Seite 1
MULTIMEDIA-PROJEKTOR MODELL XR-55X XR-50S BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 2
WICHTIG • Um bei Verlust oder Diebstahl dieses Modell-Nr.: Projektors eine Meldung zu vereinfachen, sollten Sie die auf der Unterseite des Projektors angebrachte Modell- und Serien-Nr.: S e r i e n n u m m e r a u f s c h r e i b e n u n d sorgfältig aufbewahren.
Seite 3
The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN. Autorisierter Repräsentant in der Europäischen Union SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg NUR E.U.
Seite 4
The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Spanish, Italian, Dutch, Swedish, Portuguese, Chinese, Korean and Arabic. Carefully read through the operation instructions before operating the projector. Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Schwedisch, Portugiesisch, Chinesisch, Koreanisch und Arabisch.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch. Einführung DEUTSCH WARNUNG: Helle Lichtquelle. Nicht in den Lichtstrahl schauen oder ihn direkt anschauen. Besonders Kinder sollten nicht direkt in den Lichtstrahl schauen. WARNUNG: Um das Risiko von elektrischem Schlag zu verringern, sollte dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Tauschen Sie die Lampe vorsichtig gemäß der Anleitung auf den Seiten aus. * Sie können sich zwecks Austausch der Lampe auch an einen autorisierten Sharp- Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe wenden. * Wenn die neue Lampe nach dem Austausch ebenfalls nicht leuchtet, bringen Sie den Projektor zu einem...
Die Abbildungen und Bildschirmanzeigen in diesem Handbuch sind teilweise vereinfacht dargestellt und können daher von den tatsächlich vorhandenen abweichen. Die in dieser Anleitung gegebenen Beispiele beziehen sich auf das Modell XR-55X. Verwenden des Menübildschirms Wählen Sie aus dem Schnellstartmenü aus, welches eine Sammlung der am häufi...
Inhalt Vorbereitung Ausblenden des Bilds und Einführung vorübergehende Stummschaltung ..29 Größenänderungs-Modus ...... 30 Hinweise zur Verwendung des Benutzerhandbuchs ......3 Nützliche Funktionen Inhalt ............4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ..6 Bedienung mit der Fernbedienung ..32 So greifen Sie auf die PDF- Anzeige und Einstellung des Benutzerhandbücher zu .....10 Unterbrechungstimers ......
Seite 9
Austauschen der Lampe ......56 Entfernen und Installieren der Lampeneinheit ........57 Zurücksetzen des Lampen-Timers ..58 Pinbelegung .........59 RS-232C Technische Daten und Befehlseinstellungen ......61 Kompatibilitätstabelle für Computer ..66 Fehlerbehebung ........67 SHARP-Kundendienst ......69 Spezifi kationen ........70 Abmessungen ........71 Index .............72...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Vor der ersten Inbetriebnahme dieses Gerätes sollten Sie diese Bedienungsanleitung durchlesen und für die Bezugnahme gut aufbewahren. Elektrische Energie kann viele nützliche Funktionen ausführen. Dieses Gerät wurde so konstruiert, dass es die Sicherheit von Personen gewährleistet. FALSCHE VERWENDUNG KANN ZU ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER ZU EINEM BRAND FÜHREN.
Seite 11
b. Wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen 13. Schutz des Netzkabels ist oder Gegenstände hineingefallen sind. Netzkabel sollten nicht im Durchgangsbereich c. Wenn das Gerät mit Regen oder von Personen verlegt werden oder an Orten, Wasser in Kontakt gekommen ist. an denen Gegenstände auf sie gestellt oder d.
Seite 12
■ Verwenden Sie den Projektor in einer Höhe eine optimale Bildqualität aufrecht zu erhalten, von 2.300 Metern (7.500 Fuß) oder weniger. empfi ehlt SHARP, den Projektor keiner Feuchtigkeit, keinem Staub und keinem Warnung zur Anbringung des Zigarettenrauch auszusetzen. Wenn der Projektor derartigen Einfl...
