Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BenQ MS521 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MS521:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523
Digitaler Projektor
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BenQ MS521

  • Seite 1 MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523 Digitaler Projektor Benutzerhandbuch...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Wichtige Menüanzeige des Projektors personalisieren ........44 Sicherheitshinweise ..... 3 Sparmodus für die Lampe festlegen ... 44 Einleitung ....... 7 Projektor ausschalten ......45 Menübedienung ........46 Projektormerkmale ........7 Wartung.......59 Lieferumfang..........8 Außenansicht des Projektors ....9 Pflege des Projektors......59 Projektor aufstellen...15 Informationen über die Lampe....
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Sicherheitsnormen der Informationstechnologie erfüllt. Um jedoch die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie den in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen unbedingt Folgen leisten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Öffnen Sie immer die Blende des...
  • Seite 4 Sicherheitshinweise (Fortsetzung) Die Lampe wird während des Stellen Sie dieses Gerät nicht auf Betriebs extrem heiß. Lassen Sie für einen instabilen Wagen, Ständer einen Lampenwechsel zunächst den oder Tisch. Das Gerät könnte Projektor ca. 45 Minuten lang herunterfallen und schwer abkühlen, bevor Sie den beschädigt werden.
  • Seite 5 Sicherheitshinweise (Fortsetzung) Stellen Sie den Projektor nicht an Blockieren Sie nicht die folgenden Standorten auf: Belüftungsöffnungen. - Orte mit unzureichender Belüftung oder - Stellen Sie den Projektor nicht auf eine beengtem Platz. Der Abstand zur Wand Decke, auf Betten oder auf eine andere muss mindestens 50 cm betragen, und weiche Oberfläche.
  • Seite 6 Fehlfunktionen des Projektors führen. Ist der Projektor nass geworden, ziehen Sie seinen Stecker von der Steckdose ab und wenden Sie sich telefonisch an BenQ, um den Projektor instandsetzen zu lassen. Stellen Sie sich nicht auf den Projektor und stellen Sie auch keine Gegenstände auf ihn ab.
  • Seite 7: Einleitung

    • 3D-Funktion unterstützt Verschiedene 3D-Formate können die 3D-Funktion flexibler machen. Zur Erzielung von Bildtiefe können Sie die 3D-Brille von BenQ aufziehen und 3D-Filme, -Videos und -Sportereignisse auf realistischere Weise betrachten. • Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach Umgebungshelligkeit sowie ausgewählten Einstellungen für Kontrast/Helligkeit des Eingangssignals und ist proportional zum Projektionsabstand.
  • Seite 8: Lieferumfang

    Lieferumfang Packen Sie den Produktkarton vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die entsprechende Verkaufsstelle. Standardzubehör Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihre Region geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen. *Die Garantiekarte ist nur in bestimmten Regionen beigefügt.
  • Seite 9: Außenansicht Des Projektors

    Außenansicht des Projektors Externes Bedienfeld (weitere Vorder-/Oberseite Informationen unter „Projektor“ auf Seite 10.) Lampenabdeckung Zoomring Fokusring Objektivkappe Lüftungsöffnung (Auslass für heiße Luft) Infrarot-Remotesensor, vorne Projektionsobjektiv Schnellverriegelungstaste Audioeingang S-Video-Eingang RGB- (PC)/Component- Videosignaleingang (YPbPr/ YCbCr) RGB-Signalausgang HDMI-Eingang RS-232-Steueranschluss USB-Eingang Rück-/Unterseite Öffnung für Kensington-Schloss (Diebstahlschutz) 15 16 Audioausgang...
  • Seite 10 Bedienelemente und Funktionen Projektor Lautstärke-/Richtungstasten ( Links, Rechts) Stellt die Lautstärke ein. Im OSD-Menü werden die Tasten 7 und 9 als Richtungstasten eingesetzt, mit denen Sie die gewünschte Menüelemente auswählen und Einstellungen vornehmen können. Siehe „Menüs verwenden“ auf Seite 28 für Einzelheiten.
  • Seite 11: Deckenmontage Des Projektors

    Decke fällt. Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den BenQ-Projektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates Sicherheitskabel kaufen, das mit dem Kensington-Schloss kompatibel ist, und dieses ordnungsgemäß in der Öffnung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte der Deckenmontagehalterung befestigen.
  • Seite 12: Fernbedienung

    Fernbedienung Eco Blank Drücken Sie die Taste Eco Blank, wenn Sie das Bild über einen bestimmten Zeitraum ausblenden und 70 % der Lampenenergie einsparen möchten. Drücken Sie erneut diese Taste, um das Bild wiederherzustellen. Siehe „Bild ausblenden“ auf Seite 41 für Einzelheiten.
  • Seite 13 Source Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle Zeigt die Videobegriffsbeschreibung an. Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf für schwerhörige Benutzer auf dem Seite 32 für Einzelheiten. Bildschirm an. Volume +/- Test Stellt die Lautstärke ein. Siehe „Ton Zeigt die Testmuster an. Siehe „Integriertes anpassen“...
  • Seite 14: Batterie Der Fernbedienung Wechseln

