Seite 1
Modell-Nr. TH-65PF50G Bedienungsanleitung Betrieb des Displays Hochaufl ösendes Plasmadisplay Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des Fernsehers Deutsch und heben Sie sie für zukünftige Referenz gut auf.
Lieber Panasonic-Kunde Wir möchten uns gerne für Ihre Wahl eines Panasonic-Gerätes bedanken und hoffen sehr, dass Ihnen das neue Plasmadisplay über lange Jahre viel Freude bereitet. Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie irgendwelche Einstellungen vornehmen und um einen optimalen Betrieb sicherzustellen.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG 1) Um Beschädigungen zu vermeiden, die zu Feuer oder Stromschlag führen können, darf dieses Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden. Keine Behälter mit Wasser (Blumenvase, Becher, Kosmetik usw.) auf das Gerät stellen. (einschließlich der Regale usw. über dem Gerät) Offene Flammen wie zum Beispiel angezündete Kerzen dürfen nicht auf / über das Gerät gestellt werden.
Für das Plasmadisplay darf nur das folgende Sonderzubehör verwendet werden. Bei Verwendung von anderem Zubehör kann eine ausreichende Stabilität nicht gewährleistet werden, sodass eine Verletzungsgefahr besteht. (Das gesamte folgende Zubehör wird von Panasonic Corporation hergestellt.) • Lautsprecher ................ TY-SP65P11WK • Sockel .................. TY-ST65P20 •...
Sicherheitsmaßnahmen Verwendung des Plasmadisplays Das Plasmadisplay wird mit 110 - 127 oder 220 - 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz, betrieben. Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. • Falls die Entlüftungsöffnungen blockiert werden, kann sich das Plasmadisplay überhitzen, was einen Geräteschaden oder einen Brand verursachen kann.
Sicherheitsmaßnahmen VORSICHT Verwendung des Plasmadisplays Die Hände, das Gesicht oder Gegenstände nicht in die Nähe der Entlüftungsöffnungen des Plasmadisplays halten. • Heiße Luft tritt aus den Entlüftungsöffnungen an der Oberseite des Plasmadisplays aus. Körperteile oder Gegenstände, die nicht hitzebeständig sind, von der Oberseite fernhalten, weil Verbrennungen und Deformationen resultieren können.
Sicherheitsmaßnahmen 3D-Sicherheitshinweis WARNUNG Kleinteile Die 3D Shutterbrille enthält Kleinteile (Batterie, Spezialriemen usw.) und muss für Kleinkinder unzugänglich aufbewahrt werden, um ein versehentliches Verschlucken zu verhindern. Auseinandernehmen Die 3D Shutterbrille nicht auseinandernehmen oder verändern. VORSICHT Zum sicheren Betrachten der 3D-Bilder lesen Sie bitte diese Anleitung vollständig durch. Verwendung in gewerblichen Anwendungen und für öffentliche Darbietungen Eine entsprechend befugte Person sollte dem Benutzer die Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung der 3D Eyewear erläutern.
Sicherheitsmaßnahmen Betrachten von 3D-Inhalten Für die 3D-Betrachtung geeignete Inhalte stehen auf im Handel erhältlichen Blu-ray-Disks, in 3D-Programmen usw. Wenn Sie eigene 3D-Inhalte erstellen, achten Sie darauf, dass sie einwandfrei produziert werden. Die 3D Shutterbrille nicht verwenden, wenn Sie lichtempfi ndlich sind, Herzprobleme haben oder anderweitig gesundheitlich beeinträchtigt sind.
Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Kontrollieren Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit Bedienungsanleitung CD-ROM Batterien für die Fernbedienung × 2 N2QAYB000691 N2QAYB000692 Fernbedienung (Für China) (Grösse R6 (UM3) × 2) • Bedienungsanleitung Betrieb des Displays Bedienung des Netzwerks • Bestimmungen der Software-Lizenz GNU GENERAL PUBLIC LICENSE GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Netzkabel ×...
