN 4.5 V (externe /ENTER: Wiedergabe/ Pause/Eingabe Stromversorgung) (24) .: AMS...
Seite 42
Display Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. 1 Zeichenanzeigebereich (15) 5 Wiedergabelistenanzeige Bei der Wiedergabe einer Audio-CD (nur MP3-CDs) 6 Gruppenanzeige (19, 20) werden der CD-Name, der Titelname usw. in 2 Zeilen im Display angezeigt, (nur ATRAC-/MP3-CDs) 7 Wiedergabemodusanzeige sofern die entsprechenden Informationen auf der CD aufgezeichnet sind.
Wiedergeben einer CD Sie können das Gerät auch mit Netzstrom betreiben. Dazu benötigen Sie ein Netzteil (nicht mitgeliefert). . Bereiten Sie den CD-Player vor. 1 Öffnen Sie den Deckel des 1 Legen Sie LR6-Batterien (Größe Batteriefachs im CD-Player. AA) ein. 2 Schließen Sie die Kopfhörer/ Ohrhörer an.
Grundfunktionen Vorgehen Funktion Drücken Sie u/ENTER. Wiedergabe (ab der Stelle, an der die Wiedergabe Die Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt, zuvor gestoppt wurde) an der sie gestoppt wurde. Halten Sie im Stoppmodus u/ENTER Wiedergabe (ab dem ersten Titel) gedrückt, bis die Wiedergabe des ersten Titels beginnt.
Anzeigen von CD-Informationen im Display Sie können CD-Informationen anzeigen lassen, indem Sie mehrmals DISPLAY/MENU drücken. Bei der Wiedergabe einer CD mit Textinformationen, wie zum Beispiel CD-TEXT, werden Titelname, Albumname, Interpretenname usw. angezeigt, wie in der folgenden Tabelle in Klammern angegeben. Bei der Wiedergabe einer ATRAC-CD werden die Informationen angezeigt, die Sie mithilfe von SonicStage eingegeben haben.
B Wiedergabeoptionen Über das Menü können Sie folgende Wählen Sie mit oder die gewünschte Wiedergabeoptionen auswählen. Wiedergabeoption aus. Die Standardeinstellung ist „ALL“ • Wiederholte Wiedergabe von Titeln (normale Wiedergabe). (Repeat Play) • Wiedergabe aller Dateien in der PLAY MODE ausgewählten Gruppe (Group Play) >GROUP •...
Wiedergabe eines Wiedergabe bestimmter einzelnen Titels Wiedergabelisten (Single Play) (M3u Play List Play) (nur MP3-CDs) Sie können bestimmte M3u- Wiedergabelisten wiedergeben lassen.* Führen Sie Schritt 1 und 2 unter * Eine M3u-Wiedergabeliste ist eine Datei, in der „Auswählen der Wiedergabeoptionen“ die Wiedergabereihenfolge von MP3-Dateien (Seite 16) aus, wählen Sie mit oder...
So löschen Sie Lesezeichen* Wiedergabe von Lassen Sie einen Titel mit Lesezeichen Titeln unter wiedergeben. Halten Sie dann u/ENTER gedrückt, bis „ “ im Display ausgeblendet Verwendung von wird. Lesezeichen (Bookmark So sehen Sie, für welche Titel Track Play) Lesezeichen gesetzt sind* Während der Wiedergabe mit dem CD-Player Bei der Wiedergabe von Titeln mit können Sie bestimmte Titel mit Lesezeichen...
Wiedergabe der am Führen Sie im Stoppmodus Schritt 1 und 2 unter „Auswählen der häufigsten Wiedergabeoptionen“ (Seite 16) wiedergegebenen aus, wählen Sie mit oder Titel in willkürlicher Option „PROGRAM“ aus und bestätigen Sie dann mit u/ Reihenfolge (Auto Ranking ENTER Ihre Auswahl. Shuffle Play) Wählen Sie mit .
