Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Alpine INE-W920R Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für INE-W920R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
8-INCH ADVANCED NAVI STATION
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L 'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ADVANCED NAVI STATION
INE-W920R
INE-W928R
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
EN
R R
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
Designed by ALPINE Japan
68-21057Z29-A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpine INE-W920R

  • Seite 1 Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia. • ISTRUZIONI PER L ’USO • ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Si prega di leggere prima di utilizzare il Παρακαλούμε διαβάστε το πριν attrezzatura. χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Designed by ALPINE Japan 68-21057Z29-A...
  • Seite 2 ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Tokyo 145-0067, JAPAN Victoria 3803, Australia Sul Naviglio (MI), Italy Phone: 03-5499-4531 Phone 03-8787-1200 Phone 02-484781 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Erste Schritte oben und unten ..........28 Umschalten der Signalquelle ......28 Lieferumfang ..........18 Bildschirmausschaltfunktion .......28 INE-W920R Umschalten der Dual-Bildschirmanzeige ..28 Lage und Funktion der Teile und Bedienung über den Touchscreen ....29 Bedienelemente ........... 18 Auswahl eines Punkts aus einer Liste .....29 Ein- und Ausschalten ........
  • Seite 4 Einstellen der Bildqualität ......44 Kapiteln/Titeln/Dateien ......38 Speichern und Aufrufen der angepassten Bildqualität ..........44 Standbildwiedergabe (Pause) ......38 Informationen zum INE-W920R/ Einzelbildschaltung vorwärts ......38 INE-W928R ..........44 Zeitlupe ............38 Anzeige der Produktinformationen ..... 44 Auswählen von Ordnern ........ 39 ®...
  • Seite 5 Einstellen des Subwoofer-Pegels ....46 BLUETOOTH Setup Einstellen der Subwoofer-Phase ....46 Einstellen von BLUETOOTH-Funktionen ..56 Einstellung des MX (Media Xpander) .... 46 BLUETOOTH-Einstellung ......56 Equalizer-Voreinstellungen Anzeigen von BLUETOOTH (Bass Max EQ) ..........47 Informationen ..........56 Einstellen der parametrischen Equalizer-Kurve Registrieren des BLUETOOTH-Geräts ..
  • Seite 6 Tätigen eines Anrufs über die Kamerabedienung (Option) Kurzwahl ..........63 Bedienung der Heckkamera ......72 Eine Nummer in der Anrufliste Anzeigen des Rückfahrvideos während im auswählen ..........63 Fahrzeug der Rückwärtsgang Wählen einer Nummer aus dem eingelegt ist ..........72 Telefonbuch ..........
  • Seite 7 Information Aktualisierung der Produktsoftware ....82 Informationen zu DVDs ......... 82 Liste der Sprachencodes ......... 83 Liste der Ländercodes ........84 Im Problemfall ..........86 Beim Erscheinen dieser Nachricht ....87 Technische Daten ..........89 ENDBENUTZER-LIZENZVERTRAG (Microsoft) ..........90 ENDBENUTZER-LIZENZVERTRAG (NAVTEQ) ..........
  • Seite 8: Bedienungsanleitung

    Dieses Produkt ist dazu vorgesehen, Ihnen sichere Schritt-für- Bedienungsanleitung zum Navigationssystem unsicher Schritt-Hinweise zu bieten, damit Sie den gewünschten Zielort sind, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Alpine- erreichen. Bitte lesen Sie die folgenden Vorsichtshinweise durch, Navigationsgerätehändler, bevor Sie das um sicherzustellen, dass Sie dieses Navigationssystem Navigationssystem benutzen.
  • Seite 9: Vorsicht

    DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS SIE WÄHREND DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Bringen Sie es zu Ihrem autorisierten Alpine-Händler WAHRNEHMEN KÖNNEN. oder dem nächsten Alpine-Kundendienstzentrum, um es reparieren Übermäßige Lautstärkepegel, die Geräusche wie die Sirenen von zu lassen.
  • Seite 10: Hinweis

    Disc aus dem Gerät und warten eine Stunde, bis sich die (Unebenheiten) Feuchtigkeit verflüchtigt hat. Einbauort Beschädigte Disc Wählen Sie einen Einbauort, der dem INE-W920R/INE-W928R Rissige, verzogene oder beschädigte Discs dürfen keinesfalls Schutz bietet vor: abgespielt werden. Denn die Wiedergabe beeinträchtigter Discs führt u. U. zu schwerer Beschädigung des Laufwerks.
  • Seite 11: Discs, Die Auf Diesem Gerät Abgespielt Werden Können

    Audio 12 cm wird sichergestellt, dass die Aufmerksamkeit des Fahrers während der Fahrt dem Straßenverkehr gilt und nicht dem INE-W920R/ INE-W928R. Dies bietet Ihnen und den anderen Insassen mehr Sicherheit auf der Straße. Setup-Einstellungen sind nicht möglich, während das Fahrzeug in Bewegung ist.
  • Seite 12 Nicht abspielbare Discs Tipp zur Herstellung Ihrer eigenen Discs ® DVD-ROMs, DVD-RAMs, CD-ROMs (außer MP3/WMA/AAC- Das INE-W920R/INE-W928R gibt DVD-Videos, DivX Dateien), Photo-CDs usw. Audio-CDs wieder und verfügt über einen integrierten MP3/WMA/ AAC-Decoder. DualDisc Die folgenden Informationen sollen Ihnen beim Erstellen Ihrer Dieses Gerät ist nicht mit DualDisc kompatibel.
  • Seite 13 • Dieses Gerät ist mit Discs kompatibel, die im üblichen DVD-Videoformat aufgezeichnet wurden. Alpine übernimmt keine Verantwortung für verlorene Daten o. Ä., • Beachten Sie bitte, dass nicht abgeschlossene DVDs mit diesem auch wenn Daten usw. während der Verwendung mit diesem Produkt DVD-Player nicht wiedergegeben werden können.
  • Seite 14 • Der BLUETOOTH -Schriftzug und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und jede Nutzung solcher Marken von Alpine Electronics, Inc., erfolgt in Lizenz. • „MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie ist von Fraunhofer IIS and Thomson lizenziert.“ • „Die Lieferung dieses Produkts schließt lediglich eine Lizenz für private, nicht kommerzielle Nutzung ein und beinhaltet weder eine Lizenz noch ein impliziertes Nutzungsrecht für einen...
  • Seite 15: Eigenschaften

    Eigenschaften Automatisches Wechseln der Benutzereinstellungen Beim INE-W920R/INE-W928R können Sie bis zu zwei Benutzer registrieren. Jeder Benutzer kann seine eigenen bevorzugten Einstellungen konfigurieren. Jeder Benutzer kann automatisch erkannt werden, indem die entsprechenden eigenen BLUETOOTH Geräte an diesem Gerät registriert werden. BENUTZER 1...
  • Seite 16: Einfache Klangeinstellung Nach Fahrzeugtyp (I-Personalize)