Anschlüsse Lautsprecheranschluss Beim Anschluss der Lautsprecher ist sicherzustellen, dass nur die als Sonderzubehör erhältlichen Lautsprecher verwendet werden. Siehe Installations-Anleitung der Lautsprecher für Hinweise zur Installation der Lautsprecher. Lautsprecher (Sonderzubehör) Schwarz Schwarz Drücken Sie den Hebel, und Schieben Sie den Hebel in die Ausgangsstellung zurück.
Anschlüsse Anschluss an die Videoausrüstung Die Buchsen befi nden sich an der Unterseite des Plasmadisplays. SERIAL: Steuerung des 3D IR TRANSMITTER: Plasmadisplays über Schließen Sie den 3D- den PC-Anschluss INFRAROTSTRAHLER an (siehe Seite 14) (Sonderzubehör). SLOT: Steckplatz für Terminal-Board (8Ω,20W[10W+10W]) (optionales Zubehörteil) (siehe Seite 4) Hinweis:...
Anschlüsse Anschluss an die PC-Eingangsbuchsen Geteilt mit DVI-D IN. (8Ω,20W[10W+10W]) Computer Adapterstecker (falls notwendig) (Buchse) Mini D-sub 15p PC-Kabel (Stecker) Audio Stereo-Minibuchse (M3) Schließen Sie ein Kabel, dass zur Audioausgangsbuchse des Computers passt. Hinweise: • Für die typischen PC-Eingangssignale, die in der Liste der gültigen Eingangssignale (siehe Seite 64) aufgeführt sind, wurden Einstellwerte wie für die Standard-Bildposition und -größe bereits werkseitig in diesem Gerät gespeichert.
Installation einer Dual-Eingangs- 14:9 14:9 (Für Video/SD/HD-Signale)14:9 Anschlussplatte zur Verfügung. Bei ausgeschaltetem Gerät reagiert dieses Display nur auf den • Zu genauen Anweisungen hinsichtlich der Verwendung der Befehle wenden Sie sich an Ihren Panasonic-Händler vor Ort. Befehl „Gerät einschalten“ (PON).
Ein- und Ausschalten Den Stecker des Netzkabels am Plasmadisplay anschließen. Anschluss des Steckers an eine Steckdose Hinweise: • Die Gerätestecker sind von Land zu Land unterschiedlich. Der rechts gezeigte Stecker kann sich von dem ihres Gerätes unterscheiden. INPUT MENU ENTER/ •...
Seite 16
Ein- und Ausschalten Beim erstmaligen Einschalten des Gerätes Die folgende Bildschirmanzeige erscheint, wenn das Plasmadisplay zum ersten Mal eingeschaltet wird. Wählen Sie die gewünschten Optionen mit den Tasten der Fernbedienung. Die Tasten am Plasmadisplay sind zu diesem Zeitpunkt noch funktionsunfähig. OSD Sprache Uhrzeit-Einstellung Display-Ausrichtung...
Auswahl des Eingangssignals Drücken Sie diese Taste, um das Eingangssignal auszuwählen, das von dem an das Plasmadisplay angeschlossenen Gerät wiedergegeben wird. Das Eingangssignal ändert sich folgendermaßen: NETWORK VIDEO COMPONENT* HDMI PC: PC-Eingangsbuchse in PC IN. NETWORK: Netzwerk-Eingang über Anschluss LAN oder WIRELESS MODULE. VIDEO: Video-Eingangsbuchse in AV IN (VIDEO).
Grundbedienungselemente Hauptgerät Helligkeitssensor Erkennt die Helligkeit in der Umgebung, aus der das Bild betrachtet wird. Fernbedienungs-Sensor Lautstärke-Einstellung Lautstärkepegel Hoch „+“ Niedrig „–“ Wenn das Menü angezeigt wird: „+“: Zum Bewegen des Cursors nach oben drücken „–“: Zum Bewegen des Cursors nach oben drücken (siehe Seite 24) ENTER- / ASPEKT-Taste...
