Inhaltszusammenfassung für HomeMatic HM-WDS40-TH-I-2
Seite 1
Montage- und Bedienungsanleitung (S. 2) Installation and Operating Manual (p. 15) Funk-Temperatur-/Luftfeuchtesensor, innen Wireless Temperature/Humidity Sensor, indoor HM-WDS40-TH-I-2...
Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic Komponenten in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschla- gen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungs- anleitung.
Feuchtigkeit, Staub sowie Sonnen- oder andere Wärmebestrahlung. Funktion Funk-Sensoren übermitteln ihre Messdaten an die an sie angelernten Homematic-Komponenten. Dies können Anzeigeeinheiten, Aktoren oder die Homema- tic-Zentrale sein. Der Sensor übermittelt seine Daten nicht permanent sondern zyklisch in einem Intervall von zwischen 120 und 180 Sekunden.
Allgemeine Systeminformation zu Homematic Dieses Gerät ist Teil des Homematic Haussteuersy- stems und arbeitet mit dem bidirektionalen Homematic Funkprotokoll. Alle Geräte werden mit einer Standardkonfiguration ausgeliefert. Darüber hinaus ist die Funktion des Gerätes über ein Programmiergerät und Software konfigurierbar. Welcher weitergehende Funktionsum-...
Luftfeuchtigkeit neben baulichen Gegeben- heiten vor Ort eine wichtige Rolle. Hiermit erklärt die eQ-3 AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde- rungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.homematic.com.
Montage und Inbetriebnahme 6.1 Montage Sie können den Sensor unter Benutzung der Auf- hängeöse als Wandgerät montieren, oder ihn am gewünschten Einsatzort ablegen. 6.2 Batterien einlegen und wechseln 6.2.1 Batterien einlegen Nehmen Sie den Batteriefachdeckel (C) auf der Rück- seite des Gerätes ab.
Legen Sie die Batterien polrichtig (siehe Polaritätsmar- kierung) in das Batteriefach (D) ein. 6.2.2 Batterien wechseln Vorsicht! Explosionsgefahr bei unsachge- mäßem Austausch der Batterie. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle! Die Batterien im Sensor haben eine begrenzte Le- bensdauer.
6.3 Anlernen Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollstän- dig, bevor sie mit dem Anlernen beginnen! Um das Gerät mit QIVICON nutzen zu können, müssen Sie es zunächst mit Ihrer QIVICON Home Base verbinden. Melden Sie sich dazu bitte bei „Mein QIVICON“ unter www.qivicon.com/login an.
Bringen Sie zunächst den gewünschten Empfänger in den Anlernmodus und drücken Sie dann den An- lerntaster (A) am Sensor. Damit ist der Anlernvorgang abgeschlossen. Werkseinstellungen wiederher- stellen Zum Zurücksetzen des Geräts drücken Sie für minde- stens 5 s die Anlerntaste. Wartung und Reinigung Das Produkt ist für Sie bis auf einen eventuell erfor- derlichen Batteriewechsel wartungsfrei.
Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HM-WDS40-TH-I-2 Versorgungsspnnung: 2 x 1,5 V LR6/Mignon/AA Stromaufnahme: 40 mA max. Batterielebensdauer: 5 Jahre (typ.) Schutzart: IP20 Umgebungstemperatur: -19,9 bis 79,9 °C Temperaturgenauigkeit: ± 0,8 °C (10 - 40 °C) Umgebungsluftfeuchte: 1 - 99 % rH Luftfeuchtegenauigkeit: ±...
Seite 14
Entsorgungshinweis: Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektro- nische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaf- ten beinhaltet.
Information concerning these instructions Read these instructions carefully before beginning operation with your Homematic components. Keep the instructions handy for later consultation! Please hand-over the operating manual as well when you hand-over the device to other persons for use. Symbols used: Attention! This indicates a hazard.
Function Radio-controlled sensors transfer the measurement data to the Homematic components that they are taught for. These can be display units, actuators or the Home- matic Center. The sensor transfers its data cyclically in intervals of between 120 and 180 seconds.
General system information on Homematic This device is a part of the Homematic home control system and works with the bidirectional Homematic wireless protocol. All devices are delivered in a standard configuration. The functionality of the device can also be configured with a programming device and software.
Hereby eQ-3 AG, declares that this device conforms with the essential requirements and other relevant regulations of Directive 1999/5/EC. The full declaration of conformity is provided under www.homematic.com.
Installation and start up 6.1 Installation You can install the sensor as a wall-mounted device using the mounting eyelet or you can set it on any desired surface. 6.2 Installing and replacing batteries 6.2.1 Installing batteries Remove the battery cabinet cover (C) on the back of the device.
Insert the batteries into the battery cabinet (D) ensur- ing proper polarity (see polarity marks). 6.2.2 Replacing batteries Caution! Danger of explosion if battery is replaced improperly. Used batteries are not to be disposed of with the house-hold waste! Please dispose them at your local battery collection point! The batteries in the sensor have a limited lifetime.
6.3 Teaching-in Please read this entire section before starting the teach-in procedure. Before being able to use your device with QIVICON, it has to be taught-in to your QIVICON Home Base. Therefore, please log-in to „My QIVICON“ at www.qivicon.com/login. There, please select „Add device“...
Put the desired receiver into teach mode and then press the teach button (A) on the sensor. This com- pletes the teach process. Restore factory settings To reset the device, press the teach button for at least 5 seconds. Maintenance and cleaning The product is maintenance-free besides possibly requiring a battery change.
Technical data Device short description: HM-WDS40-TH-I-2 Supply voltage: 2 x 1.5 V LR6/Mignon/AA Current consumption: 40 mA (max.) Battery life: 5 years (typ.) Degree of protection: IP20 Ambient temperature: -19.9 to 79.9 °C Temperature accuracy: ± 0.8 °C (10 - 40 °C)
Seite 27
Instructions for disposal: Do not dispose off the device as part of household garbage! Electronic devices are to be disposed ofin accordance with the guidelines concerning electrical and electronic devices via the local collecting point for old electronic devices. The CE sign is a free trade sign addressed exclusively to the authorities and does not include any warranty of any properties.
Seite 28
Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...