    Einfache Klangeinstellung nach Fahrzeugtyp (i-Personalize) Mit dieser Funktion können Sie den optimalen Klang für die Umgebung in Ihrem Fahrzeug einstellen und reproduzieren. Wählen Sie an diesem Gerät die Fahrzeugkategorie, die Lenkradposition, den Lautsprechertyp sowie Größe und Sitzmaterial aus. Einzelheiten zum Vornehmen der Einstellungen finden Sie unter „Fahrzeugspezifische Klangeinstellungen“ (Seite 26). Anzeigebeispiel nach Abschluss der Einstellungen Hinweis zum Dual-Bildschirm Wenn Sie den Musikwiedergabebildschirm anzeigen wollen, während die Routenführung usw.
  • Seite 17: Anzeigeposition Auf Dual-Bildschirm

    Anzeigeposition auf Dual-Bildschirm Sie können per Ziehen und Ablegen den rechten und linken Bildschirmbereich vertauschen. Zum Vertauschen der Bildschirmbereiche berühren Sie die Mitte des zu verschiebenden Bereichs und ziehen Sie ihn an die gewünschte Anzeigeposition. Die Positionen werden getauscht, wenn Sie den Finger abheben.
  • Seite 18: Erste Schritte

    (MAP) außer (Entriegeln) einschalten. Ruft den Navigationskartenbildschirm auf. • Das INE-W920R ist ein Präzisionsgerät. Bei sorgfältigem Umgang Einzelheiten zu den Navigationsfunktionen finden Sie in der mit dem Gerät werden Sie durch jahrelangen störungsfreien Betrieb Anleitung zum Navigationssystem auf der CD-ROM.
  • Seite 19: Einschalten Des Systems

    Einschalten des Systems Setzen Sie das Bedienteil mit der Unterseite in das Hauptgerät ein. Beim Alpine-System wird automatisch der Startbildschirm angezeigt, wenn der Zündschlüssel auf ACC oder EIN gedreht wird. Drücken Sie das Bedienteil an der Oberseite so an, dass es am Hauptgerät einrastet.
  • Seite 20: Initialisierung Bei Der Ersten Inbetriebnahme

    Initialisierung bei der ersten Einstellen der Lautstärke Inbetriebnahme Drehen Sie den Drehschalter, bis die gewünschte Lautstärke eingestellt ist. Wenn Sie das Gerät erstmalig benutzen, die Fahrzeugbatterie ausgetauscht haben o. ä., müssen Sie unbedingt den RESET-Schalter Lautstärke: 0 - 35 drücken. Schalten Sie das Gerät aus.
  • Seite 21: Ine-W928R

    Fahrzeugs bedient werden. Dafür ist ein Fernbedienungs- Der Radiobildschirm wird angezeigt. Anschlusskasten (optional) von Alpine erforderlich. Einzelheiten können Sie bei Ihrem Alpine-Händler in Erfahrung bringen. • Manche Gerätefunktionen können während der Fahrt nicht genutzt werden. Zum Ausführen dieser Funktionen müssen Sie das Fahrzeug Fernbedienbar anhalten und die Handbremse anziehen.
  • Seite 22: Initialisierung Bei Der Ersten Inbetriebnahme

    Initialisierung bei der ersten VORSICHT Halten Sie die Hände (oder andere Gegenstände) von dem sich Inbetriebnahme öffnenden oder schließenden Monitor entfernt, um Schäden oder Verletzungen zu vermeiden. Die Rückseite des Monitors kann Wenn Sie das Gerät erstmalig benutzen, die Fahrzeugbatterie während des normalen Betriebs sehr warm werden.
  • Seite 23: Grundfunktionen

    Geben Sie den Benutzernamen über die Tastatur ein Grundfunktionen und berühren Sie [OK]. Verwenden von Meine Favoriten Anzeigebeispiel für Meine Favoriten-Bildschirm Der Setup-Bildschirm für das BLUETOOTH Gerät wird angezeigt. • Berühren Sie [ ], um den Name zu bearbeiten. Einzelheiten zum Eingeben von Zeichen über die Tastatur finden Sie unter „Eingeben von Zeichen und Ziffern (Tastatur)“...
  • Seite 24: Einrichten Von Meine Favoriten

    Registrieren von Benutzer 2 Hinzufügen von Meine Favoriten Drücken Sie die Taste (My Favorites). Sie können bis zu acht Meine Favoriten pro Benutzer registrieren. Der Meine Favoriten-Bildschirm wird geschlossen und der Sie können jedoch nicht dieselben Elemente (Kategorien) registrieren. Ausgangsbildschirm wird wieder angezeigt. Tippen Sie [ ] an.
  • Seite 25: Bearbeiten Von Meine Favoriten

    Wechseln eines BLUETOOTH Geräts Bearbeiten von Meine Favoriten Sie können die einem Benutzer zugeordneten BLUETOOTH Geräte Sie können Namen aus Meine Favoriten löschen oder das Layout wechseln. ändern. Berühren Sie [Phone] für den Benutzer, bei dem Sie Tippen Sie [ ] an.
  • Seite 26: I-Personalize-Setup

    [On] gesetzt ist) Die Equalizer-Voreinstellungen (Bass Max EQ) sind deaktiviert. iPersonalize Mit einem USB-Speichergerät können die Audioeinstellungen von der ALPINE-Website heruntergeladen werden, um damit Zeitkorrektur, X- OVER und die parametrischen EQ-Einstellungen zu konfigurieren. Einstelloption: iPersonalize Berühren Sie den relevanten Fahrzeugtyp.
  • Seite 27: Einstellungen Beim Benutzerwechsel

    Einstellungen beim Benutzerwechsel Eingeben von Zeichen und Ziffern (Tastatur) Die Funktionen/Einstellungen, auf die sich ein Benutzerwechsel auswirkt, sind im Folgenden aufgeführt. Die Zeicheneingabe ist für die Benutzerregistrierung, die POI-Suche usw. erforderlich. Ref. Option Seite Die angezeigten Bildschirme und die erforderlichen Schritte unterscheiden sich je nach der verwendeten Funktion geringfügig, aber Meine Favoriten Benutzerregistrierung...
  • Seite 28: Einstellung Zum Ausblenden Des Banners Oben Und Unten

    Bildschirm oder drücken eine beliebige Taste. • Der Bildschirmausschaltmodus lässt sich nicht durch Lautstärke AUF/AB, Stummschaltung EIN/AUS oder Disc auswerfen (nur INE-W920R) beenden. • Der Bildschirmausschaltmodus wird beendet, wenn das Gerät oder der Motor (ACC) ausgeschaltet wird. • Wenn der Schalthebel in den Rückwärtsgang (R) gestellt wird und eine Rückfahrkamera angeschlossen ist, wird das Bild der...
  • Seite 29: Bedienung Über Den Touchscreen