Grundbedienungselemente Fernbedienung OFF TIMER-Taste Das Plasmadisplay kann so eingestellt werden, ACTION-Taste dass es sich nach Ablauf einer bestimmten Drücken Sie diese Taste zum Wählen und für Einstellungen. Zeit ausschaltet. Mit jedem Tastendruck wird zwischen den Einstellungen 30 Minuten, ASPECT-Taste 60 Minuten, 90 Minuten und 0 Minuten (Abschalt- Drücken Sie diese Taste für Format-Einstellungen.
ASPEKT-Betriebsart (Bildformat) Auf dem Plasmadisplay kann ein Bild in maximaler Größe, einschließlich Breitbild (Kinoformat) wiedergegeben werden. Hinweis: Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch der Funktion für Wahl des Bildseitenverhältnisses zum Schrumpfen oder Ausdehnen des Bilds bei Einsatz des Plasmadisplays an einem öffentlichen Ort zu gewerblichen Zwecken oder im Rahmen einer öffentlichen Veranstaltung eine Verletzung der Urheberrechte darstellen kann.
Digitaler Zoom Mit dieser Funktion wird die Vergrößerung eines bestimmten Bildteils angezeigt. Rufen Sie die Anzeige der Bedienungsanleitung auf. Abbruch Zum Zugriff auf Digital-Zoom drücken. Die Bedienungsanleitung wird angezeigt. Wenn „Digitaler Zoom“ aktiviert ist, können nur die folgenden Tasten bedient werden. [Fernbedienung] OFF TIMER-Taste [Gerät]...
Betrachten von 3D-Bildern Bei Inhalten oder Programmen, die 3D-Effekte unterstützen, können Sie mithilfe der 3D Eyewear (optional) 3D-Bilder betrachten. Hinweis: Sie benötigen den 3D-INFRAROTSTRAHLER (optional) und die 3D-Eyewear (optional), um auf diesem Display 3D-Bilder betrachten zu können. Weitere Informationen fi nden Sie in den Bedienungsanleitungen des 3D-INFRAROTSTRAHLERS und der 3D-Eyewear. Dieses Display unterstützt folgende 3D-Formate: „Frame Sequential* “, „Nebeneinander* “...
Betrachten von 3D-Bildern Fehlersuche für die 3D Eyewear Störung Prüfungen Keine Wiedergabe von 3D-Bildern • Wurde die 3D Shutterbrille eingeschaltet? • Stellen Sie sicher, dass „3D Funktion“ unter „3D-Einstellungen“ auf „Ein“ gesetzt ist. (Siehe Seite 36) • Einige 3D-Bildsignale werden möglicherweise nicht automatisch als 3D-Bilder erkannt.
Menü-Anzeigen auf dem Bildschirm Fernbedienung Hauptgerät Rufen Sie die Mehrmals betätigen. Menü-Anzeige auf. MENU Jedes Mal beim Drücken der MENU-Taste wird Wählen Sie eine Option. die Menü-Anzeige umgeschaltet. (Beispiel: „Bild“-Menü) Normale Wiedergabe Bild Lage/Grösse Konfi guration Wählen Sie eine Option. Wählen.
Lage/Grösse anpassen Drücken Sie diese Taste, um das Menü „Lage/Grösse“ Lage/Grösse aufzurufen. Normalisieren Normal Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen. Auto Setup H-Lage H-Grösse V-Lage V-Grösse Dot Clock Clock Phase Drücken Sie diese Taste zur Anpassung des Menüs. Clamp-Position 1:1 Pixel Darstellung Hinweis: Punkte, die nicht eingestellt...
Seite 26
Lage/Grösse anpassen Hinweise: • Falls die Dot Clock-Frequenz eines analogen Signals 162 MHz oder mehr beträgt, können „Dot Clock“ und „Clock Phase“ nicht automatisch justiert werden. • Bei digitalem Signaleingang sind Dot Clock und Clock Phase nicht möglich. • Möglicherweise funktioniert Auto Setup nicht, wenn ein abgeschnittenes oder dunkles Bild eingespeist wird.
