Seite 1
→ Benutzerhandbuch für Ihre Design-Dunstabzugshaube Modell: FREE Version: 1.1 / 170508...
Seite 2
Hinweise und Symbole Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist dar- auf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Seite 3
Warnung • Halten Sie Kleinkinder vom Gerät fern. Die Bedienung des Gerätes durch Kinder ist nur unter Aufsicht von Erwachsenen erlaubt. • Das Gerät ist nur für den Betrieb im Haushalt ausgelegt und ist aus- schliesslich dafür zu verwenden. • Die Installation ist durch qualifiziertes Fachpersonal vorzunehmen. •...
Die relevanten Unterlagen können durch SINUS INSEL TC902 Dunstabzugshaube die zuständigen Behörden über den Pro- duktverkäufer angefordert werden. Der Hersteller / Inverkehrbringer: KKT KOLBE Küchentechnik GmbH & Co. KG Ohmstraße 17 D-96175 Pettstadt 13.10.2016 Für die, in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte, liegen sämtliche entsprechenden EG Konformitätserklärun-...
Inhaltsverzeichnis Übersicht 1. Allgemeine Hinweise 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 1.2 Hinweise zum Umweltschutz 1.3 Allgemeine Ratschläge 2. Vor Benutzung der Dunstabzugshaube 3. Benutzung der Dunstabzugshaube 3.1 Sicherheitshinweise zum Gebrauch 3.2 Im Abluftbetrieb 3.3 Im Umluftbetrieb 4. Reinigung und Pflege 4.1 Ersetzen der Fettfilter 4.2 Aktivkohlefilter 5.
Allgemeine Hinweise 1. Allgemeine Hinweise 1.2 Hinweise zum Umweltschutz 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 1.2.1 Verpackung Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wiederverwertbar . Beachten Sie bei der Entsorgung die örtlichen Vorschriften. Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Der Hersteller haf- tet nicht für Schäden die durch bestim- mungswidrigen Gebrauch oder falsche Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel,...
Allgemeine Hinweise 2. Vor Benutzung der Heizung oder anderer, nicht elektrisch betriebenen Geräten abgeführt werden. Dunstabzugshaube c) Unter der Dunstabzugshaube dürfen keine flambierten Gerichte zubereitet werden. Die offene Flamme könnte die Haube zerstören oder gar einen Küchen- Prüfen Sie, ob die Abzugshaube wäh- brand Brand verursachen.
Sicherheitshinweise zum Gebrauch 3.3 Im Umluftbetrieb Die aufsteigende Flamme kann das im Filter abgelagerte Fett entzünden. Die angesaugte Luft wird durch einen Kohlefilter (auch Aktiv-Kohlefilter ge- • Frittieren oder das Arbeiten mit Ölen nannt) gefiltert und im Raum umgewälzt. und Fetten unter der Dunstabzugs- Der Kohlefilter hält die beim Kochen ent- haube darf wegen Brandgefahr nur bei stehenden Gerüche fest.
Reinigung und Pflege 4. Reinigung und Pflege Besondere Hinweise für Geräte mit Vor jeder Installations- Wartungs- oder Edelstahlgehäuse Reinigungsarbeit die Dunstabzugshaube vom Elektronetz trennen, indem Sie: Zur Reinigung der Edelstahlflächen eig- net sich ein im Handel erhältliches, nicht Den Netzstecker des Gerätes ziehen oder scheuerndes Edelstahl-Reinigungs- die Sicherung der Hausinstallation aus-...
Reinigung und Pflege 4.2 Aktivkohlefilter • Normalprogramm mit 55 °C gereinigt werden. Herkömmliche Aktivkohlefilter (in der • Aufgrund möglicher Fettablagerungen Regel runde Form) können weder ge- an Geschirr oder der Ansammlung waschen, noch regeneriert werden. Sie von Speiseresten im Gittergewebe müssen bei normaler Benutzung alle 3 sollten die Metallfettfilter separat von Monate oder je nach Kochgewohnheit...