    Batterie der Fernbedienung wechseln Um das Batteriefach zu öffnen, drehen Sie die Fernbedienung um, so dass Sie seine Rückseite sehen, drücken Sie auf die Stelle mit Fingergriff auf dem Deckel und schieben Sie ihn in Pfeilrichtung, wie abgebildet ist. Der Deckel wird herausgeschoben.
  • Seite 15: Projektor Aufstellen

    Oberseite von der Decke nach unten hängend vor der Projektionsfläche befestigt. Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der Decke den BenQ-Deckenmontagesatz von Ihrem Händler. Stellen Sie Decke vorne im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Projektor Installation ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
  • Seite 16: Bevorzugte Bildgröße Für Die Projektion Einstellen

    „Abmessungen“ auf Seite 69 für die Mitte der Objektivmaße dieses Projektors, bevor Sie die geeignete Position berechnen. Projektionsfläche Objektivmitte Diagonale Vertikaler Projektionsabstand Versatz MS521/MX522/MS511H Das Seitenverhältnis beträgt 4:3, das projizierte Bild ist im 4:3-Format. Projektionsflächengröße Projektionsabstand (mm) Vertikaler Versatz Diagonale Min. Mittelwert Max.
  • Seite 17 Alle Messungen sind Näherungswerte und können von der tatsächlichen Größe abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, Projektionsgröße und -abstand vor der permanenten Montage mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften dieses Projektors zu berücksichtigen.
  • Seite 18: Verbindungen

    Verbindungen Für den Anschluss einer Signalquelle an den Projektor müssen Sie Folgendes tun: Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus. Verwenden Sie die richtigen Signalkabel für die jeweilige Quelle. Stellen Sie sicher, dass die Kabel fest angeschlossen sind. • Für die nachstehenden Anschlüsse sind einige Kabel eventuell nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten (siehe „Lieferumfang“...
  • Seite 19: Computer Oder Monitor Anschließen

    Computer oder Monitor anschließen Computer anschließen Der Projektor kann an IBM®-kompatible und Macintosh®-Computer angeschlossen werden. Für den Anschluss an ältere Versionen von Macintosh-Computern wird ein Macintosh-Adapter benötigt. Projektor an einen Notebook- oder Desktop-Computer anschließen: Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten VGA-Kabels an den D-Sub-Ausgang des Computers an.
  • Seite 20: Geräte Mit Videoquelle Anschließen

    Geräte mit Videoquelle anschließen Für den Anschluss des Projektors an ein Gerät mit Videoquelle wird nur eine der obigen Anschlussmethoden benötigt, wobei jede davon jedoch eine jeweils anders geartete Videoqualität bietet. Meistens hängt die von Ihnen gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und am Gerät mit Videoquelle ab, wie nachstehend beschrieben ist: Anschlussbezeichnung...
  • Seite 21: An Ein Gerät Mit Hdmi-Quelle Anschließen

    An ein Gerät mit HDMI-Quelle anschließen Der Projektor ist mit einem HDMI-Eingang ausgestattet, an den Sie ein Gerät mit HDMI-Quelle wie DVD-Player, DTV-Empfänger oder ein Anzeigegerät anschließen können. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) unterstützt eine unkomprimierte Videodatenübertragung zwischen kompatiblen Geräten wie DTV-Empfängern, DVD-Playern und Anzeigegeräten über eine einzige Kabelverbindung.
  • Seite 22: Gerät Mit Component-Videoquelle Anschließen

    Gerät mit Component-Videoquelle anschließen Schauen Sie bei Ihrem Gerät mit Videoquelle nach, ob ungenutzte Component-Videoausgänge zur Verfügung stehen: • Falls ja, können Sie mit diesem Ablauf fortfahren. • Andernfalls müssen Sie neu überdenken, welche Methode für den Anschluss an das Gerät in Frage kommt.
  • Seite 23: Gerät Mit S-Video-/Composite-Quelle Anschließen

    Gerät mit S-Video-/Composite-Quelle anschließen Schauen Sie bei Ihrem Gerät mit Videoquelle nach, ob ein ungenutzter SVideo-/ Composite-Videoausgang zur Verfügung steht: • Sind beide Anschlüsse vorhanden, nehmen Sie bitte den S-Videoausgang für die Verbindung, da der S-Videoanschluss eine bessere Bildqualität als der Videoanschluss liefert.
  • Seite 24: Bedienung

    Bedienung Projektor einschalten Verbinden Sie den Projektor über die Netzleitung mit einer Steckdose. Schalten Sie die Steckdose ein (sofern ein Schalter vorhanden ist). Vergewissern Sie sich, dass die POWER-Lichtanzeige am Projektor nach seiner Versorgung mit Strom orange leuchtet. • Bitte verwenden Sie nur Originalzubehör (z. B. Netzleitung) für das Gerät, damit es nicht zu Gefährdungen wie Stromschlag oder Brand kommt.
  • Seite 25: Projiziertes Bild Einstellen

    Sie können auch Source am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken, um das gewünschte Eingangssignal auszuwählen. Siehe „Eingangssignal wechseln“ auf Seite 32 für Einzelheiten. • Falls 3 Minuten lang kein Signal erkannt wird, ruft der Projektor automatisch den Öko-Abschaltung-Modus auf. Projiziertes Bild einstellen Projektionswinkel einstellen Der Projektor besitzt 1 schnell entriegelnden Einstellfuß...
  • Seite 26: Integriertes Testmuster Aktivieren

