Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC KD-LHX551 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KD-LHX551:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CD/SD RECEIVER
CD/SD-RECEIVER
ПРИЕМНИК С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ И SD-КАРТ
KD-LHX552/KD-LHX551
For canceling the display demonstration, see page 8.
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 8.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 8.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MENU
DISP
GET0284-006A
[EY]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC KD-LHX551

  • Seite 1 CD/SD RECEIVER CD/SD-RECEIVER ПРИЕМНИК С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ И SD-КАРТ KD-LHX552/KD-LHX551 MENU DISP For canceling the display demonstration, see page 8. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 8. Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 8. For installation and connections, refer to the separate manual.
  • Seite 2: How To Reset Your Unit

    Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ........(i-EQ: intelligent equalizer) ....25 Storing your own sound modes ..... 25 Control panel — ..5 KD-LHX552/KD-LHX551 Graphic displays ....26 Parts identification ......... Basic procedure ........26 Downloading the files ......26 Remote controller Deleting the files ........27 —...
  • Seite 4: How To Read This Manual

    How to read this manual How to change the display pattern during playback The following methods are used to made the explanations simple and easy-to-understand: • Some related tips and notes are explained in “More about this receiver” (see pages 46 –...
  • Seite 5: Control Panel

    Control panel — KD-LHX552/KD-LHX551 Parts identification 5 0 (eject) button (standby/on attenuator) button 2 Remote sensor 6 T/P (traffic programme/programme type) • DO NOT expose the remote sensor to button 7 MENU button strong light (direct sunlight or artificial 8 Reset button lighting).
  • Seite 6: Remote Controller

    Remote controller — RM-RK300 Installing the lithium coin battery Main elements and features (CR2025) • When operating, aim the remote controller directly at the remote sensor on the (standby/on/attenuator) button receiver. Make sure there is no obstacle in • Turns on and off the power and also between.
  • Seite 7: Getting Started

    Getting started Basic operations To drop the volume in a moment (ATT) To restore the sound, press it again. Ÿ Select the source. To turn off the power Caution on volume setting: Discs produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing a disc to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level.
  • Seite 8: Canceling The Display Demonstrations

    Adjust the hour. Canceling the display demonstrations If no operations are done for about 20 seconds, display demonstration starts. [Initial: Interval]—see page 30. Select “Clock Min” (minute), then adjust the minute. Select “Off.” Exit from the setting. Select “24H/12H,” then select “24Hours”...
  • Seite 9: Radio Operations

    Radio operations Listening to the radio To tune in to a station manually Select “TUNER.” In step on the left... 2 Select the desired station frequencies. Ÿ Select the band (FM/AM). When an FM stereo broadcast is hard to receive Start searching for a station.
  • Seite 10: Storing Stations In Memory

    Manual presetting Storing stations in memory Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into preset number 4 of the FM1 band. You can preset six stations for each band. FM station automatic presetting — SSM (Strong-station Sequential Memory) Select the FM band (FM1 – FM3) you want to store into.
  • Seite 11: Listening To A Preset Station

    Preset Station List Listening to a preset station The lists show either the station frequency or PS name (the first 8 characters). Appears only for FM. Select a preset station (1 – 6) you want. • Holding can display the Preset Station List (see below).
  • Seite 12: Fm Rds Operations

    FM RDS operations Searching for your favorite FM RDS programme You can tune in to a station broadcasting your What you can do with RDS favorite programme by searching for a PTY code. RDS (Radio Data System) allows FM • To store your favorite programme, see page stations to send an additional signal along with their regular programme signals.
  • Seite 13: Storing Your Favorite Programmes

    Repeat steps to store other Storing your favorite programmes PTY codes into other preset numbers. You can store six favorite programme types. Exit from the setting. Preset programme types: Using the standby receptions TA Standby Reception TA Standby Reception allows the receiver to switch temporarily to Traffic Announcement (TA) from any source other than AM.
  • Seite 14: Tracking The Same Programme-Network-Tracking Reception

    To deactivate the TA Standby Reception • If the PTY indicator lights up, PTY Standby Reception is activated. The TP indicator goes off. • If the PTY indicator flashes, PTY Standby Reception is not yet activated. To activate PTY Standby Reception, tune in to another station (or service) providing these signals.
  • Seite 15: Using The Message Service-Rds Radiotext (Rt)

    To show the RDS Radiotext (RT) Using the message service— information RDS Radiotext (RT) While listening to a station that supports RT..What is RDS Radiotext RDS Radiotext is part of the RDS data signal to transmit various text information (e.g. programme information, phone numbers, e-mail and web addresses, artist/title information and news headlines).
  • Seite 16: Disc/Sd Card Operations

    Disc/SD card operations Playing a disc in the receiver All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. • When inserting an audio CD or a CD Text About MP3 and WMA tracks disc: Total playing time MP3 and WMA (Windows Media ®...
  • Seite 17: Playing Discs In The Cd Changer

    Playing discs in the CD changer • When the current disc is an MP3 disc: About the CD changer It is recommended to use the JVC MP3- compatible CD changer with your receiver. • You can also connect other CH-X series CD changers (except CH-X99 and CH-X100).
  • Seite 18: Playing An Sd Card

    Playing an SD card To eject the SD card, press the SD card About the SD card again. You can play back MP3/WMA tracks recorded on the SD card and show the stored image on the display during playback— Attach the control panel. ImageLink.
  • Seite 19 If an SD card has been loaded..Operation screens used for the following operations is of MP3 playback in the receiver. To fast-forward or reverse the track To go to the next or previous tracks To go to the next or previous folders (only for MP3 and WMA tracks) For MP3 tracks: For WMA tracks:...
  • Seite 20: Other Main Functions

    To select a disc during playback Other main functions Selecting a disc/folder/track on the list • If you hold the icon, the Disc List will • Select a disc (only for the CD appear on the display (see the right changer).
  • Seite 21 If you select the current folder When using the remote controller..(highlighted on the screen), its File List appears. • To directly select a disc in the CD • Select a track (only for MP3/WMA changer disc or SD card). •...
  • Seite 22 • After the last track, the first track will be selected and vice versa. Ex.: To select track 32 while playing track 6 in the CD changer (Twice) * If the source is “CD-CH”: Works only when JVC MP3 compatible CD changer (CH-X1500) is connected.
  • Seite 23: Selecting The Playback Modes

    Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. Select your desired playback mode. Mode Plays the beginning 15 seconds of ... Intro play Track: All tracks of the current disc or the SD card. •...
  • Seite 24: Sound Adjustments

    Sound adjustments Setting the basic sound selection menu—SEL B To select the cutoff frequency to the subwoofer. Ÿ Select a setting item. 55Hz: Frequencies higher than 55 Hz are cut off. 85Hz: Frequencies higher than 85 Hz are cut off. 115Hz: Frequencies higher than 115 Hz are cut off.
  • Seite 25: Selecting Preset Sound Modes (I-Eq: Intelligent Equalizer)

    Selecting preset sound modes Storing your own sound modes (i-EQ: intelligent equalizer) Ex.: To adjust “FLAT” Select “FLAT” (see left column). You can select a sound mode suitable to the music genre. Select the frequency band—60Hz, 150Hz, 400Hz, 1kHz, 2.4kHz, 6kHz, Available sound modes 12kHz.
  • Seite 26: Graphic Displays