Bei technischen Fragen zu Ihrem Gerät um festzustellen, ob sich das Problem wenden Sie sich bitte an: damit löst. • Setzen Sie eine Abdeckplatte mit KKT KOLBE Kundendienst beweglichen Lamellen in den Mauer- kasten ein, da diese den Luftstrom am Tel. 09502 925880 wenigsten behindert.
Installation 7. Installation Die Dunstabzugshaube ist in der Regel für den Gebrauch der oberen Abzugöff- nung, zum Einsatz als Ablufthaube vor- Vor der Installation des Geräts gerüstet. Die nicht benötigten Abzugöff- unbedingt beachten: nungen sind mit einem Kunststoffdeckel versehen. Dieser Kunststoffdeckel kann •...
Installation Schließen Sie das Gerät erst dann an das Installieren Sie das Gerät auf keinen Fall Stromnetz an, wenn es ordnungsgemäß wenn die Angaben auf dem Typenschild installiert ist. nicht mit Ihrer Netzspannung überein- stimmt. 7.2 Verwendung der Abzugshau- Das Typenschild befindet sich im Inne- be als Ablufthaube (mit Luftab- ren der Abzugshaube, hinter dem Fett- stoß...
Installation 8. Aufbau des Bedienpanels TURBO: Intensivstufe. Nach Leistung/Wert Leistung/Wert reduzieren 5 Minuten automatisch Stufe 3. erhöhen Einstellung der Uhrzeit: Halten Sie diese Taste im Stand-By-Modus gedrückt, um die Zeiteinstellung zu starten. Zunächst blinkt die Stundenanzeige. – Stellen Sie die Stunden per Betätigen der Tasten ein.
Installation 9. Installation der Dunstabzugshaube Bohren Sie 3 x 8mm Löcher, um die Halterung aufzunehmen. Schrauben und ziehen Sie die Halterung an der Wand mit den Schrauben & Schraubverschlüssen fest. Wandlöcher 4 x 30 mm - Schraube Schraubendübel Wandhalterung Heben Sie die Dunst- abzugshaube hoch und hängen Sie sie in die Wandhalterung ein.
Seite 16
Installation Öffnen Sie die Abdeckung und entfernen Sie den Aluminium-Fettfilter. Markieren Sie die zwei Löcher für die Montage für die Innenseite der Haube. Nehmen Sie die Haube wieder nach unten. Bohren Sie die zwei ø 8 mm- Löcher in die Wand an den markierten Stellen. Hängen Sie die Dunstabzugs- haube wieder hoch und ziehen Sie die zwei Schrauben fest.
Seite 17
Installation Obere Setzen Sie den Schachthaltung Schacht auf die ST4 x 8mm Dunstabzugshau- Dübel Schraube be. Die untere ST4 x 30mm Kaminhalterung Schraube an der Wand mit 2 Schrauben befes- tigen (4 mm x 30 mm). Befesti- gungsplatte Dann ziehen den oberen Schacht nach oben auf die gewünschte Höhe.
Installation 10. Problembehebung Fehler Mögliche Ursache Lösung Beleuchtung ist an, aber Lüftungsklappe blockiert Blockierung beheben Motor läuft nicht Kondensator defekt Kondensator ersetzen Motorlager defekt, klemmt Motor ersetzen Motor riecht verdächtig Motor ersetzen Nebst obigen Ursachen sind folgende möglich: Beleuchtung funktioniert Lampen defekt Lampen ersetzen nicht, Motor läuft nicht...
Bögen mit grossen Radien. Kleine Radien vermindern die Luftleistung der Abzugshaube. • Verwenden Sie als Abluftleitung nur glatte Rohre oder flexible Abluft- KKT KOLBE ist nicht verantwortlich für schläuche aus nichtbrennbarem eventuelle Störungen, die durch Nicht- Material. einhaltung der vorgenannten Hinweise und Vorschriften entstehen sollten.
Zur Inanspruchnahme von Gewährleistungen ist in durch: jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforder- • Äußere chemische oder physikalische Einwir- lich.Für unsere KKT KOLBE Geräte leisten wir un- kungen bei Transport, Lagerung, Aufstellung und abhängig von den Verpflichtungen des Händlers Benutzung (z.B. Schäden durch Abschrecken aus dem Kaufvertrag gegenüber dem Endabneh-...
