Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

DUOX SYSTEM
PLACA DIGITAL
DIGITAL PANEL
PLATINE DIGITAL
DIGITAL TÜRSTATION
MANUAL DE INSTALADOR
INSTALLER'S MANUAL
MANUEL D´INSTALLATION
INSTALLATIONSHANDBUCH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
A
0
0
B
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
E S PA Ñ O L
E N G L I S H
F R A N Ç A I S
D E U T S C H

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fermax DUOX

  • Seite 1 DUOX SYSTEM PLACA DIGITAL DIGITAL PANEL PLATINE DIGITAL DIGITAL TÜRSTATION E S PA Ñ O L MANUAL DE INSTALADOR E N G L I S H INSTALLER’S MANUAL F R A N Ç A I S MANUEL D´INSTALLATION D E U T S C H...
  • Seite 2 «MANUAL PLACAS DUOX DIGITAL» «DIGITAL DUOX PANEL MANUAL» « MANUEL PLATINES DUOX DIGITAL » «HANDBUCH DIGITAL DUOX TÜRSTATIONEN» Cod. 97730 V10_13 Pag 2...
  • Seite 3 ¡ENHORABUENA POR DISPONER DE UN PRODUCTO DE CALIDAD! Fermax electrónica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los más altos estándares de diseño y tecnología. Esperamos disfrute de sus funcionalidades. www.fermax.com CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS QUALITY PRODUCT! Fermax Electronics develops and manufactures reputable equipment which fulfils the highest design and technology standards.
  • Seite 4 Publicación técnica de caracter informativo editada por FERMAX ELECTRONICA S.A.U. FERMAX ELECTRONICA S.A.U., en su política de mejora constante, se reserva el derecho a modificar el contenido de este documento así como las características de los productos que en él se refieren en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INDICE - INDEX - SOMMAIRE - INHALT PLACAS DUOX ......................6 Placas DUOX Digital ..................6 Instalación del Alimentador ................7 Instalación de la placa de calle ..............7 Ajustes finales de placa ................. 9 Características Técnicas ................17 Esquemas de cableado .................. 19 DUOX PANELS ......................
  • Seite 6: Placas Duox

    PLACAS DUOX DIGITAL DUOX DIGITAL PANELS PLATINES DUOX DIGITAL DUOX DIGITAL TÜRSTATIONEN DIGITAL PLACA DIRECTORIO / DIRECTORY PANEL / PLATINE RÉPERTORIE / NAMENSVERZAICHNIS 1. Amplificador / Amplifier / Amplificateur / Lautsprecher. 2. Display digital / Digital display / Affichage numérique / Bildschirmanzeige 3.
  • Seite 7: Instalación Del Alimentador

    INSTALACIÓN DEL ALIMENTADOR POWER SUPPLY INSTALLATION INSTALLATION DE L’ALIMENTATION INSTALLATION DES NETZGERÄTS Instalación en carril DIN - DIN rail Installation Fijación con tornillos - Fixing with screws Installation sur rail DIN - DIN-Schiene Installation Fixation au moyen de vis - Befestigung mit Schrauben Montaje - Assembly Desmontaje - Disassembly...
  • Seite 8 MARINE - Instalación con CAJA de EMPOTRAR - Installation with FLUSH-MOUNTED BOX - Installation avec BOÎTIER ENCASTRABLE - Installation mit UNTERPUTZKASTEN Conectar a tierra / To connect to ground / Fair la connexion a terre Zur / Erdungsklemme verbinden - Instalación con CAJA de SUPERFICIE - Installation with SURFACE-MOUNTED BOX - Installation avec BOÎTIER EN SAILLIE - Installation mit AUFPUTZKASTEN...
  • Seite 9: Ajustes Finales De Placa