Seite 27
Lage/Grösse anpassen Clamp-Position (Bei einem Eingangssignal vom Typ Component/PC) Dient der Einstellung der Klemmenposition, wenn schwarze Stellen des Bildes aufgrund einer Unterbelichtung keine Details aufweisen oder grün getönt sind. Optimaler Wert für die Einstellung der Klemmenposition Wenn schwarze Stellen aufgrund einer Unterbelichtung (Ausfall) keine Details aufweisen →...
Bild-Einstellungen Zur Anzeige des „Bild“-Menüs drücken. Die einzelnen einzustellenden Punkte wählen. Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen. Das Bild hinter dem Menü durch Drücken der Tasten einstellen. Hinweis: Ein Menü, das nicht eingestellt werden kann, ist ausgegraut. Die einstellbaren Menü- Änderungen hängen vom Signal, vom Eingang und der Menü-Einstellung ab.
Bild-Einstellungen Hinweise: Gegenstand Effekt Einstellungen • In jedem „Bild-Modus“ kann die Stufe für Wahl der richtigen Helligkeit jeden Gegenstand (Kontrast, Helligkeit, Farbe, Kontrast und Dichte für den Raum. NTSC-Farbton, Schärfe) geändert werden. Weniger Mehr • Die Einstellungen für „Normal“, „Dynamik“, Einstellung für die bessere „Kino“...
Bildprofi le Bis zu 8 Kombinationen von Bildeinstellwerten (in den Menüs „Bild“ und „Erweitertes Menü“) können als Profi le im Anzeigespeicher abgespeichert und nach Bedarf abgerufen werden, um Ihnen die Wahl der bevorzugten Bildeinstellungen zu erleichtern. Bild Normalisieren Normal Bild-Modus Dynamik Kontrast Helligkeit...
Bildprofi le Speichern von Profi len Um einen Satz von Bildeinstellwerten als ein Profi l zu speichern, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor. Hinweis: Wenn die Einstellungen unter „Erweiterte Lebensdauer-Einst.“ gesperrt sind, können keine Profi le gespeichert werden. Geben Sie die Bildqualität in den Menüs „Bild“ und Geben Sie einen Namen für das Profi...
Bildprofi le Laden von Profi len Um ein Profi l zu laden und die gespeicherten Bildeinstellwerte auf die Anzeige anzuwenden, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor. Hinweise: • Geladene Profi le werden dem gewählten Eingang entsprechend im Speicher abgespeichert. (siehe Seite 17) •...
Toneinstellungen Zur Anzeige des Ton-Menüs drücken. Normalisieren Normal Normal Klang-Modus Die einzelnen einzustellenden Punkte wählen. Bass Mitten Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen. Höhen Balance Raumklang Den gewünschten Lautstärkepegel durch Drücken der Tasten einstellen. Diese Taste zum Beenden der Einstellungs-Betriebsart drücken. Gegenstand Einzelheiten Normal: Wiedergabe des Originaltons.
Konfi guration-Menü Diese Taste zur Anzeige des Konfi guration-Menüs drücken. Konfiguration Mit diesen Tasten die einzustellenden Menüs wählen. 3D-Einstellungen Signal Bildschirmschoner Erweiterte Lebensdauer-Einst. ECO-Modus-Einst. Eingangsbezeichnung Drücken Sie diese Taste zur Anpassung des Menüs. Zuweisung Funktionstasten YUV/RGB Eingangswahl Ausschalten bei Nichtbetätigung Menü-Anzeigedauer 30 S Helligkeit Bildschirmanzeige...