Cooker hood FREE The relevant documents may be requested by the competent authorities through the Manufacturer: product vendor. KKT KOLBE Küchentechnik GmbH & Co. KG Ohmstraße 17 13.10.2016 D-96175 Pettstadt For the products described in this manual, all corresponding EC Declarations of Con- Jan Kolbe formity are available.
Seite 23
Table of content Overview 1. General notes 1.1 Intended use 1.2 Protection of the environment 1.3 Tips and general advice 2. Before using the hood 3. Using the cooker hood 3.1 Operating safety information 3.2 In exhaust air mode 3.3 In circulation air mode 4.
General notes 1. General notes 1.2 Protection of the environment 1.1 Intended use 1.2.1 Package The packing materials are 100% recyc- lable. Comply with local regulations for their disposal. The appliance is intended for domestic use. The manufacturer is not responsible for damage resulting from improper use or maloperation.
Installation and connection of the elec- e) Constant maintenance guarantees trical supply and the exhaust air must be problem-free operation and optimal carried out by professionals according to hood performance. the manufacturer’s instructions and in f) If the hood is used together with other compliance with the local requirements.
Safety 3.3 In circulation air mode The streaming air is filtered through a • Due to the fire risk, frying or cooking carbon filter (also known as active car- with oils and fats under the hood bon filter) and circulated in the room. has only to take place under durable The carbon filter retains the odours pro- surveillance.
Care and cleaning 4. Care and cleaning Special information for appliances with a stainless steel casing Prior to any maintenance or cleaning A commercially available non-abrasive work, isolate the hood from the electrical stainless steel cleaning agent should be supply by: used for cleaning stainless steel surfaces.
Care and cleaning cause unpleasant odours. After washing, • Foam grease filters must be soaked the washable and regeneratable carbon once a month in warm soapy water for filter must be reactivated. This is carried 1 to 2 hours. Do not wring out; repeat out by drying the cleaned filter in an oven where required and replace the filter for 10 minutes at 100°C.
Fault – what to do if... 6. Fault – what to do if ... Motor problems When the lightning fails: • Is there a power supply failure? • Is the plug properly inserted in the • Does the lamp need changing? socket? •...
Installation 7. Installation 4.2 Carbon filters Traditional carbon filters (normally round in shape) can be neither washer nor re- generated. In normal use and depending On installation, the minimum distance on their size, replace every 4 to 6 months. between the hob and the hood must be Comply with the relevant instructions on exactly complied with (see chapter 7.1 the package.
Installation Only connect the appliance to the power Never install the appliance if the data supply once it is properly installed. on the rating plate does not agree with your supply voltage. 7.2 Using the extractor hood as You will find the rating plate inside the an exhaust air hood (with air appliance, behind the grease filter.
Installation 8. Control panel Reduce power/ TURBO: Intensive speed. After Increase power/ 5 Minutes appliance jumps to level 3. value value Setting the clock: Keep this key in standby mode to start the time setting. First, the hour flashes. – Set the hour by pressing the buttons .
Seite 33
Installation 9. Installation of the cooker hood Drill 3 x 8 mm holes for hood holding bracket. Tighten the bracket with the screws and plugs provided. Wall holes 4 x 30 mm - screw Screw plug Wall bracket Lift the hood up and hang it onto the wall bracket.
Seite 34
Installation Open the glass panel and remove the aluminum grease filter. Mark the four holes for the installation from the inside of the hood. Take the hood back down again. Drill the four ø 8 mm holes at the marked locations.
Seite 35
Installation Upper chimney bracket Place the tray on 2x ST4x8mm the hood. Fasten Screw Wall plug the upper chimney bracket to the wall 2x ST4x30mm with 2 screws (4 mm Screw x 30 mm). Plate Fix the upper chimney on the upper chimney bracket by two screws (4x8mm).
Seite 36
Thank you for buying this cooker hood. Version: 1.1 / 170508...