Warnhinweis zur Verwendung des Verwenden des Projektors in anderen Projektors Ländern ■ ■ Wenn Sie beabsichtigen, den Projektor Die Netzspannung und die Steckerform längere Zeit nicht zu verwenden oder vor kann je nach Land oder Region variieren. dem Transport des Projektors, trennen Sie Wenn Sie den Projektor nicht in Ihrem sowohl das Netzkabel von der Heimatland verwenden, vergewissern Sie...
So greifen Sie auf die PDF-Benutzerhandbücher zu Die beiliegende CD-ROM enthält Benutzerhandbücher im PDF-Format in mehreren Sprachen. Um auf diese Handbücher zuzugreifen, muss auf Ihrem ® ® ® ® Computer Adobe Reader installiert sein (Windows oder Macintosh ® ® Sie können sich den Adobe Reader aus dem Internet (http://www.adobe.com) herunterladen.
■ 3 RCA auf 15-Pin-Mini-D-Sub-Kabel (10 n (3,0 m)) AN-C3CP2 ■ DIN-D-Sub RS-232C-Adapter (5 o (15 cm)) AN-A1RS Hinweis • Je nach Region können einzelne optionale Zubehörteile möglicherweise nicht im Lieferumfang enthalten sein. Wenden Sie sich an einen autorisierten Sharp-Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe.
Tastenbezeichnung und Tastenfunktion Die in dargestellten Seitenzahlen beziehen sich auf die Abschnitte in diesem Benutzerhandbuch, in denen die jeweiligen Themen erläutert werden. Vorderansicht Draufsicht Belüftungsauslass Temperatur-Warnanzeige Zoomring Lampen-Anzeige Zum Vergrößern/Verkleinern des Bildes. Netz-Anzeige Fokussierring STANDBY/ON-Taste Zur Einstellung des Fokus. Zum Ein- und Ausschalten des Projektors Linsenklappe 25, 29 sowie zur Aktivierung des Standby-Modus.
Rückansicht (Anschlüsse) S-VIDEO-Eingangsanshluss RS-232C-Anschluss Anschluss zur Verbindung mit Anschluss zur Steuerung des Projektors mit Videogeräten mit S-Video-Ausgängen. einem Computer. VIDEO-Eingangsanshluss USB-Anschluss Anschluss zur Verbindung mit Videogeräten. Anschluss zur Verbindung mit USB- Anschluss am Computerzur Verwendung AUDIO 2-Eingangsanshluss der mitgelieferten Fernbedienung als Netzanschluss Computermaus.
Seite 18
Down] an einer Computertastatur bei einer RESIZE-Taste USB-Verbindung (mit einem USB-Kabel oder Zum Umschalten der Bildschirmgröße dem optionalen Fernbedienungsempfänger). (NORMAL, 16:9, usw.). POINTER-Taste 3D MODE-Taste (Nur XR-55X) Zur Anzeige des Zeigers. Schauen Sie in die BEDIENUNGSANLEITUNG 34, 38 FÜR STEREOSKOPE 3D-PROJEKTION, die MOUSE/Einstellungstasten (P/R/O/Q) •...
Einlegen der Batterien Ziehen Sie den Zapfen am Deckel nach unten und nehmen Sie den Deckel in Pfeilrichtung ab. Legen Sie die Batterien ein. • Setzen Sie die Batterien mit richtiger Polung entsprechend den Markierungen m und n im Batteriefach ein. Setzen Sie den unteren Zapfen des Deckels in die Öffnung ein und drücken den Deckel bis zum hörbaren Einrasten auf.
Einfacher Start Dieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Betrieb (Verbindung von Projektor und Computer). Einzelheiten fi nden Sie auf den unter jedem Schritt angegebenen Seiten. Einstellung und Projektion In diesem Abschnitt wird das Anschließen des Projektors und des Computers anhand eines Beispiels erläutert. STANDBY/ON- STANDBY-Taste Taste...