Uhrzeit-Einstellung / Timer-Einstellungen Mit dem Timer kann das Plasmadisplay ein- oder ausschaltet werden. Vor der Einstellung des Timers sollte die aktuelle Uhrzeit wenn notwendig eingestellt werden. Dann den Timer einstellen. Konfiguration Diese Taste zur Anzeige des Konfi guration-Menüs drücken. Multi Display-Einstellungen Zur Wahl von Timer-Einstellungen oder Uhrzeit Einstellung Porträt-Einstellungen drücken.
3D-Einstellungen Betrachten von 3D-Bildern, verändern Sie bitte die 3D-Einstellungen. Hinweis: Legen Sie diese Einstellungen für jede Eingangsbuchse fest. Im Menu „Konfi guration“ die Option „3D-Einstellungen“ auswählen und auf drücken. Untermenü 3D-Einstellungen 3D-Einstellungen 3D Funktion 3D Bild Format Auto Links/Rechts Austausch Normal Sicherheitshinweis •...
Bildschirmschoner (zum Verhindern von Einbrennen) In der 4:3-Betriebsart sollte ein Standbild nicht für längere Zeit wiedergegeben werden. Wenn das Display eingeschaltet belassen wird, sollte ein Bildschirmschoner verwendet werden. Im Menu „Konfi guration“ die Option „Bildschirmschoner“ auswählen und auf drücken. Funktionswahl Bildschirmschoner Uhrzeit 99:99...
Bildschirmschoner (zum Verhindern von Einbrennen) Einstellung der Zeit für den Bildschirmschoner Nach der Wahl von „Zeitzuweisung“, „Intervall“ oder „Standby nach Schoner“ kann die entsprechende Zeiteingabe ausgeführt und die Betriebszeit eingestellt werden. (Die Zeit kann nicht eingestellt werden, wenn „Modus“ auf „Ein“ oder „Aus“...
Reduzierung von Einbrennen Erweiterte Lebensdauer-Einst. Mit den folgenden Einstellungen soll das Auftreten von Nachbildern verringert werden: Im Menu „Konfi guration“ die Option „Erweiterte Lebensdauer-Einst.“ auswählen und auf drücken. Auf den empfohlenen Wert Erweiterte Lebensdauer-Einst. setzen Express-Einstellungen Individuell einstellen Benutzereinstellungen Zurücksetzen Auf die Werkseinstellungen zurücksetzen Erweiterte Lebensdauer-Einst.
Reduzierung von Einbrennen NANODRIFT Bildschirmschoner Verschiebt die Anzeigeposition des Bildschirms geringfügig, um das Auftreten von Nachbildern im Anzeigebereich zu verringern. Niedrig–Hoch: Der NANODRIFT Bildschirmschoner ist aktiv. Die Anzeigeposition des Bildschirms wird in bestimmten zeitlichen Intervallen verschoben. Der Bewegungsspielraum des Bildschirms ist einstellbar. Je nach Einstellung kann es so aussehen, als ob Teile des Bildschirms fehlen würden.
Reduzierung von Einbrennen Benutzereinstellungen Stellen Sie das gewünschte Menü zur Verringerung von Nachbildern ein. Wählen Sie „Benutzereinstellungen“ aus. Wenn ein Menü verriegelt ist, wird es abgeblendet dargestellt und kann nicht eingestellt werden. auswählen Erweiterte Lebensdauer-Einst. „Bild-Modus“ und „Kontrast“ können im „Bild“-Menü. Express-Einstellungen nicht mehr eingestellt werden und werden mit einem zugreifen...
ECO-Modus-Einst. Im Menu „Konfi guration“ die Option „ECO-Modus-Einst.“ auswählen und auf drücken. ECO-Modus-Einst. Wählen ECO-Modus Benutzer Stromspar-Modus Anpassen Standby-Modus PC Power Management DVI-D Power Management Ausschalten bei fehlendem Signal ECO-Modus Benutzer: Im Energieeinsparungsmenü können individuelle Einstellungen vorgenommen werden. Ein: Die folgenden Einstellungen sind im Energieeinsparungsmenü festgelegt. Eine individuelle Einstellung ist nicht möglich. Stromspar-Modus: Sensor DVI-D Power Management: Ein Standby-Modus: Ein...