    Full Screen Über das Anzeigedisplay Der Anzeigebalken unten auf dem Bildschirm zeigt verschiedene Informationen an, z. B. die aktuelle Uhrzeit. Bedienung über den Touchscreen Sie können das System über die berührungsempfindlichen Schaltflächen auf dem Bildschirm bedienen. Die Anzeige hängt von der Signalquelle ab. Einzelheiten dazu sehen Sie im Anzeigebeispiel zur jeweiligen •...
  • Seite 30: Radio

    Radio Manuelles Speichern von Sendern Stellen Sie den Sender, den Sie abrufbereit Anzeigebeispiel für den Radio-Hauptbildschirm speichern möchten, manuell oder per Sendersuchlauf ein. Halten Sie eine der Speichertasten mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Der eingestellte Sender wird abgespeichert. Wiederholen Sie den Vorgang, um bis zu 5 weitere Sender dieses Wellenbereichs zu speichern.
  • Seite 31: Ein- Und Ausschalten Der Af-Funktion (Alternativfrequenzen)

    Tippen Sie [AF] im Banner unten an, um die AF- Funktion (Alternativfrequenzen) zu aktivieren (ON) bzw. zu deaktivieren (OFF). Im Modus AF ON leuchtet die „AF“-Anzeige. Wenn [AF] nicht angezeigt wird, berühren Sie [<<] im Anzeigebeispiel für RDS-Informationen Banner unten, um [AF] anzuzeigen. •...
  • Seite 32: Manueller Empfang Von Verkehrsnachrichten

    Manueller Empfang von Verkehrsnachrichten Berühren Sie [TA] im Banner unten, um den Verkehrsdurchsage-Modus einzuschalten. Die TA-Anzeige leuchtet auf. Tippen Sie [ ] oder [ ] an. Sucht den Sender, der Verkehrsinformationen sendet. • Sie können die Verkehrsinformationen im Modus DX-Suche oder Lokale Suche suchen.
  • Seite 33: Cd/Mp3/Wma/Aac

    ] in der wird der M.I.X.-Wiedergabemodus abgebrochen. Mitte des Bildschirms, um die Wiedergabe zu starten. • Das INE-W920R/INE-W928R kann auf CD oder DVD gespeicherte MP3/WMA/AAC-Dateien wiedergeben. Nutzen Sie ein Format, das Auswählen von Ordnern (für MP3/WMA/ dieses Gerät verarbeiten kann.
  • Seite 34: Suchen Nach Cd-Text

    Suchen nach CD-Text Erläuterungen zu MP3/WMA/AAC Berühren Sie während der Wiedergabe VORSICHT (Suchen)] im Banner unten. Außer für den privaten Gebrauch ist die Vervielfältigung von Der CD-Textsuche-Bildschirm erscheint. Audiodaten (einschließlich MP3/WMA/AAC-Daten) bzw. der Vertrieb, das Übertragen oder Kopieren solcher Daten, Berühren Sie den ausgewählten Titel.
  • Seite 35 Unterstützte Wiedergabeabtastraten und Bitraten Reihenfolge der Dateien Dateien werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie von der Software auf die CD geschrieben wurden. Daher kann Abtastraten: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22.05 kHz, die Wiedergabereihenfolge anders als erwartet ausfallen. 16 kHz, 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz Informationen zur Schreibreihenfolge finden Sie in der Bitraten:...
  • Seite 36: Dvd

    Straßenverkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen. Berühren Sie [<<], [>>] Achten Sie auf den vorschriftsmäßigen Einbau des INE-W920R/INE-W928R, so dass der Fahrer das DVD-/ TV-/Videobild nur dann sehen kann, wenn das Informationsanzeige-1 Fahrzeug steht und die Handbremse angezogen ist.
  • Seite 37: Wenn Eine Menüanzeige Erscheint

    Wählen Sie durch Antippen von [ ], [ ], [ ] oder ] die gewünschte Option aus. • Wiedergabepunkt-Speicherfunktion Diese Funktion sorgt dafür, dass die Wiedergabe nach dem Ausschalten des Geräts oder der Zündung und nach dem Umschalten auf eine andere Quelle wieder an dem Punkt fortgesetzt wird, an dem sie unterbrochen wurde.
  • Seite 38: Stoppen Der Wiedergabe (Pre Stop)

    Stoppen der Wiedergabe (PRE STOP) Suchlauf zum Anfang von Kapiteln/ Titeln/Dateien Zum Stoppen der Wiedergabe berühren Sie die Stopptaste. Der aktuelle Tippen Sie während der Wiedergabe [ ] oder [ Wiedergabepunkt wird gespeichert. Bei jedem Antippen der Taste wird um ein(e) Kapitel/Stück/Datei Tippen Sie während der Wiedergabe [ ] an.
  • Seite 39: Auswählen Von Ordnern

    Auswählen von Ordnern Direktsuche nach Kapitelnummer Mit dieser Funktion können Sie auf einfache Weise zum Anfang eines Berühren Sie [ ] oder [ ] im Banner unten, um Kapitels auf der Disc gelangen. Führen Sie die Funktionen während der den Ordner auszuwählen. Wiedergabe, während PRE-STOP oder während der Wiedergabepause •...
  • Seite 40: Ändern Des Blickwinkels

    ® Ändern des Blickwinkels Informationen zu DivX ® Bei DVDs, bei denen Szenen mit verschiedenen Aufnahmeperspektiven DivX ist ein Codec-Programm (Software) zur Komprimierung von gespeichert sind, können Sie während der Wiedergabe den Blickwinkel bewegten Bildern. Bei der Komprimierung wird die Bildqualität unter ändern.
  • Seite 41: Setup

    Einstelloptionen: Sprache / Fernbedienungssensor / Setup Sicherheitscode / Oben / Unten Banner Ausblendung / Anpassung Bildschirm / LED / Visuell / Über / Installation Setup-Funktionen • Wiederholen Sie je nach Menüpunkt Schritt 3. Berühren Sie [ ] oder [ ] usw., um die Einstellung Berühren Sie das [SETUP]-Symbol auf dem Audio/Visual- zu ändern.
  • Seite 42: Fernbedienungssensoreinstellung

    Fernbedienungssensoreinstellung Einstellen der Banner-Anzeige oben und [Fernbedienungssensor] wird in Schritt 3 des Allgemeinen Setup- Menüs ausgewählt. Siehe „Einstellen von allgemeinen Funktionen“ unten (Seite 41). Sie können für die Fernbedienung das externe Gerät (Monitor usw.) [Oben/Unten Banner Ausblendung] wird in Schritt 3 des wählen, das angesteuert werden soll.
  • Seite 43: Umschalten Der Anzeigefarbe

    Berühren Sie [ ] des gewünschten Punkts. Es hängt von der jeweiligen Anwendung ab, welche Punkte Umschalten der Anzeigefarbe eingestellt werden können. [Audio] (Videomedien): Sie können zwischen 5 verschiedenen Farben für das Display wählen. Displaymodus* / Live Kontrast / Visual EQ / Helligkeit / Farbe / Einstelloption: Displayfarbe Tönung / Kontrast / Schärfe Einstellungen:...
  • Seite 44: Einstellen Des Live Kontrasts

    Sie können die Versionsinformationen für dieses Gerät anzeigen. Am Ende des Einstellbereichs wird „MIN“ oder „MAX“ angezeigt. Notieren Sie diese Informationen und geben Sie sie an, wenn Sie sich an den Technischen Support von Alpine oder an einen von Alpine Farbintensitätseinstellung autorisierten Händler wenden.
  • Seite 45: Initialisieren Des Systems

    Der Bildschirm „Klangeinstellungen“ erscheint. Stellung des Zündschlüssels, bis der Neustart des Systems abgeschlossen ist. Wählen Sie den gewünschten Punkt aus. • Nehmen Sie beim INE-W920R das Bedienteil durch Drücken der Taste (Entriegeln) erst ab, wenn der Systemneustart abgeschlossen ist. Installation-Setup [Installation] wird in Schritt 3 des Allgemeineinstellungen-Menüs...
  • Seite 46: Einstellung Von Balance/Fader/Subwoofer

    Einstellen der Subwoofer-Phase Einstellung von Balance/Fader/ Subwoofer Die Subwoofer-Ausgangsphase wird zwischen Subwoofer Normal (0°) und Subwoofer Umkehr (180°) umgeschaltet. [Balance/Fader/Subwoofer] wird in Schritt 3 des Audio-Setup-Menüs Einstelloption: SubW. Phase ausgewählt. Siehe „Vornehmen von Klangeinstellungen“ (Seite 45). Einstellungen: 0° / 180° (Werkseinstellung: 0°) •...
  • Seite 47: Equalizer-Voreinstellungen (Bass Max Eq)

    MX Compress Media Einstellen der Frequenz Diese Option optimiert den Klang durch Hinzufügen von Berühren Sie [ ] oder [ ] unter „Freq.“, um die Frequenz Information, die bei der Komprimierung nicht berücksichtigt des ausgewählten Bands einzustellen. wird. Das Ergebnis ist ein wohlausgewogener Klang, der dem Original nahe kommt.
  • Seite 48: Einstellen Der Laufzeitkorrektur (Time Correction)

    Einstellen der Laufzeitkorrektur (Time Einstellen der Frequenzweiche (X-Over) Correction) [X-OVER] wird in Schritt 3 des Audio-Setup-Menüs ausgewählt. Siehe „Vornehmen von Klangeinstellungen“ (Seite 45). [Time Correction] wird in Schritt 3 des Audio-Setup-Menüs Bevor Sie die folgenden Schritte ausführen, informieren Sie sich unter ausgewählt.
  • Seite 49: Defeat Einstellen

    Defeat einstellen Laufzeitkorrektur [Defeat] wird in Schritt 3 des Klangeinstellungen-Menüs ausgewählt. Die Entfernung zwischen dem Hörer und den Lautsprechern in einem Pkw kann wegen der komplexen Lautsprechereinbauanordnung stark Siehe „Vornehmen von Klangeinstellungen“ (Seite 45). variieren. Diese Entfernungsdifferenz führt zu einer Verschiebung von Wenn Defeat auf „On“...
  • Seite 50 136,0 53,6 309,4 121,9 Beispiel 2. Hörposition: Alle Sitze 139,4 54,9 312,8 123,3 Einstellen der Laufzeitkorrektur der einzelnen Lautsprecher auf 142,8 56,3 316,2 124,6 praktisch identischen Wert. 146,2 57,6 319,6 126,0 149,6 59,0 323,0 127,3 Nehmen Sie an der Hörposition (z. B. Fahrersitz) 153,0 60,3 326,4...
  • Seite 51: Informationen Zur Frequenzweiche

    Frequenzweiche (X-Over): U. zur Beschädigung der Lautsprecher. Das Gerät verfügt über eine aktive Frequenzweiche. Die Die empfohlenen Werte für die Übergangsfrequenzen von Alpine- Frequenzweiche begrenzt die Höhe der Frequenzen an den Ausgängen. Lautsprechern finden Sie in den zugehörigen Bedienungsanleitungen. Die einzelnen Kanäle werden separat angesteuert. Daher lassen sich die Wir sind nicht haftbar für die Beschädigung oder Fehlfunktion von...
  • Seite 52: Quelleneinstellungen

    Quelleneinstellungen Disc-Einstellung Berühren Sie [Disc] in Schritt 3 des Source Setup-Menüs. Siehe „Einstellen von Quellenfunktionen“ (Seite 52). Einstellen von Quellenfunktionen • Sie können das DVD-Setup im DVD-Videomodus ausführen. • Berühren Sie [Stop], bevor Sie das Disc-Setup Der Bildschirm für den Quellenmodus kann nur bei angezogener ausführen.
  • Seite 53: Einstellen Der Sprache Für Untertitel

    Stellen Sie die Altersfreigabestufe für die Einstellen der Sprache für Untertitel JUGENDSCHUTZ-Funktion ein 4 Berühren Sie [Jugendschutz]. Hier können Sie die Sprache für die eingeblendeten Untertitel wählen. 5 Berühren Sie „ “ oder „ “, um die Option auf „On“ zu setzen. Einstelloption: Untertitelsprache Zum Deaktivieren der Sperre, oder wenn keine Einstellungen:...
  • Seite 54: Radioeinstellung

    4:3 PAN-SCAN: Umschalten der Anzeigesprache für PTY Für Monitore mit gewöhnlichem Bildseitenverhältnis (4:3). Bei dieser Einstellung füllt das Bild den gesamten Bildschirm aus. (Programmtyp) Dies bedeutet jedoch, dass bei Programmen mit einem anderen Seitenverhältnis (z. B. 16:9-Spielfilm) das Bild am linken und Einstelloption: PTY Sprache rechten Rand beschnitten wird.
  • Seite 55: Aux-Einstellung

    Einstellen von AUX3 AUX-Einstellung Die Verbindung mit externen Eingabegeräten steht über den iPod [Aux] wird in Schritt 3 des Source Setup-Menüs ausgewählt. Siehe VIDEO-Anschluss zur Verfügung. Es wird ein optionales Adapterkabel „Einstellen von Quellenfunktionen“ (Seite 52). benötigt (Standard-RCA auf 3,5ø Mini-Phonostecker oder 3,5ø auf 3,5ø Mini-Phonostecker).
  • Seite 56: Bluetooth Setup

    BLUETOOTH Setup Anzeigen von BLUETOOTH Informationen [BLUETOOTH Information] wird in Schritt 3 des BLUETOOTH Setup-Menüs ausgewählt. Einstellen von BLUETOOTH-Funktionen Siehe „Einstellen von BLUETOOTH-Funktionen“ (Seite 56). Sie können den BLUETOOTH Gerätenamen und die BLUETOOTH Geräteadresse dieses Geräts anzeigen lassen. Der Bildschirm für den Einstellungsmodus kann nur bei angezogener Handbremse aufgerufen werden.
  • Seite 57: Automatische Verbindungseinstellung

    Löschen eines BLUETOOTH-Geräts aus der Liste Ändern des Zeichensatzes des Sie können die Informationen über ein zuvor verbundenes BLUETOOTH-kompatibles Gerät löschen. Telefonbuchs Berühren Sie [BLUETOOTH Gerät auswählen]. [Standard Telefonbuch Dekodierung] wird in Schritt 3 des BLUETOOTH Setup-Menüs ausgewählt. Berühren Sie [Delete] unter dem BLUETOOTH- Informationen dazu finden Sie in „Einstellen von BLUETOOTH- kompatiblen Gerät, um es aus der Liste der Funktionen“...
  • Seite 58: Einstellen Der Zeit Für Die Automatische Rufannahme

    Einstellen der Zeit für die automatische Einstellen der Klingeltonlautstärke Rufannahme [Klingeltonlautstärke] wird in Schritt 3 des BLUETOOTH Setup- Menüs ausgewählt. [Automatische Rufannahmezeit] wird in Schritt 3 des BLUETOOTH Informationen dazu finden Sie in „Einstellen von BLUETOOTH- Setup-Menüs ausgewählt. Funktionen“ (Seite 56). Informationen dazu finden Sie in „Einstellen von BLUETOOTH- Sie können die Klingeltonlautstärke während des Anrufs anpassen.
  • Seite 59: Kamera-Setup

    Kamera-Setup Einstellen der Direktkamera [Direktkamera] wird in Schritt 3 des Kamera-Setup-Menüs ausgewählt. Einstellen von Kamera-Funktionen Informationen dazu finden Sie in „Einstellen von Kamera-Funktionen“ (Seite 59). Wenn eine optionale Kamera angeschlossen ist, wird das Bild der Einstellen des Kameraeingangs Kamera auf dem Monitor ausgegeben. Stellen Sie diese Option ein, wenn die Kamera angeschlossen ist.
  • Seite 60: Einstellen Der Aux Kamera

    Anzeigebeispiel für den Frontkameramodus Einstellen der AUX Kamera [AUX Kamera] wird in Schritt 3 des Kamera-Setup-Menüs ausgewählt. Informationen dazu finden Sie in „Einstellen von Kamera-Funktionen“ (Seite 59). Einstellen des Kameraeingangs Einstelloption: Kameraauswahl / Kamerasignal* Führungseinstellungen* Einstellungen: Off (Werkseinstellung) / Rear* / OTHER Heckkamera Rear:...
  • Seite 61: Einstellen Der Kameraunterbrechung (Power Off Modus)

    Anpassen mehrerer Führungsanzeigen gleichzeitig (nur für die Rückfahrkamera) Berühren Sie [Link]. Die 3 vertikalen Führungen der aktuell ausgewählten Führung werden verknüpft, so dass sie gleichzeitig eingestellt werden können. Ein- und Ausschalten der Führungsanzeige Ausschalten der ausgewählten Führung. Berühren Sie [ON/OFF]. Die aktuell ausgewählte Führung wird ausgeschaltet.
  • Seite 62: Bluetooth-Bedienung

    Anzeigebeispiel für das Telefonmenü Geräten wird für dieses Gerät nicht garantiert. Bei Fragen zum Umgang mit dem BLUETOOTH-kompatiblen Gerät wenden Sie sich an Ihren ALPINE-Händler, oder informieren Sie sich auf der ALPINE-Website. • Je nach den Umgebungsbedingungen kann die drahtlose BLUETOOTH-Verbindung instabil sein.
  • Seite 63: Das Verbundene Bluetooth-Gerät Wechseln

    Das verbundene BLUETOOTH-Gerät Anrufen wechseln Benutzen Sie das Bildschirmmenü des Telefons um einen Anruf zu tätigen. Wenn mehrere BLUETOOTH-Geräte in diesem Gerät registriert sind, können Sie die Verbindung zwischen diesen wechseln. Tätigen eines Anrufs über die Kurzwahl Drücken Sie die Taste (PHONE).
  • Seite 64: Eine Telefonnummer Eingeben, Um Einen Anruf Zu Tätigen

    Eine Telefonnummer eingeben, um einen Ändern der Sprachausgabe Anruf zu tätigen Die Sprachausgabe für Anrufe kann zwischen den Lautsprechern des Fahrzeugs und denen des Mobiltelefons hin- und hergeschaltet werden. Drücken Sie die Taste (PHONE). Tippen Sie [ ] an. Das Telefonmenü wird angezeigt. •...
  • Seite 65: Telefonbuchfunktion

    Die Telefonbucheinträge löschen Telefonbuchfunktion Einen Eintrag aus dem Telefonbuch löschen Drücken Sie die Taste (PHONE). Das Telefonmenü wird angezeigt. Anzeigebeispiel für den Telefonbuchbildschirm Tippen Sie [ ] an. Der Telefonbuchbildschirm erscheint. Tippen Sie die Telefonnummer an, die Sie löschen möchten. Tippen Sie [Delete] an.
  • Seite 66: Bluetooth-Audio

    Aus dem Telefonbuch auswählen BLUETOOTH-Audio Drücken Sie die Taste (PHONE). Das Telefonmenü wird angezeigt. Wenn ein BLUETOOTH-kompatibles Mobiltelefon, tragbarer Player usw. drahtlos verbunden wurde, kann ein Song abgespielt werden Tippen Sie [ ] an. (Vorgang ist am Gerät kontrollierbar). Der Telefonbuchbildschirm erscheint. Anzeigebeispiel für BLUETOOTH Audio- Tippen Sie die Telefonnummer an, die Sie als Hauptbildschirm...
  • Seite 67: Wiedergabe

    Wiedergabe M.I.X. (zufällige Wiedergabereihenfolge) Drücken Sie die Taste (AUDIO). Verfügbar für AVRCP-Ver. Nur 1.3 und 1.4. Berühren Sie [BLUETOOTH-AUDIO] im Banner Tippen Sie während der Wiedergabe [ ] an. oben. Der M.I.X.-Modus wechselt mit jedem Berühren von [ Tippen Sie [ ] oder [ ] an, um das gewünschte Stück (bzw.
  • Seite 68: Zusätzliche Geräte (Option)

    Achten Sie auf den vorschriftsmäßigen Einbau des Umschaltungsmöglichkeiten während des Betriebes angezeigt und der Betrieb wird ermöglicht. Siehe „Einstellen des primären AUX- INE-W920R/INE-W928R, so dass der Fahrer das TV-/ Namens (AUX Einstellungen)“ (Seite 55) und „Einstellen des Videobild nur dann sehen kann, wenn das Fahrzeug Sekundärquellennamens“...
  • Seite 69: Informationen Zum Dvd-Betriebsschirm

    Anzeigebeispiel für Bildschirm im Menümodus Informationen zum DVD-Betriebsschirm Wenn der externe DVD-Player-Wiedergabebildschirm angezeigt wird, können Sie den Bildschirm berühren, um den Betriebsschirm anzuzeigen. Einzelheiten zum richtigen Gebrauch finden Sie in der Anleitung des angeschlossenen DVD-Players. Anzeigebeispiel für externen DVD-Player [Key] Der Menüfunktionsmodus wird angezeigt.
  • Seite 70: Informationen Zum Dvd-Wechsler-Betriebsbildschirm

    Informationen zum DVD-Wechsler- Informationen zum DVB-T-Betriebsschirm Betriebsbildschirm. Wenn Sie den Bildschirm im DVB-T-Modus antippen, wird der Betriebsbildschirm angezeigt. Einzelheiten zum richtigen Gebrauch Wenn der externe DVD-Wechsler-Wiedergabebildschirm angezeigt finden Sie in der Anleitung des angeschlossenen digitalen TV-Receivers wird, können Sie den Bildschirm berühren, um den Betriebsbildschirm (DVB-T).
  • Seite 71: Informationen Zum Tv-Betriebsbildschirm

    Informationen zum TV-Betriebsbildschirm Wenn der TV-Wiedergabebildschirm angezeigt wird, können Sie den Bildschirm berühren, um den Betriebsbildschirm anzuzeigen. Einzelheiten zum richtigen Gebrauch finden Sie in der Anleitung des angeschlossenen TV. Berühren Sie [<<], [>>] ], [ Ändert die Kanalnummer/ den voreingestellten Kanal / die Frequenz abwärts.
  • Seite 72: Kamerabedienung (Option)

    Kamerabedienung Wechseln des Bildmusters an der Rückfahrkamera (Option) Wenn die Kamera eine Funktion zur Änderung der Sicht besitzt, wird der Schalter zur direkten Änderung auf dem Display angezeigt. Wenn eine optionale Kamera angeschlossen ist, kann das Videobild der Tippen Sie den Bildschirm an, wenn das Bild von der Kamera auf dem Monitor wiedergegeben werden.
  • Seite 73: Informationen Zur Funktionsführung Für Die Rückfahrkamera

    Markierung zur Abstandsführung Informationen zur Funktionsführung für Die Orientierungshilfen für den Abstand zeigen den Abstand von der die Rückfahrkamera Bodenhöhe zur hinteren Stoßstange an. Es ist schwierig den Abstand zu Gegenständen über der Bodenhöhe genau einzuschätzen. Um die Orientierungshilfe anzuzeigen, setzen Sie „Einstellen der <Bildschirm>...
  • Seite 74: Bedienung Der Frontkamera

    Fehler zwischen dem Bildschirm dem der tatsächlichen Bei einem steilen Gefälle hinter dem Fahrzeug Fahrbahnoberfläche (Beispiel) Unter den folgenden Umständen treten Fehler zwischen der <Bildschirm> Orientierungshilfe auf dem Bildschirm und der tatsächlichen Fahrbahnoberfläche auf. (Die Illustrationen stellen einen Fall dar, bei dem die Kamera in der Standardposition installiert wurde.) Bei einer hohen Steigung hinter dem Fahrzeug (Beispiel)
  • Seite 75: Wechseln Des Bildmusters An Der Frontkamera

    Wechseln des Bildmusters an der Frontkamera Tippen Sie den Bildschirm an, wenn das Bild von der Frontkamera angezeigt wird. Der Betriebsschirm wird auf dem Bildschirm angezeigt. • Nach einer Unterbrechung von 5 Sekunden, wird der Betriebsschirm wieder zum Kamera-Display. Tippen Sie [Panorama], [Corner] oder [Top] an. Das Bildmuster wird geändert.
  • Seite 76: Usb-Speicher (Option)

    USB-Speicher Wiedergabe (Option) Drücken Sie die Taste (AUDIO). Berühren Sie [USB] im Banner oben. ® Sie können Musikdateien (MP3/WMA/AAC) und Videodateien (DivX Der USB-Modus ist nun aktiviert, und der USB-Bildschirm die in einem USB-Speichermedium auf dem internen Player dieses erscheint auf dem Display. Systems gespeichert sind, wiedergeben.
  • Seite 77: Zufallswiedergabe (M.i.x.)

    (Suchen)] im Banner unten. Berühren Sie [Music]. Suchen eines Songs Der Suchmodusbildschirm erscheint. Berühren Sie [Artists]. Das INE-W920R/INE-W928R kann 2 Arten der Suche ausführen. Der Interpretensuchbildschirm erscheint. Wählen Sie den gewünschten Interpreten. Dateien-/Ordnername-Suchmodus So können Sie den Interpreten direkt wiedergeben 1 Berühren Sie [...
  • Seite 78: Direkte Auf/Ab-Funktion

    So können Sie in einem Album des Interpreten nach einem Song suchen 1 Berühren Sie den Namen des gewünschten Interpreten. Alle Alben des gewählten Interpreten werden angezeigt. Berühren Sie den Namen des gewünschten Albums. Alle Songs des gewählten Albums werden angezeigt. Berühren Sie den Namen des gewünschten Songs.
  • Seite 79: Ipod/Iphone (Option)

    Über das KCU-461iV-Kabel (separat erhältlich) kann ein iPod/iPhone an dieses Gerät angeschlossen werden. Sie können einen Video-fähigen iPod anschließen, um sich durch Videos und Musik unterhalten zu lassen. Wenn das INE-W920R/INE-W928R über das oben genannte Kabel angeschlossen wird, haben die Bedienelemente des iPod keine Funktion.
  • Seite 80: Wiedergabe

    Zum Anhalten der Wiedergabe tippen Sie [ / ] an. Alle Alben des gewählten Interpreten werden angezeigt. • Wenn beim Anschließen an das INE-W920R/INE-W928R bereits ein Berühren Sie den Namen des gewünschten Albums. Song auf dem iPod/iPhone wiedergegeben wird, wird die Wiedergabe nach dem Anschluss fortgesetzt.
  • Seite 81: Alphabetische Suchfunktion

    Alphabetische Suchfunktion Suchpositionsspeicher Das Gerät bietet eine alphabetische Suchfunktion, um eine effektive Während der iPod-/iPhone-Wiedergabe können Sie sich schnell zurück Suche zu ermöglichen. Wenn Sie diese Funktion im Suchmodus aufwärts entlang der gewählten Hierarchie bewegen, einen Level auf verwenden, können Sie schnell nach einem Interpreten oder einem Song einmal.
  • Seite 82: Aktualisierung Der Produktsoftware

    Alpine-Website runtergeladen und mit dem USB-Speichermedium finden Sie in der Anleitung zur Disc. aktualisiert werden. Dieses Produkt aktualisieren Schauen Sie auf der Alpine-Website nach Details zum Aktualisieren. http://www.alpine-europe.com Informationen zu DVDs Musik-CDs und -DVDs haben Spuren, auf denen die digitalen Daten aufgenommen werden.
  • Seite 83: Liste Der Sprachencodes

    Liste der Sprachencodes (Einzelheiten finden Sie auf Seite 52.) Abkürzung Sprache Sprache Abkürzung Code Sprache Code Abkürzung Code 6565 Afar 7369 Interlingue 8278 Kirundi 6566 Abkhazian 7375 Inupiak 8279 Romanian 6570 Afrikaans 7378 Indonesian 8285 Russian 6577 Amharic 7383 Icelandic 8287 Kinyarwanda 6582...
  • Seite 84: Liste Der Ländercodes

    Liste der Ländercodes (Einzelheiten finden Sie auf Seite 53.) Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays 6568 Andorra 6877 Dominica 7573 Kiribati 6569 United Arab Emirates 6879 Dominican Republic 7577 Comoros Afghanistan 6890 Algeria 7578 Saint Kitts and Nevis 6570 6571 Antigua and Barbuda...
  • Seite 85 Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays 8069 Peru 8374 Svalbard and Jan Mayen 8487 Taiwan, Province of China 8070 French Polynesia 8375 Slovakia 8490 Tanzania, United Republic of 8071 Papua New Guinea 8376 Sierra Leone 8565 Ukraine 8072 Philippines 8377...
  • Seite 86: Im Problemfall

    - Berühren Sie [c Disc] auf dem Open-/Tilt-Bildschirm. Sobald die Fehleranzeige verschwindet, die Disc erneut einlegen. Sollte Radio das Problem sich durch die obengenannten Lösungsvorschläge nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich an Ihren Alpine-Händler. Kein Empfang. • Antenne nicht oder schlecht angeschlossen. MP3/WMA/AAC-Wiedergabe nicht möglich.
  • Seite 87: Beim Erscheinen Dieser Nachricht

    Funktion verwenden. - Laden Sie Daten auf den iPod/das iPhone herunter und • Eine Einstellung usw. wurde während des Fahrens schließen Sie ihn bzw. es an das INE-W920R/INE-W928R an. vorgenommen. • Der USB-Speicher enthält keine Daten. - Bringen Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort zum Stehen - Daten in den USB-Speicher laden und an dieses Gerät...
  • Seite 88 Telefonbuch konnte nicht geladen werden. Audio Format wird nicht unterstützt. ® • Telefonbuch konnte nicht gelesen werden, weil keine • Die wiedergegebene Datei ist eine DivX -Datei mit einem Verbindung zum Mobiltelefon hergestellt wurde usw. Audioformat, das nicht unterstützt wird. Somit wird nur die - Überprüfen Sie die Verbindung mit dem Mobiltelefon und Videodatei wiedergegeben.
  • Seite 89: Technische Daten

    LW-TUNER (-20 °C bis + 60 °C) Max. Ausgangsleistung 50 W × 4 Empfangsbereich 153 – 281 kHz Ausgangsspannung 2.000 mV/10 kOhm (INE-W920R) Empfindlichkeit (IEC-Standard) 31,6 µV/30 dBf 4.000 mV/10 kOhm (INE-W928R) Gewicht 2,26 kg (INE-W920R) 2,76 kg (INE-W928R) USB-Anforderungen USB 1.1/2.0...
  • Seite 90: Class 1 Laser Product

    CLASS 1 Sie haben ein Gerät („DEVICE(GERÄT)“) erworben, das von LASER PRODUCT einer Konzerngesellschaft der Microsoft Corporation (kollektiv „MS“) an Alpine Electronics, Inc. (kollektiv „ALPINE“) lizenzierte Software enthält. Diese von MS stammenden installierten (Unterseite des Players) Softwareprodukte sowie zugehörige Datenträger, Druckmaterialien und „Online“- oder elektronische...
  • Seite 91: Einschränkungen In Bezug Auf Nachbau, Dekompilation Und Demontage

    Produktsupport an die Support-Telefonnummer von • ALPINE, MS, Microsoft Corporation und ihre ALPINE, die Sie in der Dokumentation des DEVICE (GERÄT) Tochterunternehmen behalten sich das Recht vor, alle finden. Falls Sie Fragen zu dieser EULA haben oder wenn Sie durch die Nutzung der SOFTWARE an Sie bereitgestellten sich aus anderen Gründen mit ALPINE in Verbindung setzen...
  • Seite 92: Endbenutzer-Lizenzvertrag (Navteq)

    EINGESCHRÄNKTE GARANTIE ENDBENUTZER-LIZENZVERTRAG NAVTEQ garantiert, dass, vorbehaltlich der unten aufgeführten (NAVTEQ) Warnungen, die Datenbank für einen Zeitraum von 12 Monaten ab Ihrem Erwerb einer Kopie derselben im Wesentlichen die Leistung gemäß den Kriterien der Genauigkeit und BITTE LESEN SIE DIESEN ENDBENUTZERVERTRAG VOR DER Vollständigkeit von NAVTEQ arbeitet, die zum Zeitpunkt Ihres VERWENDUNG DER NAVTEQ-DATENBANK SORGFÄLTIG Kaufs der Datenbank vorlagen;...
  • Seite 93: Geltendes Recht

    WARNUNGEN Aufgrund der verstreichenden Zeit, sich ändernder Umstände, verwendeter Quellen und der Natur des Erfassens umfassender geographischer Daten, die allesamt zu fehlerhaften Ergebnissen führen können, kann die Datenbank ungenaue oder unvollständige Informationen enthalten. Die Datenbank enthält weder noch zeigt sie Informationen zu – unter anderem – der Sicherheit bestimmter Gegenden;...
  • Seite 94: Einbau Und Anschlüsse

    Systems oder des Benzintanks. Andernfalls INE-W928R im Sicherungskasten darauf achten, dass die besteht die Gefahr, dass Sie die Kontrolle über das Fahrzeug Sicherung des gewählten Stromkreises die für das INE-W920R/ verlieren oder ein Feuer ausbricht. INE-W928R vorgeschriebene Amperezahl aufweist. Bei KLEINE GEGENSTÄNDE WIE SCHRAUBEN VON KINDERN...
  • Seite 95: Einbau

    Montieren der GPS-Antenne im Fahrzeug Einbau 1 Reinigen Sie die Montagestelle. 2 Bringen Sie die Montageplatte für die GPS-Antenne an. 3 Montieren Sie die GPS-Antenne. Für Benutzer des INE-W928R Zum Installieren des INE-W928R schlagen Sie in der Anleitung zum separat erhältlichen Installations-Kit für den jeweiligen Fahrzeugtyp nach.
  • Seite 96 Sie die lange Sechskantschraube an der Beachten Sie Folgendes für den sicheren Gebrauch: • Der Einbauort ist stabil und fest. Rückseite des INE-W920R an und decken sie mit der • Die Sicht und Bewegungen des Fahrers werden nicht behindert. Gummikappe ab. Bei einem Fahrzeug ohne •...
  • Seite 97 • Wenn Ihr Fahrzeug keine ACC-Spannungsversorgung bietet, schließen Sie das Gerät über einen separat erhältlichen SPST-Schalter (einpoliger Ein-/Ausschalter) und über eine separat erhältliche Sicherung an. • Das Diagramm und die oben angegebene Amperezahl der Sicherung beziehen sich auf den Fall, dass das INE-W920R/INE-W928R allein verwendet wird.
  • Seite 98: Anschlüsse

    Anschlüsse INE-W920R Antenne ISO-Antennenstecker An das Fernbedienungs- REMOTE OUT Eingangskabel (Braun) REMOTE IN An das Fernbedienungs- (Braun) Ausgangskabel (Grün/Weiß) SPEED SENSOR An die Fahrzeug- Drehzahlpausenleitung CAMERA1 An die Front-/Rear-Kamera CAMERA2 An Rear/Other/Kamera CAMERA SW Schalterstecker* der TOPVIEW- Kamera Mikrofon (mitgeliefert)
  • Seite 99 Direkter CAMERA-Eingangsanschluss Handbrems-Signalkabel (Gelb/Blau) Verwendbar, wenn die optionale Direktkamera Verbinden Sie dieses Kabel mit der Stromversorgung des angeschlossen ist. Handbremsschalters, damit dem INE-W920R/INE-W928R Statussignale der Handbremse gemeldet werden. CAMERA-Eingangs-RCA-Buchse (Gelb) Wird verwendet, wenn eine Kamera mit RCA- ISO-Stromversorgungsanschluss Ausgangsanschluss angeschlossen wird.
  • Seite 100 INE-W928R Antenne ISO-Antennenstecker An das Fernbedienungs- REMOTE OUT Eingangskabel (Braun) An das Fernbedienungs- REMOTE IN Ausgangskabel (Braun) (Grün/Weiß) SPEED SENSOR An die Fahrzeug- Drehzahlpausenleitung CAMERA1 An die Front-/Rear-Kamera CAMERA2 An Rear/Other/Kamera Schalterstecker* der TOPVIEW- CAMERA SW Kamera An Lenkradfernbedienungs- Schnittstellenbox Mikrofon (mitgeliefert) (Gelb) An Videoausgang...
  • Seite 101 Verwendbar, wenn die optionale Direktkamera Handbrems-Signalkabel (Gelb/Blau) angeschlossen ist. Verbinden Sie dieses Kabel mit der Stromversorgung des CAMERA-Eingangs-RCA-Buchse (Gelb) Handbremsschalters, damit dem INE-W920R/INE-W928R Wird verwendet, wenn eine Kamera mit RCA- Statussignale der Handbremse gemeldet werden. Ausgangsanschluss angeschlossen wird. ISO-Stromversorgungsanschluss Kameraschalterkabel Kabel für geschaltete Spannungsversorgung...
  • Seite 102: Systembeispiel

    Systembeispiel Anschluss eines USB-Speichers oder NOKIA-Telefons GPS-Antenne (beigelegt) Nokia-Telefon (separat erhältlich) USB-Anschluss Verbindungssatz KCU-230NK für Nokia-Telefon (separat erhältlich) oder USB-Verlängerungskabel USB-Speicher (separat erhältlich) (mitgeliefert) • Lassen Sie den USB-Speicher nicht für eine längere Zeit in einem Fahrzeug liegen. Hitze und Feuchtigkeit können den USB-Speicher beschädigen. Anschließen eines iPods/iPhones iPod/iPhone (separat erhältlich)
  • Seite 103 Anschließen eines Peripheriegeräts Kamera-Anschluss AUX-/PRE OUT-Anschluss An Videoausgang AUX-/PRE OUT-Kabel (Gelb) (Rot) DVD-Wechsler (separat erhältlich) (Weiß) An Audioausgang An Videoeingang (Gelb) (Rot) Rückfahrkamera (separat erhältlich) (Weiß) An Audioeingang REMOTE IN REMOTE OUT (Braun) (Weiß/Braun) REMOTE OUT REMOTE IN (Braun) (Weiß/Braun) Kamerakabel 1 Video-/Audio-Eingänge (AUX INPUT) 4 Fernbedienungs-Eingangskabel (Braun)
  • Seite 104 Anschluss eines Mobilen Digital-TV-Receivers/USB-Players und DVD-Wechslers An Videoausgang DVD-Player (separat erhältlich) An Audioausgang DVE-5207, usw. Kamera-Anschluss Eingangsbuchse iPod VIDEO AUX-/PRE OUT-Anschluss AUX-/PRE OUT-Kabel An Videoausgang An Videoausgang An Videoeingang Mobiler Digital- (Gelb) TV-Receiver (separat (Rot) DVD-Wechsler erhältlich) (separat oder erhältlich) USB-Player (separat (Weiß)
  • Seite 105 Anschließen eines externen Verstärkers Stromversorgungsanschluss AUX-/PRE OUT-Anschluss AUX-/PRE OUT-Kabel Verstärker 4 ch (separat erhältlich) (Rot) Eingang (Weiß) Vorderer Lautsprecher (Rot) Eingang Hinterer Lautsprecher (Weiß) Verstärker für den Subwoofer(separat erhältlich) (Rot) Eingang Subwoofer (Weiß) REMOTE TURN-ON REMOTE ON (Blau/Weiß) (Blau/Weiß) REMOTE ON Stromversorgungskabel (Blau/Weiß) 1 Vorderer Ausgang der RCA-Buchse...
  • Seite 106 Anschluss von Kameras (Direktkamera und AUX-Kamera) Kamera-Anschluss CAMERA 1 Direkte Rückfahrkamera (separat erhältlich) HCE-C117D usw. An Videoausgang CAMERA 2 Kamera mit RCA-Videoausgang (separat erhältlich) Kamerakabel 1 Direkter CAMERA Eingangsanschluss 3 Direkte CAMERA RCA-Buchse 2 Kameraverlängerungskabel (im Lieferumfang der 4 RCA-Anschlusskabel (separat erhältlich) direkten Rückfahrkamera enthalten)
  • Seite 107 Anschluss von Kameras (HCE-C212F + HCE-C210RD oder HCE-C200F + HCE-C200R) AUX-/PRE OUT-Anschluss AUX-/PRE OUT-Kabel (Gelb) Steuergerät An Videoausgang (Rot) (Weiß) REVERSE Kamera-Kontrollkabel (Orange/Weiß) (Orange/Schwarz) An die Plusader des Rückfahrscheinwerferkabels am Fahrzeug. 1 Video-/Audio-Eingänge (AUX INPUT) 2 RCA-Anschlusskabel (separat erhältlich) • Wenn die Anzeige vom Kamerabild der Frontkamera zum Navigationsbildschirm umgeschaltet wird, wird die Position des Fahrzeugs unter Umständen nicht korrekt angezeigt.

Diese Anleitung auch für:

Ine-w928r

Inhaltsverzeichnis