4. Passen Sie das projizierte Bild mit der Setup-Anleitung an Nach dem Einschalten des Projektors erscheint die Setup-Anleitung. (Wenn „Setup-Anleitung“ auf „Ein“ gesetzt ist. Siehe Seite 48.) Folgen Sie den Schritten in der Setup-Anleitung und stellen Sie Fokussierung, Höhe (Winkel) und Bildschirmgröße ein. Nach dem Einstellen von Fokussierung, Höhe (Winkel) und Bildschirmgröße drücken Sie ENTER zum Beenden der Setup-Anleitung.
Einrichten des Projektors Einrichten des Projektors Um optimale Bildqualität zu erzielen, platzieren Sie den Projektor im rechten Winkel zur Projektionsfl äche auf, mit nivellierten Einstellfüßen. Dadurch wird Trapezkorrektur unnötig, und die beste Bildqualität kann erzielt werden. (Siehe Seite 28.) Standardaufstellung (Vorwärtsprojektion) ■...
Bildschirmgröße und Projektionsabstand Leinwand Linsenmitte 4:3 Signaleingang (Normal-Modus) Bild (Bildschirm)-Größe Projektionsabstand [L] Abstand von der Linsenmitte Diagonal [ χ ] zum unteren Rand des Bildes [H] Breite Höhe Minimum [L1] Maximum [L2] ") 300" (762 cm) 610 cm (240") 457 cm (180") 10,4 m (34' 0") 12,6 m (41' 3") 18 cm (7 ") 250"...
[Menüeintrag ➞ „Hinten“] a Aufbau Deckenmontage Wir empfehlen den optionalen Sharp Deckenhalterungsadapter sowie die Deckenhalterung für diese Anbringung zu verwenden. Vor der Montage des Projektors wenden Sie sich an Ihren autorisierten Sharp-Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe zur Beschaffung des...
Je nach dem verwendeten Computer wird möglicherweise kein Bild projiziert, wenn der externe Ausgangs-Port des Computers nicht eingeschaltet ist. (Z.B. Drücken Sie die Tasten „Fn“ und „F5“ gleichzeitig bei Verwendung eines SHARP-Notebooks.) Zur Aktivierung des externen Ausgangs-Ports Ihres Computers siehe spezifi sche Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Computers.
Seite 26
Anschließen des Projektors an andere Geräte (Fortsetzung) Anschluss am Anschluss am Ausrüstung Kabel angeschlossenen Gerät Projektor Video-Gerät 3 RCA auf 15-Pin-Mini-D-Sub-Kabel COMPUTER/ Komponenten- (optional, AN-C3CP2) COMPONENT Video- Ausgangsanschluss S-Video- S-Videokabel (im Handel erhältlich) S-VIDEO Ausgangsanschluss Video- Videokabel (im Handel erhältlich) VIDEO Ausgangsanschluss Kamera/Videospiel...
Seite 27
Ausrüstung Kabel Projektor angeschlossenen Gerät Audio-Gerät ø3,5 mm ø3,5 mm Durchm. Stereo- oder Mono- AUDIO 1 Audio- Audiokabel (im Handel oder als Sharp- Ausgangs- Ersatzteil QCNWGA038WJPZ erhältlich) anschluss RCA-Audio- RCA-Audiokabel (im Handel erhältlich) Ausgangs- anschluss AUDIO 2 Kabel für eine Kamera oder ein Videospiel...
Steuerung des Projektors über einen Computer Wenn der RS-232C-Anschluss mit dem Projektor über einen DIN-D-sub RS-232C-Adapter (optional, AN-A1RS) und ein RS-232C serielles Steuerkabel (Cross-Kabel, im Handel erhältlich) verbunden ist, kann der Computer zur Steuerung des Projektors und Prüfung des Projektorzustands verwendet werden. Einzelheiten siehe Seite 61. Beim Anschließen an einen Computer mit einem DIN-D-sub RS-232C-Adapter (optional, AN-A1RS) und einem RS-232C seriellen Steuerkabel Zum RS-232C-Anschluss...