    Graphic displays Basic procedure Before starting the following procedure, IMPORTANT: prepare a CD-R or an SD card including still • Refer also to Image Converter PDF files images (pictures) and animations (movies). included in the “Manual” folder of the • With Image Converter (Wide Ver 1.2) supplied CD-ROM.
  • Seite 27: Downloading An Animation Or Pictures

    Downloading an animation or Select a file. pictures • It takes a long time to download an animation. For details, see page 49. • To activate the downloaded files, see page 29. In step on page 26..File name appears. •...
  • Seite 28 Deleting all the stored animation and pictures Appears only if “PICTURE” is selected. • To delete all the stored files • To delete the stored animation File name appears. • To delete the stored pictures • To delete all the stored pictures File name appears.
  • Seite 29: Activating The Downloaded Files

    2 Select a setting you want. Activating the downloaded fi les • To activate the animations stored for opening and ending screens UserMovie: Your edited animation 1 Select “Opening” or “Ending.” stored in “MOVIE” is activated. UserSlide: Your edited still images stored in “PICTURE”...
  • Seite 30: General Settings - Psm

    General settings — PSM Select a PSM item. Basic procedure You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table that follows. Adjust the PSM item selected. Select a PSM category. Repeat steps to adjust the other PSM items if necessary. You can move to a different category by simply changing the PSM items.
  • Seite 31 Indications Selectable settings, [reference page] KeyIn CFM On: [Initial]; An animation screen appears when you turn on or Key-in confirmation off the power, change the source, and when you select an i-EQ. Off: Cancels. Opening When you turn on (“Opening”) and off (“Ending”) the power, Opening screen [29]..
  • Seite 32 Indications Selectable settings, [reference page] Dimmer Auto: [Initial]; Dims the display when you turn on the headlights. Dimmer Off: Cancels. Activates dimmer. Time Set: Set the timer for dimmer, [35]. From– To Any hour – Any hour, [35] Dimmer time [Initial: 18:00–...
  • Seite 33 Indications Selectable settings, [reference page] PTY Stnby You can select one of the PTY codes for the PTY Standby PTY Standby Reception, [14]. AF-Regn’l When the received signals from the current station become weak..Alternate frequency/ [Initial]; Switches to another station (the programme regionalization may differ from the one currently received), [14].
  • Seite 34 O (back to the beginning) • The indication on the display will also be shown in the selected language. Ext Input Changer: [Initial]; To use a JVC CD changer, [17]. Ext In: External input To use any external component, [39].
  • Seite 35: Selecting The Dimmer Mode

    Set the dimmer start time. Selecting the dimmer mode You can dim the display at night or as you set the timer. Set the dimmer end time. Exit from the setting. Changing the display color Dims the display when you Auto: You can select your favorite display color for turn on the headlights.
  • Seite 36 Creating your own color—User Select the source. You can create your own colors—“USER DAY” and “USER NIGHT.” In step on the left, select the user color. \ CD \ SD \ Changer AllSource* ) \ Line In \ FM \ AM (or Ext In* \ DAB* \ (back to the beginning)
  • Seite 37: Other Main Functions

    Other main functions 3 Move to the next character position. Assigning titles to the sources You can assign titles to CDs (both in this receiver and in the CD changer) and the external components (LINE-IN and EXT-IN). 4 Repeat steps 1 to 3 until you finish Maximum number of Sources entering the title.
  • Seite 38: Changing The Control Panel Angle

    Changing the control panel angle Detaching the control panel When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder. Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power.
  • Seite 39: External Component Operations

    External component operations You can connect an external component to the LINE IN plugs on the rear—LINE-IN and Adjust the volume. another to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied)—EXT-IN. • For connection, see Installation/Connection Manual (separate volume).
  • Seite 40: Dab Tuner Operations

    DAB tuner operations Listening to the DAB tuner To tune in to an ensemble manually Select “DAB.” In step on the left... 2 Select the desired ensemble frequencies. Ÿ Select the band (DAB1/DAB2/ DAB3). Start searching for an ensemble. When an ensemble is received, searching stops.
  • Seite 41 33). It is recommended to use DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT-DB1000 with your receiver. If you have another DAB tuner, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. • Refer also to the Instructions supplied for DRC indicator appears. your DAB tuner.
  • Seite 42: Storing Dab Services In Memory

    Storing DAB services in memory You can preset 6 DAB services (primary) for each band. Ex.: Storing an ensemble (primary service) into the preset number 1 of the DAB1 band. * Moves to the other DAB bands. Do not change the DAB band using this icon while presetting a service;...
  • Seite 43: Using The Standby Reception

    To activate the Announcement Standby Change a service if necessary. Reception Select “ANN On.” Using the standby reception You can use three types of Standby Reception. • Road Traffic News Standby Reception—TA Standby Reception (see the following). • Announcement Standby Reception (see the right column) •...
  • Seite 44: Tracing The Same Programme-Alternative Reception

    To deactivate the Announcement Standby To show the Dynamic Label Segment Reception (DLS) information Select “ANN Off” in step 2 on page 43. The ANN indicator goes off. While listening to an ensemble that supports DLS..Lights up when receiving a PTY Standby Reception service providing Dynamic Label PTY Standby Reception allows the unit to...
  • Seite 45: Maintenance

    Maintenance How to clean the touch panel How to handle discs/SD cards When removing stains or dust on the surface, When removing a disc from Center holder turn off the power, then wipe with dry soft its case, press down the center cloth.
  • Seite 46: More About This Receiver

    More about this receiver Basic operations FM RDS operations • Network-Tracking Reception requires two General types of RDS signals—PI (Programme • The clock in the “BACK” icon on the screen Identification) and AF (Alternative works as the time countdown indicator. If no Frequency) to work correctly.
  • Seite 47: Playing An Mp3/Wma Track

    • When a disc or SD card has been loaded, • Some CD-Rs or CD-RWs may not play selecting “CD” or “SD” for the playback back on this receiver because of their disc source starts playback. characteristics, and for the following causes: •...
  • Seite 48 Changing the source • For MP3/WMA discs: The maximum number of characters for file/ • If you change the source, playback also stops folder names vary among the disc format used (without ejecting the disc). (includes 4 extension characters—<.mp3> or Next time you select “CD,”...
  • Seite 49 Storing your own sound modes General settings—PSM • If you do not want to store your current • “Auto Dimmer” may not work correctly on adjustment, but only to apply the adjustment some vehicles, particularly on those having a to the current playback source, press “BACK” control dial for dimming.
  • Seite 50: Troubleshooting

    Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Causes Remedies • Screens suddenly goes off. There is a time limit for some Finish the operation within operations. the time limit. •...
  • Seite 51 Symptoms Causes Remedies • Disc sound is sometimes You are driving on rough Stop playback while driving interrupted. roads. on rough roads. Disc is scratched. Change the disc. Connections are incorrect. Check the cords and connections. • “No Files” appears on the No MP3/WMA tracks are Change the disc or the SD display for a while.
  • Seite 52 Symptoms Causes Remedies • Download does not seem It takes quite a long time to to finish. download an animation of many frames (see page 49). • Opening and ending “KeyIn CFM” is set to Select “On” (see page 31). animation does not appear.
  • Seite 53: Specifications

    Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION CD/SD PLAYER SECTION Maximum Power Output: Type: Compact disc player Front: 52 W per channel Signal Detection System: Non-contact optical Rear: 52 W per channel pickup (semiconductor laser) Continuous Power Output (RMS): Number of Channels: 2 channels (stereo) Front: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8%...
  • Seite 54 Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1.
  • Seite 55 (i-EQ: intelligenter Equalizer) ... 25 Wiedergabe ........Speichern Ihrer eigenen Klangmodi ..25 Bedienfeld Grafik-Anzeigen ....26 — ..5 KD-LHX552/KD-LHX551 Grundlegendes Verfahren ....26 Beschreibung der Teile ......Herunterladen der Dateien ..... 26 Fernbedienung Die Dateien löschen ....... 27 —...
  • Seite 56: Wie Sie Diese Anleitung Lesen

    Wie Sie diese Anleitung lesen Ändern des Displaymusters bei der Wiedergabe Die folgenden Methoden werden eingesetzt, um die Erklärungen einfach und leichtverständlich zu gestalten: • Einige zugehörige Tipps und Hinweise werden unter „Weitere Informationen zu Ihrem Receiver“ gegeben (siehe Seite 46 – 49). •...
  • Seite 57: Bedienfeld

    Bedienfeld — KD-LHX552/KD-LHX551 Beschreibung der Teile 5 0 (Auswurf)-Taste (Standby/Ein-Dämpfung)-Taste 2 Fernbedienungssensor 6 T/P (Verkehrsprogramm/Programmtyp)- • Setzen Sie den Fernbedienungssensor Taste 7 MENU-Taste KEINEM intensiven Licht (direkte 8 Rückstelltaste Sonneneinstrahlung oder künstliches Licht) aus. (Bedienfeld-Freigabe)-Taste 3 VOLUME + / – -Tasten...
  • Seite 58: Fernbedienung

    Fernbedienung — RM-RK300 Einsetzen der Lithiumknopfbatterie Hauptelemente und Merkmale (CR2025) • Bei der Bedienung richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Receiver. Stellen Sie sicher, dass sich kein Hindernis (Standby/Ein/Dämpfung)-Taste dazwischen befindet. • Zum Ein- und Ausschalten des Geräts und zum Dämpfen des Tons.
  • Seite 59: Erste Schritte

    Erste Schritte Grundlegende Bedienung Zum abrupten Senken der Lautstärke (ATT) Um die Lautstärke wieder anzuheben, drücken Sie die Taste erneut. Ÿ Wählt die Quelle. Zum Ausschalten des Geräts Achtung bei der Lautstärkeeinstellung: Disks erzeugen im Vergleich zu anderen Tonträgern sehr wenig Rauschen. Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen einer Disk, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.
  • Seite 60: Abbrechen Der Display-Demonstrationen

    Stellen Sie die Uhrzeit ein. Abbrechen der Display- Demonstrationen Wenn ca. 20 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, startet die Display-Demonstration. [Anfänglich: Intervall]—siehe Seite 30. Wählen Sie „Uhr Min“ (Minute), und stellen Sie die Minute ein. Wählen Sie „Aus“. Verlassen Sie die Einstellung. Wählen Sie „24H/12H“, wählen Sie dann „24Stunden“...
  • Seite 61: Bedienung Des Tuners

    Bedienung des Tuners Rundfunkempfang So stellen Sie manuell Sender ein Wählen Sie „TUNER“. In Schritt links... 2 Wählen Sie die gewünschten Empfangsfrequenzen. Ÿ Wählen Sie das gewünschte Frequenzband (UKW/AM). Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW-Sendung in Stereo zu empfangen Starten Sie den Sendersuchlauf. 2 Wählen Sie „MONO Ein“.
  • Seite 62: Manuelle Voreinstellung

    Manuelle Voreinstellung Speichern von Sendern Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Festsendernummer 4 des Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs Frequenzbands FM1. Sender voreinstellen. Automatische Voreinstellung von UKW-Sendern—SSM (Sequentieller Speicher für starke Sender) Wählen Sie den UKW- Frequenzbereich (FM1 –...
  • Seite 63: Hören Eines Festsenders

    Liste der Festsender Hören eines Festsenders Die Liste zeigt entweder die Senderfrequenz oder den PS-Namen (die ersten 8 Zeichen). Erscheint nur bei UKW. Wählen Sie den gewünschten Festsender (1 – 6). • Durch Gedrückthalten von oder kann auch die Liste der Festsender angezeigt werden (siehe unten).
  • Seite 64: Ukw-Rds-Funktionen

    UKW-RDS-Funktionen Suche nach bevorzugten UKW-RDS-Sendungen Um eine bestimmte Sendung einzustellen, können Funktionen von RDS Sie nach deren PTY-Code suchen. Das RDS-Verfahren (Radio Data System) • Zum Speichern Ihres Lieblingsprogramms ermöglicht UKW-Sendern, außer dem siehe Seite 13. Programmsignal weitere Informationen zu versenden.
  • Seite 65: Speichern Ihrer Lieblingsprogramme

    Wiederholen Sie die Schritte Speichern Ihrer , um weiteren PTY-Codes Lieblingsprogramme Festsendernummern zuzuweisen. Verlassen Sie die Einstellung. Sie können sechs bevorzugte Programmtypen speichern. Vorwahlprogrammtypen: Verwenden des Standbyempfangs TA-Standbyempfang Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA) umzuschalten.
  • Seite 66: Verfolgen Des Gleichen Programms-Network-Tracking-Empfang

    So deaktivieren Sie den TA-Standbyempfang • Wenn die PTY-Anzeige aufleuchtet, ist der PTY-Standbyempfang aktiviert. Die TP-Anzeige erlischt. • Wenn die PTY-Anzeige blinkt, ist der PTY-Standbyempfang noch nicht aktiviert. Zum Aktivieren des PTY- Standbyempfangs müssen Sie einen PTY-Standbyempfang anderen Sender (oder Dienst) einstellen, bei dem diese Signale mitgesendet werden.
  • Seite 67: Verwendung Des Meldungsdienstes-Rds Radiotext (Rt)

    Zur Anzeige der RDS-Radiotext- Verwendung des Information (RT) Meldungsdienstes—RDS Radiotext (RT) Beim Hören eines Senders, der RT unterstützt..Was ist RDS-Radiotext RDS Radiotext ist ein Teil des RDS- Datensignals zur Übertragung von verschiedenen Textinformationen (z.B. Programminformation, Telefonnummern, E-Mal und Webadressen, Interpreten/Titel- Information und Nachrichten-Schlagzeilen).
  • Seite 68: Disk/Sd-Karten-Vorgänge

    Disk/SD-Karten-Vorgänge Abspielen einer Disk im Receiver Alle Titel werden wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disk ausschieben. • Beim Einsetzen einer Audio-CD oder CD- Über MP3/WMA-Stücke Text: MP3- und WMA (Windows Media Audio)- ® Gesamt-Spielzeit „Titel“ (die Wörter „Datei“ und „Titel“ werden in dieser Anleitung mit gleicher Bedeutung verwendet) sind in „Ordnern“...
  • Seite 69: Abspielen Von Disks Im Cd-Wechsler

    Abspielen von Disks im CD-Wechsler • Wenn die aktuelle Disk eine MP3-Disk ist: Über den CD-Wechsler Es wird empfohlen, einen MP3-kompatiblen CD-Wechsler von JVC mit diesem Receiver zu verwenden. • Sie können auch andere CD-Wechsler der CH-X-Serie anschließen (ausgenommen CH-X99 und CH-X100). Allerdings sind...
  • Seite 70: Abspielen Einer Sd-Karte