Ändern der Eingangssignalquellen Mit dieser Funktion kann die Signalquelle des angezeigten Eingangssignals geändert werden. (siehe Seite 17) Im Menu „Konfi guration“ die Option „Eingangsbezeichnung“ auswählen und auf drücken. Eingangsbezeichnung SLOT INPUT SLOT INPUT VIDEO VIDEO HDMI HDMI NETWORK NETWORK Bildeingangssignal Eingangsbezeichnung [SLOT INPUT]*1 SLOT INPUT / DVD1 / DVD2 / DVD3 / DVD4 / Blu-ray1 / Blu-ray2 / Blu-ray3 / Blu-ray4 /...
Zuweisung Funktionstasten Einstellung der Funktionen, die verfügbar sind, wenn gedrückt wird. Zuweisung Funktionstasten Im Menu „Konfi guration“ die Option „Zuweisung Funktionstasten“ auswählen und auf drücken. Funktionstaste 1 Multi-Live Funktionstaste 2 Bildlaufleiste Funktionstasten Führung • Funktionstaste 1, Funktionstaste 2 Hinweis: Nachfolgend sind die Werkseinstellungen angegeben. Die folgenden Funktionen werden mit der Taste FUNCTION FUNCTION1-Taste: Multi-Live eingestellt.
Ausschalten bei Nichtbetätigung Wenn diese Funktion auf „Ein“ gestellt ist, wird das Gerät automatisch ausgeschaltet (Bereitschaftszustand), wenn 4 Stunden lang kein Bedienvorgang am Plasmadisplay stattfi ndet. 3 Minuten vor dem Ausschalten wird die Restzeit eingeblendet. Für Abbruch eine beliebige Taste drücken Ausschalten bei Nichtbetätigung 3Min.
Einstellung für MULTIDISPLAY Wenn mehrere Plasmadisplays wie in den unten abgebildeten Beispielen angeordnet werden, kann ein vergrößertes Bild auf allen Bildschirmen gemeinsam angezeigt werden. Für diese Betriebsart muss jedes Plasmadisplay mit einer Displaynummer eingestellt werden, um den Aufstellungsort zu bestimmen. Hinweis: Bei Multi display (Mehrfachanzeige) werden 3D-Bilder als 2D-Bilder angezeigt.
Einstellung für MULTIDISPLAY Gegenstand Einzelheiten Reduziert bei jedem Display die Helligkeits-Spitzen, um eine möglichst einheitliche Anzeige zu erzielen. „Aus“ oder Die Helligkeits-Unterschiede werden Die Helligkeit hängt von der an jedem „Ein“ wählen. reduziert. Display vorgenommenen Einstellung ab. Einheitlichkeit Videowand Hinweis: Wenn Sie „Einheitlichkeit Videowand“...
Einstellung für Porträt Das Eingangsbild kann in drei Teile aufgeteilt werden, die jeweils auf einem vertikal aufgestellten Plasmabildschirm angezeigt werden. Das Bild wird mit dreifacher Vergrößerung um 90 Grad gedreht. (Beispiele) Hinweise: • Bei Verwendung der Hochformat-Funktion und vertikaler Anordnung der Plasmadisplays muss die Option „Display- Ausrichtung“...
Einstellung für Porträt Betrachtungsfl äche / Position Betrachtungsfl äche: Zur Einstellung des Modus der Bildaufteilung für die Funktion „Porträt“. Position: Zur Einstellung der Position des Bilds, das mit Hilfe der Funktion „Porträt“ angezeigt werden soll. Diese Taste zur Wahl von „Betrachtungsfl äche“ Porträt-Einstellungen oder „Position“...