Ein- und Ausschalten des Projektors Info Einschalten des Projektors • Wenn „Neustart-Automatik“ auf „Ein“ gestellt ist: Wenn der Netzstecker von der Steckdose abgezogen ist oder der Hauptunterbrecherschalter ausgeschaltet ist, Beachten Sie, dass die Verbindungen zu wenn der Projektor eingeschaltet ist, schaltet der Projektor automatisch ein, wenn der Netzstecker in die Steckdose externen Geräten und zur Netzversorgung eingesteckt oder der Hauptunterbrecherschalter...
Bildprojektion Setup-Anleitung-Bild Über die Setup-Anleitung Nach dem Einschalten des Projektors erscheint der Bildschirm mit der Setup- Anleitung, um Sie beim Projektor-Setup zu unterstützen. Anleitungseinträge 1 FOCUS 2 HEIGHT ADJUST 3 ZOOM Drücken Sie ENTER zum Verlassen des Bildschirms der Setup-Anleitung. Hinweis •...
2 Anpassen der Höhe Die Höhe des Projektors kann mithilfe der Einstellfüße an der Vorder- und Hinterseite des Projektors angepasst werden. Wenn die Leinwand über dem Projektor aufgestellt ist, können Sie die Höhe des Projektionsbilds durch Einstellung des Projektors anpassen. Heben Sie den Projektor an, um Nehmen Sie die Höhe anzupassen, während...
Korrektur dieser trapezförmigen Verschiebung wird als Schrägprojektionskorrektur bezeichnet. Hinweis • Die Trapezkorrektur kann bis zu einem Winkel von etwa ±40 (XR-55X)/±20 (XR-50S) Grad justiert werden, und die Leinwand kann auf einen RETURN-Taste Winkel von etwa ±40 (XR-55X)/±20 (XR-50S) Grad gestellt werden.
Umschalten des Eingangsmodus INPUT-Tasten INPUT-Tasten Wählen Sie den Eingangsmodus für das AV MUTE-Taste AV MUTE-Taste angeschlossene Gerät aus. Drücken Sie INPUT um sich die VOL +/– (Lautstärke)- VOL +/– (Lautstärke)- EINGANG-Liste anzeigen zu lassen. Tasten Tasten Verwenden Sie INPUT , um den Eingangsmodus auszuwählen und verwenden Sie O/Q, um den O/Q-Tasten O/Q-Tasten...
Seite 35
VIDEO/DTV Eingangssignal Für 4:3 Bildschirm Für 16:9 Bildschirm Video/DTV Bild-Typ NORMAL BER.-ZOOM V-STRECKEN UMRANDUNG 16:9 4:3-Bildseitenverhältnis , 480P, , 576P, NTSC, PAL, SECAM Verschmälern Letterbox 720P, 1035 1080 , 1080P 16:9-Bildseitenverhältnis —*2 —*2 16:9-Bildseitenverhältnis 540P (4:3 Seitenverhältnis auf 16:9-Bildwand) : Abgeschnittener Bereich, in welchem die Bilder nicht projiziert werden können : Bereich, in dem das Bild im Originalsignal nicht enthalten war *1 Die Bildverschiebung-Funktion kann für diese Bilder verwendet werden.
Bedienung mit der Fernbedienung BREAK TIMER-Taste Anzeige des Zeigers FREEZE-Taste Drücken Sie POINTER und drücken MAGNIFY-Tasten dann P/R/O/Q auf der Fernbedienung, POINTER-Taste um den Zeiger zu bewegen. • Drücken Sie EFFECT für Änderung des SPOT-Taste Zeigersymbols (5 Typen). Finger1 Finger2 Herz Unterstrei c hungszei c hen Stern...