    Integriertes Testmuster aktivieren Durch genauer Betrachtung des Inhalts vom Eingabesignal können Sie die Bildform und den Fokus einstellen, oder bedienen Sie manuell die im OSD integrierten Testmuster über das OSD oder die Fernbedienung, um Formveränderungen besser zu beobachten. Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen Sie das Menü...
  • Seite 27: Schrägposition Korrigieren

    Schrägposition korrigieren Bei einer Schrägposition ist das projizierte Bild entweder oben oder unten deutlich breiter. Dies tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht zur Projektionsfläche ausgerichtet ist. Um dies zu korrigieren, können Sie neben der Höheneinstellung des Projektors auch einen der folgenden Schritte manuell ausführen.
  • Seite 28: Menüs Verwenden

    Menüs verwenden Der Projektor ist mit Bildschirmmenüs (OSD) versehen, über die Sie verschiedene Anpassungen und Einstellungen vornehmen können. Es folgt ein Überblick über das OSD-Menü. Hauptmenüsymbol Hauptmenü Markierung Status Untermenü Drücken Sie MENU/EXIT, um zur vorherigen Seite zurückzukehren oder um das Aktuelles Menü...
  • Seite 29: Projektor Absichern

    Projektor absichern Mit einem Sicherheitskabelschloss Damit der Projektor nicht gestohlen wird, muss er an einem sicheren Ort aufgestellt werden. Andernfalls kaufen Sie ein Schloss, z. B. ein Kensington-Schloss, um den Projektor absichern. Eine Öffnung zum Anschluss eines Kensington-Schlosses befindet sich an der Rückseite des Projektors.
  • Seite 30: Wenn Sie Das Passwort Vergessen Haben

    Projektionsfläche an. Notieren Sie diese Zahl und schalten Sie den Projektor aus. Wenden Sie sich an Ihr BenQ-Servicecenter vor Ort, um die Zahl zu dekodieren. Sie werden eventuell aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des Projektors berechtigt sind.
  • Seite 31: Passwort-Funktion Deaktivieren

    Sie haben dem Projektor erfolgreich ein neues Passwort zugewiesen. Vergessen Sie nicht, beim nächsten Einschalten des Projektors das neue Kennwort einzugeben. Drücken Sie MENU/EXIT, um das OSD-Menü zu beenden. Passwort-Funktion deaktivieren Um den Passwortschutz zu deaktivieren, kehren Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert >...
  • Seite 32: Eingangssignal Wechseln

    Eingangssignal wechseln Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann er nur jeweils ein Vollbild anzeigen. Beim Einschalten sucht der Projektor automatisch nach verfügbaren Signalen. Stellen Sie sicher, dass die Funktion Schnelle Auto-Suche im Menü QUELLE auf Ein gesetzt ist (dies ist die Standardeinstellung des Projektors), wenn der Projektor automatisch nach Signalen suchen soll.
  • Seite 33: Bild Vergrößern Und Nach Details Suchen

    Bild vergrößern und nach Details suchen Wenn Sie mehr Details im projizierten Bild anzeigen möchten, vergrößern Sie das Bild. Navigieren Sie mit Richtungspfeiltasten im Bild. • Fernbedienung verwenden Drücken Sie Digital Zoom +/-, um die Zoomleiste anzuzeigen. Drücken Sie Digital Zoom +, um die Mitte des Bildes zu vergrößern.
  • Seite 34: Über Das Bildformat

    Bildformat des projizierten Bildes ändern (unabhängig vom Bildformat der Quelle): • Fernbedienung verwenden Drücken Sie Aspect, die aktuelle Einstellung anzuzeigen. Durch wiederholtes Drücken von Aspect wählen Sie ein zum Videosignal und zu Ihren Vorlieben passendes Bildformat. • OSD-Menü verwenden Drücken Sie erst MENU/EXIT und dann , bis das Menü...
  • Seite 35: Bildqualität Optimieren

    Bildqualität optimieren Bildmodus auswählen Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Bildmodi eingestellt, so dass Sie den Modus auswählen können, der für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres Eingangssignals geeignetet ist. Um den für Ihre Zwecke geeigneten Betriebsmodus auszuwählen, können Sie einen der folgenden Schritte ausführen.
  • Seite 36: Wandfarbe Verwenden

    Wandfarbe verwenden Wenn Sie ein Bild auf eine farbige Oberfläche projizieren, z. B. eine Wand, die nicht weiß ist, können Sie mit der Funktion Wandfarbe die Farbe des projizierten Bildes anpassen, um zu vermeiden, dass sich Quellbild und projiziertes Bild farblich unterscheiden. Um diese Funktion zu verwenden, rufen Sie das Menü...
  • Seite 37: Auswählen Von Farbtemperatur

    Auswählen von Farbtemperatur Die Optionen, die für die Farbtemperatur* zur Verfügung stehen, können sich je nach ausgewähltem Signaltyp unterscheiden. Kühl: Lässt Bilder bläulich-weiß erscheinen. Normal: Behält das normale Weiß bei. Warm: Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen. *Über Farbtemperaturen: Der als „Weiß“ gewertete Farbton kann je nach Anwendungsfall unterschiedlich sein. Eine gängige Methode zur Bewertung der Farbe Weiß...
  • Seite 38 Rufen Sie das Menü BILD auf und markieren Sie 3D-Farbverwaltung. Drücken Sie MODE/ENTER und die Seite 3D-Farbverwaltung wird angezeigt. Markieren Sie Primärfarben, und drücken Sie , um eine Farbe aus Rot, Gelb, Grün, Zyan, Blau und Magenta auszuwählen. Drücken Sie , um Farbton zu markieren, und drücken Sie , um den Bereich auszuwählen.
  • Seite 39: Präsentations-Timer Einstellen

