10. TEKNISK INFORMATION..................12 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på...
DANSK OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt •...
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun • et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. • aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat. Hvis netledningen er beskadiget, skal den af •...
DANSK 2.3 Brug • Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse. ADVARSEL! • Apparatets kølesystem indeholder Risiko for personskade, kulbrinter. Kun en faguddannet forbrændinger, elektrisk person må udføre vedligeholdelse og stød eller brand. opladning af enheden. •...
Normalt er en PAS PÅ! mellemindstilling mest Hvis den omgivende passende. temperatur er høj, eller Når den præcise indstilling apparatet er helt fyldt, og vælges, skal man dog huske apparatet står på det på, at temperaturen i koldeste trin, kan apparatet afhænger af:...
DANSK 5. RÅD OG TIP 5.1 Normale driftslyde • Sæt ikke dampende varm mad eller drikke i køleskabet Følgende lyde er normale under drift: • Læg låg på maden eller pak den ind, især hvis den lugter stærkt • Der kommer en svag gurglende og •...
6.1 Generelle advarsler Det øger apparatets ydeevne og sparer strøm. PAS PÅ! 6.3 Afrimning af køleskabet Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der Under normal drift afrimes fordamperen i udføres nogen som helst køleafdelingen automatisk, hver gang form for vedligeholdelse.
Seite 9
DANSK 7.1 Hvad gør man, hvis ... Fejl Mulig årsag Løsning Apparatet slet ikke virker. Der er slukket for appara- Tænd for apparatet. tet. Stikket ikke er sat rigtigt i Sæt stikket helt ind i kontakt- kontakten. Der ingen strøm er i stik- Prøv at tilslutte et andet elek- kontakten.
Fejl Mulig årsag Løsning Der er lagt for store mæn- Læg færre madvarer i ad gder madvarer i på samme gangen. tid. Døren er blevet åbnet for Åbn kun døren, når det er tit. nødvendigt. Der er ingen cirkulation af Kontrollér, om der cirkulerer...
DANSK • Producenten fralægger sig ethvert Der kan opstå visse ansvar, hvis de nævnte funktionsproblemer for visse sikkerhedsregler ikke overholdes. typer modeller, når de • Apparatet er i overensstemmelse med betjenes uden for dette EU-direktiverne. interval. Der kan kun garanteres korrekt drift 8.3 Krav til lufttilførsel inden for det specifikke temperaturinterval.
SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TEKNISK INFORMATION 10.1 Tekniske data Nichemål Højde 1225 Bredde Dybde...
Seite 13
DANSK Spænding Volt 230 - 240 Frekvens De tekniske specifikationer fremgår af mærkepladen udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket. 11. MILJØHENSYN Kasser ikke apparater, der er mærket Genbrug materialer med symbolet med symbolet , sammen med Anbring emballagematerialet i passende husholdningsaffaldet.
Seite 14
10. TECHNISCHE INFORMATIE................25 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat • te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte • doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen •...
NEDERLANDS 2.3 Gebruik • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u WAARSCHUWING! onderhoudshandelingen verricht. Gevaar op letsel, • Het koelcircuit van dit apparaat bevat brandwonden of elektrische koolwaterstoffen. Enkel bevoegde schokken. personen mogen de eenheid onderhouden en herladen.
Een gemiddelde instelling is LET OP! over het algemeen het Als de meest geschikt. omgevingstemperatuur De exacte instelling moet hoog is of als het apparaat echter worden gekozen volledig gevuld is en de rekening houdend met het thermostaatknop op de...
NEDERLANDS 4.3 Temperatuurweergave Dit apparaat wordt verkocht in Frankrijk. In overeenstemming met de richtlijnen die gelden in dit land, moet dit apparaat worden geleverd met een speciaal onderdeel (zie afbeelding). Dit onderdeel is geplaatst in de onderste lade van de koelkast om de koudste zone aan te geven.