Auto-Sync. Anzeige einer Vergrößerung (Auto-Sync-Anpassung) eines Bildteils Die Auto-Sync-Funktion arbeitet, wenn Grafi ken, Tabellen und andere Abschnitte nach dem Einschalten des Projektors des projizierten Bildes können vergrößert Eingangssignale erkannt werden. werden. Dies ist nützlich, wenn detaillierte Erklärungen nötig sind. Drücken Sie AUTO SYNC manuell zur MAGNIFY auf der Fernbedienung Einstellung mit der Auto-Sync-Funktion.
über Fernbedienung zu steuern. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des Empfängers. Verbindung über ein USB-Kabel Computer Empfänger An den USB-Anschluss (optional, AN-MR2) An den USB-Anschluss oder USB-Kabel (im Handel oder als Sharp-Ersatzteil QCNWGA014WJPZ erhältlich) PAGE UP/ PAGE UP/ Der Maus-Zeiger kann nach PAGE DOWN-Tasten PAGE DOWN-Tasten dem Anschluss folgender- MOUSE/ MOUSE/ maßen benutzt werden.
Menüeinträge Nachstehend fi nden Sie die Elemente, die am Projektor eingestellt werden können. „Schnellstartmenü“ „Bild“-Menü Hauptmenü Hauptmenü Untermenü Untermenü Bild Bildmodus Standard Schnellstartmenü Eingangssuchestart Präsentation Seite Seite Seite Kino Spiel Auflösung sRGB *1 Seite Kontrast Größe ändern Normal Voll Seite Helligk.
*5 Element bei Auswahl von COMPUTER/COMPONENT. Wandfarbe Wandtafel *6 Element bei Auswahl von S-VIDEO oder VIDEO. Seite Weißwandtafel English polski Sprache (Language) Deutsch Magyar Seite Español Türkçe Nederlands Français Italiano Svenska Português *7 Einstellbereich für XR-55X. *8 Einstellbereich für XR-50S.
Tastensperre [Ein/Aus] Seite Hauptmenü Untermenü PRJ-ANP2 Schnellstartmenü [Ein/Aus] Seite Seite FUNCTION-Taste Eingangssuche Stummschalten Seite Bildversch. Signal-Info STANDBY-Modus Schnellstart Seite ® Link [Ein/Aus] Seite ® Link umkehren Seite Alles Reset Seite Lamp.-T.(Leben.) Seite *9 Dieser Gegenstand ist nur für XR-55X verfügbar.
Verwenden des Menübildschirms Wählen Sie aus dem Schnellstartmenü aus, welches eine Sammlung der am häufi gsten verwendeten Funktionen ist oder aus dem vollständigen Menü, welches umfassendere Einstellungen und Anpassungen ermöglicht. Einstellungstasten (P/R/O/Q) ENTER-Taste MENU-Taste ENTER-Taste Einstellungstasten (P/R/O/Q) RETURN-Taste • Drücken Sie RETURN zum Zurückschalten zum vorherigen Bild, wenn das Menü...
Schnellstartmenü Die folgenden Positionen können im Schnellstartmenü konfi guriert werden. Verfügbare Elemente Beschreibung Eingangssuchestart Sucht automatisch nach dem passenden Eingabemodus und schaltet darauf um. Ein Druck auf die Bedientaste während der Eingabesuche, bricht die Suche ab. Aufl ösung Aufl ösung manuell ändern. Verwenden Sie diese Funktion, wenn das Bild und die Bildschirmgröße nicht zur Aufl...
Verwenden des Menübildschirms (Fortsetzung) Drücken Sie P oder R und wählen Bild PRJ1 PRJ2 Sie „Helligk.“ zum Einstellen. Bildmodus Standard • Der ausgewählte Eintrag wird hervorgehoben. Kontrast Helligk. Blau Farb Temp BrilliantColor Farbeinstellungen C.M.S. Stufe 2 Eco+Leise Reset WÄ./EINS. Ein.-Eins. Einzustellende Einträge Zum Einstellen des Bild...