    Präsentations-Timer einstellen Der Präsentations-Timer kann die verbleibende Präsentationszeit anzeigen, um Ihnen das Zeitmanagement während Präsentationen zu erleichtern. Diese Funktion nutzen Sie mit den folgenden Schritten: Drücken Sie Timer Set up auf der Fernbedienung, oder rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Präsentations- Timer auf und drücken Sie MODE/ENTER, um die Seite Präsentations-Timer anzuzeigen.
  • Seite 40: Seiten Mit Dem Projektor Umblättern

    Um den Timer zu beenden, gehen Sie folgendermaßen vor. • Fernbedienung verwenden. Drücken Sie Timer On und drücken Sie , um Auszu markieren, und drücken Sie MODE/ENTER. • OSD-Menü verwenden. Rufen Sie das Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Präsentations-Timer auf und markieren Sie Aus.
  • Seite 41: Bild Ausblenden

    Bild ausblenden Drücken Sie die Taste Eco Blank am Projektor oder auf der Fernbedienung, um das Bild eine bestimmte Zeit lang auszuschalten, wobei bis zu 70% Lampenergie gespart wird. Das Bild erscheint wieder, sobald Sie eine beliebige Taste an der Fernbedienung oder am Projektor drücken.
  • Seite 42: Betrieb In Höhenlagen

    Betrieb in Höhenlagen Wir empfehlen den Höhenmodus, wenn Sie sich bei Temperaturen zwischen 0 – 35 °C in Höhen zwischen 1500 – 3000 m über dem Meeresspiegel aufhalten. Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und 1500 m und die Temperatur zwischen 0°C und 35°C liegt.
  • Seite 43: Lernvorlage Verwenden

    Lernvorlage verwenden Um Lehrern das Schreiben auf der Tafel zu erleichtern, können Sie die integrierte Vorlage über OSD oder mit der Fernbedienung aufrufen. Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen Sie das Menü DISPLAY > Lernvorlage auf. Wählen Sie Schultafel/Weiß > Aus/Buchstaben/Arbeitsmappe/Koordinaten. Die Lernvorlage wird angezeigt.
  • Seite 44: Menüanzeige Des Projektors Personalisieren

    Menüanzeige des Projektors personalisieren Die OSD-Menüs können ganz nach Ihren persönlichen Vorlieben eingerichtet werden. Die folgenden Einstellungen haben keine Auswirkungen auf die Projektionseinstellungen, den Betrieb oder die Leistung. • Menü-Anzeigezeit im Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Menüeinstellungen stellt die Dauer ein, die das OSD nach dem letzten Tastendruck angezeigt wird. Es kann eine Dauer zwischen 5 und 30 Sekunden in Abständen von 5 Sekunden eingestellt werden.
  • Seite 45: Projektor Ausschalten

    Projektor ausschalten Drücken Sie POWER und es wird eine Bestätigungsmeldung eingeblendet. Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb einiger Sekunden bestätigen, wird sie wieder ausgeblendet. Drücken Sie erneut POWER. Die POWER- Lichtanzeige blinkt orange und die Projektionslampe schaltet sich aus, während das Gebläse noch etwa 90 Sekunden weiterläuft, um den Projektor abzukühlen.
  • Seite 46: Menübedienung

    Menübedienung Menüsystem Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren. Hauptmenü Untermenü Optionen Aus/Hellgelb/Rosa/Hellgrün/Blau/ Wandfarbe Schultafel Bildformat Auto/Real/4:3/16:9/16:10 Schrägposition Position Phase H-Größe Digitaler Zoom Auto/Top-Bottom/Frame Sequential/ 3D-Modus Frame-Packing/Side By Side/Aus DISPLAY 3D-Synchronisierung Deaktiviert/Umkehren umkehren 3D-Einstellungen 3D-Einstellungen 1/3D-Einstellungen 2/ anwenden 3D-Einstellungen 3/Aus 3D-Einstellungen...
  • Seite 47 Dynamisch/Präsentation/sRGB/Kino/(3D)/Benutzer 1/ Bildmodus Benutzer 2 Referenzmodus Dynamisch/Präsentation/sRGB/Kino/(3D) Helligkeit Kontrast Farbe Farbton Bildschärfe Brilliant Color Ein/Aus Farbtemperatur Kühl/Normal/Warm BILD R Verstärkung/G Verstärkung/ Farbtemperatur B Verstärkung/R Versatz/G Versatz/ Feineinstellung B Versatz Primärfarben R/G/B/C/M/Y Farbton Farbverwaltung Sättigung Zunahme Bildeinstellung Aktuell/Alle/ zurücksetzen Abbrechen Schnelle Auto-Suche Ein/Aus 3.
  • Seite 48 Autom. Abschaltung 20 min/25 min/30 min Schnellkühlung Ein/Aus Sofortiger Neustart Ein/Aus Betriebseinstellungen Deaktiviert/5 min/10 min/15 min/ Timer 20 min/25 min/30 min Deaktiviert/30 min/1 Std/2 Std/ Sleeptimer 3 Std/4 Std/8 Std/12 Std Lüftergeschwindigkeit Normal/Hoch Bedientastenfeldsperre Ein/Aus Ja/Nein Hintergrundfarbe BenQ/Schwarz/Blau/Violett Startbild BenQ/Schwarz/Blau Bedienung...
  • Seite 49: Einstellungen