Einstellung der Eingangssignale YUV/RGB Eingangswahl Wählen Sie diese Option, um die Signale von der an die DVI-, Component / RGB- oder PC-Eingangs-Anschlüsse angeschlossenen Quelle anzugleichen. YUV/Y, P -Signale „YUV“ RGB-Signale „RGB“ Hinweis: • Nehmen Sie die Einstellung für den ausgewählten Eingangsanschluss (SLOT, DVI-D IN, COMPONET/RGB IN oder PC IN) vor.
Einstellung der Eingangssignale Signal-Menü Hinweis: Das Setup-Menü „Signal“ zeigt für jedes Eingangssignal eine unterschiedliche Einstellungsbedingung an. Im Menu „Konfi guration“ die Option „Signal“ auswählen und auf drücken. Für Video (S VIDEO) Für RGB [ Video ] Signal [ RGB ] Signal 3D Y/C Filter (NTSC) Sync-Signal...
Einstellung der Eingangssignale • Sync-Signal Diese Funktion steht nur bei Einspeisung eines Eingangssignals vom PC IN-Anschluss zur Verfügung. Einstellung des RGB-Sync-Signals Stellen Sie sicher, dass der Eingang auf RGB-Eingangssignal eingestellt ist (diese Einstellung gilt nur für das RGB- Eingangssignal). Auto: Das H und V sync oder synchronisierte Signal wird automatisch gewählt. Wenn beide als Eingangssignal anliegen, wird H und V sync gewählt.
Einstellung der Eingangssignale • Rauschminderung Diese Funktion ermöglicht eine gleichzeitige Einstellung der drei Rauschunterdrückungsfunktionen (NR). Bild-Rausminderung, Mosquito-Rausminderung, MPEG-Rausminderung Drücken zur Wahl von „Rauschminderung“. Rauschminderung Diese Taste zur Wahl von „Aus“, „Min.“, „Mittel“, „Max.“ oder „Erweitert“ drücken. Erweiterte Einstellungen Diese Funktion ermöglicht eine separate Einstellung der drei NR-Funktionen. Drücken zur Wahl von „Erweitert“.
Optionsanpassung Options Drücken Sie diese Taste zum Aufruf des Konfi guration-Menüs. Weekly Command Timer Audio input select Touch Panel settings Drücken Sie diese Taste zur Auswahl der „OSD Sprache“. Input Search Onscreen display Initial input Initial VOL level Maximum VOL level Input lock Drücken Sie diese Taste länger als 3 Sekunden.
Seite 55
Optionsanpassung Gegenstand Einstellungen Sperrt die Operation des Eingangswechsels. SLOT INPUT* VIDEO COMPONENT* HDMI NETWORK *1 „SLOT INPUT“ wird angezeigt, wenn ein optionales Terminal-Board installiert ist. Wenn ein Terminal-Board mit Dual-Eingangbuchsen installiert ist, wird „SLOT INPUT A“ und „SLOT INPUT B“ angezeigt. Input lock *2 „COMPONENT“...
Seite 56
Optionsanpassung Gegenstand Einstellungen Off: Alle vorgenommenen Einstellungen werden aufgehoben. Studio W/B On: Legt die Farbtemperatur für das Fernsehstudio fest. Hinweis: Diese Einstellung ist nur dann gültig, wenn „Warm“ als „Farbtemperatur“ im „Bild“-Menü. eingestellt wurde. Erhöht den Kontrast, um eine schärfere Anzeige zu erhalten, wenn ein Teil des Bild zu hell und daher nicht sichtbar ist. Off: Die Funktion „Studio Gain“...
3D Safety Precautions (Ausblenden der 3D-Sicherheitsmaßnahmen) Optionsanpassung Gegenstand Einstellungen Das Anzeigen/Verbergen der 3D-Sicherheitshinweise wird beim Einschalten festgelegt. On: Der 3D-Sicherheitshinweis wird bei jedem Einschalten gezeigt. Off: Der 3D-Sicherheitshinweis wird beim Einschalten nicht gezeigt. Beim Vornehmen der Änderung von „Ein“ zu „Aus“ wird die folgende Bestätigungsansicht angezeigt.