Wiedergabe von Titeln in Suchen nach Gruppen programmierter Reihenfolge oder Titeln/Dateien Während der Wiedergabe können Sie mit Wählen Sie wie in Schritt 2 oder am CD-Player eine Gruppe (nur erläutert die Titel in der ATRAC-CD) oder einen Titel/eine Datei gewünschten Reihenfolge aus. suchen und sofort wiedergeben lassen.
B Weitere Funktionen Die Funktion G- Schützen des Gehörs PROTECTION (AVLS-Funktion) Die Funktion G-PROTECTION wurde zum Die AVLS-Funktion (Automatic Volume Schutz vor Tonsprüngen speziell bei Limiter System = automatisches sportlichen und anderen körperlichen Lautstärkebegrenzungssystem) begrenzt die Aktivitäten entwickelt. Lautstärke auf einen bestimmten Höchstwert, damit Ihr Gehör nicht geschädigt wird.
So lassen Sie die Zeitdauer anzeigen, Automatisches Stoppen bevor der CD-Player die Wiedergabe stoppt der Wiedergabe (OFF TIMER) Führen Sie während der Wiedergabe Schritt Sie können den CD-Player so einstellen, dass er 1 bis 3 aus. die Wiedergabe automatisch nach 1 bis 99 Minuten stoppt.
Ausschalten des Ununterbrochene Signaltons Wiedergabe (SEAMLESS) (nur ATRAC-CDs) Sie können den Signalton ausschalten, der beim Bedienen des CD-Players über die Sie können Live-Konzerte usw. ohne Kopfhörer/Ohrhörer ausgegeben wird. Unterbrechungen zwischen den Titeln wiedergeben lassen. Halten Sie DISPLAY/MENU gedrückt, bis die Anzeige MENU Halten Sie im Stoppmodus erscheint.
B Anschließen einer Stromquelle So bringen Sie den Batteriefachdeckel an Sie können eine der folgenden Stromquellen verwenden: Wenn sich der Batteriefachdeckel durch ein • LR6-Alkalibatterien (Größe AA) Versehen, eine Erschütterung o. ä. löst, • Netzteil bringen Sie ihn wie in der Abbildung unten gezeigt wieder an.
• Falls eine Batterie ausläuft, wischen Sie Hinweise zur das Batteriefach zunächst sorgfältig trocken und legen Sie dann neue Batterien Stromquelle ein. Wenn Sie mit der Batterieflüssigkeit in Berührung kommen, waschen Sie sie Lösen Sie alle Stromquellen vom Gerät, sorgfältig mit Wasser ab. wenn der CD-Player lange Zeit nicht benutzt wird.
B Weitere Informationen Liste der Menüs Halten Sie DISPLAY/MENU gedrückt, bis die Anzeige MENU erscheint, und wählen Sie dann oder das gewünschte Menü aus. MENU >REPEAT Um wieder die vorhergehende Anzeige aufzurufen, drücken Sie –.* Um den Einstellvorgang abzubrechen, drücken Sie x. Die mit z markierten Einstellungen sind Standardeinstellungen.
Seite 57
Sonstige Einstellungen (Seite) Menü 1 , Menü 2 Menü 3 Schutz vor Tonsprüngen (21) OPTION G-PROTECTION* z G-PRO 1 G-PRO 2 Schützen des Gehörs (21) OPTION AVLS z OFF Automatisches Stoppen der Wiedergabe (22) OPTION TIMER 10 min* z OFF z ON Ausschalten des Signaltons (23) OPTION...
• Setzen Sie CDs weder direktem Vorsichtsmaßnahmen Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sicherheit Sie CDs nicht in einem in der Sonne • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in geparkten Auto liegen. den CD-Player gelangen, lösen Sie alle Kabel am Gerät.
Störungsbehebung Sollte eine Funktionsstörung auch nach der Durchführung der folgenden Maßnahmen fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Symptom Ursache und/oder Abhilfemaßnahmen Die Lautstärke erhöht sich c AVLS ist auf „ON“ gesetzt. Setzen Sie die Option auf „OFF“. nicht, auch wenn Sie VOL + (Seite 21) mehrmals drücken.