    Abspielen einer SD-Karte Zum Auswerfen der SC-Karte Über die SD-Karte drücken Sie die SD-Karte erneut. Sie können auf der SD-Karte aufgenommene MP3/WMA-Titel abspielen und das gespeicherte Bild bei der Wiedergabe im Anbringen des Bedienfelds. Display zeigen—ImageLink. (Einzelheiten siehe Seite 16, 30 und 48). Das erforderliche SD-Aufnahmeformat ist FAT 12/16, und der empfohlene Speichertyp ist 8 MB bis 512 MB.
  • Seite 71 Wenn eine SD-Karte eingesetzt ist..Bedienschirm für die folgenden Bedienvorgänge ist der für MP3-Wiedergabe im Receiver. So spulen Sie Titel vor oder zurück So springen Sie zum nächsten oder zum vorherigen Titel Zum Weitergehen zu den nächsten oder vorherigen Ordnern (nur für MP3- und WMA-Titel) Für MP3-Titel: Der Albumname/Interpret mit der...
  • Seite 72: Weitere Hauptfunktionen

    Zum Wählen einer Disk während der Weitere Hauptfunktionen Wiedergabe Wählen von Disk/Ordner/Titel auf der Liste • Wenn Sie das Symbol halten, erscheint die Disk-Liste im Display (siehe rechte • Wählen Sie eine Disk (nur bei CD- Spalte). Wechsler). Auswurfsperre Sie können für die eingelegte Disk eine Auswurfsperre aktivieren.
  • Seite 73 Wenn Sie den aktuell gewählten Ordner Bei Verwendung der Fernbedienung..(im Bildschirm hervorgehoben) wählen, erscheint dessen Datei-Liste. • Zum direkten Wählen einer Disk im • Wählen Sie einen Titel (nur bei CD-Wechsler MP3/WMA-Disk oder SD-Karte). • Zum direkten Wählen eines Titels einer Audio-CD oder CD-Text •...
  • Seite 74 • Nach dem letzten Titel wird der erste Titel ausgewählt (und umgekehrt). Beisp.: So wählen Sie während der Wiedergabe von Titel Nr. 6 den Titel Nr. 32 im CD-Wechsler (Zweimal) * Wenn die Quelle „CD-CH“ ist: Funktioniert nur, wenn der MP3- kompatible CD-Wechsler von JVC (CH-X1500) angeschlossen ist.
  • Seite 75: Auswählen Von Wiedergabemodi

    Auswählen von Wiedergabemodi Sie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe-Modi verwenden. Wählen Sie Ihren gewünschten Wiedergabemodus. Modus Spielt die ersten 15 Sekunden von ... Anspielfunktion Titel: Alle Titel der aktuellen Disk oder der SD-Karte. • Während der Wiedergabe leuchtet auf. Ordner* : Erste Titel aller Ordner der aktuellen Disk oder der SD-Karte.
  • Seite 76: Klangeinstellungen

    Klangeinstellungen Basiseinstellungen für das Klangmenü—SEL B So passen Sie die Schwellenfrequenz des Subwoofers an: Ÿ Wählen Sie einen Einstellpunkt. 55Hz: Höhere Frequenzen als 55 Hz werden abgeschnitten. 85Hz: Höhere Frequenzen als 85 Hz werden abgeschnitten. 115Hz: Höhere Frequenzen als 115 Hz werden abgeschnitten. Stellen Sie den gewählten Einstellpunkt ein.
  • Seite 77: Wählen Der Vorgegebenen Klangmodi (I-Eq: Intelligenter Equalizer)

    Wählen der vorgegebenen Speichern Ihrer eigenen Klangmodi Klangmodi Beisp.: So stellen Sie „FLAT“ ein (i-EQ: intelligenter Equalizer) Wählen Sie „FLAT“ (siehe linke Spalte). Sie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem Musikgenre entspricht. ählen Sie den Frequenzbereich— 60Hz, 150Hz, 400Hz, 1kHz, 2.4kHz, Verfügbare Klangmodi 6kHz, 12kHz.
  • Seite 78: Grafik-Anzeigen

    Grafik-Anzeigen Grundlegendes Verfahren Bevor Sie das nachstehende Verfahren WICHTIG: ausführen, legen Sie eine CD-R oder eine SD-Karte mit Standbildern (Fotos) und • Beachten Sie auch die Image Converter- Animationen (Filmen) bereit. PDF-Dateien im Ordner „Manual“ der • Mit der Image Converter (Wide Ver 1.2)- mitgelieferten CD-ROM.
  • Seite 79: Die Dateien Löschen

    Herunterladen einer Animation oder Wählen Sie eine Datei. von Bildern • Das Herunterladen einer Animation dauert lange. Einzelheiten siehe Seite 49. • Zum Aktivieren der heruntergeladenen Dateien siehe Seite 29. Im Schritt auf Seite 26..Dateiname erscheint. • Zum Herunterladen von mehr Bildern aus dem gleichen Ordner wiederholen Sie die Schritte Erscheint nur, wenn...
  • Seite 80: Wiederholen Sie Schritt

    Löschen aller gespeicherten Animation und Bilder Erscheint nur, wenn „BILD“ gewählt ist. • So löschen Sie alle gespeicherten Dateien • Zum Löschen der gespeicherten Animation Dateiname erscheint. • Zum Löschen der gespeicherten Bilder • So löschen Sie alle gespeicherten Bilder Dateiname erscheint.
  • Seite 81: Aktivieren Der Heruntergeladenen Dateien

    2 Wählen Sie eine gewünschte Aktivieren der heruntergeladenen Einstellung. Dateien • So aktivieren Sie die Animationen User Film: Eine der in „FILM“ für den Begrüßungs- und den gespeicherten, bearbeiteten Abschlussbildschirm Animationen wird aktiviert. 1 Wählen Sie „Öffnen“ oder „Ende“. Diashow: Die in „BILD“ gespeicherten Bilder werden nacheinander aktiviert und angezeigt.
  • Seite 82: Allgemeine Einstellungen - Psm

    Allgemeine Einstellungen — PSM Wählen Sie einen PSM-Gegenstand. Grundlegendes Verfahren Sie können die PSM (Preferred Setting Mode)- Gegenstände in der nachstehenden Tabelle anpassen. Stellen Sie den gewählten PSM- Gegenstand ein. Wählen Sie einen PSM-Gegenstand. Wiederholen Sie die Schritte zur Einstellung der anderen PSM- Sie können zu einer anderen Kategorie Gegenstände, wenn erforderlich.
  • Seite 83 Anzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Animation Ein: [Anfänglich]; Ein Animationsbildschirm erscheint beim Bestätigung der Ausschalten, Ändern der Quelle und beim Wählen eines Tasteneingabe i-EQ. Aus: Hebt auf. Öffnen Wenn Sie das Gerät einschalten („Öffnen“) und ausschalten Begrüßungsbildschirm („Ende“), [29]..Standard: [Anfänglich]; Die ab Werk voreingestellte Animation wird verwendet.
  • Seite 84 Anzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Dimmer Auto: [Anfänglich]; Blendet das Display beim Einschalten der Autoscheinwerfer ab. Dimmer Aus: Hebt auf. Ein: Abblendung aktivieren. Zeit: Die Zeit für die Abblendfunktion einstellen, [35]. Von – Bis Jede Stunde – Jede Stunde, [35] Abblend-Zeit [Anfänglich: 18:00–...
  • Seite 85 Anzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] PTyBereit Sie können einen der PTY-Codes für den PTY-Standby-Empfang PTY-Standby wählen, [14]. AF-Regn’l Wenn die vom aktuellen Sender empfangenen Signale schwach Alternativ-Frequenzen/ werden... Regionalempfang [Anfänglich]; Schaltet zu einem anderen Sender um (dabei handelt es sich möglicherweise nicht um die aktuell empfangene Sendung), [14].
  • Seite 86 • Die Anzeige im Display wird ebenfalls in der gewählten Sprache gezeigt. ExEingang Changer: [Anfänglich]; Zur Verwendung eines CD-Wechslers Externer Eingang von JVC, [17]. Ext In: Zur Verwendung beliebiger externer Komponenten, [39]. Telefon Stumm1/Stumm2: Wählen Sie eine davon, die den Ton bei der Verwendung des Mobiltelefons stummschalten kann.
  • Seite 87: Wählen Des Dimmer-Modus

    Die Anfangszeit für die Wählen des Dimmer-Modus Abblendfunktion einstellen. Sie können das Display in der Nacht oder bei der Timereinstellung abblenden. Die Endzeit für die Abblendfunktion einstellen. Verlassen Sie die Einstellung. Auto: Blendet das Display Anpassen der Anzeigefarbe beim Einschalten der Autoscheinwerfer ab.
  • Seite 88 Erzeugen Ihrer eigenen Farbe— Wählt die Quelle. Benutzer Sie können Ihre eigenen Farben erzeugen —„TAG“ und „NACHT“. Schritt links wählen Sie die Benutzer-Farbe. \ CD \ SD \ Changer AlleQuell* ) \ Line In \ FM \ AM (oder Ext In* \ DAB* \ (zurück zum Anfang) Wenn Sie „AlleQuell“...
  • Seite 89: Weitere Hauptfunktionen

    Weitere Hauptfunktionen 3 Gehen Sie zur nächsten Zeichenposition. Zuweisung von Namen zu den Quellen Sie können Betitelungen zu CDs (sowohl in diesem Receiver als auch im CD-Wechsler) und 4 Wiederholen Sie Schritt 1 bis 3 , bis in den externen Komponenten (LINE-IN und die Titeleingabe beendet ist.
  • Seite 90: Ändern Des Bedienfeldwinkels

    Ändern des Bedienfeldwinkels Abnehmen des Bedienfelds Beim Abnehmen oder Anbringen des Bedienfelds achten Sie darauf, nicht die Steckverbinder an der Rückseite des Bedienfelds und am Bedienfeldhalter zu beschädigen. Abnehmen des Bedienfelds Vor dem Abnehmen des Bedienfeld immer die Stromversorgung ausschalten. Bei Verwendung der Fernbedienung..
  • Seite 91: Bedienung Von Externen Komponenten

    Bedienung von externen Komponenten Sie können eine externe Komponente an die CD-Wechsler-Stecker an der Rückseite Stellen Sie die Lautstärke ein. —LINE-IN anschließen, und eine andere an den Line-Eingangsadapter KS-U57 (nicht mitgeliefert) —EXT-IN. • Siehe Einbau/Anschlußanleitung (getrennter Band) zum Anschluss. ⁄ Stellen Sie den Klang nach Wunsch ein.
  • Seite 92: Dab-Tuner-Funktionen

    DAB-Tuner-Funktionen DAB-Tuner-Empfang Zum manuellen Abstimmen eines Ensembles Wählen Sie „DAB“. In Schritt links..2 Wählen Sie die gewünschten Empfangsfrequenzen. Ÿ Wählen Sie das Frequenzband (DAB1/DAB2/DAB3). Starten Sie die Suche nach einem Ensemble. Wenn ein Ensemble empfangen wird, stoppt der Suchlauf. Um den Suchlauf zu stoppen, betätigen Sie die Taste erneut.
  • Seite 93 Es wird empfohlen, den DAB (Digital Audio Broadcasting) Tuner KT-DB1000 mit Ihrem Receiver zu verwenden. Wenn Sie einen anderen DAB-Tuner haben, lassen Sie sich von Ihrem JVC DRC-Anzeige erscheint. Autostereo-Fachhändler beraten. • Siehe auch mit Ihrem DAB-Tuner • Die DRC-Anzeige wird nur mitgelieferte Anweisungen.
  • Seite 94: Speichern Von Dab-Diensten

    Speichern von DAB-Diensten Sie können 6 DAB-Dienste (primär) für jedes Frequenzband vorwählen. Beispiel: Speichern eines Ensembles (Primärdienst) unter der * Geht Sie zu den anderen DAB- Festsendernummer 1 im Frequenzbereichen. Wechseln Sie nicht Frequenzbereich DAB1. den DAB-Frequenzbereich mit diesem Symbol bei der Vorwahl eines Dienstes; andernfalls kann die Vorwahl versagen.
  • Seite 95: Verwenden Des Standbyempfangs

    Zum Aktivieren des Ansage- Ändern Sie einen Dienst, wenn Standbyempfangs erforderlich. Wählen Sie „ANN Ein“. Verwenden des Standbyempfangs Sie können drei Typen von Standbyempfang verwenden. • Siehe auch Verkehrsnachrichten—TA- Standbyempfang (siehe folgendes). • Ansagen-Standbyempfang (siehe rechte Spalte) Verlassen Sie die Einstellung. •...
  • Seite 96: Dynamische Programmverfolgung-Alternativempfang

    Zum Deaktivieren der Verkehrsansagen- Zur Anzeige der DLS-Information Standbyempfang (Dynamic Label Segment) Wählen Sie „ANN Aus“ in Schritt 2 auf Seite Beim Hören eines Ensembles, das DLS Die ANN-Anzeige erlischt. unterstützt..Leuchtet auf, wenn ein Dienst PTY-Standbyempfang „Dynamic Label Segment“ (DLS)—DAB Radiotext bietet.
  • Seite 97: Wartung

    Wartung Reinigen des Sensordisplays Umgang mit Disks-SD-Karten Zum Entfernen von Flecken oder Staub auf der Beim Entnehmen einer Disk Mittenhalter Oberfläche schalten Sie die Stromversorgung aus ihrer Hülle immer aus und wischen mit einem trockenen weichen den Mittenhalter der Hülle Lappen ab.
  • Seite 98: Weitere Informationen Zu Ihrem Receiver

    Weitere Informationen zu Ihrem Receiver Grundlegende Bedienung UKW-RDS-Funktionen Allgemeines • Netzwerk-Tracking-Empfang erfordert zwei Typen von RDS-Signalen—PI • Die Uhr im Symbol „ZURÜCK“ im (Programmkennung) und AF Bildschirm fungiert als Zeit-Countdown- (Alternativfrequenz) zur richtigen Funktion. Anzeige. Wenn eine bestimmte Zeit lang Ohne richtigen Empfang dieser Daten arbeitet keine Bedienung geschieht, erlischt der Netzwerk-Tracking-Empfang nicht.
  • Seite 99 • Wenn bereits eine Disk oder SD-Karte • Manche CD-Rs oder CD-RWs können eingelegt ist, wird durch Wählen von „CD“ sich auf diesem Receiver aufgrund ihrer oder „SD“ als Wiedergabequelle die Disk- Disk-Eigenschaften oder aus den folgenden Wiedergabe gestartet. Gründen nicht abspielen lassen: •...
  • Seite 100 Ändern der Quelle • Für MP3/WMA-Disks: Die maximale Zeichenzahl für Datei-/Order- • Wenn Sie die Quelle ändern, stoppt die Namen kann je nach verwendetem Diskformat Wiedergabe ebenfalls (ohne dass die Disk unterschiedlich sein (einschließlich 4 ausgeworfen wird). Erweiterungszeichen—<.mp3> oder <.wma>). Wenn Sie zum nächsten Mal „CD“, „SD“...
  • Seite 101: Grafik-Anzeigen Herunterladen (Oder Löschen) Von Dateien

    Speichern Ihrer eigenen Klangmodi Allgemeine Einstellungen — PSM • Wenn Sie die aktuellen Einstellungen nicht • „Auto Dimmer“ arbeitet möglicherweise speichern wollen sondern nur die Einstellung bei bestimmen Fahrzeugen nicht richtig auf die aktuelle Wiedergabequelle anlegen insbesondere bei solchen mit Steuerregler wollen, drücken Sie „ZURÜCK“...
  • Seite 102: Störungssuche

    Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptome Ursachen Abhilfen • Schirme erlöschen Es gibt eine Zeitgrenze für Beenden Sie den Vorgang plötzlich.
  • Seite 103 Symptome Ursachen Abhilfen • Der Disk-Klang ist Sie fahren auf einer Stoppen Sie die Wiedergabe manchmal unterbrochen. holperigen Straße. beim Fahren auf einer holperigen Straße. Disk ist zerkratzt. Wechseln Sie die Disk. Verbindungen sind falsch. Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.
  • Seite 104 Symptome Ursachen Abhilfen • Der Download scheint Es kann lange dauern, nicht zu enden. eine Animation mit vielen Einzelbildern herunterzuladen (siehe Seite 49). • Die Eröffnungs- und „Animation“ ist auf „Aus“ Wählen Sie „Ein“ (siehe Beenden-Animation gestellt. Seite 31). erscheint nicht. •...
  • Seite 105: Technische Daten

    Technische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION [LW-Tuner] Empfindlichkeit: 50 µV Max. Ausgangsleistung: Vorne: 52 W pro Kanal Hinten: 52 W pro Kanal CD-/SD-SPIELER-SEKTION Sinus-Ausgangsleistung (eff.): Vorne: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz Typ: CD-Spieler Signalerkennungssystem: Kontaktfreier bis 20 000 Hz bei nicht mehrals optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser) 0,8% Klirrfaktor.
  • Seite 106 Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ 1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет...
  • Seite 107 звучания (i-EQ: программируемый воспроизведения ....... эквалайзер) ......... 25 Сохранение собственных режимов Панель управления звучания ..........25 ....5 — KD-LHX552/KD-LHX551 Расположение кнопок ......Графические изображения ..26 Стандартная процедура ......26 Пульт дистанционного Загрузка файлов ........26 управления — .... 6 RM-RK300 Удаление...
  • Seite 108: Как Пользоваться Данным Руководством

    Как пользоваться данным Изменение режима дисплея во руководством время воспроизведения Для того, чтобы сделать объяснения простыми и понятными, используются следующие методы: • Некоторые советы и примечания приведены в разделе “Дополнительная информация о приемнике” (см. стр. 46 – 49). • Операции с кнопками и сенсорной панелью описаны...
  • Seite 109 Панель управления — KD-LHX552/KD-LHX551 Расположение кнопок 5 Кнопка 0 (извлечение) 1 Кнопка (резервный/работающий 6 Кнопка T/P (программа движения аттенюатор) 2 Телеметрический датчик транспорта/тип программы) 7 Кнопка MENU • НЕ подвергайте телеметрический датчик 8 Кнопка сброса воздействию яркого света (прямых солнечных лучей или искусственного...
  • Seite 110 Пульт дистанционного управления — RM-RK300 Установка литиевой батареи- Основные элементы и функции таблетки (CR2025) • При использовании направляйте пульт дистанционного управления непосредственно на датчик дистанционного управления, расположенный на приемнике. Убедитесь в Кнопка (резервный/работающий/ том, что между ними нет никаких препятствий. аттенюатор) Предупреждение: •...
  • Seite 111: Начало Работы

    Начало работы Основные операции Мгновенное снижение громкости (ATT) Для восстановления звука нажмите еще раз. Ÿ Выбор источника звука. Выключение питания Предостережение, касающееся настройки громкости: По сравнению с другими источниками звука диски создают незначительный шум. Уменьшите громкость перед воспроизведением диска, чтобы предотвратить...
  • Seite 112: Настройка Часов

    Установите час. Отмена демонстрации функций дисплея Если в течение 20 секунд не будет выполнено операций, начнется демонстрация функций дисплея. [По умолчанию: Interval]—см. стр. 30. Выберите “Clock Min” (минута) и настройте минуту. Выберите “Off”. Выйдите из режима настройки. Выберите “24H/12H”, затем Включение...
  • Seite 113: Операции С Радиоприемником

    Операции с радиоприемником Прослушивание радио Настройка на радиостанцию вручную Выберите “TUNER”. В действии слева... Выберите частоты желаемых радиостанций. Ÿ Выберите диапазон частот (FM/AM). При слабом стереофоническом радиовещании на частоте FM 2 Выберите Начните поиск радиостанции. “MONO On”. Прием улучшается, но стереоэффект будет...
  • Seite 114: Сохранение Радиостанций

    Программирование вручную Сохранение радиостанций Пример: Сохранение FM-радиостанции с частотой 92.5 МГц для Для каждого диапазона частот можно запрограммированного канала с запрограммировать 6 радиостанций. номером 4 диапазона FM1. Автоматическое программирование FM-радиостанций—SSM (Strong- station Sequential Memory —последовательная память для радиостанций с устойчивым сигналом) Выберите...
  • Seite 115 Список запрограммированных Прослушивание радиостанций запрограммированной В этом списке отображается частота радиостанции радиостанции или имя запрограммированной радиостанции (первые 8 символов). Отображается только для FM. Выберите необходимую радиостанцию (1 – 6). • Удерживая нажатой кнопку или , можно отобразить список запрограммированных радиостанций (см.
  • Seite 116: Операции С Fm Rds

    Операции с FM RDS Поиск любимой программы FM RDS Посредством поиска кода PTY можно Что можно делать с помощью RDS настроиться на радиостанцию, передающую Система RDS (Radio Data System) Вашу любимую программу. • Информацию о сохранении любимой позволяет FM-радиостанциям отправлять программы...
  • Seite 117 Повторите действия до для Сохранение любимых программ сохранения других кодов PTY для других запрограммированных Можно сохранить шесть типов любимых номеров. программ. Программирование типов программ: Выйдите из режима настройки. Использование функции резервного приема Резервный прием TA Резервный прием TA позволяет временно переключаться...
  • Seite 118 Отключение функции резервного приема TA • Если индикатор PTY загорается, функция резервного приема PTY включена. Индикатор TP гаснет. • Если индикатор PTY мигает, функция резервного приема PTY еще не включена. Для активации резервного приема PTY настройте приемник на другую радиостанцию (или службу), обеспечивающую...
  • Seite 119 Отображение информации радиотекста Использование службы RDS (RT) сообщений радиотекста RDS (Radiotext – RT) Во время прослушивания радиостанции, ..поддерживающей радиотекст (RT) Что такое радиотекст RDS Радиотекст RDS – это часть информационного сигнала RDS, передающая различную информацию в виде текста (например, информацию о...
  • Seite 120: Воспроизведение Диска В Приемнике