Seite 58
Optionsanpassung Drücken Sie diese Taste zur Wahl einer Befehlsnummer. Drücken Sie diese Taste, um die vorige / nächste Befehlsseite (1-8) des gewählten Programms anzuzeigen. Drücken Sie diese Taste, um die Befehlseinstellanzeige aufzurufen. Weekly Command Timer Weekly Command Timer Program Program AVL:00 8:00 20:00...
Optionsanpassung Touch Panel settings (Einstellungen bei Benutzung des Touch Panel) Der Modus zur Betriebsbeschränkung des NANODRIFT-Bildschirmschoners (siehe Seite 40) bei Benutzung des Touch Panel (optional erhältlich) wird eingestellt. Options Weekly Command Timer Audio input select Touch Panel settings Die ACTION ( ) -Taste drücken Setzen Sie „Touch Panel mode“...
Optionsanpassung Input Search Wird kein Signal erkannt, wird automatisch ein anderer Eingang ausgewählt, bei dem ein Signal vorliegt. Options Weekly Command Timer Audio input select Touch Panel settings Input Search Die ACTION ( ) -Taste drücken auswählen Input Search justieren Input Search Primary Input Secondary Input...
Fehlersuche Stellen Sie die Störungsursache anhand einiger einfacher Prüfungen fest, bevor Sie einen Kundendienst anrufen. Störung Prüfungen Bild Elektrische Geräte Automobile, Motorräder Bildstörungen Tonstörungen Fluoreszenzröhren Lautstärkepegel (Kontrollieren, ob die Tonabschaltfunktion mit der Fernbedienung eingeschaltet Normales Bild Kein Ton wurde.) Überprüfen, ob die Lautsprecher ordnungsgemäß angeschlossen sind. Nicht an einer Netzsteckdose angeschlossen Netzschalter nicht eingeschaltet Kein Bild...
Tabelle der Bildseitenverhältnis-Betriebsarten Bildseitenverhältnis- Betriebsart Beschreibung Werkseitige Bild vergrößerter Bildschirm All Aspect: Voreinstellung All Aspect: Off Das Bild wird bildschirmfüllend angezeigt. Bei einem SD-Signal wird ein Bild mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 in horizontaler Richtung ausgedehnt und angezeigt. Diese Betriebsart ist zur 16:9 16:9 Anzeige von anamorphotischen Bildern mit einem...
Geeignete Eingangssignale Video-Eingabe (VIDEO) Horizontale Vertikale Signal Name Frequenz(kHz) Frequenz(Hz) NTSC 15,73 59,94 15,63 50,00 PAL60 15,73 59,94 SECAM 15,63 50,00 Modifi zierte NTSC-Signale 15,73 59,94 Transportzustand Mit dieser Funktion kann das Gerät auf die Herstellereinstellungen zurückgesetzt werden. Diese Taste zur Anzeige des Konfi guration-Menüs drücken. Konfiguration 3D-Einstellungen Drücken Sie diese Taste zur Auswahl der „OSD Sprache“.
Technische Daten TH-65PF50G Für USA, Kanada und Mexiko Für Europa und Asien Netzspannung 110 – 127 V Wechselstrom, 50/60 Hz 220 – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Nennaufnahme Normalbetrieb 555 W 510 W Betriebsbereitschaft 0,4 W 0,5 W Ausgeschalteter Zustand...
Zusicherung, dass sie VERKÄUFLICH oder GEBRAUCHSTAUGLICH ist. Für die Dauer von drei (3) Jahren ab Lieferung des Produkts ist Panasonic zu Folgendem bereit: Wenn sich eine dritte Person unter den unten angegebenen Kontaktdaten mit entsprechendem Anliegen an uns wendet, erhält sie eine vollständige, maschinenlesbare Kopie des entsprechenden Quellcodes mit den Urheberrechtshinweisen, wie...