Seite 60
Störungsbehebung Symptom Ursache und/oder Abhilfemaßnahmen Die Wiedergabe wird an der c Die Funktion zum Fortsetzen der Wiedergabe (Resume) wurde Stelle fortgesetzt, an der sie aktiviert. Wenn die Wiedergabe mit dem ersten Titel beginnen soll, gestoppt wurde (Resume- halten Sie im Stoppmodus u/ENTER gedrückt, bis die Funktion).
* Die Spezifikationen für Netzteile variieren je Die Spieldauer hängt vom Gebrauch des CD-Players ab. nach Region. Stellen Sie vor dem Erwerb fest, Mit zwei LR6(SG)-Alkalibatterien von Sony welche örtliche Betriebsspannung gilt und (hergestellt in Japan) welchen Steckertyp Sie benötigen.
Seite 62
ATRAC3plus e ATRAC3 sono marchi di AVVERTENZA fabbrica di Sony Corporation. Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o un mobiletto.
Seite 63
Indice Riproduzione dei 10 brani più ascoltati Uso di ATRAC CD Walkman (riproduzione dei brani memorizzati automaticamente) ........18 Sorgenti audio riproducibili mediante il presente lettore CD ........6 Riproduzione in ordine casuale dei brani più ascoltati (riproduzione in ATRAC3plus e ATRAC3 ......7 ordine casuale dei brani memorizzati MP3 .............
Uso di ATRAC CD Walkman Complimenti per l’acquisto del modello D-NE270. Il presente CD Walkman è denominato “ATRAC CD Walkman” poiché consente di ascoltare “CD ATRAC”. È possibile creare CD ATRAC personalizzati. Modalità d’uso di SonicStage Consultare il booklet “SonicStage” in dotazione.
Informazioni sui CD ATRAC Un CD ATRAC è un CD-R/RW sul quale sono stati registrati dati audio compressi nel formato ATRAC3plus/ATRAC3. È possibile registrare circa 30 CD audio su un CD-R/RW.* È inoltre possibile registrare file MP3 convertendoli nel formato ATRAC3plus/ATRAC3. * Se il tempo di riproduzione totale di un CD (album) è...
Sorgenti audio riproducibili mediante il presente lettore CD Il presente lettore CD consente di riprodurre le 3 sorgenti audio riportate di seguito: • CD audio (formato CDDA) • CD contenenti file in formato ATRAC3plus/ATRAC3 (CD ATRAC) • CD contenenti file in formato MP3 (CD MP3) Formati di dischi utilizzabili È...
ATRAC3plus e ATRAC3 “ATRAC3plus” (Adaptive Transform Acoustic Coding3plus, codifica di trasformazione acustica adattiva 3 plus) rappresenta una tecnologia di compressione audio sviluppata a partire dal formato ATRAC3. Il formato ATRAC3plus è in grado di comprimere file audio fino a circa 1/20 delle dimensioni originali a 64 kbps consentendo tuttavia di ottenere un audio di qualità...
Numero di gruppi e file utilizzabili • Numero massimo di gruppi: 255 • Numero massimo di file: 999 Impostazioni relative al software di compressione e al software di scrittura • Il presente lettore CD supporta i file MP3 con le seguenti caratteristiche tecniche: velocità di trasmissione da 16 a 320 kbps e frequenze di campionamento da 32/44,1 a 48 kHz.
Seite 69
Ordine di riproduzione e struttura dei file ATRAC3plus/ATRAC3/ •ATRAC3plus/ATRAC3 •MP3 Gruppo Gruppo File MP3 File ATRAC3plus/ ATRAC3 Note • I gruppi non contenenti file MP3 vengono saltati. • Se i file ATRAC3plus/ATRAC3 e i file MP3 vengono registrati sullo stesso CD, il presente lettore CD riprodurrà...
Operazioni preliminari Verifica degli accessori in dotazione Auricolari (1) CD-ROM* (SonicStage) (1) * Non riprodurre CD-ROM mediante un lettore di CD audio. Manuale per l’utente del software SonicStage...
