Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 243-031:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

243-031
DK
Flad brødrister med digital timer.....................................2
SE
Flad brødrister med digital timer.....................................4
NO
Flad brødrister med digital timer.....................................6
FI
Flad brødrister med digital timer.....................................8
UK
Flat toaster with Digital Timer .......................................10
DE
Flacher Toaster mit digitalem Timer ..............................12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Exido 243-031

  • Seite 1 243-031 Flad brødrister med digital timer........2 Flad brødrister med digital timer........4 Flad brødrister med digital timer........6 Flad brødrister med digital timer........8 Flat toaster with Digital Timer ........10 Flacher Toaster mit digitalem Timer ......12...
  • Seite 2: Sikkerhedsforanstaltninger

    INTRODUKTION • Kontrollér jævnligt, om ledningen eller stikket er beskadiget, og brug ikke apparatet, hvis dette er For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, tilfældet, eller hvis det har været tabt på gulvet, tabt beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før i vand eller er blevet beskadiget på...
  • Seite 3 standard 2:30 (minutter). • Tøm apparatet for krummer med jævne mellemrum. 3. Placer brødet, der skal ristes, på risten. Træk krummebakken ud af apparatet, og vask 4. Indstil ristningsgraden ved hjælp af pileknapperne (6 den i almindeligt opvaskevand. Husk at sætte og 7).
  • Seite 4: Innan Första Användning

    INTRODUKTION • Om apparaten eller stickproppen är skadad, måste utrustningen undersökas och om nödvändigt För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya repareras av en auktoriserad reparatör. I annat fall apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning finns risk för elektriska stötar.
  • Seite 5 o Om du vill öka rostningsgraden använder du pilen • Använd aldrig skurpulver, stålborstar eller andra som pekar uppåt. Tiden ökas med 15 sekunder starka rengöringsmedel för att rengöra in- eller varje gång du trycker på knappen. Den högsta utsidan av apparaten, då de kan repa ytorna. inställningen är 5 minuter.
  • Seite 6 INTRODUKSJON lampen kontrolleres og om nødvendig repareres av autorisert servicepersonale. Hvis så ikke skjer, For at du skal få mest mulig glede av det nye foreligger det fare for elektrisk støt. Prøv aldri å apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne reparere maskinen selv.
  • Seite 7: Rengjøre Apparatet

    gang du trykker på knappen. Maks. innstilling er 5 • Ikke bruk skurepulver, stålbørster eller andre sterke minutter. rengjøringsmidler for å rengjøre apparatet utvendig o Velg pilene som peker nedover for å redusere og innvendig, da disse kan ripe opp overflaten. bruningsgraden.
  • Seite 8: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    • Jos laite tai pistoke on vaurioitunut, valtuutetun korjaajan on sähköiskuvaaran välttämiseksi tarkistettava ja tarvittaessa korjattava laite. Älä yritä JOHDANTO itse korjata laitetta. Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen • Irrota pistoke pistorasiasta, kun laite täytyy ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn puhdistaa tai kun se ei ole käytössä.
  • Seite 9 TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA o Voit vähentää paahtotummuutta alaspäin KIERRÄTYKSESTÄ osoittavalla nuolella. Jokainen painallus vähentää ajasta 15 sekuntia, pienin asetus on 15 sekuntia. Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: o Jos pidät painikkeita alas painettuina, numerot vaihtuvat nopeammin. Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen 5.
  • Seite 10: Safety Measures

    INTRODUCTION • Remove the plug from the socket when cleaning, or when the device is not in use. Avoid pulling the cord To get the best out of your new appliance, please read when removing the plug from the socket. Instead, this user guide carefully before using it for the first hold the plug.
  • Seite 11: Guarantee Terms

    by 15 seconds each time you press; the minimum • The appliance must never be immersed in water. setting is 15 seconds. INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF o If you hold the buttons down, the numbers will change more rapidly. THIS PRODUCT 5.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    EINLEITUNG Kabel, Stecker und Steckdose • Das Kabel von heißen Gegenständen und offenem Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch Feuer weg halten. nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig • Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Kabel oder der durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Stecker beschädigt ist, und verwenden Sie das Sicherheitsvorkehrungen.
  • Seite 13: Information Über Die Entsorgung Und Das Recycling Dieses Produkts

    ANWENDUNG Rösttipps Mit dem Gerät können viele verschieden Brotarten 1. Vergewissern Sie sich, dass die Krümelschublade geröstet werden. Es ist unmöglich, eine Bräunungsstufe (4) richtig eingeschoben ist. für alle Brotsorten anzugeben, da der Röstgrad eine 2. Stecken Sie das Gerät ein (1) und schalten Sie es Frage des persönlichen Geschmacks ist und sehr an.
  • Seite 14: Garantiebedingungen

    GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht, • falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; • falls unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden; • falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist. • bei Schäden, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind.

Inhaltsverzeichnis