Seite 1
HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NávOD K POUžITí Hondenkoekjesmaker appareil pour fair des biscuits pour cHien dog cookie maker mÁQuina de galletas para perro Výrobník psícH sušenek DO9068HK PRODUCT OF...
DO9057W GARANTIEVOORWAARDEN Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden.
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
Seite 4
DO9068HK type nr. apparaat DO9068HK n° de modèle de l’appareil type nr des gerätes type nr. of appliance n° de modelo del aparato model naam nom ..........................name nombre jméno adres adresse ..........................address dirección adresa aankoopdatum date d’achat ........................
Seite 5
DO9068HK Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
DO9068HK RECYCLAGE-INFORMATIE dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. als u ervoor zorgt dat dit...
DO9068HK RECYCLING INFORMATION this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. by ensuring this product is...
Seite 8
Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het toestel heeft aangekocht. les accessoires et pièces détachées de domo sont à présent disponibles en ligne sur le webshop*: http://webshop.domo-elektro.be le webshop est aussi accessible via le site internet de domo: www.domo-elektro.be.
Seite 9
DO9068HK als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
DO9068HK VEILIGhEIDSINSTRuCTIES dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of...
Seite 11
DO9068HK Het toestel kan warm worden tijdens het gebruik. Houd het elektrisch snoer weg van hete onderdelen en dek het toestel niet af. • lees alle instructies voor gebruik. • kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet bij je thuis.
Seite 12
DO9068HK gemaakt is. • kijk het toestel voor gebruik na op mogelijke schade. gebruik het toestel nooit wanneer het snoer of de stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. breng het toestel dan naar het dichtsbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht en reparatie.
DO9068HK VOOR GEbRuIk 1. kijk na of de bakplaten schoon en vrij van stof zijn. maak ze schoon met een vochtige doek. gebruik het toestel enkel binnenshuis. laat het eenmaal in gebruik niet zonder toezicht achter. 2. steek de stekker in het stopcontact. Het rode lampje zal branden.
Seite 14
DO9068HK pRéCAuTIONS cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
Seite 15
DO9068HK l’appareil peut chauffer pendant l’utilisation. tenez le cordon électrique à distance de parties chaudes et ne couvrez pas l’appareil. • Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. • Avant utilisation, vérifiez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile.
Seite 16
DO9068HK • n’utilisez l’appareil que pour l’usage qui en est prévu. • Vérifiez l’état général de l’appareil avant utilisation et assurez-vous qu’il ne présente aucune dégradation. n’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon ou la fiche est endommagé, après un mauvais fonctionnement ou lorsque l’appareil lui-même est...
DO9068HK uTILISATION 1. poignée 2. couvercle 3. témoin de tension 4. témoin de thermostat 5. embases antidérapantes 6. Verrou de sécurité 7. plaques de cuisson AVANT L’uTILISATION 1. Vérifiez si les plaques de cuisson sont propres et libres de poussière. Nettoyez- les avec un chiffon humide.
DO9068HK NETTOYAGE ET ENTRETIEN • n’utilisez pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou mordants. • nettoyez l’appareil après chaque usage. • Retirez la fiche de la prise de courant et attendez jusqu’à ce que l’appareil ait suffisamment refroidi. Nettoyez les plaques de cuisson avec un chiffon doux pour enlever les restes de cuisson.
DO9068HK SIChERhEITSANWEISuNGEN dieses gerät darf von kindern ab 8 jahren oder älter gebraucht werden. ebenso dürfen personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger behinderung sowie personen mit eingeschränkter erfahrung das gerät betätigen. dies unter der Voraussetzung, dass diese personen ausreichende anweisungen sowohl zum gebrauch des gerätes, als auch zu den hiermit...
Seite 20
DO9068HK das gerät kann während des gebrauchs warm werden. das elektrische kabel von heißen teilen entfernt halten und das gerät nicht abdecken. • bitte alle anweisungen vor dem gebrauch durchlesen. • Vor der benutzung prüfen, ob die spannung, die auf dem gerät erwähnt ist, mit der spannung ihres stromnetzes übereinstimmt.
Seite 21
DO9068HK • benutzen sie das gerät ausschließlich für den Zweck, für den es gedacht ist. • Überprüfen sie das gerät nach gebrauch auf eventuelle schäden. benutzen sie das gerät niemals, wenn die kabelschnur oder der stecker beschädigt ist, nach beeinträchtigtem funktionieren des gerätes, oder wenn das gerät beschädigt ist.
