1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions WIchtIg! IMPORtANt! Es handelt sich bei diesem Speedbike um ein drehzahlab- The Speedbike is produced according to DIN EN 957- hängiges Trainingsgerät nach DIN EN 957-1/10. 1/10. Max. Belastbarkeit 150 kg. Max. user weight is 150 kg. ...
2. Allgemeines 2. general Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes This training equipment is for use at home. The equipment Heimbereich. Gerät entspricht complies with the requirements of DIN EN 957-1/10 Class Anforderungen der DIN EN 957-1/10 Klasse H. Die H. The CE marking refers to the EU Directive 20047108/EEC. CE-Kennzeichnung bezieht sich auf EG Richtlinie 2004 Damage to health cannot be ruled out if this equipment is not /108/EG.
3. Aufbau 3. Assembly Um den Zusammenbau des Speedbikes für Sie so einfach wie In order to make assembly of the exercise bike as easy as pos- möglich zu gestalten, haben wir die wichtigsten Teile bereits sible for you, we have preassembled the most important parts. vormontiert.
3.2 Einstellen der Sitzposition 3.2 How to adjust the saddle postion Sitzhöhe (vertikale Verstellung): Height of the saddle: Most important is the correct height of Das wichtigste Positionsmass ist die Sitzhöhe. Stellen Sie das the saddle. Please fix the saddle in such a height, that both toes Sattelstützrohr in einer solchen Höhe ein, dass beim Sitzen can touch the floor.
4. Pflege und Wartung 4. care and Maintenance Wartung Maintenance Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner Wartung principle, equipment does require Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den maintenance. festen Sitz aller Schrauben Verbindungen Regularly inspect all parts of the equipment and the ...
5.1 Computertasten 5.1 Computer keys SET: SET: Das Drücken der SET-Taste bewirkt eine Erhöhung der Pressing the SET-button, cause a increasingof the activated Funktionswerte. function. MODE: MODEL: Durch Drücken der MODE-Taste gelangen Sie zum nächsten By pressing the MODE-button, a function will be activated. Funktionswert.
5.3. Computerinbetriebnahme 5.3 How to use the computer 5.3.1 Training ohne Vorgabedaten 5.3.1 Training without setting of data Durch die Auto ON/OFF-Funktion können Sie durch den Beginn Start your exercise by pedaling. the computer will count each des Treten mit dem Training beginnen, alle Werte beginnen von function from zero till you stop pedalling.
6. trainingsanleitung 6. training manual Training with the Speedbike is an ideal movement training for Das Training mit dem Speedbike ist ein ideales Bewegungstraining zur Stärkung wichtiger Muskelgruppen und des Herz-/Kreislauf- strengthening important muscle groups and the cardio-circula- Systems. tory system. Allgemeine Hinweise zum Training General notes for Training ...
Anmerkung: Note: Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die indi- Because there are persons who have „high“ and „low“ pulses, viduellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) the individual optimum pulse zones (aerobic zone, anaerobic im Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpulsdiagramm) zone) may differ from those of the general public (target pulse abweichen.
Wenn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größere When condition has improved, higher intensity of training is Trainingsintensität notwendig damit die Pulsfrequenz die required in order for the pulse rate to reach the „training zone“; „Trainingszone“ erreicht, d.h. der Organismus ist nun leis- that is, the organism is capable of higher performance.
8. teileliste / Parts list Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity 3203 -1* Hauptrahmen Mainframe Standfuß, vorne Front stabilizer Standfuß, hinten Rear stabilizer Lenkerstützrohr Handlebar post Sattelstütze Saddle post Lenker Handlebar Sattelschlitten Saddle slidder Lenkerschlitten Handlebar slidder Bremsbackenhalterung Brake bracket -10* Bremsbacke Brake pad Buchse...
Seite 17
In this Gebrauch ausgetauscht werden müssen. In diesem Falle case, please contact Finnlo Customer Service. You can wenden Sie sich bitte an den Finnlo – Kundenservice. request the parts and be charged for them. Hier können die Teile gegen Berechnung angefordert...
9. garantiebedingungen / Warranty (germany only) Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 36 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden.
10. Service-hotline und Ersatzteilbestellformular Um Ihnen optimal helfen zu können, halten Sie bitte Artikel-Nummer, Seriennummer, Explosionszeichnung und Teileliste bereit S E R V I C E - H O T L I N E Tel.: 0731-97488- 29, 62 oder -68 Fax: 0731-97488-64 Montag bis Donnerstag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr...