Seite 2
Geräte) denen EU-Richtlinien gelten Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, Autorisierter Vertreter für EMV und...
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind sich auf das Modell HT-SF2300 und HT-SS2300. Warenzeichen von Dolby Laboratories. In dieser Anleitung wird das Modell des ** Hergestellt in Lizenz unter folgenden US Gebietscodes CEL für Abbildungszwecke...
Inhaltsverzeichnis Vorbereitungen Funktionen des Tuners Lage und Funktion der Teile und UKW/AM-Radioempfang......50 Bedienelemente ........5 Speichern von Radiosendern....... 52 1: Installieren der Lautsprecher ....14 Das Radiodatensystem (RDS) ....54 2: Anschließen von Lautsprechern ....17 (Nur Modelle mit dem Gebietscode 3: Anschließen von Audio-/ CEL, CEK) Videokomponenten.........19 4: Anschließen der Antennen ......24...
Vorbereitungen Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Receiver Vorderseite INPUT SELECTOR MASTER VOLUME ACTIVE PRESET TUNING SOUND FIELD STANDBY MUTING AUTO CAL MIC Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion A ?/1 G Buchse AUTO Mit dieser Taste schalten Dient zum Anschließen (ein/Bereitschaft) Sie den Receiver ein bzw.
Die Anzeigen im Display SLEEP DIGITAL HDMI D.RANGE MEMORY OPT COAX ST MONO Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion A LFE D ; DIGITAL Leuchtet, wenn die Leuchtet, wenn der Receiver wiedergegebene Disc einen Dolby Digital-Signale LFE (Low Frequency Effect)- decodiert. Kanal enthält und tatsächlich Hinweis ein LFE-Signal wiedergegeben Bei der Wiedergabe einer...
Bezeichnung Funktion K OPT Leuchtet, wenn IN MODE auf „AUTO“ eingestellt ist und das Eingangssignal ein Digitalsignal ist, das über die Buchse OPT IN eingespeist wird. L ;PL/ „; PL“ leuchtet, wenn der ;PLII Receiver 2-Kanal-Signale mit Pro Logic verarbeitet, um die Center- und Surroundkanalsignale auszugeben.
Rückseite SAT IN DVD IN BD IN HDMI DIGITAL DC5V 700mA MAX OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN VIDEO 2 FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 1 DMPORT A Feld ANTENNA C Feld SPEAKERS...
Mit der mitgelieferten Fernbedienung RM-AAU022 (Nur Modelle mit Gebietscode U, UC, CA) oder RM-AAU023 (Nur Modelle mit Gebietscode CEL, CEK, AU, TW, TH) können Sie den Receiver bedienen und die Audio-/Videokomponenten von Sony steuern, für die die Fernbedienung programmiert ist (Seite 65).
Seite 10
Mit dieser Taste schalten Sie (nur ausgegeben werden soll. (ein/ die Audio-/ RM-AAU023) Hinweis Bereitschaft) Videokomponenten von Sony Diese Taste funktioniert nur, ein bzw. aus, für die die wenn Ihr Fernsehgerät mit Fernbedienung programmiert dem Theatermodus ist (Seite 65). kompatibel ist.
Seite 11
– starten Sie bei einem OPTIONS und TV (O) Videorecorder, CD-Player gleichzeitig, um Optionen oder Blu-Ray-Disc-Player aufzurufen, die für das Vor- oder Fernsehgeräte von Sony Zurückspulen. gelten. a)b) Mit dieser Taste können Sie K MUTING Mit dieser Taste können Sie bei einem Videorecorder, CD- den Ton vorübergehend...
Seite 12
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion P RETURN/ Mit dieser Taste Mit dieser Taste geben Sie die EXIT O (nur – schalten Sie zurück zum Dezimale für die vorhergehenden Menü. RM-AAU022) Kanalnummer bei einem – können Sie ein Menü oder digitalen Kabelanschluss ein. eine Bildschirmmeldung Drücken Sie gleichzeitig eines Videorecorders,...
Seite 13
Bezeichnung Funktion U TV INPUT Drücken Sie gleichzeitig TV INPUT und TV (O), um das Eingangssignal (Fernseheingang oder Videoeingang) auszuwählen. SLEEP Mit dieser Taste können Sie den Ausschalttimer aktivieren und einstellen, nach wie viel Stunden bzw. Minuten sich der Receiver automatisch ausschaltet.
Lautsprechersystem anschließen. Für einen hervorragenden Mehrkanal-Raumklang wie im Kino müssen alle Lautsprecher angeschlossen werden (zwei Frontlautsprecher, ein Centerlautsprecher und zwei Surroundlautsprecher) sowie ein Subwoofer (5.1 Kanäle) erforderlich. Nur HT-SF2300 AFrontlautsprecher (links) BFrontlautsprecher (rechts) CCenterlautsprecher DSurroundlautsprecher (links) ESurroundlautsprecher (rechts) FSubwoofer Tipp...
Seite 15
Lautsprecher flexibler positionieren. Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der Beispiel: Frontlautsprecher des Bedienungsanleitung zum HT-SS2300 Lautsprecherständer nach. Nur HT-SF2300 Wenn Sie den mitgelieferten Lautsprecherständer verwenden, lassen sich die Lautsprecher flexibler positionieren. Einzelheiten finden Sie in der Installationsanleitung zum mitgelieferten Lautsprecherständer.
5 bis 7 mm aus der die Schrauben erhalten Sie im Fachhandel oder im Wand ragen. Baumarkt. • Sony übernimmt keine Haftung für Unfälle und Schäden, die durch eine nicht sachgemäße Montage, eine nicht ausreichend tragfähige Wand, eine nicht sachgemäße Befestigung der Schrauben, Naturkatastrophen usw.
2: Anschließen von Lautsprechern Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen. FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER Anschlussstelle A Lautsprecherkabel (mitgeliefert) AFrontlautsprecher (links) BFrontlautsprecher (rechts) CCenterlautsprecher DSurroundlautsprecher (links) ESurroundlautsprecher (rechts) FSubwoofer Fortsetzung...
Seite 18
Hinweis zu den So schließen Sie die Lautsprecherkabeln Lautsprecher ordnungsgemäß Die Anschlüsse der Lautsprecherkabel besitzen die gleiche Farbe wie die Überprüfen Sie den Lautsprechertyp auf den anzuschließende Lautsprecher-Buchse. Lautsprecheraufklebern* an der Rückseite der Überprüfen Sie beim Anschließen eines Lautsprecher. Lautsprecherkabels, dass die Farbe der Zeichen auf Lautsprechertyp Anschlussstellen mit denen der Lautsprecher-...
Anschließen von 3: Anschließen von Audiokomponenten Audio-/ Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie Videokomponenten Audiokomponenten wie einen Super Audio CD- oder CD-Player anschließen können. So schließen Sie Komponenten Super Audio CD-Player, CD-Player Audiosignale In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Komponenten an den Receiver anschließen.
DVD IN BD IN HDMI DIGITAL DC5V 700mA MAX OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN VIDEO 2 ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 1 DMPORT A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden.
Seite 21
Hinweise zu HDMI- • Unter Umständen müssen Sie bestimmte Verbindungen Einstellungen für die Bildauflösung des Players vornehmen, bevor mehrkanaliger, • Ein Audiosignaleingang an der HDMI IN linearer PCM-Ton wiedergegeben werden Buchse wird über die SPEAKERS Buchsen kann. Informationen dazu finden Sie in der und die HDMI OUT Buchse ausgegeben.
Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Anschließen von Wählen Sie die Audio- und Videokabel je Videokomponenten nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus. Die folgende Abbildung zeigt, wie Videokomponenten wie ein DVD-Player, DVD-Recorder, Videorecorder, usw. angeschlossen werden. Fernsehgerät Audiosignale SAT IN DVD IN BD IN...
Wenn Sie einen DVD-Player • Über diesen Receiver können Sie nicht auf einem DVD-Recorder oder Videorecorder aufnehmen. oder DVD-Recorder Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der anschließen Bedienungsanleitung zum DVD-Recorder bzw. Sie können den DVD-Player oder DVD- Videorecorder nach. Recorder mit der Eingangstaste DVD auf der Tipps Fernbedienung steuern.
4: Anschließen der 5: Vorbereiten des Antennen Receivers und der Fernbedienung Schließen Sie die mitgelieferte AM- Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an. Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie Anschließen des Netzkabels die Antennen anschließen. Schließen Sie das Netzkabel an eine UKW-Wurfantenne (mitgeliefert) Netzsteckdose an.
Ausführen der Einlegen von Batterien in die Grundkonfiguration Fernbedienung Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in Inbetriebnahme wie im Folgenden die Fernbedienung RM-AAU022 (Nur beschrieben. Mit diesen Schritten können Sie Modelle mit dem Gebietscode U, UC, CA) vorgenommene Einstellungen auch wieder auf oder RM-AAU023 (Nur Modelle mit dem die werkseitigen Standardwerte zurücksetzen.
Vorbereitungen für die 6: Automatische automatische Kalibrierung Kalibrierung Installieren Sie die Lautsprecher und schließen (AUTO CALIBRATION) Sie sie an, bevor Sie die automatische Kalibrierung durchführen (Seite 14, 17). • Die Buchse AUTO CAL MIC ist Der Receiver ist mit DCAC-Technologie ausschließlich für das mitgelieferte (Digital Cinema Auto Calibration) Optimierungsmikrofon geeignet.
Beispiel: HT-SS2300 Ausführen der automatischen Optimierungs- Kalibrierung mikrofon INPUT SELECTOR MASTER VOLUME ACTIVE PRESET TUNING SOUND FIELD STANDBY MUTING AUTO CAL MIC TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 Taste ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2 Zahlentasten SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC THEATRE...
Seite 28
Tipps Drücken Sie dann wiederholt • Beachten Sie Folgendes, wenn Sie die V/v zur Auswahl. Anschließend automatische Kalibrierung starten: drücken Sie – Halten Sie Abstand von den Lautsprechern und der Hörposition. Andernfalls kann es zu Objekt Erläuterung Messfehlern kommen, denn von den RETRY Führt die automatische Lautsprechern werden während der Einmessung...
Wenn Fehlercodes erscheinen Bei der Auswahl von „WARN CHK“ Führen Sie die Fehlerbehebungsratschläge und anschließend eine erneute automatische Falls eine Warnung zum Messergebnis Kalibrierung. erscheint, so werden ausführliche Informationen angezeigt. Fehlercode Ursache und Behebung ERROR 32 Keiner der Lautsprecher wurden Drücken Sie um zu Schritt 2 des gefunden.
Auswahl von „PHASE“ A. CAL Menü Parameter Sie können die Phase jedes Lautsprechers überprüfen (in Phase/außerhalb der Phase). Für die Einstellung der automatischen Kalibrierung nach Ihren Wünschen können Drücken Sie wiederholt V/v um den Sie das A CAL-Menü verwenden. Lautsprecher auszuwählen, dann Wählen Sie „8-A.
Drücken Sie mehrmals V/v, um 7: Einstellen der Pegel „T. TONE Y“ auszuwählen. Der Testton wird von den einzelnen und der Balance der Lautsprechern in der folgenden Lautsprecher Reihenfolge ausgegeben: Front links t Center t Front rechts t (TEST TONE) Surround rechts t Surround links t Subwoofer Sie können von der Hörposition aus einen...
Ausgewählter Wiedergabe von Eingang folgenden Wiedergabe [Display] Komponenten möglich DVD-Player, DVD- Auswählen einer [DVD] Recorder usw. an der DVD-Buchse Komponente Satellitentuner, Set-Top- [SAT] Box usw. an der Buchse TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 Fernsehgerät usw. an der [TV] Buchse TV SYSTEM STANDBY...
Schalten Sie den Super Audio CD-/CD-Player • Die folgenden Schritte gelten ein und legen Sie eine Disc in das Fach. bei einem Super Audio CD- Player von Sony. Schalten Sie den Receiver ein. • Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zum Super Drücken Sie SA-CD/CD.
Wiedergeben einer DVD/Blu-Ray-Disc TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2 SA-CD/CD TUNER INPUT SELECTOR A.F.D. MOVIE MUSIC MASTER VOLUME THEATRE ACTIVE PRESET TUNING SOUND FIELD STANDBY DVD/BD MUTING AUTO CAL MIC MENU AUTO CAL D.TUNING D.SKIP >10 MEMORY...
So schalten Sie wieder zur vorherigen Anzeige Funktionen des Verstärkers Drücken Sie B. Arbeiten mit den Menüs So schließen Sie das Menü Drücken Sie AMP MENU. Mit den Menüs des Verstärkers können Sie zahlreiche Einstellungen vornehmen und den Hinweis Receiver individuell einstellen. Einige Parameter und Einstellungen werden im Display möglicherweise abgeblendet angezeigt.
Seite 36
Übersicht über die Menüs Die folgenden Optionen stehen in den einzelnen Menüs zur Verfügung. Einzelheiten zum Arbeiten mit den Menüs finden Sie auf Seite 35. Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung LEVEL Testton T. TONE N, T. TONE Y T.
Seite 37
Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung AUDIO Decodier-Priorität für digitalen DEC. PCM, DEC. AUTO DEC. PCM bei: [5-AUDIO] Audioeingang SA-CD/CD; (Seite 41) [DEC. PRI.] DEC. AUTO bei: VIDEO 1, VIDEO 2, BD, SAT, TV, DVD Sprachauswahl für digitale DUAL M, DUAL S, DUAL M/S, DUAL M Sendungen DUAL M+S...
Seite 38
Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung A. CAL Automatische Kalibrierung A.CAL NO, A.CAL YES A.CAL NO a)e) [8-A. CAL] nein/ja (Seite 30) [AUTO CAL] a)d) Kalibrierungslast LOAD YES, LOAD NO LOAD YES [CAL LOAD] Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Der Raumklangeffekt steht beim Klangfeld 2CH STEREO und A.F.D.
x D. RANGE (Komprimierung des Dynamikbereichs) Einstellen des Pegels Dient zum Komprimieren des (Menü LEVEL) Dynamikbereichs des Soundtracks. Diese Funktion ist unter Umständen nützlich, wenn Sie Filme bei Nacht mit geringer Lautstärke Mit dem Menü LEVEL können Sie Balance wiedergeben lassen wollen. Die und Pegel der einzelnen Lautsprecher Dynamikbereichskomprimierung ist nur bei einstellen.
Einstellen des Klangs Einstellungen für den Raumklang (Menü TONE) (Menü SUR) Sie können die Tonqualität (Bässe, Höhen) der Frontlautsprecher über das Menü TONE Mit dem Menü SUR können Sie das für die einstellen. Wiedergabe gewünschte Klangfeld Wählen Sie „2-TONE“ aus den Menüs für den auswählen.
Tunereinstellungen Tonsignaleinstellungen (Menü TUNER) (Menü AUDIO) Mit dem Menü TUNER können Sie den Im Menü AUDIO können Sie den Ton Ihren Empfangsmodus für UKW-Sender einstellen. Vorstellungen entsprechend einstellen. Wählen Sie „4-TUNER“ aus den Menüs für Wählen Sie „5-AUDIO“ aus den Menüs für den Verstärker aus.
x DUAL (Sprachauswahl bei digitalen Sendungen) Videosignal- Dient zum Auswählen der gewünschten einstellungen Sprache während einer digitalen Sendung. Diese Funktion steht nur bei Dolby Digital- (Menü VIDEO) Signalquellen zur Verfügung. • DUAL M (Hauptton) Sie können mit dem Menü VIDEO Der Ton der Hauptsprache wird ausgegeben.
Hinweise Systemeinstellungen • Die Tonqualität der Wiedergabe-Komponente hängt von der Tonqualität des Fernsehgeräts ab, wie etwa der Anzahl der Kanäle und der (Menü SYSTEM) Abtastfrequenz. Wenn das Fernsehgerät Stereo- Lautsprecher besitzt, so ist die Tonausgabe vom Sie können mit dem Menü SYSTEM den Receiver ebenfalls Stereo, wie das Fernsehgerät, Abstand der an dieses System auch wenn Sie Mehrkanal-Software verwenden.
Seite 44
x SL DIST. (Abstand der linken Surroundlautsprecher) x SR DIST. (Abstand der rechten Surroundlautsprecher) Dient zum Einstellen des Abstands zwischen der Hörposition und dem rechten Surroundlautsprecher. x SW DIST. (Subwoofer Entfernung) Dient zum Einstellen des Abstands zwischen der Hörposition un dem Subwoofern. Tipp •...
Tipp Die Position der Surroundlautsprecher ist speziell Wiedergeben von Raumklang auf die CINEMA STUDIO EX-Modi hin ausgelegt. Für andere Klangfelder ist die Lautsprecherposition nicht so wichtig. Wiedergeben von Dolby Beim Design der Klangfelder wurde davon Digital- und DTS- ausgegangen, dass sich die Surroundlautsprecher hinter der Hörposition befinden.
Seite 46
A.F.D.-Modi A.F.D.-Modus Mehrkanalton Effekt [Display] nach Decodierung A.F.D. AUTO (Automatische Der Klang wird ohne irgendwelche Raumklangeffekte so [A.F.D. AUTO] Erkennung) wiedergegeben, wie er aufgenommen/codiert wurde. Mit diesem Receiver wird jedoch ein tieffrequentes Signal erzeugt und an den Subwoofer ausgegeben, wenn keine LFE- Signale vorhanden sind.
Auswählen eines vorprogrammierten Klangfeldes Sie können Raumklang erzielen, indem Sie einfach eines der im Receiver vorprogrammierten Klangfelder auswählen. Damit können Sie den hervorragenden und kraftvollen Klang von Kinos und Konzertsälen auch zu Hause erzielen. VIDEO1 VIDEO2 SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC MUSIC THEATRE...
Film CINEMA STUDIO EX A Der Ton wird mit der Klangwirkung des DCS [C.ST.EX A] Kinoproduktionsstudios „Cary Grant Theater“ von Sony Pictures Entertainment wiedergegeben. Dies ist ein Standardmodus, der sich für die meisten Arten von Spielfilmen sehr gut eignet. CINEMA STUDIO EX B Der Ton wird mit der Klangwirkung des DCS [C.ST.EX B]...
Wiedergabe nur über die Zurücksetzen von Frontlautsprecher und Klangfeldern auf die den Subwoofer werkseitigen Einstellungen (2CH STEREO) In diesem Modus gibt der Receiver den Ton Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten nur über die Frontlautsprecher links und rechts am Receiver. und den Subwoofer aus.
Automatischer Sendersuchlauf Funktionen des Tuners SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2 UKW/AM-Radioempfang SA-CD/CD TUNER Über den integrierten Tuner können Sie UKW A.F.D. MOVIE MUSIC (FM)- und AM-Sender empfangen. THEATRE Vergewissern Sie sich zunächst, dass die DVD/BD UKW- und die AM-Antenne an den Receiver MENU angeschlossen sind (Seite 24).
Bei schlechtem UKW- Geben Sie mit den Stereoempfang Zahlentasten die Frequenz ein. Wenn der UKW-Stereoempfang schlecht ist Beispiel 1: UKW 102,50 MHz und „ST“ im Display blinkt, wählen Sie Drücken Sie 1 b 0 b 2 b 5 b 0 monauralen Klang, so dass der Ton weniger Beispiel 2: AM 1.350 kHz verzerrt wird.
Drücken Sie MEMORY. Speichern von „MEMORY“ leuchtet einige Sekunden lang. Führen Sie Schritt 4 und 5 aus, Radiosendern bevor „MEMORY“ erlischt. Drücken Sie Zahlentasten, um Sie können 30 Sender für UKW und 30 Sender für AM speichern. Danach können Sie häufig eine Speichernummer gehörte Sender problemlos einstellen.
Mit den Reglern am Receiver Einstellen gespeicherter Sender Drücken Sie mehrmals INPUT SELECTOR + oder INPUT SELECTOR –, um als Frequenzbereich FM (UKW) oder AM SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2 auszuwählen. SA-CD/CD TUNER Wählen Sie mit PRESET TUNING + oder PRESET TUNING – den gewünschten A.F.D.
Anzeigen von RDS- Das Radiodatensystem Informationen (RDS) Drücken Sie während des Empfangs eines RDS-Senders (Nur Modelle mit dem Gebietscode mehrmals DISPLAY. CEL, CEK) Mit jedem Tastendruck wechseln die RDS- Mit diesem Receiver können Sie das Informationen im Display zyklisch wie folgt: Radiodatensystem (RDS) nutzen, bei dem Programmdienstname t Frequenz t Radiosender zusammen mit den normalen...
Seite 55
Angezeigter Beschreibung Programmtyp SCIENCE Sendungen zu Wissenschaft und Technik VARIED Andere Programme, z. B. Sendungen mit Interviews berühmter Mitmenschen, Spiele und Comedy POP M Pop-Musik ROCK M Rock-Musik EASY M Unterhaltungsmusik LIGHT M Instrumentalmusik, Gesang und Chormusik CLASSICS Orchestermusik, Kammermusik, Opern usw.
• Sie haben den Receiver an eine Komponente Verwenden der Funktion angeschlossen, die die Funktion Steuerung Steuerung für HDMI für für HDMI von Sony nicht unterstützt. • Sie haben den Receiver und die „BRAVIA“ Sync Komponenten nicht über eine HDMI Verbindung angeschlossen.
VIDEO 1 DMPORT Audio-/ Audiosignale Videosignale Fernsehgerät usw. A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden. B Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) C Audiokabel (nicht mitgeliefert) Schließen Sie mindestens eins der Audiokabel an (B oder C).
Aktivieren Sie die Funktion Steuerung für Vorbereitungen für die HDMI am Receiver und am Fernsehgerät. Erläuterungen dazu finden Sie unter „So Funktion Steuerung für stellen Sie Steuerung für HDMI ein“ (Seite 59). HDMI Erläuterungen zum Einstellen des Fernsehgeräts schlagen Sie in der Dieser Receiver unterstützt die Funktion Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät Steuerung für HDMI-Schnelleinstellung.
So stellen Sie Steuerung für Wiedergeben einer DVD HDMI ein (Sofortwiedergabe) D.TUNING Sie können Bild und Ton von den D.SKIP MEMORY AMP MENU >10 Komponenten, die über eine HDMI- 0/10 ENTER CLEAR Verbindung an den Receiver angeschlossen TOOLS/ DISPLAY OPTIONS MUTING sind, ganz einfach wiedergeben lassen.
Hinweise Wiedergeben des Tons • Wenn die Systemaudiosteuerung nicht wie am Fernsehgerät eingestellt funktioniert, schlagen Sie vom Fernsehgerät über bitte in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät nach. die an den Receiver • Wenn „CONTROL FOR HDMI“ auf „CTRL ON“ gesetzt ist, werden die „AUDIO FOR HDMI“- angeschlossenen Einstellungen im Menü...
Hinweise Ausschalten des • Setzen Sie TV Standby Synchro auf „ON“, bevor Sie die Systemausschaltungsfunktion verwenden. Receivers zusammen mit Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät. dem Fernsehgerät • Je nach Status schalten sich die angeschlossenen Komponenten möglicherweise nicht aus. Näheres (Systemausschaltung) dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu den angeschlossenen Komponenten.
Audioeingangsmodi Sonstige Funktionen x AUTO Digitale Audiosignale haben Priorität, wenn Wechseln zwischen digitale und analoge Verbindungen vorhanden sind. Wenn mehrere digitale Verbindungen digitalem und analogem vorhanden sind, haben HDMI-Audiosignale Priorität vor COAXIAL- und OPTICAL- Audiosignalen. (IN MODE) Wenn keine digitalen Audiosignale vorhanden Sie können den Audioeingangsmodus sind, werden die analogen Audiosignale auswählen, wenn Sie Komponenten an die...
Anschließen des DIGITAL MEDIA Der DIGITAL MEDIA PORT PORT-Adapters (DMPORT) Sie können den Ton von der Komponente wiedergeben lassen, die Sie über den Mit dem DIGITAL MEDIA PORT DIGITAL MEDIA PORT-Adapter an die (DMPORT) können Sie Geräte so vernetzen, Buchse DMPORT am Receiver anschließen. dass Bild und Ton von einem tragbaren Außerdem können Sie das Bild auf dem Audiogerät oder einem Computer o.
So trennen Sie den DIGITAL Wiedergeben des Tons/Bildes MEDIA PORT-Adapter von der einer über DMPORT Buchse DMPORT angeschlossenen Komponente Drücken Sie DMPORT. Sie können „DMPORT“ auch mit INPUT SELECTOR am Receiver auswählen. Starten Sie die Wiedergabe an der angeschlossenen Fassen Sie beide Seiten des Steckers und Komponente.
Der Ausschalttimer Verwenden der Fernbedienung Sie können den Receiver so einstellen, dass er Ändern der sich automatisch nach einer angegebenen Dauer ausschaltet. Tastenbelegung Drücken Sie bei eingeschaltetem Sie können die werkseitige Belegung der Gerät mehrmals SLEEP. Eingangstasten ändern, so dass sie den Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige Komponenten Ihres Systems entspricht.
-/-- (nur RM-AAU023) Nict zugewiesen ENTER/ MEMORY Videorecorder von Sony arbeiten mit der Einstellung VTR 2 oder VTR 3, die 8 mm bzw. VHS entspricht. DVD-Recorder von Sony arbeiten mit der Einstellung DVD1 oder DVD3. Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der mit dem DVD-Recorder gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Digital Cinema Sound (DCS) Spezielle Technologie zur Klangwiedergabe Weitere Informationen für Heimkinoanlagen, entwickelt von Sony in Zusammenarbeit mit Sony Pictures Glossar Entertainment, damit der Kunde den kraftvollen und naturgetreuen Sound eines Kinos nun auch zu Hause erleben kann. x Abtastfrequenz „Digital Cinema Sound“...
Seite 68
Bezeichnung für entwickelt von DTS, Inc. Tonsignale werden den von Sony vorgeschlagenen Standard weniger komprimiert als bei Dolby Digital, xvYCC und ein Markenzeichen von Sony. was eine höhere Tonqualität ermöglicht. xvYCC ist ein internationaler Standard für den Farbraum bei Videoanwendungen.
Aufstellung Sicherheitsmaßnahmen • Stellen Sie den Receiver an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich im Inneren kein Wärmestau bildet und die Sicherheit Lebensdauer des Receivers nicht verkürzt Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das wird. Gehäuse gelangen, trennen Sie den Receiver •...
• Überprüfen Sie, ob die Verbindungskabel Scheuermittel, Scheuerschwämme oder an den Buchsen des Receivers bzw. der Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Komponente bis zum Anschlag eingesteckt sind. Sollten an Ihrem Receiver Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Seite 71
Über einen der Frontlautsprecher wird Über den Center- bzw. die Surround- kein Ton ausgegeben. Lautsprecher wird kein Ton ausgegeben oder der Ton ist sehr leise. • Vergewissern Sie sich, dass Sie beide • Wählen Sie einen CINEMA STUDIO Buchsen L und R einer analogen EX-Modus aus (Seite 48).
HDMI Von der Komponente am DIGITAL MEDIA PORT-Adapter ist kein Ton zu An der Buchse HDMI am Receiver hören. eingespeister Ton wird nicht über den • Stellen Sie die Lautstärke am Receiver ein. Receiver oder den • Der DIGITAL MEDIA PORT-Adapter Fernsehlautsprecher ausgegeben.
Seite 73
Tuner Während der Systemaudiosteuerung wird kein Ton von den Receiver- und Der UKW-Empfang ist mangelhaft. Fernsehlautsprechern ausgegeben. • Schließen Sie den Receiver über ein • Vergewissern Sie sich, dass das 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) Fernsehgerät die Systemaudiosteuerung wie unten dargestellt an eine UKW- unterstützt.
Seite 74
Wenn das Problem bestehen • Richten Sie die Fernbedienung auf den bleibt Fernbedienungssensor am Receiver. Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Bitte • Entfernen Sie Hindernisse zwischen der beachten Sie Folgendes: Wenn der Fernbedienung und dem Receiver. Kundendienst bei der Reparatur Teile ersetzt, •...
Modelle mit Gebietscode TH Technische Daten Leistungsabgabe Stereomodus (Nennleistung) 90 W + 90 W Verstärker (3 Ohm bei 1 kHz, 1% Modelle mit Gebietscode U, UC, CA gesamte harmonische Leistungsabgabe Verzerrung) Stereomodus (Nennleistung) Mode surround (Referenz) 84 W + 84 W Sortie RMS (3 Ohm bei 170 –...
3,5 kg Zwischenfrequenz 450 kHz Lautsprecher Sie können beim AM-Empfangsintervall zwischen Nur HT-SF2300 9 kHz und 10 kHz wechseln. Stellen Sie einen • Frontlautsprecher (SS-MSP23F) AM-Sender ein und schalten Sie danach den • Surroundlautsprecher (SS-SRP23F) Receiver aus. Halten Sie PRESET TUNING + •...
Seite 80
Het symbool op het product of op de verpakking De fabrikant van dit product is Sony Corporation, wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De mag worden behandeld. Het moet echter naar een...
Seite 81
* Gefabriceerd onder licentie van Dolby • De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing Laboratories. Dolby, Pro Logic en het symbool gelden voor het model HT-SF2300 en double-D zijn handelsmerken van Dolby HT-SS2300. De afbeeldingen in deze Laboratories. gebruiksaanwijzing tonen het model met landcode ** Gefabriceerd onder licentie volgens de CEL, behalve waar anders vermeld staat.
Seite 82
Opmerking over de bijgeleverde afstandsbediening RM-AAU022 (Alleen modellen met landcode U, UC, CA) RM-AAU023 (Alleen modellen met landcode CEL, CEK, AU, TW, TH)
Seite 83
Inhoudsopgave Aan de slag Tunerfuncties Beschrijving en positie van onderdelen ..6 FM-/AM-radio beluisteren ......49 1: De luidsprekers installeren...... 14 Radiozenders instellen.........51 2: De luidsprekers aansluiten ...... 17 RDS (Radio Data System) gebruiken..53 3: De audio-/videocomponenten (Alleen modellen met landcode aansluiten ..........
Aan de slag Beschrijving en positie van onderdelen Receiver Voorpaneel INPUT SELECTOR MASTER VOLUME ACTIVE PRESET TUNING SOUND FIELD STANDBY MUTING AUTO CAL MIC Naam Functie Naam Functie A ?/1 G AUTO CAL MIC- Druk op deze toets om de Hier kunt u de (aan/stand- aansluiting...
Seite 85
Betekenis van de aanduidingen in het display SLEEP DIGITAL HDMI D.RANGE MEMORY OPT COAX ST MONO Naam Functie Naam Functie A LFE E HDMI Gaat branden wanneer de disc Gaat branden wanneer een die wordt afgespeeld, een LFE afspeelcomponent is (Low Frequency Effect)-kanaal aangesloten op deze receiver bevat en het LFE-signaal wordt...
Seite 86
Naam Functie L ;PL/ "; PL" gaat branden wanneer ;PLII de receiver Pro Logic- geluidsverwerking toepast op 2-kanaals signalen om de midden- en surroundkanalen uit te voeren. "; PLII" gaat branden wanneer de Pro Logic II Movie/ Music-decoder is ingeschakeld. M DTS Gaat branden wanneer de receiver DTS-signalen...
Achterpaneel SAT IN DVD IN BD IN HDMI DIGITAL DC5V 700mA MAX OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN VIDEO 2 FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 1 DMPORT A Het gedeelte ANTENNA C Het gedeelte SPEAKERS...
Seite 88
U, UC en CA) of RM-AAU023 (Alleen modellen met landcode CEL, CEK, AU, TW en TH). U kunt de afstandsbediening ook gebruiken om andere audio-/videocomponenten van Sony te bedienen die aan de afstandsbediening zijn toegewezen (pagina 64). RM-AAU023...
Seite 89
(pagina 64). compatibel is met de Theater Als u tegelijkertijd op ?/1 Mode. (B) drukt, worden de Raadpleeg de receiver en de andere Sony- gebruiksaanwijzing van de componenten uitgeschakeld televisie voor meer (SYSTEM STANDBY). informatie. Opmerking...
Seite 90
Druk op deze toets om het OPTIONS en TV (O) om afspelen of opnemen op de beschikbare opties voor de videorecorder, CD-speler, Sony-televisie weer te geven. DVD-speler of Blu-ray- K MUTING Druk op deze toets om het discspeler te onderbreken.
Seite 91
Naam Functie Naam Functie T Cijfertoetsen Druk op deze toets om Nadat u op DVD/BD MENU (nummer 5 – voorkeurzenders in te (F), AMP MENU (I) of stellen en hierop af te V/v/B/b MENU/HOME (M) hebt stemmen. gedrukt, kunt u op V, v, B of –...
Als u wilt luisteren naar meerkanaals surround sound, zoals in de bioscoop, moet u alle luidsprekers aansluiten (twee voorluidsprekers, een middenluidspreker en twee surroundluidsprekers) en een subwoofer (5.1-kanaals) nodig. Alleen HT-SF2300 AVoorluidspreker (links) BVoorluidspreker (rechts) CMiddenluidspreker DSurroundluidspreker (links) ESurroundluidspreker (rechts) FSubwoofer Aangezien de subwoofer niet richtingsgevoelig is, kunt u deze plaatsen waar u wilt.
Seite 93
Voorbeeld van de HT-SS2300- luidsprekers. Raadpleeg de voorluidspreker gebruiksaanwijzing bij de luidsprekerstandaard voor meer informatie. Alleen HT-SF2300 Gebruik de bijgeleverde luidsprekerstandaard voor een grotere flexibiliteit bij het plaatsen van de luidsprekers. Raadpleeg de installatiehandleiding bij de luidsprekerstandaard voor meer informatie.
2: De luidsprekers aansluiten Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER Stekker A Luidsprekerkabel (bijgeleverd) AVoorluidspreker (links) BVoorluidspreker (rechts) CMiddenluidspreker DSurroundluidspreker (links) ESurroundluidspreker (rechts)
Seite 96
Opmerking over de De luidsprekers correct luidsprekerkabels aansluiten De stekkers van de luidsprekerkabels hebben Controleer het type luidspreker op het dezelfde kleur als de luidsprekeraansluitingen, luidsprekerlabel* op het achterpaneel van de waarop ze aangesloten worden. Zorg ervoor, luidsprekers. dat bij het aansluiten van de luidsprekerkabel, Teken op het Type luidspreker de kleur van de stekker overeenstemt met de...
Audiocomponenten aansluiten 3: De audio-/ In de volgende afbeelding wordt weergegeven videocomponenten hoe u audiocomponenten, zoals een Super aansluiten Audio CD-speler of CD-speler, kunt aansluiten. De componenten aansluiten Super Audio CD-speler, CD-speler In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de componenten op deze receiver aansluit.
DVD IN BD IN HDMI DIGITAL DC5V 700mA MAX OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN VIDEO 2 ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 1 DMPORT A HDMI-kabel (niet bijgeleverd) U kunt het beste een HDMI-kabel van Sony gebruiken.
Seite 99
Opmerkingen over HDMI- • Stel de beeldresolutie op de aansluitingen afspeelcomponent in op 720p, 1080i of 1080p als u meerkanaals geluid van 96 kHz • Een audiosignaal, ingevoerd via de HDMI uitvoert via een HDMI-aansluiting. IN-aansluiting, wordt uitgevoerd via de •...
Seite 100
Het is niet nodig om alle kabels aan te sluiten. Videocomponenten aansluiten Sluit de audio- en videokabels aan die overeenkomen met de aansluitingen van de In de volgende afbeelding wordt weergegeven componenten. hoe u videocomponenten, zoals een DVD- speler, DVD-recorder, videorecorder, enzovoort aansluit.
Als u een DVD-speler of DVD- Tips recorder aansluit • Als u het geluid van de televisie wilt uitvoeren via de luidsprekers die zijn aangesloten op de receiver, U kunt de DVD-ingangstoets op de moet u het volgende doen afstandsbediening gebruiken om de DVD- –...
4: De antennes 5: De receiver en de aansluiten afstandsbediening voorbereiden Sluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en FM-draadantenne aan. Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit Het netsnoer aansluiten het stopcontact is getrokken voordat u de antennes aansluit. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. Netsnoer FM-draadantenne (bijgeleverd) AM-kaderantenne (bijgeleverd)
De eerste instellingen uitvoeren Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Voordat u de receiver voor de eerste keer gebruikt, moet u deze initialiseren door de Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de volgende procedure uit te voeren. U kunt deze afstandsbediening RM-AAU022 (Alleen procedure ook gebruiken wanneer u de modellen met landcode U, UC, CA) of fabrieksinstellingen wilt herstellen.
Voordat u Automatische 6: De juiste instellingen Kalibratie uitvoert automatisch kalibreren Voordat u Automatische Kalibratie uitvoert, (AUTO CALIBRATION) moet u de luidsprekers installeren en aansluiten (pagina 14, 17). Deze receiver is uitgerust met DCAC- • De AUTO CAL MIC-aansluiting wordt technologie (Digital Cinema Auto alleen gebruikt voor de bijgeleverde Calibration) waarmee u autokalibratie als...
Seite 105
Bijvoorbeeld: HT-SS2300 Automatische Kalibratie Optimalisatie- uitvoeren microfoon INPUT SELECTOR MASTER VOLUME ACTIVE PRESET TUNING SOUND FIELD STANDBY MUTING AUTO CAL MIC TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 schakelaar SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2 Ingangs- toetsen SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC THEATRE DVD/BD...
Seite 106
Tips Druk herhaaldelijk op V/v, om • Wanneer Automatische Kalibratie begint: het onderdeel te kiezen. Druk – Houd enige afstand van de luidsprekers en de daarna op luisterpositie om de meting niet te beïnvloeden. De testsignalen worden namelijk uitgevoerd Punt Uitleg door de luidsprekers tijdens de meting.
Seite 107
Wanneer foutcodes verschijnen Wanneer u "WARN CHK" selecteert Probeer de hulpmiddelen en voer de autokalibratie opnieuw uit. Wanneer een waarschuwing betreffende het meetresultaat voorhanden is, dan wordt een Foutcode Oorzaak en remedies gedetailleerde informatie getoond. ERROR 32 Er werden geen luidsprekers ontdekt.
Seite 108
Wanneer u "PHASE" selecteert A. CAL-menu parameters U kunt de fase van elke luidspreker controleren (in fase/fase verschoven). U kunt het menu A. CAL gebruiken, om de autokalibratiefunctie in te stellen naar uw Druk herhaaldelijk op V/v, om de voorkeur. luidspreker te selecteren en daarna Selecteer in de versterkermenu's "8-A.
Druk herhaaldelijk op V/v om 7: De niveaus en de "T. TONE Y" te selecteren. De testtoon wordt uitgevoerd via elke balans van de luidspreker in deze volgorde: luidsprekers aanpassen Voor links t Midden t Voor rechts t Surround rechts t Surround links t (TEST TONE) Subwoofer Pas de niveaus en de balans...
Geselecteerd Componenten die eingang kunnen worden Afspelen [Display] afgespeeld DVD-speler, DVD-recorder Een component [DVD] enzovoort aangesloten op selecteren Satelliettuner, settopbox [SAT] enzovoort aangesloten op TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 Televisie, enzovoort [TV] aangesloten op TV SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2 SA-CD/CD...
TUNING – TUNING + FM MODE Opmerkingen Schakel de Super Audio CD-speler/CD- • De bediening voor een Sony speler in en plaats de disc in de lade. Super Audio CD-speler wordt beschreven. Schakel de receiver in. • Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij de Super Druk op SA-CD/CD.
Seite 112
Een DVD/Blu-ray-disc kijken TV INPUT TV ?/1 DMPORT SLEEP AV ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2 SA-CD/CD TUNER INPUT SELECTOR A.F.D. MOVIE MUSIC MASTER VOLUME THEATRE ACTIVE PRESET TUNING SOUND FIELD STANDBY DVD/BD MUTING AUTO CAL MIC MENU AUTO CAL D.TUNING D.SKIP >10 MEMORY...
Druk herhaaldelijk op V/v om Versterkerfuncties de gewenste instelling te selecteren. De menu's gebruiken De instelling wordt automatisch ingevoerd. Met de versterkermenu's kunt u verschillende instellingen wijzigen om de receiver aan te Terugkeren naar het vorige passen. display Druk op B. A.F.D.
Seite 114
Overzicht van de menu's De volgende opties zijn beschikbaar in elk menu. Zie pagina 35 voor meer informatie over het gebruik van de menu's. Menu Parameters Instellingen Oorspronkelijke [Display] [Display] instelling LEVEL Testtoon T. TONE N, T. TONE Y T. TONE N [1-LEVEL] [T.
Seite 115
Menu Parameters Instellingen Oorspronkelijke [Display] [Display] instelling AUDIO Decoderingsprioriteit digitale DEC. PCM, DEC. AUTO DEC. PCM voor: [5-AUDIO] audio-invoer SA-CD/CD; (pagina 41) [DEC. PRI.] DEC. AUTO voor: VIDEO 1, VIDEO 2, BD, SAT, TV, DVD Taalselectie digitale DUAL M, DUAL S, DUAL M/S, DUAL M uitzendingen DUAL M+S...
Seite 116
Menu Parameters Instellingen Oorspronkelijke [Display] [Display] instelling a)e) A. CAL Autokalibratie nee/ja A.CAL NO, A.CAL YES A.CAL NO [8-A. CAL] [AUTO CAL] (pagina 30) a)d) Kalibratie laden LOAD YES, LOAD NO LOAD YES [CAL LOAD] Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie. Het surroundeffect is niet beschikbaar voor 2CH STEREO en in de A.F.D.-modus.
x D. RANGE (Compressiemethode dynamisch bereik) Het niveau aanpassen Hiermee kunt u het dynamische bereik van het (Menu LEVEL) geluidsspoor comprimeren. Dit kan handig zijn als u 's avonds laat films bekijkt met het geluid zacht. Compressie van het dynamische U kunt het menu LEVEL gebruiken om de bereik is alleen mogelijk met Dolby Digital- balans en het niveau van elke luidspreker aan...
De toon aanpassen Instellingen voor surround sound (Menu TONE) (Menu SUR) Met het menu TONE kunt u de toonkwaliteit (lage/hoge tonen) van de voorluidsprekers U kunt het menu SUR gebruiken om het aanpassen. gewenste geluidsveld te selecteren. Selecteer "2-TONE" in de versterkermenu's. Selecteer "3-SUR"...
Tuner-instellingen Audio-instellingen (Menu TUNER) (Menu AUDIO) U kunt het menu TUNER gebruiken om de U kunt het menu AUDIO gebruiken om de ontvangststand voor FM-zenders in te stellen. gewenste audio-instellingen op te geven. Selecteer "4-TUNER" in de versterkermenu's. Selecteer "5-AUDIO" in de versterkermenu's. Zie "De menu's gebruiken"...
x DUAL (Taalselectie digitale uitzendingen) Video-instellingen Hiermee selecteert u de taal waarnaar u tijdens (Menu VIDEO) digitale uitzendingen wilt luisteren. Deze functie werkt alleen voor Dolby Digital- bronnen. U kunt gebruik maken van het VIDEO-menu, • DUAL M (Hoofd) om de verschillende HDMI-instellingen te Geluid van de hoofdtaal wordt uitgevoerd.
• TV+AMP Systeem-instellingen Het geluid wordt uitgegeven via de tv- luidspreker en via de luidsprekers, die aan de (Menu SYSTEM) receiver aangesloten zijn. Opmerkingen U kunt met het menu SYSTEM de afstand van • De geluidskwaliteit van de weergavecomponent de luidsprekers die zijn aangesloten op dit hangt af van de kwaliteit van het tv-geluid, zoals systeem, instellen.
Seite 122
x SR DIST. (Afstand • BEHD/LO surroundluidspreker rechts) Selecteer deze optie als de locatie van de Hiermee kunt u de afstand van de luisterpositie surroundluidsprekers overeenkomt met tot de surround-achterluidsprekers instellen. gedeelte B en C. • SIDE/HI x SW DIST. (Afstand subwoofer) Selecteer deze optie als de locatie van de Hiermee kunt u de afstand instellen van uw surroundluidsprekers overeenkomt met...
Druk herhaaldelijk op A.F.D. om het gewenste geluidsveld selecteren. Surround sound beluisteren U kunt ook SOUND FIELD + of SOUND FIELD – op de receiver gebruiken. Dolby Digital en DTS Zie "A.F.D.-standen" (pagina 45) voor meer surround sound informatie. beluisteren (AUTO FORMAT DIRECT) Met de stand Auto Format Direct (A.F.D.) kunt u geluid met hoge kwaliteit beluisteren en...
Een voorgeprogrammeerd geluidsveld selecteren U kunt genieten van surround sound door een van de voorgeprogrammeerde geluidsvelden van de receiver te selecteren. Hiermee krijgt u thuis het geweldige en krachtige geluid van bioscopen en concertzalen. VIDEO1 VIDEO2 SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC MUSIC THEATRE...
Seite 125
Effect voor [Display] Film CINEMA STUDIO EX A Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures DCS [C.ST.EX A] Entertainment "Cary Grant Theater" filmstudio. Dit is de standaardinstelling die voor bijna elk type film geschikt is. CINEMA STUDIO EX B Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures DCS [C.ST.EX B]...
Alleen de De oorspronkelijke voorluidsprekers en instellingen van de subwoofer gebruiken geluidsvelden herstellen (2CH STEREO) Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver. In deze stand wordt het geluid alleen uitgevoerd via de linker-/ rechtervoorluidsprekers en de subwoofer. INPUT SELECTOR MASTER VOLUME ACTIVE PRESET TUNING...
Automatisch afstemmen Tunerfuncties SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2 FM-/AM-radio SA-CD/CD TUNER beluisteren A.F.D. MOVIE MUSIC THEATRE U kunt naar FM- en AM-uitzendingen DVD/BD luisteren via de ingebouwde tuner. Voordat u MENU de tuner gebruikt, moet u de FM- en AM- AUTO CAL D.TUNING antennes op de receiver aansluiten (pagina 24).
Bij slechte stereo-FM-ontvangst Druk op de cijfertoetsen om de frequentie op te geven. Als de stereo-FM-ontvangst slecht is en "ST" knippert in het display, selecteert u Voorbeeld 1: FM 102,50 MHz monogeluid zodat het geluid minder wordt Selecteer 1 b 0 b 2 b 5 b 0 vervormd.
Druk op de cijfertoetsen om een Radiozenders instellen voorinstelnummer te selecteren. U kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 AM- U kunt ook op de PRESET + of zenders vooraf instellen. Zo kunt u PRESET – drukken om een gemakkelijk afstemmen op de zenders die u voorinstelnummer te selecteren.
De bedieningselementen op de Afstemmen op voorkeurzenders receiver gebruiken Druk herhaaldelijk op INPUT SELECTOR + of INPUT SELECTOR – om de FM- of SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2 AM-band te selecteren. SA-CD/CD TUNER Druk herhaaldelijk op PRESET TUNING + of PRESET TUNING – om de gewenste A.F.D.
RDS-informatie weergeven RDS (Radio Data System) Druk herhaaldelijk op DISPLAY op gebruiken de receiver tijdens de ontvangst van een RDS-zender. (Alleen modellen met landcode Wanneer u op de toets drukt, wordt de RDS- CEL, CEK) informatie in het display als volgt gewijzigd: Op deze receiver kunt u ook gebruikmaken Naam van programmaservice t Frequentie van RDS (Radio Data System), waarmee...
Seite 132
Aanduiding van Beschrijving Beschrijving van programmatype programmatypen CHILDREN Programma's voor kinderen SOCIAL Programma's over mensen en de Aanduiding van Beschrijving dingen die hen raken programmatype RELIGION Religieuze programma's NEWS Nieuwsprogramma's PHONE IN Programma's waarin leden van AFFAIRS Actualiteitenprogramma's het publiek hun standpunten waarin wordt ingegaan op het onder woorden kunnen brengen huidige nieuws...
• Wanneer u de receiver aansluit op een De functie Controle voor component die niet compatibel is met de HDMI voor "BRAVIA" Sync functie Controle voor HDMI van Sony. • Wanneer u de receiver en componenten gebruiken aansluit met een andere aansluiting dan een HDMI-aansluiting.
Seite 134
DMPORT Audio-/ Audiosignalen videosignalen Televisie, enzovoort A HDMI-kabel (niet bijgeleverd) U kunt het beste een HDMI-kabel van Sony gebruiken. B Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd) C Audiokabel (niet bijgeleverd) Sluit ten minste een van de audiokabels aan (B of C).
Selecteer de HDMI-invoer op de receiver en Voorbereidingen voor de de televisie om overeen te komen met de HDMI-invoer van de aangesloten functie Controle voor component, zodat het beeld van de aangesloten component wordt weergegeven. HDMI Schakel de functie Controle voor HDMI in op de aangesloten component.
Controle voor HDMI instellen Een DVD bekijken (Afspelen met één druk op een D.TUNING D.SKIP toets) MEMORY AMP MENU >10 0/10 ENTER CLEAR TOOLS/ OPTIONS MUTING DISPLAY U hoeft slechts een eenvoudige bewerking uit te voeren om te genieten van beeld en geluid TV VOL MASTER VOL van de componenten die via HDMI-...
Opmerkingen Het geluid van de • Als System Audio Control niet functioneert op basis van uw televisie-instelling, raadpleegt u de televisie beluisteren via gebruiksaanwijzing van de televisie. • Wanneer "CONTROL FOR HDMI" is ingesteld op de luidsprekers die op de "CTRL ON", worden de instellingen voor "AUDIO FOR HDMI"...
Opmerkingen De receiver samen met • Stel de functie Standby Synchro van de televisie in op "ON" voordat u de functie voor de televisie uitschakelen systeemuitschakeling gebruikt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer (Systeem uitschakelen) informatie. • Afhankelijk van de status worden de aangesloten componenten mogelijk niet uitgeschakeld.
Audio-ingangsstanden Overige functies x AUTO Er wordt voorrang gegeven aan digitale Schakelen tussen digitaal audiosignalen als er zowel digitale als analoge aansluitingen zijn. Als er meer dan één digitale en analoog geluid aansluiting is, krijgen HDMI-audiosignalen voorrang boven COAXIAL- en OPTICAL- (IN MODE) audiosignalen.
De DIGITAL MEDIA PORT-adapter Genieten van de DIGITAL aansluiten MEDIA PORT U kunt naar het geluid van de component (DMPORT) luisteren die via de DIGITAL MEDIA PORT- adapter is aangesloten op de DMPORT- aansluiting op de receiver. Met de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) U kunt de beelden ook weergeven op de kunt u geluid beluisteren via een televisie door de video-uitgang van de...
Seite 141
De DIGITAL MEDIA PORT- Luisteren/kijken naar een adapter loskoppelen van de aangesloten component via de DMPORT-aansluiting DMPORT-aansluiting Druk op DMPORT. U kunt "DMPORT" ook selecteren met de INPUT SELECTOR op de receiver. Start het afspelen op de aangesloten component. Houd beide zijden van de aansluiting Het geluid wordt weergegeven via de ingedrukt en trek de aansluiting los.
De slaaptimer gebruiken De afstandsbediening gebruiken U kunt instellen dat de receiver op een Toetsinstellingen bepaalde tijd automatisch wordt uitgeschakeld. wijzigen Druk herhaaldelijk op SLEEP U kunt de fabrieksinstellingen van de terwijl de stroom is ingeschakeld. ingangstoetsen aanpassen aan de Wanneer u op de toets drukt, wordt het display componenten in het systeem.
Seite 143
-/-- (alleen RM-AAU023) Niet toegewzeen ENTER/ MEMORY Videorecorders van Sony worden bediend met de instelling VTR 2 of VTR 3 die respectievelijk overeenkomen met 8 mm en VHS. DVD-recorders van Sony worden bediend met de instelling DVD1 of DVD3. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de DVD-recorder voor meer informatie.
Digital Cinema Sound (DCS) Een unieke technologie voor Aanvullende informatie geluidsreproductie in thuisbioscopen die is ontwikkeld door Sony, in samenwerking met Woordenlijst Sony Pictures Entertainment, zodat u thuis kunt genieten van het spannende en krachtige geluid dat u in de bioscoop hoort. Met dit x Bemonsteringsfrequentie "Digital Cinema Sound", dat is ontwikkeld...
Seite 145
DTS, xvYCC-standaard die is voorgesteld door Inc. Het geluid wordt minder gecomprimeerd Sony en die een handelsmerk van Sony is. dan bij Dolby Digital, waardoor een xvYCC is een internationale standaard voor geluidsweergave van hogere kwaliteit wordt kleurruimte in video's.
Plaatsing Voorzorgsmaatregelen • Zet de receiver op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat deze te warm wordt. De levensduur van de receiver wordt Veiligheid hierdoor verlengd. Als een voorwerp of vloeistof in de behuizing • Plaats de receiver niet in de buurt van terechtkomt, moet u de receiver loskoppelen warmtebronnen of op een plaats waar deze is en laten nakijken door bevoegde...
Met alle vragen over of eventuele problemen receiver en de component. met de receiver kunt u terecht bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Er komt geen geluid uit een van de voorluidsprekers. • Zorg ervoor dat u zowel de L- als R-...
Seite 148
Er wordt geen geluid uitgevoerd via Er komt geen geluid uit de subwoofer. digitale bronnen (via de COAXIAL- of • Controleer of de subwoofer goed en stevig OPTICAL-ingang). is aangesloten. • Controleer of IN MODE is ingesteld op "AUTO". Het surroundeffect werkt niet. •...
Seite 149
Video De beeldinvoer naar de HDMI- aansluiting op de receiver wordt niet Er verschijnt geen of een onduidelijk uitgevoerd via de televisie. beeld op de televisie of monitor. • Controleer de HDMI-aansluiting • Controleer of u de video-uitgang van de (pagina 20).
Seite 150
Tuner Er wordt geen geluid uitgevoerd via de luidsprekers van de televisie en de De FM-ontvangst is slecht. receiver wanneer de System Audio • Gebruik een coaxkabel van 75 ohm (niet Control-functie wordt gebruikt. bijgeleverd) om de receiver aan te sluiten •...
Seite 151
Als het probleem blijft optreden Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony- handelaar. Houd er rekening mee dat als de onderhoudsmonteur bepaalde onderdelen wijzigt tijdens de reparatie, deze gewijzigde onderdelen bewaard kunnen blijven.
Voor modellen met landcode TH Technische gegevens Uitgangsvermogen Stereostand (geschat) 90 W + 90 W Versterkergedeelte (3 ohm bij 1 kHz, Voor modellen met landcode U, UC, CA THD 1%) Uitgangsvermogen Surround-modus (referentie) Stereostand (geschat) RMS-uitgang 84 W + 84 W (3 ohm bij 1 kHz, (3 ohm bij 170 –...
Gewicht (ongeveer) 3,5 kg Antenne Kaderantenne Tussenfrequentie 450 kHz Luidsprekergedeelte Alleen HT-SF2300 U kunt het AM-afstemschaal schakelen tussen • Voorluidspreker (SS-MSP23F) 9 kHz en 10 kHz. Als u hebt afgestemd op een • Surroundluidspreker (SS-SRP23F) AM-zender, schakelt u de receiver uit. Houd •...
Akoestische suspensie – Alleen HT-SF2300 (4) Nominale Impedantie • Subwoofer (4) 3 ohm Schroeven (klein) (alleen HT-SF2300) (12) Afmetingen (b/h/d) (ongeveer) Schroeven (groot) (alleen HT-SF2300) (8) Voor/surroundluidspreker 102 × 163 × 77 mm Zie pagina 3 voor meer informatie over de (met voetstuk) landcode van de component die u gebruikt.
Index Cijfers 2CH STEREO 48 Eerste instellingen 25 Satelliettuner/Settopbox 2-kanaals 48 aansluiten 20 5.1-kanaals 14 Selecteren component 32 Foutberichten 73 geluidsveld 46 Slaaptimer 64 Afspelen met één druk op Super Audio CD-speler een toets 58 Geluidsvelden aansluiten 19 Afstandsbediening 10 herstellen 48 afspelen 33 Afstemmen...
Seite 156
Anmärkning för kunder i de länder som elektriska och elektroniska följer EU-direktiv produkter (Användbar i den Tillverkaren av den här produkten är Sony Europeiska Unionen och Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, andra Europeiska länder med 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC separata insamlingssystem) och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH,...
Seite 157
Dolby, Pro Logic och symbolen med dubbla D:n • Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. modellen HT-SF2300 och HT-SS2300. I figurerna ** Tillverkad på licens grundad på följande USA- i den här bruksanvisningen visas modellen med patentnummer: 5 451 942;...
Seite 158
Angående den medföljande fjärrkontrollen RM-AAU022 (Endast modeller med områdeskod U, UC, CA) RM-AAU023 (Endast modeller med områdeskod CEL, CEK, AU, TW, TH)
Seite 159
Innehållsförteckning Komma igång Använda radion De olika delarna och deras placering .... 6 Lyssna på FM/AM-radio ......49 1: Placera högtalarna........14 Ställa in snabbvalskanaler ......50 2: Ansluta högtalarna ........17 Använda RDS (Radio Data System) ...52 3: Ansluta ljud/videokomponenterna ..19 (Endast modeller med områdeskod CEL, CEK) ..........52 4: Ansluta antennerna........
Komma igång De olika delarna och deras placering Mottagare Frontpanelen INPUT SELECTOR MASTER VOLUME ACTIVE PRESET TUNING SOUND FIELD STANDBY MUTING AUTO CAL MIC Namn Funktion Namn Funktion A ?/1 G AUTO CAL MIC- Tryck för att slå på/stänga Kontakt för anslutning av (på/standby) av strömmen till kontakt...
Seite 161
Indikatorerna i teckenfönstret SLEEP DIGITAL HDMI D.RANGE MEMORY OPT COAX ST MONO Namn Funktion Namn Funktion A LFE F Indikatorer Tänds när skivan som spelas Tänds när du använder upp innehåller en LFE för mottagaren för att ställa in (Lågfrekvenseffekt)-kanal snabbvals- snabbvalskanaler.
Namn Funktion M DTS Tänds när mottagaren avkodar DTS-signaler. Obs! När du spelar upp skivor av formatet DTS använder du digitala anslutningar och ser till att IN MODE är ställt på ”AUTO”. N SW Tänds när ljudsignalen sänds från SUBWOOFER-kontakten.
Seite 163
Baksida SAT IN DVD IN BD IN HDMI DIGITAL DC5V 700mA MAX OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN VIDEO 2 FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 1 DMPORT A Sektion med antennanslutningar C Sektion för anslutning till högtalare...
Seite 164
Du kan använda den medföljande fjärrkontrollen RM-AAU022 (Endast modeller med områdeskod U, UC, CA) eller RM-AAU023 (Endast modeller med områdeskod CEL, CEK, AU, TW, TH) till att kontrollera mottagaren, och för att kontrollera de ljud/video-komponenter från Sony som fjärrkontrollen är avsedd att kontrollera (sid. 63).
Seite 165
Tryck för att välja ett ljudfält. menyåtgärderna. A.F.D. J TOOLS/ Tryck för att visa och välja MOVIE OPTIONS alternativen för DVD-spelaren eller Blu-ray-skivspelaren. MUSIC Du visar alternativen för en Sony TV genom att samtidigt trycka på TOOLS/OPTIONS och TV (O). forts.
Seite 166
Namn Funktion Namn Funktion K MUTING Du stänger av ljudet tillfälligt Tryck för att göra paus i genom att trycka in knappen. uppspelningen eller Ljudet kommer tillbaka när du inspelningen på trycker på MUTING igen. videobandspelaren, CD- Du aktiverar TV:ns spelaren, DVD-spelaren eller dämpningsfunktion genom att Blu-ray-skivspelaren.
Seite 167
Namn Funktion Namn Funktion T Sifferknappar Tryck för att När du tryckt på DVD/BD (siffran 5 – välja eller ställa in MENU (F), AMP MENU snabbvalskanaler. V/v/B/b (I) eller MENU/HOME (M) – välja spårnummer på CD-, väljer du inställningar genom DVD-spelaren eller Blu- att trycka på...
5.1-kanaligt högtalarsystem. Om du vill ha ett flerkanaligt surroundljud, som i en biosalong, måste du ansluta samtliga högtalare (två främre högtalare, en mitthögtalare och två surroundhögtalare) samt en subwoofer (5.1- kanaler). Endast HT-SF2300 AFrämre högtalare (vänster) BFrämre högtalare (höger) CMitthögtalare DSurroundhögtalare (vänster) ESurroundhögtalare (höger)
Seite 169
(endast tillgängligt i vissa länder). Mer information finns i bruksanvisningen som Exempel på HT-SS2300 främre följer med högtalarstativet. högtalare Endast HT-SF2300 Du har större frihet att placera ut högtalarna om du använder det medföljande högtalarstativet. Mer information finns i installationsguiden som medföljer högtalarstativet.
Seite 170
7 mm från väggen. installationsfirma angående väggmaterial och vilka skruvar du bör använda. • Sony kan inte göras ansvarig för eventuella olyckor eller skador som uppstår på grund av felaktig montering, montering på en vägg som inte är tillräckligt stark, felaktig montering av skruvarna, naturkatastrofer eller liknande.
2: Ansluta högtalarna Koppla bort nätkabeln innan du ansluter kablarna. FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER Anslutare A Högtalarkablar (medföljer) AFrämre högtalare (vänster) BFrämre högtalare (höger) CMitthögtalare DSurroundhögtalare (vänster) ESurroundhögtalare (höger) FSubwoofer forts.
Seite 172
Angående högtalarkablar Så här ansluter du högtalarna på rätt sätt Högtalarkablarnas anslutare har samma färg som högtalarkontakten som ska anslutas. Då Ta reda på högtalartypen; den finns angiven på du ansluter en högtalarkabel, se till så att du högtalaretiketten* på högtalarnas baksida. matchar den färgade anslutaren till Beteckning på...
Ansluta ljudkomponenter 3: Ansluta ljud/ Följande bild visar hur du ansluter videokomponenterna ljudkomponenter som t.ex. Super Audio CD- spelare eller CD-spelare. Så här ansluter du Super Audio CD-spelare, komponenterna CD-spelare I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter Ljudsignaler komponenterna till den här mottagaren. Innan du börjar, se ”Komponent som ska anslutas”...
Seite 174
SAT IN DVD IN BD IN HDMI DIGITAL DC5V 700mA MAX OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN VIDEO 2 ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 1 DMPORT A HDMI-kabel (medföljer ej) Du rekommenderas att använda en Sony HDMI-kabel.
Seite 175
Angående HDMI-anslutningar • Mer information finns i bruksanvisningen som följer med respektive ansluten • En ljudsignal in i HDMI IN-kontakten går ut komponent. från SPEAKERS-kontakterna och HDMI • Vi rekommenderar ej att använda en HDMI- OUT-kontakten. Den går inte ut från några DVI-konverteringskabel.
Seite 176
Du behöver inte ansluta alla kablarna. Ansluta videokomponenter Anslut ljud- och videokablarna efter de anslutningar som finns på komponenterna. Följande illustration visar hur du ansluter videokomponenter som t.ex. DVD-spelare, DVD-inspelare, videobandspelare eller liknande. Ljudsignaler SAT IN DVD IN BD IN HDMI DIGITAL DC5V...
Seite 177
När du ansluter en DVD-spelare Tips! eller DVD-inspelare • För att ljudet från TV:n ska spelas upp från högtalarna som är ansluta till mottagaren ser du till Du kan använda ingångsknappen för DVD på att du har fjärrkontrollen för att kontrollera din DVD- –...
4: Ansluta antennerna 5: Förbereda mottagaren och fjärrkontrollen Anslut den medföljande AM-ramantennen och FM-trådantennen. Ansluta nätkabeln Koppla bort nätkabeln innan du ansluter antennerna. Anslut nätkabeln till ett vägguttag. FM-trådantenn (medföljer) Nätkabel AM-ramantenn (medföljer) SAT IN DVD IN DIGITAL SUR L CENTER SUBWOOFER OPT IN OPT IN...
Utföra grundinställningarna Sätta in batterier i fjärrkontrollen Innan du använder mottagaren för första gången initierar du den genom att utföra Sätt in två R6-batterier (storlek AA) i följande procedur. Den här proceduren kan du fjärrkontrollen RM-AAU022 (Endast också utföra om du vill få tillbaka modeller med områdeskod U, UC, CA) eller fabriksinställningarna.
Innan du utför automatisk 6: Automatisk kalibrering kalibrering (Auto Calibration) av inställningarna Innan du utför Automatisk Kalibrering (Auto (AUTO CALIBRATION) Calibration) installerar och ansluter du högtalarna (sid. 14, 17). • AUTO CAL MIC-kontakten är endast till Mottagaren är utrustad med DCAC (Digital för anslutning av den medföljande Cinema Auto Calibration), en teknik som utför optimeringsmikrofonen.
Seite 181
Exempel: HT-SS2300 Utföra Automatisk Kalibrering Optimerings- (Auto Calibration) mikrofonen INPUT SELECTOR MASTER VOLUME ACTIVE PRESET TUNING SOUND FIELD STANDBY MUTING AUTO CAL MIC TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 omkopplare SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2 Ingångs- knappar SA-CD/CD TUNER A.F.D.
Seite 182
Tips! Tryck ner V/v upprepade • När den Automatiska Kalibreringen startar: gånger för att göra ditt val. – Stå en bit bort från högtalarna och Tryck sedan ner lyssningspositionen så att du inte påverkar uppmätningen. Om du står i mätområdet kan Punkt Förklaring uppmätningarna misslyckas eftersom de utförs...
Seite 183
Då felkoder visas Då du väljer ”WARN CHK” Försök genomföra åtgärderna och utför Om en varning om mätresultaten finns, visas Automatisk Kalibrering igen. detaljerad information. Felkod Orsak och åtgärder Tryck ner för att återgå till steg ERROR 32 Ingen av högtalarna hittades. Se 2 i ”Bekräfta/spara mätresultaten”.
Seite 184
Då du väljer ”PHASE” A. CAL menyparametrar Du kan kolla varje högtalares fas (i fas/ur fas). Du kan använda menyn A. CAL för att göra Tryck ner V/v upprepade gånger för inställningar för funktionen Automatisk att välja högtalare, och tryck sedan Kalibrering så...
Ställ in högtalarnas ljudvolym 7: Justera högtalarnas och balans med menyn LEVEL tills du hör testtonen lika starkt ljudvolym och balans från var och en av högtalarna. (TEST TONE) För mer information, se ”Justera in nivån (Menyn LEVEL)” (sid. 39). Med hjälp av testtonen kan du justera Tips! högtalarnas nivå...
Vald ingång Komponenter som kan [Visas i spelas upp Uppspelning teckenfönstret] DVD-spelare, DVD- Välja komponent [DVD] inspelare eller liknande, som är ansluten till DVD- kontakten TV INPUT TV ?/1 Satellitmottagare, SLEEP DMPORT AV ?/1 [SAT] digitalbox (set-top box) SYSTEM STANDBY eller liknande, som är VIDEO1 VIDEO2...
FM MODE Obs! Slå på strömmen till Super Audio CD/CD- • Det här tillvägagångssättet spelaren och placera sedan skivan i gäller en Sony Super Audio CD- skivfacket. spelare. • Mer information finns i Slå på strömmen till mottagaren. bruksanvisningen som medföljer Super Audio CD-...
Seite 188
Titta på DVD/Blu-ray-skivor TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2 SA-CD/CD TUNER INPUT SELECTOR A.F.D. MOVIE MUSIC MASTER VOLUME THEATRE ACTIVE PRESET TUNING SOUND FIELD STANDBY DVD/BD MUTING AUTO CAL MIC MENU AUTO CAL D.TUNING D.SKIP >10 MEMORY...
För att återgå till föregående visning Använda förstärkaren Tryck på B. Navigera i menysystemet För att stänga menyn Tryck på AMP MENU. Via förstärkarens menyer kan du anpassa mottagaren genom att göra olika inställningar. Obs! Vissa parametrar och inställningar kan visas A.F.D.
Seite 190
Menyöversikt Följande alternativ finns tillgängliga i varje meny. För mer information om hur du navigerar i menyerna, se sid. 35. Meny Parametrar Inställningar Ursprunglig [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning LEVEL Testton T. TONE N, T. TONE Y T. TONE N [1-LEVEL] [T. TONE] (sid.
Seite 191
Meny Parametrar Inställningar Ursprunglig [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning AUDIO Prioritet för avkodning av DEC. PCM, DEC. AUTO DEC. PCM för: [5-AUDIO] digital ljudingång SA-CD/CD; (sid. 41) [DEC. PRI.] DEC. AUTO för: VIDEO 1, VIDEO 2, BD, SAT, TV, DVD Språkval för digital sändning DUAL M, DUAL S, DUAL M/S, DUAL M [DUAL]...
Seite 192
Meny Parametrar Inställningar Ursprunglig [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning A. CAL Automatisk Kalibrering A.CAL NO, A.CAL YES A.CAL NO a)e) [8-A. CAL] nej/ja (sid. 30) [AUTO CAL] a)d) Kalibreringsladdning LOAD YES, LOAD NO LOAD YES [CAL LOAD] Mer information finns på sidorna inom parentes. Surroundeffekten är inte tillgänglig för lägena 2CH STEREO och A.F.D.
x D. RANGE (Dynamiskt omfångskompressor) Justera in nivån Använder du för att komprimera ljudspårets (Menyn LEVEL) dynamikomfång. Den här funktionen kan du t.ex. använda om du vill titta på filmer på låg ljudvolym sent på natten. Komprimering av Du kan justera balans och nivå för de olika dynamikomfånget kan bara göras för Dolby högtalarna i menyn LEVEL.
Justera in tonen Inställningar för surroundljudet (Menyn TONE) (Menyn SUR) Med inställningarna i menyn TONE kan du ställa in tonkvaliteten (nivån på bas och Du kan använda menyn SUR för att välja det diskant) för de främre högtalarna. ljudfält du önskar för att få den behagligaste Välj ”2-TONE”...
Inställningar för radion Ljudinställningar (Menyn TUNER) (Menyn AUDIO) Från TUNER-menyn kan du välja Med inställningarna i menyn AUDIO kan du mottagningsläge för FM-kanalerna. ställa in ljudet efter din egen smak. Välj ”4-TUNER” i förstärkarens menyer. För Välj ”5-AUDIO” i förstärkarens menyer. För mer information om hur du justerar mer information om hur du justerar parametrarna, se ”Navigera i menysystemet”...
x DUAL (Språkval för digital sändning) Videoinställningar Gör att du kan välja det språk du vill lyssna på (Menyn VIDEO) under digitala sändningar. Den här funktionen kan bara användas med Dolby Digital-källor. • DUAL M (Huvudspråk) Du kan använda menyn VIDEO för att göra de Huvudspråkets ljud sänds ut.
x SW DIST. (Subwooferavstånd) Systeminställningar Använder du för att ange avståndet mellan din lyssningsposition och subwoofern. (Menyn SYSTEM) Tips! Om du ställer in ”CAL LOAD” i menyn A. CAL till Du kan använda SYSTEM-menyn för att ställa ”LOAD YES”, kan du justera högtalarnas avstånd i in avståndet till högtalarna som är anslutna till steg om 0,01 meter.
• SIDE/HI Välj det här alternativet om placeringen av Lyssna på surroundljud surroundhögtalarna stämmer med sektorerna A och D. Lyssna på Dolby Digital • SIDE/LO Välj det här alternativet om placeringen av och DTS-surroundljud surroundhögtalarna stämmer med sektorerna A och C. (AUTO FORMAT DIRECT) Tips! Med läget Auto Format Direct (A.F.D.) kan du...
Seite 199
Typ av A.F.D.-lägen A.F.D.-läge Multikanalsljud Effekt [Teckenfönster] efter avkodning A.F.D. AUTO (Identifieras Det här läget återger ljudet som det spelades in/kodades, utan [A.F.D. AUTO] automatiskt) att några surroundeffekter läggs till. Den här mottagaren genererar däremot en lågfrekvent signal som sänds till subwoofern när inga LFE-signaler finns.
Välja ett förprogrammerat ljudfält Du kan få alla de fördelar som surroundljud ger genom att helt enkelt välja något av mottagarens förprogrammerade ljudfält. Ljudfälten skapar ett kraftfullt ljud med stor närvarokänsla, som ljudet i en biosalong eller en konsertsal, trots att du lyssnar i vanlig hemmiljö.
Seite 201
Ljudfält Effekt [Teckenfönster] Film CINEMA STUDIO EX A Återger ljudmiljön i Sony Pictures Entertainments ”Cary DCS [C.ST.EX A] Grant Theater” filmproduktionsstudio. Det här är ett standardläge som passar de flesta filmtyper. CINEMA STUDIO EX B Återger ljudmiljön i Sony Pictures Entertainments ”Kim DCS [C.ST.EX B]...
Om du bara använder Återställer ljudfälten till främre högtalare och en deras ursprungliga subwoofer inställningar (2CH STEREO) Den här åtgärden utför du med knapparna på mottagaren. I det här läget sänder mottagaren bara ut ljudet från höger/vänster främre högtalare och subwoofern.
Välj FM eller AM genom att Använda radion trycka flera gånger på TUNER. Du kan också använda INPUT Lyssna på FM/AM-radio SELECTOR på mottagaren. Tryck på TUNING + eller Med den inbyggda radion kan du lyssna på TUNING –. FM- och AM-sändningar. Anslut FM- och AM-antennerna till mottagaren innan du Om du vill söka från låga frekvenser till höga trycker du på...
Direktinställning Ställa in Du kan ange frekvensen för en kanal direkt snabbvalskanaler med hjälp sifferknapparna. Du kan förinställa upp till 30 kanaler för FM SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2 och 30 kanaler för AM. Då kan du snabbt SA-CD/CD TUNER växla mellan de kanaler som du ofta lyssnar på.
Seite 205
Tryck på MEMORY. Välja bland snabbvalskanalerna ”MEMORY” tänds under några sekunder. Utför steg 4 och 5 innan ”MEMORY” SYSTEM STANDBY slocknar. VIDEO1 VIDEO2 SA-CD/CD TUNER Välj ett snabbvalsnummer genom att trycka på A.F.D. MOVIE MUSIC sifferknapparna. THEATRE Du kan också välja ett snabbvalsnummer DVD/BD MENU Siffer-...
Visa RDS-information Använda RDS När en RDS-kanal tas emot trycker (Radio Data System) du flera gånger på DISPLAY. Varje gång du trycker på knappen ändras (Endast modeller med områdeskod RDS-informationen i teckenfönstret enligt CEL, CEK) följande cykel: Med den här mottagaren kan du använda de Namn på...
Seite 207
Indikator för Beskrivning Beskrivning av programtyper programtyp TRAVEL Reseprogram. Inte för Indikator för Beskrivning meddelanden som sänds som TP/ programtyp NEWS Nyheter LEISURE Program med inriktning på AFFAIRS Ämnesrelaterade program som fritidssysselsättningar, t.ex. analyserar aktuella nyheter trädgårdsarbete, fiske, matlagning och liknande INFO Brett upplagda informativa program som tar upp bl.a.
”BRAVIA” Sync. ställa in funktionen Kontroll för HDMI enligt nedan. Obs! Om du ansluter Sony-komponenter som kan Det är inte säkert att funktionen Kontroll för HDMI hantera funktionen Kontroll för HDMI med en går att använda för alla komponenter som du HDMI-kabel (medföljer ej) blir...
Seite 209
VIDEO 2 ANTENNA SA-CD/CD VIDEO 1 DMPORT Ljud/video- Ljudsignaler signaler TV m.m. A HDMI-kabel (medföljer ej) Du rekommenderas att använda en Sony HDMI-kabel. B Optisk digitalkabel (medföljer ej) C Ljudkabel (medföljer ej) Anslut åtminstone den ena ljudkabeln (B eller C).
Upprepa steg 4 och 5 för andra komponenter Förbereda funktionen som du vill använda funktionen Kontroll för HDMI för. Kontroll för HDMI Obs! • Om du kopplar bort och sedan återansluter HDMI- Den här mottagaren hanterar funktionen kabeln måste du upprepa steg 1 till 6 ovan. Kontroll för HDMI-Förenklad inställning.
Ställa in Kontroll för HDMI Titta på DVD-filmer (One-Touch Play, uppspelning D.TUNING D.SKIP med en knapptryckning) >10 MEMORY AMP MENU 0/10 ENTER CLEAR TOOLS/ DISPLAY OPTIONS MUTING Du kan med en enkel åtgärd få bild och ljud från de komponenter som är anslutna till TV VOL MASTER VOL mottagaren via HDMI-anslutning.
Obs! Lyssna på TV-ljudet via • Om System Audio Control (systemjudkontroll) inte fungerar efter TV:ns inställning kan du ta högtalarna som är bruksanvisningen till TV:n till hjälp. • När ”CONTROL FOR HDMI” är ställt på ”CTRL anslutna till mottagaren ON” ställs inställningarna för ”AUDIO FOR HDMI”...
Obs! Stänga av mottagaren • Ställ TV Standby Synchro på ”ON” innan du använder funktionen för avstängning av systemet. med TV:n Mer information finns i bruksanvisnin gen till TV:n. (Avstängning av systemet) • Det är inte säkert att de anslutna komponenterna slås av under alla förhållanden.
Obs! Beroende på insignalen kan det finnas vissa Övriga åtgärder ljudingångslägen som inte kan användas. Växla mellan digitalt och analogt ljud (IN MODE) Du kan välja inställningen för ljudingångsläge när du ansluter komponenter till både digitala och analoga ljudingångar på mottagaren. Tryck på...
Ansluta DIGITAL MEDIA PORT- Använda DIGITAL MEDIA adaptern PORT Du kan lyssna på ljudet från den komponent (DMPORT) som anslutits till DMPORT-kontakten på mottagaren via DIGITAL MEDIA PORT- adaptern. Med DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) Du kan också titta på bilderna på TV-skärmen kan du lyssna på...
Seite 216
Ta bort DIGITAL MEDIA PORT- Lyssna på/titta på en ansluten adaptern från DMPORT- komponent via DMPORT- kontakten anslutning Tryck på DMPORT. Du kan också välja ”DMPORT” med INPUT SELECTOR på mottagaren. Starta uppspelningen på den anslutna komponenten. Tryck in båda sidorna på kontakten och dra Ljudet spelas upp på...
Använda Använda fjärrkontrollen insomningstimern Ändra knapparnas Du kan ställa in så att mottagaren stängs av tilldelade funktioner automatiskt vid en förinställd tid. Tryck flera gånger på SLEEP när Du kan ändra fabriksinställningarna för strömmen är påslagen. ingångsknapparna så att de bättre passar för de komponenter som är anslutna till systemet.
Seite 218
-/-- (endast RM-AAU023) Ingen funktion ENTER/ MEMORY Videobandspelare från Sony används med inställningen VTR 2 eller VTR 3 som motsvarar 8 mm respektive VHS. DVD-inspelare från Sony används med inställningen DVD1 eller DVD3. Mer information finns i den medföljande bruksanvisningen till DVD-inspelaren.
Digital, vilket gör att ljudet återges med högre hemmabiosystem och som har utvecklats av kvalitet. Sony i samarbete med Sony Pictures Entertainment, så att du kan få en ljudupplevelse som liknar den du kan få i en biosalong. Med ”Digital Cinema Sound”, som...
Seite 220
HDMI (High-Definition Multimedia standarden xvYCC, som tagits fram av Sony, Interface) är ett gränssnitt som kan hantera och är ett varumärke som tillhör Sony. xvYCC både video och ljud via en enda digital är en internationell standard för färgrymd i anslutning och som ger högkvalitativa digitala...
Placering Försiktighetsåtgärder • För att undvika att mottagaren blir onödigt varm bör du placera den på en plats som medger tillräcklig ventilation; då förlänger Om säkerhet du dess livslängd. Om du råkar tappa något så att det hamnar inne • Placera inte mottagaren i närheten av i enheten, eller om du råkar spilla någon vätska värmekällor eller i direkt solljus.
är ställd på ”VOL MIN”. • Avbryt ljuddämpningen genom att trycka Om du har några problem eller frågor rörande på MUTING. mottagaren, kontaktar du närmaste Sony- • Kontrollera att du valt rätt komponent med återförsäljare. ingångsknapparna. • Mottagarens skyddskrets har aktiverats.
Seite 223
Det hörs inget ljud från digitala källor Det hörs inget från subwoofern. (från COAXIAL- eller OPTICAL- • Kontrollera att subwoofern är korrekt ingångarna). ansluten och att anslutningarna sitter • Kontrollera att IN MODE är ställt på stadigt. ”AUTO” (sid. 60). Jag kan inte få...
Seite 224
Video Funktionen Kontroll för HDMI fungerar inte. Jag får ingen bild på TV-skärmen eller • Kontrollera HDMI-anslutningen (sid. 20). monitorn eller så är den bild som visas • Kontrollera att ”CONTROL FOR HDMI” oskarp. är ställt på ”CTRL ON” i menyn VIDEO. •...
Seite 225
Radiomottagare Den RDS-information som jag vill se visas inte. FM-mottagningen är dålig. • Kontakta radiostationen och hör efter om • Använd en koaxialkabel på 75 ohm de verkligen erbjuder den önskade (medföljer ej) när du ansluter mottagaren tjänsten. Det kan också hända att tjänsten till en FM-utomhusantenn på...
Se följande tabell Förstärkarsteg för att lösa problemet. Om något problem Modeller med områdeskod U, UC, CA kvarstår bör du kontakta närmaste Sony- Uteffekt återförsäljare. Stereoläge (uppmätt) 84 W + 84 W Om ett felmeddelande visas när du utför den (3 ohm vid 170 –...
Seite 227
AM-radio Modeller med områdeskod TH Inställningsintervall Uteffekt Stereoläge (uppmätt) 90 W + 90 W Områdeskod Inställningsskala (3 ohm vid 1 kHz, 1 steg om 1 steg om THD 1%) 10 kHz 9 kHz Surroundläge (referens) U, UC, CA, AU 530 – 531 –...
Seite 228
Vikt (ungefärlig) 5,9 kg och reglage Vikt (ungefärlig) 3,5 kg HT-SS2300 Endast • Främre högtalare (SS-MSP23S) Högtalare • Surroundhögtalare (SS-SRP23S) Endast HT-SF2300 • Mitthögtalare (SS-CNP23) • Främre högtalare (SS-MSP23F) Främre/Mitthögtalare • Surroundhögtalare (SS-SRP23F) Bredband, Magnetiskt • Mitthögtalare (SS-CNP23) avskärmad Främre/Mitthögtalare Surroundhögtalare...
• Högtalare – Endast HT-SS2300 (20) – Endast HT-SF2300 (4) • Subwoofer (4) Skruvar (små) (endast HT-SF2300) (12) Skruvar (stora) (endast HT-SF2300) (8) För mer information om områdeskoden för den komponent du använder, se sid. 3. Design och specifikationer kan ändras utan förbehåll eftersom kontinuerlig...