    Höhenmodus Ein/Aus Ja/Nein Ton aus Ein/Aus Audioeinstellungen Lautstärke 0~10 Normal/Sparmodus/SmartEco/ Lampenmodus LampSave Lampeneinstellungen Lampentimer zurücks. Zurücksetzen/Abbrechen Äquivalente Lampen Passwort ändern Sicherheitseinstell. Sicherheitseinstellungen Einschaltsperre EINSTELL ändern -UNGEN: 2400/4800/9600/14400/19200/ Baudrate Erweitert 38400/57600/115200 Testmuster Ein/Aus Verd. Untert. aktiviert Ein/Aus Verd. Untertitel Untert.-Version CC1/CC2/CC3/CC4 Monitor Aus Ein/Aus Standby-Einstellungen...
  • Seite 50: Beschreibungen Der Einzelnen Menüs

    Beschreibungen der einzelnen Menüs • Die in dieser Anleitung (insbesondere auf den Seiten - 58) angegebenen Standardwerte dienen lediglich der Bezugnahme. Diese Werte können sich im Zuge der Produktverbesserung ändern. FUNKTION BESCHREIBUNG Korrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn die Wandfarbe Projektionsfläche nicht weiß...
  • Seite 51 FUNKTION BESCHREIBUNG Der Projektor ist mit einer 3D-Synchronisierungsfunktion ausgestattet, mit der Sie 3D-Filme, Videos und Sportereignisse auf realistischere Weise genießen können, da nun auch räumliche Tiefe mit ins Spiel kommt. Zum Betrachten der 3D-Bilder benötigen Sie eine 3D-Brille. 3D-Modus Die Standardeinstellung ist Auto, der Projektor wählt bei Erkennung der 3D-Inhalte automatisch ein geeignetes 3D-Format.
  • Seite 52 FUNKTION BESCHREIBUNG Mittels der vordefinierten Bildmodi können Sie die Einrichtung des Bildmodus Projektorbildes für Ihren Eingangssignaltyp optimieren. Siehe „Bildmodus auswählen“ auf Seite 35 für Einzelheiten. Zur Auswahl eines Bildmodus zur optimalen Bilddarstellung und zur Feinabstimmung des Bildes mit den Optionen unten auf derselben Referenzmodus Seite.
  • Seite 53 FUNKTION BESCHREIBUNG Siehe „Einstellung von Brilliant Color“ auf Seite 36 für Einzelheiten. Brilliant Color Siehe „Auswählen von Farbtemperatur“ auf Seite 37 für Einzelheiten. Farbtemperatur Siehe „Eine gewünschte Farbtemperatur einstellen“ auf Seite 37 für Farbtemperatur Einzelheiten. Feineinstellung Siehe „3D-Farbverwaltung“ auf Seite 37 für Einzelheiten.
  • Seite 54 FUNKTION BESCHREIBUNG Dieser Timer hilft Ihnen, Ihren Vortrag innerhalb eines bestimmten Präsentations- Zeitraums zu beenden. Siehe „Präsentations-Timer einstellen“ auf Timer Seite 39 für Einzelheiten. Legt die Sprache für die OSD-Menüs fest. Siehe „Menüs Sprache verwenden“ auf Seite 28 für Einzelheiten. Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer Projektor Projektionsfläche mit einem oder mehreren Spiegeln montiert...
  • Seite 55 Ermöglicht die Auswahl einer Hintergrundfarbe, die angezeigt wird, Hintergrundfarbe wenn der Projektor kein Signal empfängt. Es stehen vier Optionen zur Auswahl: BenQ-Logo, Schwarz, Blau oder Purpur. Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten Startbild des Projektors angezeigt wird. Es stehen drei Optionen zur Auswahl: BenQ-Logo, schwarzer Bildschirm oder blauer Bildschirm.
  • Seite 56: Audioeinstellungen

    FUNKTION BESCHREIBUNG Ein Modus für den Betrieb in Höhenlagen. Siehe „Betrieb in Höhenmodus Höhenlagen“ auf Seite 42 für Einzelheiten. Ruft das Menü Audioeinstellungen auf. Ton aus Audio- Aktiviert die Stummschaltungsfunktion. einstellungen Lautstärke Reguliert die Lautstärke. Lampenmodus Siehe „Öko-Funktion von Lampenmodus auf Sparmodus oder SmartEco einstellen“...
  • Seite 57 FUNKTION BESCHREIBUNG Verd. Untert. aktiviert Aktiviert die Funktion durch Auswahl von Ein, wenn das ausgewählte Eingangssignal verdeckte Untertitel überträgt. Untertitel: Die Bildschirmanzeige von Dialogen, Erzählungen und Soundeffekten in TV-Sendungen und Videos, die verdeckt sind (und in Verd. Untertitel der Regel in Fernsehprogrammen mit „CC“ gekennzeichnet sind). Untert.-Version Wählen Sie einen Modus für verdeckte Untertitel aus.
  • Seite 58 FUNKTION BESCHREIBUNG Quelle Zeigt die aktuelle Signalquelle an. Bildmodus Zeigt den ausgewählten Modus im Menü BILD an. Auflösung Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an. Lampenmodus Zeigt den aktuellen Lampenmodus. Aktueller 3D Format Systemstatus Zeigt den aktuellen 3D-Modus. Farbsystem Zeigt das Format des Eingangssystems an: NTSC, PAL, SECAM oder RGB.
  • Seite 59: Wartung