    Операции с диском или SD-картой Воспроизведение диска в приемнике Все дорожки будут воспроизводиться последовательно до тех пор, пока не произойдет смена источника или не будет извлечен диск. • При установке звукового компакт-диска О дисках MP3 и WMA или CD-текста: “Дорожки” MP3 и WMA (Windows Media®...
  • Seite 121: Воспроизведение Дисков С Помощью Устройства Автоматической Смены Компакт-Дисков

    Об устройстве автоматической смены компакт-дисков Для подключения к данному приемнику рекомендуется использовать устройство автоматической смены компакт-дисков компании JVC, совместимое с MP3. • Кроме того, можно подключать другие устройства автоматической смены компакт-дисков серии Текущая папка* CH-X (кроме моделей CH-X99 и CH-X100). Однако...
  • Seite 122 Воспроизведение SD-карты Чтобы извлечь SD-карту, нажмите на Об использовании SD-карт SD-карту еще раз. Можно осуществлять воспроизведение дорожек MP3/WMA, записанных на SD-карту, и во время воспроизведения Подключите панель управления. отображать на дисплее сохраненное изображение—ImageLink. (Подробнее см. на стр. 16, 30 и 48.) Поддерживаются...
  • Seite 123 Если загружена SD-карта..Экраны операций, используемые для выполнения приведенных ниже операций, отображаются при воспроизведении файлов MP3 в приемнике. Быстрая перемотка дорожки вперед или назад Переход к следующим или предыдущим дорожкам Переход к следующим или предыдущим папкам (только для диска MP3 или WMA) Для...
  • Seite 124 Выбор диска во время воспроизведения Другие основные функции Выбор диска/папки/дорожки из списка • Если удерживать значок нажатым, на экране появится список дисков (см. столбец справа). • Выберите диск (только для устройства автоматической смены компакт-дисков). Запрещение извлечения диска Можно заблокировать диск в загрузочном отсеке.
  • Seite 125 Если выбрана текущая папка При использовании пульта (подсвечивается на экране), появляется список файлов. дистанционного управления..• Выберите дорожку (только для диска MP3/WMA или SD-карты). • Выбор диска в устройстве автоматической смены компакт- дисков • Непосредственный выбор дорожки звукового компакт-диска или CD- текста...
  • Seite 126 • После последней дорожки будет выбрана первая и наоборот. Пример: Выбор дорожки 32 при воспроизведении дорожки 6 в устройстве автоматической смены компакт-дисков (2 раза) Выбран источник звучания “CD-CH”. Работает только в том случае, если подключено устройство автоматической смены компакт-дисков компании JVC (CH-X1500), совместимое с MP3.
  • Seite 127 Выбор режимов воспроизведения В одно и то же время возможна работа только в одном из следующих режимов воспроизведения. Выберите необходимый режим воспроизведения. Прослушивание Режим Воспроизведение первых 15 секунд ... вступлений Track Все дорожки текущего диска или SD-карты. • При воспроизведении загорается индикатор Folder* Первые...
  • Seite 128: Настройки Звучания

    Настройки звучания Настройка основного меню выбора настроек звучания — SEL Выбор предельной частоты для низкочастотного динамика. Ÿ Выберите элемент настройки. 55Hz: Частоты выше 55 Гц не воспроизводятся. 85Hz: Частоты выше 85 Гц не воспроизводятся. 115Hz: Частоты выше 115 Гц не воспроизводятся. Настройте...
  • Seite 129: Выбор Запрограммированных Режимов Звучания (I-Eq: Программируемый Эквалайзер)

    Выбор запрограммированных Сохранение собственных режимов звучания (i-EQ: режимов звучания программируемый эквалайзер) Пример: настройка элемента “FLAT” Выберите “FLAT” (см. столбец слева). Можно выбрать режим звучания, соответствующий музыкальному жанру. Выберите диапазон частот—60Hz, 150Hz, 400Hz, 1kHz, 2.4kHz, 6kHz, Доступные режимы звучания 12kHz. FLAT (режим звучания не используется), HARD ROCK, R &...
  • Seite 130: Графические Изображения

    Графические изображения Стандартная процедура Прежде чем приступить к следующей процедуре, ВАЖНО: подготовьте компакт-диск однократной записи или SD-карту, содержащие неподвижные (картинки) и • См. также файлы PDF для Image Converter подвижные (анимация) изображения. в папке “Manual” на прилагаемом • С помощью программы Image Converter (Wide компакт-диске.
  • Seite 131: Удаление Файлов

    Загрузка анимации или картинок Выберите файл. • Для загрузки анимации требуется продолжительное время. Более подробную информацию см. на стр. 49. • Информацию по активации загруженных файлов см. на стр. 29. В приведенном на стр. 26 действии нажмите ..Отображается имя файла. •...
  • Seite 132 Удаление всех сохраненных анимационных и неподвижных изображений Появляется только при выборе “PICTURE”. • Удаление сохраненной анимации • Удаление всех сохраненных файлов Отображается имя файла. • Удаление сохраненных картинок • Удаление всех сохраненных картинок Отображается имя файла. Для удаления других картинок повторите...
  • Seite 133: Активация Загруженных Файлов

    Выберите необходимую настройку. Активация загруженных файлов • Активация анимационных изображений, сохраненных UserMovie: Активация измененного для экранов приветствия и анимационного изображения, сохраненного на экране “MOVIE”. завершения Выберите “Opening” или “Ending”. UserSlide: Последовательная активация и отображение измененного неподвижного изображения, сохраненного на экране “PICTURE”.
  • Seite 134: Общие Настройки - Psm

    Общие настройки — PSM Выберите параметр PSM. Стандартная процедура Можно изменять параметры PSM (предпочитаемый режим настройки), которые перечислены в таблице ниже. Настройте выбранный параметр PSM. Выберите категорию PSM. Повторите действия до для настройки других параметров PSM, если необходимо. Для перехода к другой категории необходимо...
  • Seite 135 Индикация Выбираемые настройки, [страница для справки] KeyIn CFM По умолчанию Отображение экрана анимации при включении Клавиши для или выключении питания, смене источника звука или выборе i-EQ. подтверждения : Отмена. При включении (“Opening”) и выключении (“Ending”) питания, Opening [29]..Экран приветствия Default По...
  • Seite 136 Индикация Выбираемые настройки, [страница для справки] Dimmer Auto По умолчанию Затемнение дисплея при включении Затемнение фар. Отмена. Включение затемнения. Time Set : Установка таймера затемнения, [35]. From– To* Любое время – любое время, [35] Время затемнения По умолчанию : 18:00– 7:00] Contrast 1 –...
  • Seite 137 Индикация Выбираемые настройки, [страница для справки] Можно выбрать один из кодов PTY для функции резервного PTY Stnby приема PTY, [14]. Резервный прием PTY Когда принимаемые от текущей радиостанции сигналы AF-Regn’l становятся слабыми..Прием на альтернативных По умолчанию Переключение на другую частотах/прием...
  • Seite 138 Индикация на дисплее будет также отображаться на выбранном языке. Ext Input* Changer По умолчанию Использование устройства Ввод внешних автоматической смены компакт-дисков компании сигналов JVC, [17]. Ext In Используется любое внешнее устройство, [39]. Telephone Muting1 Muting2 : Выберите любой из параметров, Отключение звука обеспечивающий отключение звука при...
  • Seite 139: Выбор Режима Затемнения