Individuazione dei comandi Lettore CD Per maggiori dettagli, consultare le pagine riportate tra parentesi. 1 Tasto di funzionamento (13, 14, 16 - 23, 7 Display (12, 15 - 17, 19, 20, 26) 8 Presa DC IN 4.5 V (ingresso /ENTER: riproduzione/ alimentazione esterna) (24) 9 Tasti VOL (volume) + pausa/immissione...
Seite 72
Display Per maggiori dettagli, consultare le pagine riportate tra parentesi. 1 Display delle informazioni (15) 5 Indicazione playlist Durante la riproduzione di un CD audio, Solo per CD MP3 6 Indicazione gruppo (19, 20) il nome del disco, del brano e così via vengono visualizzati su 2 righe, se Solo per CD ATRAC/MP3 7 Indicazione del modo di riproduzione...
Riproduzione di un CD Come fonte di alimentazione, è inoltre possibile utilizzare corrente domestica (alimentatore CA, non in dotazione). . Preparazione del lettore CD . 1 Aprire il coperchio dello scomparto batterie situato all’interno del lettore 1 Inserire le batterie LR6 (formato AA). 2 Collegare le cuffie/gli auricolari.
Operazioni di base Effettuare quanto segue Avviare la riproduzione (dal punto in cui è stata Premere u/ENTER. arrestata) La riproduzione viene avviata dal punto in cui è stata arrestata. Avviare la riproduzione (dal primo brano) Mentre il lettore CD si trova nel modo di arresto, tenere premuto u/ENTER finché...
Seite 75
Visualizzazione nel display delle informazioni sul CD È possibile visualizzare le informazioni sul CD premendo più volte DISPLAY/MENU. Durante la riproduzione di un CD contenente informazioni di testo, quali CD-TEXT, “nome del brano”, “nome dell’album”, “nome dell’artista”, ecc. vengono visualizzati come indicato tra parentesi nella tabella seguente.
B Opzioni per la riproduzione Mediante le funzioni di menu, è possibile Premere per selezionare l’opzione utilizzare le seguenti opzioni di riproduzione. di riproduzione desiderata. L’impostazione predefinita è “ALL” • Riproduzione ripetuta dei brani (riproduzione normale). (riproduzione ripetuta) • Riproduzione di tutti i file di un PLAY MODE gruppo selezionato (riproduzione >GROUP...
Riproduzione di un solo Riproduzione delle brano playlist preferite (riproduzione singola) (riproduzione playlist m3u) (solo CD MP3) Eseguire le istruzioni dei punti 1 e 2 della sezione “Selezione delle opzioni È possibile riprodurre le playlist m3u di riproduzione” (pagina 16), premere preferite.* per selezionare “1”, quindi * Per “playlist m3u”...
Per rimuovere i segnalibri* Riproduzione dei Durante la riproduzione del brano brani preferiti contrassegnato dal segnalibro, tenere premuto u/ENTER finché “ ” non mediante l’aggiunta scompare dal display. di segnalibri (riproduzione Per controllare i brani contrassegnati dei brani preferiti) dai segnalibri* Durante il modo di riproduzione, è...
Riproduzione in Durante il modo di arresto, eseguire le istruzioni dei punti 1 e ordine casuale dei 2 della sezione “Selezione delle brani più ascoltati opzioni di riproduzione” (pagina 16), premere (riproduzione in ordine casuale dei selezionare “PROGRAM”, quindi brani memorizzati automaticamente) premere u/ENTER per confermare la selezione.
Riproduzione dei brani nell’ordine Ricerca di gruppi o desiderato brani/file Durante il modo di riproduzione, è possibile Ripetere il punto 2 per selezionare ricercare e riprodurre in modo rapido il i brani nell’ordine desiderato. gruppo (solo CD ATRAC) o il brano/file desiderato utilizzando sul lettore CD.