    Wartung Pflege des Projektors Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Lediglich das Objektiv und das Gehäuse sollten Sie in regelmäßigen Abständen reinigen. Entfernen Sie außer der Lampe keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn andere Teile ersetzt werden müssen. Objektiv reinigen Reinigen Sie das Objektiv, wenn sie Schmutz oder Staub auf seiner Oberfläche bemerken.
  • Seite 60: Informationen Über Die Lampe

    Informationen über die Lampe Lampenstunden erkunden Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe vom integrierten Timer automatisch (in Stunden) berechnet. Die entsprechenden Lampenstunden werden anhand folgender Formel berechnet: Gesamtlampenbetriebszeit (äquivalent) = 20/9 * (Betriebsstunden im Normalmodus) + 5/3 * (Betriebsstunden im Energiesparmodus) + 20/13 * (Betriebsstunden im Modus SmartEco) +1 * (Betriebsstunden im Modus LampSave) Siehe...
  • Seite 61 Reduziert den Energieverbrauch der Lampe je nach Helligkeit des SmartEco Inhaltes um bis zu 80 % und sorgt für ein Bild, das so hell ist wie im Normalmodus. Reduziert den Energieverbrauch der Lampe zur Maximierung der LampSave Lampenbetriebslebenszeit um bis zu 80 %. Einstellung Autom.
  • Seite 62 Zeit des Lampenwechsels Wenn die Lampenanzeige rot leuchtet oder zeitgemäß eine Meldung erscheint, die einen Lampenwechsel empfiehlt, dann setzen Sie eine neue Lampe ein oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Eine alte Lampe kann den Betrieb des Projektors stören und in manchen Fällen könnte sie sogar explodieren.
  • Seite 63: Lampe Ersetzen

    Sondermüll. • Um eine optimale Leistung des Projektors zu gewährleisten, wird empfohlen, dass Sie eine BenQ-Projektorlampe für den Lampenersatz erwerben. • Sorgen Sie bei Handhabung gebrochener Lampen für eine gute Belüftung. Wir empfehlen den Einsatz von Atemschutzmasken, Schutz-/Sicherheitsbrillen oder Gesichtsschutzmasken sowie Schutzkleidung wie Handschuhen.
  • Seite 64 Nehmen Sie die Lampe heraus, indem Sie (a) die Abdeckung zur Seite des Projektors schieben und (b) die Abdeckung abheben. • Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die Lampenabdeckung abgenommen ist. • Stecken Sie Ihre Finger nicht zwischen Lampe und Projektor hinein.
  • Seite 65: Lampentimer Zurücksetzen

    Ziehen Sie die Schrauben fest an, mit denen die Lampe befestigt wird. • Eine lose Schraube kann zu einer schlechten Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen. • Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Achten Sie darauf, dass der Griff absolut flach liegt und eingerastet ist.
  • Seite 66 Anzeigen Licht Status & Beschreibung POWER TEMP LAMP Betriebsvorgänge Bereitschaftsmodus Orange Einschalten Blinkt grün Normaler Betrieb Grün Normale Abkühlung beim Abschalten Blinkt orange Download CW-Startfehler Grün Skalierer-Abschaltung fehlgeschlagen (Daten Blinkt rot vorhanden) Skalierer-Rücksetzung fehlgeschlagen (nur Videoprojektor) Einbrennung ein Grün Einbrennung aus Grün Grün Grün...
  • Seite 67: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Der Projektor schaltet sich nicht ein Ursache Korrekturmaßnahme Stecken Sie den Stecker der Netzleitung in den Netzanschluss am Projektor und dann in eine Die Netzleitung liefert keinen Strom. Steckdose. Ist die Steckdose mit einem Schalter versehen, achten Sie darauf, dass er eingeschaltet ist.
  • Seite 68: Technische Daten

    (MW523/TW523) SD/HDTV-Signaleingang F = 2,55 bis 3,06 Analog - Component-Cinchanschluss x 3 f = 21 bis 25,6 mm (über RGB-Eingang) Versatz Digital-HDMI x 1 (MS521/MX522/MS511H): 130% ; Audioeingang (MW523/TW523): 125% Audioeingang Zoomverhältnis PC-Audioanschluss x 2 (MS521/MX522/MS511H): 1,1X; Audioausgang (MW523/TW523): 1,2X...
  • Seite 69: Abmessungen

    Abmessungen 301,6 mm (B) x 111,3 mm (H) x 219,2 mm (T) 301,6 219,2 111,3 70,0 Deckenmontage Deckenmontageschrauben: M4 x 8 (Max. Länge = 8 mm) 196,0 181,0 80,0 Einheit: mm 196,0 71,9 301,6 57,5 162,1 Technische Daten 69...
  • Seite 70: Timingtabelle