Bildanpassung („Bild“-Menü) Menübetrieb n Seite Q SEITE1 Q SEITE2 Bild PRJ1 PRJ2 Bild PRJ1 PRJ2 Bildmodus Standard Bildmodus Standard Kontrast Helligk. Farb Temp Farbe BrilliantColor Tönung Farbeinstellungen Schärfe C.M.S. Film-Modus Auto Blau Stufe 2 Eco+Leise Reset WÄ./EINS. WÄ./EINS. 1 Auswählen des Bildmodus Die Vorgabeeinstellung für jeden Eintrag bei Wahl von Bildmodus Verfügbare Beschreibung...
Bildanpassung („Bild“-Menü) (Fortsetzung) Menübetrieb n Seite 2 Anpassen des Bildes 4 Einstellen der Farben Über die Funktion Farbeinstellung können O-Taste Q-Taste Anpassungselemente „Farbton“, „Sättigung“ und „Wert“ getrennt für Kontrast Zum Verringern Zum Erhöhen die sechs Hauptfarben des Farbenkreises des Kontrasts. des Kontrasts.
Diese Funktion steht für die folgenden Signale nimmt ab, wie im Diagramm gezeigt.) zur Verfügung. Mit COMPUTER/COMPONENT Eingabe: - 480I - 576I - 1035I (Nur XR-55X) - 1080I (Nur XR-55X) Mit S-VIDEO oder VIDEO Eingabe: - Alle Signale 6 Reduzierung der Bildgeräusche (DNR) Digitale Video Lärmminderung (DNR) liefert...
Signalanpassung („SIG-ANP“-Menü) Menübetrieb n Seite Bild SIG-ANP PRJ1 PRJ2 Clock Phase H-Pos V-Pos Reset Auflösung 1024 x 768 Signaltyp Auto Videosystem Auto Videoeinr. 0 IRE Signal-Info 1024 x 768 48.3 kHz / V 60.0 WÄ./EINS. 1 Einstellung des Computerbildes 3 Einstellung des Signaltyps Wenn das optimale Bild nicht mit der Auto-Sync- Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Auswahl des Anpassung erhalten werden kann, verwenden Sie...
Menübetrieb n Seite 4 Videosystem festlegen 6 Prüfung des Eingangssignals Die Videoeingangssystem-Betriebsart ist auf Diese Funktion kann zur Überprüfung des „Auto“ voreingestellt; allerdings kann ein gegenwärtigen Eingangssignals verwendet klares Bild vom angeschlossenen werden. audiovisuellen Gerät möglicherweise nicht empfangen werden, was von der Videosignalabweichung abhängt.
2 Anpassen der Bildposition Hinweis Sie können das projizierte Bild senkrecht verschieben. • Die Trapezkorrektur kann bis zu einem Winkel von etwa ±40 (XR-55X)/±20 (XR-50S) Grad justiert werden. • Sie können auch KEYSTONE an der Fernbedienung drücken, um die Trapezkorrektur zu justieren.
Menübetrieb n Seite 4 Overscan einstellen 6 Closed Caption Diese Funktion ermöglicht es Ihnen den <Nur für die amerikanischen Länder> Overscan-Bereich einzustellen (Wiedergabebereich). Info • Diese Funktion steht für NTSC3.58-Signal zur Verfügbare Beschreibung Verfügung. Elemente • Diese Funktion arbeitet nicht, wenn der Der Eingabebereich wird ohne die Größenveränderungsmodus auf „Umrandung“...
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, das Bild auf eine farbige (weiß oder dunkelgrün) Verfügbare Oberfl äche oder Wand zu projizieren, ohne Beschreibung Elemente einen Bildschirm zu verwenden. Logo Sharp-Logobildschirm Blau Blauer Bildschirm Verfügbare Beschreibung Elemente Kein — Die Wandfarbenfunktion wurde 8 Wählen der Setup-...
Wenn Sie den Schlüsselcode vergessen haben, wenden Einstellung Ihres Schlüsselcodes verwendet haben, kann der Schlüsselcode nicht mit der Sie sich an einen autorisierten Sharp-Projektor-Händler Fernbedienung aufgehoben werden. oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe (siehe Seite 69). Das Zurücksetzen des Schlüsselcodes ist auch während des Gewährleistungszeitraums kostenpfl...