    - Couvercle de platine avec BOÎTIER EN SAILLIE - Abdichtung der Türstation mit AUFPUTZKASTEN - Fecho de placa com CAIXA de SUPERFÍCIE AJUSTES DE LA PLACA PANEL ADJUSTMENT RÉGLAGES DE LA PLATINE EINSTELLUNGEN DER TÜRSTATION DUOX AMPLIFICADOR AMPLIFIER AUDIO PACK EXTENSION IDIOMA LANGUAGE SW1 PROG...
  • Seite 10 Mode Led: • Slow flash (2 blinks / 3 sec): Guard Unit Day or Mixed Mode. • Slow flash (1 blink / 1 sec): Inverse or Sequential Programming. See DUOX Advanced Programming Manual cod. 97699. • Off: Guard Unit Standby or Night mode.
  • Seite 11 (bip-bop). También se puede desactivar mediante un código por teclado, ver Sección II. Configuración - Programación del Amplificador El amplificador DUOX se puede configurar para permitir un funcionamiento como placa de entrada general, entrada de bloque o entrada de sub-bloque. •...
  • Seite 12 3 quick presses of the SW1 button. A deactivation tone sounds (beep- bop). You can also deactivate it via a code on the keypad, see Section II. The DUOX amplifier can be configured to allow for the operation as a general entrance, block entrance or sub-block entrance.
  • Seite 13 Drücken des SW1-Tasters. Man hört ein Signal, dass die Deaktivierung anzeigt (bip-bop). Die Programmierung kann auch über einen Tastaturkode deaktivert werden, siehe TEIL II. Der DUOX-Verstärker kann so konfiguriert werden, dass er als Haupt-, Block- oder Nebenblockeingang eingesetzt werden kann. •...
  • Seite 14 +, GND: input 18 Vdc. P1-P2: button connections. Connecteurs platine : • Bornes de raccordement du système : B, B : bus DUOX : alimentation postes, données et audio. C, NO, NC : contacts relais, 2A@30Vdc (connexion gâche électrique). +12 : sortie 12 Vcc-250mA (maximum 500mA pendant 100 secondes).
  • Seite 15 Connexion microphone (microphone placé sur le profil inférieur de la platine) Mikrofonanschluss (Mikrofon befindet sich am unteren Profil der Türstation) Versión del amplificador Amplifier version Version de l’amplificateur Lautsprecherversion PRECABLEADO INTERNAL WIRING PRÉCÂBLAGE VORVERKABELUNG PRE-CABLAGEM DUOX AMPLIFICADOR AMPLIFIER AUDIO SKYLINE MOD. IDIOMA LANGUAGE SW1 PROG CN9 TAMPER EXIT 18Vdc...
  • Seite 16: Technische Eigenschaften

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación - Power Supply - Alimentation - Stromversorgung 18 Vdc Consumo - Consumption - Consommation - Stromverbrauch en reposo - in standby - au repos - Im Bereitschaftsmodus 94 mA audio activo - audio active - avec audio - Audioverbindung 550 mA iluminación - lighting - éclairage - Beleuchtung...
  • Seite 17: Características Técnicas

    Values: - Lock-release activation time: 01..99 sec. (By default: 03). - Exit button activation time: 00..99 sec. (By default: 06). Maximum conversation time: 90 sec. Panel type: sub-block/block/general, (default: block). Block number: 00..99, (By default: 00). Sub-Block number: 00..99, (By default: 00). Panel number: 0..9, (By default: 0).
  • Seite 18 • Nombre de platines : - Entrées générales : 10. - Bâtiment : Sous-bâtiment : 10. Werte: - Aktivierungszeit Türöffner: 01...99 Sek. (Grundeinstellung: 03). - Aktivierungszeit Türöffnungstaste: 0...99 Sek. (Grundeinstellung: 06). Maximale Sprechzeit: 90 Sek.. Art von Türstation: Nebenblock/Block/Haupteingang, (Grundeinstellung: Block). Blocknummer: 00..99, (Grundeinstellung: 00).
  • Seite 19: Esquemas De Cableado

    Esquemas de cableado Wiring diagrams Schémas de câblage Verkabelungsschema Pag 19...
  • Seite 20 CABLEADO WIRING CÂBLAGE VERKABELUNG Pag 20...
  • Seite 21 Pag 21...
  • Seite 22 CONEXIÓN ABREPUERTAS DOOR LOCK-RELEASE CONNECTION RACCORDEMENT GÂCHE ANSCHLUSS TÜRÖFFNER 12 Vac 24/18 Vdc IN PREV BUS BUS2/DUOX POWER SUPPLY ADAPTER MODULE MADE IN SPAIN REF. 3243 18 Vdc INPUT Ref. 3243 BUS2 24Vdc/2A DUOX 18Vdc/2A OUTPUT BUS2 24Vdc/2A DUOX 18Vdc/2A...
  • Seite 23 TABLAS SECCIONES DISTANCIAS TABLES SECTIONS DISTANCES TABLEAUX SECTIONS DISTANCES TABELLE MIT DEN QUERSCHNITTEN UND DISTANZEN . 50V A MA A L IM K IT Sección CABLE D IG T A C IT A IO N CABLE Section (max) UNIDADES UNIDADES metres / feet 18 Vdc/1,5A UNITS...
  • Seite 24 SINTETIZADOR DE VOZ. CODIFICACIÓN IDIOMAS (Ver tabla). VOICE SYNTHESIZER. LANGUAGE CODING (see table). SYNTHÉTISEUR VOCAL. CODIFICATION LANGUES (voir tableau). SPRACHSYNTHESIZER. SPRACHKODIERUNG (siehe Tabelle). 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4...
  • Seite 25 (*) IMPORTANTE - IMPORTANT - WICHTIG Futuras actualizaciones de idiomas, consultar web Fermax. For Future language updates, consult Fermax web. Pour les futures mises à jour des langues, veuillez consulter le site web Fermax. Für zukünftige Sprachupdates. Fermax-Webseite konsultieren. Pag 25...
  • Seite 26 Pag 26...
  • Seite 27 Pag 27...
  • Seite 28 w w w . f e r m a x . c o m...

Inhaltsverzeichnis