    Установите время включения Выбор режима затемнения функции затемнения. Можно переводить дисплей в режим затемнения в вечернее время или по сигналу таймера. Установите время отключения функции затемнения. Выйдите из режима настройки. Изменение цвета дисплея Auto: Затемнение дисплея при включении фар. Можно выбрать предпочитаемый цвет \ Перейдите...
  • Seite 140 Создание собственного цвета—User Выбор источника звука. Можно создавать свои собственные цвета— “USER DAY” и “USER NIGHT”. В действии слева выберите цвет “User”. \ CD \ SD \ Changer AllSource* ) \ Line In \ FM \ AM Ext In* или \ DAB* возврат...
  • Seite 141: Другие Основные Функции

    Другие основные функции Перейдите к положению следующего Присвоение названий источникам символа. Вы можете присваивать названия компакт- дискам (как в данном приемнике, так и в устройстве автоматической смены компакт- дисков), а также внешним устройствам (подключенным через линейный вход или вход для внешних устройств). Повторяйте...
  • Seite 142 Изменение угла наклона панели Отсоединение панели управления управления При отсоединении или подсоединении панели управления следует соблюдать меры предосторожности во избежание повреждения разъемов в задней части панели управления и на ее держателе. Отсоединение панели управления Прежде чем отсоединить панель управления, обязательно отключите подачу питания. При...
  • Seite 143: Операции С Внешними Устройствами

    Операции с внешними устройствами Одно внешнее устройство можно подключить к разъемам линейного входа LINE-IN на Настройка громкости. задней панели приемника, а другое – к гнезду устройства автоматической смены компакт- дисков EXT-IN сзади приемника с помощью адаптера линейного входа KS-U57 (не входит в комплект).
  • Seite 144: Операции С Тюнером Dab

    Операции с тюнером DAB Прослушивание тюнера DAB Настройка на блок трансляции вручную Выберите “DAB”. В действии слева... 2 Выберите частоты необходимых блоков трансляции. Ÿ Выберите диапазон частот (DAB1/DAB2/DAB3). Запустите поиск блока трансляции. При обнаружении нескольких служб поиск прекращается. Для прекращения поиска нажмите этот...
  • Seite 145 звукозаписи) модели KT-DB1000. При наличии другого тюнера DAB следует проконсультироваться с дилерами Появляется индикатор DRC. автомобильных аудиоустройств компании JVC. • Индикатор DRC будет выделен на • См. также инструкции по эксплуатации, дисплее ( ) только тогда, когда поставляемые с тюнером DAB.
  • Seite 146: Сохранение Служб Dab В Памяти

    Сохранение служб DAB в памяти Для каждого диапазона частот можно запрограммировать шесть служб DAB (основные службы). Пример: Сохранение блока трансляции (основной службы) на Переход к другим диапазонам DAB. Не запрограммированном канале с допускается изменение диапазона DAB номером 1 диапазона DAB1. с...
  • Seite 147: Использование Резервного Приема

    Активация функции резервного приема При необходимости измените сообщений службу. Выберите “ANN On”. Использование резервного приема Можно использовать три типа резервного приема. • Резервный прием сообщений о движении на дорогах—резервный прием TA (см. далее). • Резервный прием сообщений (см. столбец Выйдите из режима настройки. справа) •...
  • Seite 148: Отслеживание Той Же Программы -Альтернативный Прием

    Отключение функции резервного приема Отображение информации сообщений динамического сегмента метки (DLS) Выберите “ANN Off” в действии на стр. 43. Индикатор ANN гаснет. Во время прослушивания блока трансляции с поддержкой DLS..Горит при приеме службы, Резервный прием PTY транслирующей динамический Резервный прием PTY позволяет приемнику сегмент...
  • Seite 149: Обслуживание

    Обслуживание Очистка сенсорной панели Как обращаться с дисками и SD-картами При удалении пятен и пыли с поверхности выключите питание, затем протрите Центральный При извлечении диска из поверхность сухой мягкой тканью. держатель футляра нажмите на • Будьте внимательны, чтобы не поцарапать центральный...
  • Seite 150: Дополнительная Информация О Приемнике

    Дополнительная информация о приемнике Основные операции Операции с FM RDS • Для правильной работы функции сеть- Общие сведения отслеживающего приема требуется два • Часы в значке “BACK” на экране служат типа сигналов RDS—PI (идентификация в качестве индикатора обратного отсчета программы) и AF (альтернативная времени.
  • Seite 151 • После загрузки диска или SD-карты и выбора • Некоторые компакт-диски однократной или “CD” или “SD” в качестве источника звука многократной записи не воспроизводятся начинается воспроизведение. на данном приемнике в связи с их • Если выбрана дорожка или папка с номером, особенностями, а...
  • Seite 152 • Для дисков MP3 и WMA: • Функция поиска выполняется, но скорость Максимальное количество символов для поиска не является постоянной. названий файлов или папок зависит от Смена источника звука используемого формата диска (включая 4 символа расширения <.mp3> или <.wma>). • При смене источника сигнала –...
  • Seite 153 Сохранение собственных режимов звучания Общие настройки—PSM • Если не требуется сохранять текущие • Функция “Auto Dimmer” может работать значения настройки, а лишь применить их к некорректно в некоторых автомобилях, в воспроизведению текущего источника звука, частности, в тех, которые оснащены диском вернитесь...
  • Seite 154: Устранение Проблем

    Устранение проблем Не всякое нарушение в работе устройства является результатом его неисправности. Перед обращением в сервисный центр проверьте следующее. Симптомы Причины Способы устранения • Экран внезапно отключается. Для некоторых операций Завершите операцию до установлено ограничение по истечения заданного времени. времени. •...
  • Seite 155: Воспроизведение Sd-Карты

    Симптомы Причины Способы устранения • Звук, записанный на диске, Неровная дорога. Остановите воспроизведение иногда прерывается. на время езды по неровной дороге. Диск поцарапан. Смените диск. Неправильные соединения. Проверьте кабели и соединения. • На дисплее несколько На диске нет дорожек MP3 Смените...
  • Seite 156 Симптомы Причины Способы устранения • Загрузка не завершена. Для загрузки анимации с большим количеством кадров требуется продолжительное время (см. стр. 49). • Для “KeyIn CFM” установлено Выберите значение “On” (cм. Анимационное значение “Off”. стр. 31). изображение не появляется на экранах приветствия и выключения.
  • Seite 157: Технические Характеристики

    ДИСКОВ И SD-КАРТ упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, Тип: проигрыватель компакт-дисков гарантийного свидетельства JVC, которое он может Система обнаружение сигнала: бесконтактное получить в соответствии с законом о правах оптическое считывание (полупроводниковый потребителя или других законов, связанных с ним.
  • Seite 158 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для...

Diese Anleitung auch für:

Kd-lhx552

Inhaltsverzeichnis