Menübetrieb n Seite Aufheben der Tastensperre 8 Tastensperre-Funktion Halten Sie ENTER am Projektor etwa 5 Sekunden lang gedrückt. Verwenden Sie diese Funktion zum Sperren der Bedientasten am Projektor. Bildschirmanzeige Diese Funktion kann eingestellt werden, indem man entweder den Menübildschirm Tastensperren-Funktion AUS oder ENTER am Projektor verwendet.
Etwa 4.000 Etwa 200 der Projektor im Standby-Modus ist. „Eco+Leise“ auf „Ein“ Stunden Stunden ausgeführt ® Link (Nur XR-55X) Ausschließlich mit Etwa 2.000 Etwa 100 „Eco+Leise“ auf „Aus“ Stunden Stunden Schauen Sie in die BEDIENUNGSANLEITUNG ausgeführt FÜR STEREOSKOPE 3D-PROJEKTION, die separat angeboten wird.
Wartung Reinigen des Projektors Reinigen der Linse ■ ■ Stellen Sie vor der Reinigung des Projektors Verwenden Sie zur Reinigung der Linse ein sicher, dass der Netzstecker abgezogen ist. handelsübliches Gebläse oder Linsenreinigungstuch ■ Das Gehäuse sowie das Bedienfeld bestehen aus (für Glaser und Kameraobjektive.) Verwenden Sie Kunststoff.
Wartungsanzeigen ■ Die Warnanzeigen (Netz-Anzeige, Lampen-Anzeige und Temperatur-Warnanzeige) auf dem Projektor weisen auf Funktionsstörungen hin. ■ Wenn eine Funktionsstörung auftritt, beginnt die Temperatur-Warnanzeige oder die Lampen- Anzeige zu leuchten, und der Projektor wechselt in den Standby-Modus. Führen Sie die folgenden Schritte aus, nachdem der Projektor in den Standby-Modus gewechselt ist. Draufsicht Temperatur-Warnanzeige Lampen-Anzeige...
Seite 59
Stellen Sie den Projektor so auf, dass er ordnungsgemäß belüftet wird. (Siehe Seite 8.) • Defekter Lüfter • Bringen Sie den Projektor zu • Fehler im internen einem autorisierten Sharp- Kreislauf Projektor-Händler oder • Verstopfter Kundendienstbetrieb in Ihrer Belüftungseinlass Nähe. (Siehe Seite 69.) Lampen- Grün...
■ Tauschen Sie die Lampe vorsichtig gemäß der Anleitung in diesem Abschnitt aus. * Sie können sich zwecks Austausch der Lampe auch an einen autorisierten Sharp-Projektor- Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe wenden. * Wenn die neue Lampe nach dem Austausch ebenfalls nicht leuchtet, bringen Sie den Projektor zu einem...
Entfernen und Installieren der Lampeneinheit Warnung! • Nehmen Sie die Lampeneinheit nicht direkt Optionales Optionales Lampeneinheit Lampeneinheit nach der Verwendung des Projektors heraus. Zubehör Zubehör D350 D350 Sie könnten sich ändernfalls an der heißen Lampe verbrennen. Info • Berühren Sie nicht die Glasoberfl äche der Lampe sowie das Innere des Projektors.
Hinweise zur Lampe (Fortsetzung) Nehmen Sie die Lampeneinheit heraus. • Lösen Sie die Befestigungsschraube von der Lampeneinheit. Fassen Sie die Lampeneinheit, und ziehen Sie sie in Pfeilrichtung. Halten Sie die Lampeneinheit dabei Befestigungsschraube Befestigungsschraube stets waagerecht, und neigen Sie sie nicht. Setzen Sie die neue Lampeneinheit ein.