    84,997 68,667 94,500 XGA_120** 119,989 97,551 115,5 (Reduced Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 1024 x 576 BenQ Notebook- 60,0 35,820 46,966 Timing 1024 x 600 BenQ Notebook- 64,995 41,467 51,419 Timing 1280 x 720 1280 x 720_60*...
  • Seite 71: Unterstütztes Timing Bei Hdmi (Hdcp)-Eingang

    1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5 1024 x 576 bei 60Hz BenQ Notebook- 60,00 35,820 46,996 Timing 1024 x 600 bei 65 Hz BenQ Notebook- 64,995 41,467 51,419 Timing 1280 x 720 1280 x 720_60* 45,000 74,250 1280 x 768...
  • Seite 72 • Die oben angezeigten Timings werden aufgrund von EDID-Datei und Beschränkungen der VGA- Grafikkarte möglicherweise nicht unterstützt. Es ist möglich, dass einige Timings nicht ausgewählt werden können. Timing Auflösung Vertikalfrequenz Horizontalfrequenz Pixelfrequenz Hinweis (Hz) (kHz) (MHz) 480i* 720 x 480 59,94 15,73 Nur HDMI...
  • Seite 73: Unterstütztes Timing Bei Component-Ypbpr-Eingabe

    Unterstütztes Timing bei Component-YPbPr-Eingabe Timing Auflösung Vertikalfrequenz Horizontalfrequenz Pixelfrequenz (Hz) (kHz) (MHz) 480i* 720 x 480 59,94 15,73 13,5 480p* 720 x 480 59,94 31,47 576i 720 x 576 15,63 13,5 576p 720 x 576 31,25 720/50p 1280 x 720 37,5 74,25 720/60p*...
  • Seite 74: Unterstütztes 3D-Signal Bei Hdmi- (Hdcp) Eingang

    XGA_85 84,997 68,667 XGA_120 119,989 97,551 ◎ (Reduced Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 1024 x 576 BenQ-Notebook- 35,82 Timing 1024 x 600 BenQ-Notebook- 64,995 41,467 Timing 1280 x 720 1280 x 720_60 ◎ ◎ ◎ 1280 x 720_120 ◎...
  • Seite 75: Unterstütztes 3D-Signal Bei D-Sub-Eingang

    1280 x 800 WXGA_60 59,81 49,702 ◎ ◎ ◎ WXGA_75 74,934 62,795 WXGA_85 84,88 71,554 WXGA_120 119,909 101,563 ◎ (Reduced Blanking) 1280 x 1024 SXGA_60 60,02 63,981 ◎ ◎ SXGA_75 75,025 79,976 SXGA_85 85,024 91,146 1280 x 960 1280 x 960_60 ◎...
  • Seite 76: Unterstütztes 3D-Signal Bei Video- Und S-Video-Eingang

    1024 x 576 BenQ-Notebook- 35,82 Timing 1024 x 600 BenQ-Notebook- 64,995 41,467 Timing 1280 x 720 1280 x 720_60 ◎ ◎ ◎ 1280 x 720_120 ◎ 1280 x 768 1280 x 768_60 47,396 ◎ ◎ ◎ (Reduced Blanking) 1280 x 768_60...
  • Seite 77: Informationen Zu Garantie Und Copyright

    Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist der Nachweis des Kaufdatums erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Wenn Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen möchten, informieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das...
  • Seite 78 statement (for the United States only) CLASS B: This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —...
  • Seite 79 All BenQ monitors and projectors come with user manuals on compact discs which could be easily read by commercial software such as Adobe Reader via a connected computer system. These documents are also available on the BenQ's web site (www.BenQ.com).
  • Seite 80 If the plug has a detachable fuse cover, remember to place the fuse cover back if you need to change the fuse. Do NOT use a plug without the fuse cover. If the fuse cover is missing, contact your nearest BenQ Customer Service Center for assistance.
  • Seite 81 CE DOC English DECLARATION OF CONFORMITY The device complies with the requirements set out in the Council Directives on the Approximation of the Laws of the Member States relating Electromagnetic Compatibility (2004/108/EC) and Low Voltage Directive (2006/95/EC) and Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive (1999/5/EC), the Restriction of The Use of Certain Hazardous Substances in Electrical And Electronic Equipment Directive (2011/65/EU), Turkish EEE Directive;...
  • Seite 82 Deutsch KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen, welche in den Richtlinien zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in Bezug auf elektromagnetische Kompatibilität (2004/108/EC), Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC), Richtlinie für Funkanlagen und Telekommunikations-Endeinrichtungen (1999/95/EC), Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (2011/65/EU), Türkische EEE-Direktive, Kommissionreglementierung (EC) Nr.
  • Seite 83 Svenska KONFORMITETSDEKLARATION Denna enhet uppfyller kraven i rådets direktiv om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EG) och lågspänningsdirektiv (2006/95/EG) och direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning (1999/5/EC), begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter (2011/65/EU), turkiskt EEE-direktiv, kommissionsbestämmelse (EG) nr. 1275/2008 med implementering av direktiv 2005/32/EG i Europaparlamentet och rådet för att fastställa krav...
  • Seite 84 eština PROHLÁŠENÍ O SHOD Toto za ízení odpovídá požadavk m stanoveným ve sm rnici Rady o sbližování právních p edpis lenských stát týkajících se elektromagnetické kompatibility (2004/108/ES), ve sm rnici týkající se nízkonap ových za ízení (2006/95/ES), ve sm rnici o rádiových za ízeních a telekomunika ních koncových za ízeních (1999/5/ES), ve sm rnici o omezení...
  • Seite 85 Magyar MEGFELEL SÉGI NYILATKOZAT Az eszköz megfelel a Bizottság tagállamainak harmonizált jogszabályainak az elektromágneses kompatibilitás (2004/108/EK) és a kisfeszültség direktíva (2006/95/EK), a rádiófrekvenciás és telekommunikációs végberendezések direktíva (1999/5/EK), továbbá az elektromos eszközök egyes veszélyesanyag-felhasználását korlátozó direktíva (2011/65/EU), a török EEE direktíva, a 1275/2008 sz. Bizottsági szabályozás (EK) (amely az Európai Parlament és a Bizottság 2005/32/EK sz.
  • Seite 86 Român DECLARA IE DE CONFORMITATE Acest dispozitiv este în conformitate cu prevederile stabilite prin Directivele Consiliului privind apropierea legisla iilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetic (2004/108/CE) i Directiva privind joasa tensiune (2006/95/CE) i Directiva privind echipamentele hertziene i echipamentele terminale de telecomunica ii (1999/5/CE), Directiva de Restric ie a Utiliz rii Anumitor Substan e Periculoase în Echipamentele Electrice i Electronice (2011/65/UE), Directive EEE pentru Turcia, Regulamentul Comisiei (EC) Nr.
  • Seite 87 Finnish VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Laite täyttää sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan EMC-direktiivin (2004/108/EY), pienjännitedirektiivin (2006/95/EY), radio- ja telepäätelaitedirektiivin (1999/5/EY) ja vaarallisten aineiden käytön rajoittamista sähkö- ja elektroniikkalaitteissa koskevan direktiivin (2011/65/EU), turkkilaisen EEE-direktiivin; komission asetuksen (EY) N:o 1275/2008 direktiivin 2005/32/EY täytäntöönpanosta kotitalouksissa ja toimistoissa käytettävien sähkö- ja elektroniikkalaitteiden lepovirtakulutuksen ekologista suunnittelua koskevien vaatimusten osalta sekä...
  • Seite 88: Weee Directive

    Battery manner that protects human health and environment. Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. Français Directive DEEE Mise au rebut des déchets d’équipements électriques et électroniques et/ou des piles par les particuliers dans l’Union Européenne.
  • Seite 89: Directiva Weee

    Al reciclar materiales ayudamos a conservar el medio natural y a garantizar el reciclaje de manera que proteja la salud y el medioambiente. Batería Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. Deutsch WEEE-Richtlinie Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten bzw. Batterien in Privathaushalten der Europäischen Union.
  • Seite 90 Pycc WEEE WEEE Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. Svenska WEEE-direktiv Riktlinjer för kassering av avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och/eller batteri, gällande hushåll i EU. Den här symbolen kan finnas på produkten eller på förpackningen och betyder att produkten inte kan kasseras som vanligt hushållsavfall.
  • Seite 91 Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. Polski Dyrektywa WEEE Utylizacja odpadów z urz dze elektrycznych i elektronicznych lub baterii przez u ytkowników prywatnych w Unii Europejskiej. Ten symbol na urz dzeniu lub opakowaniu oznacza, e nie mo e by ono utylizowane razem z odpadami domowymi.
  • Seite 92 Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. Português Directiva REE Eliminação de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos e/ou Baterias por particulares na União Europeia. Este símbolo no produto ou na embalagem indica que não pode ser eliminado como lixo doméstico. Deverá eliminar os resíduos dos seus equipamentos e/ou baterias entregando-os nos pontos de recolha aplicáveis para reciclagem de equipamentos de...
  • Seite 93 WEEE WEEE Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. Hrvatski WEEE direktiva Odlaganje u otpad elektri nih i elektroni kih ure aja i/ili baterija iz ku anstava u Europskoj uniji. Ovaj simbol na proizvodu ili pakiranju nazna uje da se ovaj proizvod ne može odbaciti s ku nim otpadom.
  • Seite 94 Reciclarea acestor materiale va ajuta la p strarea resurselor naturale i asigur c Baterie sunt reciclate într-o modalitate care protejeaz via a i mediul oamenilor. Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. WEEE WEEE Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details.
  • Seite 95 For Mexico only (for RF module only) El manual de usuario contendr las siguientes leyendas o su equivalente en una posici n notoria: La operaci n de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operaci n no deseada.
  • Seite 96 WLAN/BT module) 5GHz , 5.15GHz~5.25GHz Informationen zu Garantie und Copyright...
  • Seite 97 Informationen zu Garantie und Copyright...
  • Seite 98 RoHS Cr6+ PBBs PBDEs “×” WEEE < > <China WEEE> < > Informationen zu Garantie und Copyright...
  • Seite 99 SINGAPORE Informationen zu Garantie und Copyright...

Diese Anleitung auch für:

Tw523Mx522Mw523Ms511h

Inhaltsverzeichnis