B Funzioni disponibili Funzione G-PROTECTION Protezione dell’udito (AVLS) La funzione G-PROTECTION è stata sviluppata per garantire un eccellente livello La funzione AVLS (Automatic Volume di protezione dagli urti mentre si sta correndo. Limiter System, sistema per la limitazione automatica del volume) consente di limitare Durante il modo di arresto, tenere il volume massimo proteggendo così...
Per controllare la lunghezza Arresto automatico della dell’intervallo di tempo prima che il riproduzione lettore CD arresti la riproduzione (OFF TIMER) Durante la riproduzione, eseguire le È possibile impostare il lettore CD affinché istruzioni dei punti da 1 a 3. arresti automaticamente la riproduzione in un intervallo di tempo da 1 a 99 minuti.
Disattivazione del Riproduzione segnale acustico continua dei brani (SEAMLESS) (solo CD ATRAC) È possibile disattivare il segnale acustico relativo alle operazioni del lettore CD È possibile riprodurre concerti dal vivo e proveniente dalle cuffie/dagli auricolari. simili senza stacchi tra i brani. Tenere premuto DISPLAY/MENU Durante il modo di arresto, tenere finché...
B Collegamento ad una fonte di alimentazione Per montare il coperchio dello È possibile utilizzare le seguenti fonti di scomparto per le batterie alimentazione: • Batterie alcaline LR6 (formato AA) Se il coperchio dello scomparto per le batterie • Alimentatore CA si dovesse staccare in seguito ad una caduta o Per informazioni sulla durata delle batterie, perché...
• In caso di perdite di elettrolita, asciugare Note sulla fonte di ogni traccia di deposito dallo scomparto per le batterie ed installare delle batterie nuove. alimentazione Se tracce di deposito entrano in contatto con la pelle, lavare accuratamente la parte. Se il lettore CD non viene utilizzato per un periodo prolungato, scollegare tutte le fonti di alimentazione.
B Informazioni aggiuntive Elenco dei menu Tenere premuto DISPLAY/MENU finché non viene visualizzata la schermata MENU, quindi premere per selezionare il menu desiderato. MENU >REPEAT Per tornare alla schermata precedente, premere –.* Per annullare l’operazione di impostazione, premere x. Le voci contrassegnate dal simbolo z indicano le impostazioni predefinite. Impostazione delle opzioni di Menu 1 Menu 2...
Seite 87
Impostazione di funzioni varie (pagina) Menu 1 , Menu 2 Menu 3 Funzione di protezione dagli urti (21) OPTION G-PROTECTION* z G-PRO 1 G-PRO 2 Protezione dell’udito (21) OPTION AVLS z OFF Arresto automatico della riproduzione (22) OPTION TIMER 10 min* z OFF z ON Disattivazione del segnale acustico (23)
• Non esporre il CD alla luce diretta del sole Precauzioni o a fonti di calore, come i condotti d’aria calda. Non lasciare i CD all’interno di Sicurezza un’auto parcheggiata al sole. • Se un qualsiasi oggetto liquido o solido dovesse penetrare all’interno del lettore Cuffie/auricolari CD, scollegarlo e farlo controllare da...
Guida alla soluzione dei problemi Se il problema dovesse persistere anche dopo avere eseguito i seguenti controlli, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Sintomo Causa e/o azioni di correzione Il volume non aumenta c AVLS è impostato su “ON”. Impostarlo su “OFF”. (pagina 21) premendo più...
Seite 90
Guida alla soluzione dei problemi Sintomo Causa e/o azioni di correzione La riproduzione viene avviata c È stata attivata la funzione di ripristino. Per avviare la riproduzione dal punto in cui è stata a partire dal primo brano, tenere premuto u/ENTER durante il arrestata (funzione di modo di arresto fino all’avvio della riproduzione del primo brano o ripristino).
Auricolari (per i clienti in Francia) in cui viene usato il lettore CD. MDR-E808LP Se vengono utilizzate due batterie alcaline Sony LR6 (SG) (prodotte in Giappone) * Le caratteristiche tecniche degli alimentatori CA G-PROTECTION variano a seconda dell’area. Controllare la “G-PRO 1”...