• Bananen, aardappelen, uien en knoflook, indien niet verpakt, mogen niet in de koelkast bewaard worden. 6. ONDERHOUD EN REINIGING Het apparaat moet regelmatig worden WAARSCHUWING! schoongemaakt: Raadpleeg de hoofdstukken 1. Maak de binnenkant en de Veiligheid. accessoires schoon met lauw water en wat neutrale zeep.
NEDERLANDS 6.4 Periodes dat het apparaat WAARSCHUWING! niet gebruikt wordt Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om Neem de volgende het zo nu en dan te voorzorgsmaatregelen als het apparaat controleren, om te gedurende lange tijd niet gebruikt voorkomen dat het wordt: bewaarde voedsel bederft...
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed Zie 'De deur sluiten'. gesloten. Er loopt water in de koel- De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer. kast. Producten verhinderen dat Zorg ervoor dat de producten het water in de waterop- de achterwand niet raken.
NEDERLANDS 7.3 De deur sluiten wordt getoond op de afdekking van het lampje). 1. Maak de afdichtingen van de deur 4. Plaats de afdekking van het lampje schoon. terug. 2. Stel de deur, indien nodig, af. 5. Steek de stekker in het stopcontact. Raadpleeg "Montage".
NEDERLANDS CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE INFORMATIE 10.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw Hoogte 1225 Breedte Diepte Spanning Volt 230 - 240 Frequentie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de bonne- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. 11.
9. GERÄUSCHE......................36 10. TECHNISCHE DATEN..................37 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
DEUTSCH • Schließen Sie das Gerät nur an eine • Platzieren Sie keine entflammbaren ordnungsgemäß installierte Produkte oder Gegenstände, die mit Schutzkontaktsteckdose an. entflammbaren Produkten benetzt • Verwenden Sie keine sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in Mehrfachsteckdosen oder der Nähe des Geräts.
3. BETRIEB 3.1 Einschalten des Geräts minimal mögliche Kühlung zu erreichen. Stecken Sie den Stecker in die 2. Drehen Sie den Temperaturregler auf Netzsteckdose. eine höhere Einstellung, um die maximal mögliche Kühlung zu 3.2 Ausschalten des Geräts erreichen. Drehen Sie den Temperaturregler zum ACHTUNG! Ausschalten des Geräts in die Position...
DEUTSCH 2. Setzen Sie die Ablage in gewünschter Höhe ein. 4.3 Temperaturanzeige Das Gerät wird in Frankreich verkauft. Entsprechend den Vorschriften in diesem Land muss das Gerät mit einer speziellen Vorrichtung ausgestattet sein (siehe Abbildung), die im unteren Fach des Kühlraums angebracht ist, und den kältesten Bereich des Kühlraums anzeigt.
5.3 Hinweise für die Kühlung • Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: Diese sollten frischer Lebensmittel abgedeckt auf eine der Ablagen gelegt werden. So erzielen Sie die besten Ergebnisse: • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen • Legen Sie keine warmen Lebensmittel und in die dafür vorgesehene(n)
DEUTSCH Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden: 1. Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife. 2. Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind.
Seite 34
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzstecker nicht richtig in die Steck- richtig in die Steckdose. dose gesteckt. Es liegt keine Spannung an Testen Sie, ob ein anderes der Steckdose an. Gerät an dieser Steckdose funktioniert.
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Leben- Legen Sie weniger Lebensmit- smittel gleichzeitig einge- tel gleichzeitig ein. legt. Die Tür wurde zu häufig Öffnen Sie die Tür nur, wenn geöffnet. es notwendig ist. Die Kaltluft kann im Gerät Stellen Sie sicher, dass die nicht zirkulieren.
Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein Klima- Umgebungstemperatur sollte, lassen Sie das Gerät gemäß klasse den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden. +16 °C bis +38 °C • Der Hersteller übernimmt keinerlei +16 °C bis +43 °C Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise.
Seite 38
Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.