Pinbelegung (Fortsetzung) RS-232C-Kabel empfohlene Verbindung: 9-Pin-D-Sub-Buchse Pin-Nr. Signal Pin-Nr. Signal Hinweis Note • Je nach verwendetem Steuergerät kann es erforderlich sein, Pin 4 und Pin 6 des Steuergeräts (z.B. Computer) zu verbinden. Projektor Computer Pin-Nr. Pin-Nr. USB-Anschluss: B-Typ USB-Buchse Pin-Nr. Signal Bezeichnung USB-Stromversorgung...
RS-232C Technische Daten und Befehlseinstellungen Computer-Steuerung Sie können einen Computer für die Steuerung des Projektors verwenden, indem Sie ein serielles RS-232C Steuerkabel (kreuztyp, im Handel erhältlich) an den Projektor anschließen. (Siehe Seite 24.) Kommunikationsbedingungen Legen Sie die seriellen Porteinstellungen des Computers so fest, dass sie denen der Tabelle entsprechen.
Seite 66
1 0% – 100% (Ganzzahl) N A M _ Name Modellnamenprüfung 1 XR55X/XR50S Modellnamenprüfung M N R D 1 XR-55X/XR-50S Projektornamen-Einstellung 1 * OK oder ERR (ersten vier Zeichen) *1 Projektornamen-Einstellung 2 * OK oder ERR (mittleren vier Zeichen) *1...
Seite 67
RETOUR STEUERUNGSINHALTE BEFEHL PARAMETER Standby-Modus Strom EIN (oder 30 Sekunden Anlaufzeit) COMPUTER-Eingang Bildmodus Standard 0 OK oder ERR Präsentation 1 OK oder ERR Kino 2 OK oder ERR Spiel 3 OK oder ERR sRGB 4 OK oder ERR Kontrast -30 – +30 * OK oder ERR Helligk.
Seite 68
RS-232C Technische Daten und Befehlseinstellungen (Fortsetzung) RETOUR STEUERUNGSINHALTE BEFEHL PARAMETER Standby-Modus Strom EIN (oder 30 Sekunden Anlaufzeit) Farbeinstellungen 1 OK oder ERR C M C S 0 OK oder ERR C M C S C.M.S. Farbton * OK oder ERR C M H R Gelb * OK oder ERR...
Seite 69
® Link (Nur XR-55X) 0 OK oder ERR 1 OK oder ERR ® Link umkehren (Nur XR-55X) 1 OK oder ERR Closed Caption 0 OK oder ERR (Nur für die amerikanischen 1 OK oder ERR Länder) 2 OK oder ERR Rücksetzung des Lampentimers *3...
Dokumentation zu Ihrem Computer. Der Ton funktioniert, es wird ® • Wenn „Ein“ im „DLP Link “ ausgewählt wurde? (Nur XR-55X) jedoch kein Bild (oder ein dunkles Bild) angezeigt. • Überprüfen Sie, ob die „Wandfarbe“ korrekt konfi guriert wurde. Dunkles oder bläuliches Bild •...
Seite 72
Fehlerbehebung (Fortsetzung) Problem Prüfen Seite • Siehe unter „Wartungsanzeigen“. Die Wartungsanzeige am Projektor leuchtet oder blinkt rot. • Ändern Sie die Einstellung für den Signaltyp. Das Bild ist bei der Wiedergabe über COMPUTER (Komponente) grünstichig. Das Bild ist bei der Wiedergabe über COMPUTER (RGB) rotstichig (kein grün).
Wenn Sie beim Aufstellen oder beim Betrieb des Projektors auf Probleme stoßen, lesen Sie bitte zuerst den Abschnitt „Fehlerbehebung“ auf den Seiten und 68. Wenn dieses Bedienungshandbuch Ihre Frage nicht beantwortet, wenden Sie sich an eine der unten aufgelisteten SHARP-Kundendienststellen. Sharp Electronics Corporation Benelux SHARP Electronics Benelux BV...
Gewicht (etwa) 6,2 lbs. (2,8 kg) Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifi kationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar. Geringe Abweichungen bei einzelnen Geräten sind möglich.