Seite 22
DO9068HK Einzelteileübersicht griff deckel strom-kontrolllämpchen temperatur- kontrolllämpchen 5. antirutschfüßchen 6. Verschlussclip 7. backplatten bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen Vergewissern Sie sich, dass die Backflächen sauber und staubfrei sind. Falls dies nicht so ist, reinigen sie diese mit einem weichen feuchten tuch.
Seite 23
DO9068HK nehmen sie nach dem backen die fertigen Hundekuchen vorsichtig mit einem hölzernen spatel von den formen. benutzen sie zum entfernen keine metallgegenständen, da diese die antihaftbeschichtung beschädigen könnten. Ziehen sie nach dem backen den stecker aus der steckdose.
DO9068HK SAFETY INSTRuCTIONS this appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. but only on the...
Seite 25
DO9068HK the appliance can become hot during use. keep the power cord away from hot parts and don’t cover the appliance. • read all instructions before use. • check if the voltage stated on the appliance corresponds with the voltage of the power net at your home.
Seite 26
DO9068HK the appliance when the cord or plug is damaged, after malfunction or when the appliance itself is damaged. Take the appliance to the nearest qualified service center for check-up and repair. • never immerse the appliance or parts of it in water or any other liquid.
DO9068HK pREpARE FOR uSE 1. check the baking plates on the inside of the appliance to make sure that they are clean and free of dust. clean them with a damp cloth. use indoors only. if the appliance is switched on, d o not leave it unattended.
DO9068HK pRECAuCIONES IMpORTANTES este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del...
Seite 29
DO9068HK el aparato puede calentarse durante el uso. mantenga el cable eléctrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato. • lea todas las instrucciones antes del uso. • antes del uso compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa.
Seite 30
DO9068HK nunca utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento de la gofrera, o si está dañada. lleve el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para su inspección y reparación.
DO9068HK 1. asa 2. tapa lámpara indicadora de encendido lámpara indicadora de temperatura patas antideslizantes clip de almacenamiento bandejas para hornear ANTES DEL uSO compruebe si las bandejas están limpias y libres de polvo. límpielas con un paño húmedo. Utilice el aparato solamente en interiores y no lo deje funcionando sin vigilancia.
DO9068HK LIMpIEZA Y MANTENIMIENTO no utilice productos de limpieza abrasivos o corrosivos. limpie el aparato después de cada uso. saque el enchufe de la toma de corriente y espere hasta que el aparato se haya enfriado lo suficiente. Limpie las placas con un paño suave para eliminar los residuos de la cocción.
Seite 33
DO9068HK DŮLEŽITé Přístroj může být během používání horký. Dbejte na to, aby se přívodní kabel nedotýkal jeho horkých částí a přístroj ničím nepřikrývejte. Tento přístroj nesmí být samostatně obsluhován dětmi mladší než 8 let a osobami s mentální nebo motorickou poruchou a také...
Seite 34
DO9068HK Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku vašeho přístroje, odpovídá napětí vaší elektrické sítě Zvláštní pozor dávejte v přítomnosti dětí Používání neoriginálního příslušenství nebo dílů může vést k požáru nebo úrazu Vytáhněte zástrčku z el.sítě při delším nepoužívání, při čištění...
DO9068HK DÍLY 1. Rukojeť 2. kryt 3. kontrolka zapnutí 4. kontrolka teploty 5. Protiskluzové nožičky 6. Spona pro uložení 7. Pečící deska pŘÍpRAVA k pOuŽITÍ Zjistěte, jestli je vnitřní prostor čistý a volný, případě je vyčistěte vlhkým hadrem Používejte pouze uvnitř. Pokud je přístroj zapnutý, již ho nepřenášejte.
Seite 36
DO9068HK Čištění vnitřní strany: Výhřevné desky čistěte absorbující papírovou utěrkou nebo vlhkým hadrem. I když jsou výhřevné desky potaženy ochrannou vrstvou, mohou se na ně nalepit zbytky těsta. Snadno je odstraníte, když desky natřete olejem. Nechte olej 5 – 10 minut vsáknout a zbytky setřete kouskem papírové...
Seite 38
à présent nos Zubehör und also order our onderdelen nu pièces et acces- Ersatzteile jetzt accessories and ook in de soires sur le auch im parts in the Domo Webshop Domo- Domo Webshop Domo Webshop Webshop Surf naar: Rendez-vous sur: Einfach unter: Surf to: webshop.domo-elektro.be...