Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
• When installing the speaker on the ceiling, the speaker will be upside down. Even so, putting the grille in the proper way (the way you can read Pioneer logo in the right way) is recommended. • After installing, make sure the speakers are securely fixed.
Seite 4
Connections • Pioneer is not responsible for any accidents or damage that result from improper installation, misuse or modification of Switch off the power of your amplifier. the product, or natural disasters. Connect the speaker cables to the input terminals on the back of the speaker.
• Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s around you. • Use caution or temporarily discontinue use in • The S-CN301-LR is shipped with two speaker systems potentially hazardous situations. included. • Do not use headphones while operating a motorized vehicle;...
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications, conservez-les en lieu sûr pour éventuellement les consulter plus tard. Température : 15 ºC à 25 ºC Humidité...
• Si vous installez l’enceinte au plafond, elle fera face vers le bas. Orientez l’enceinte de sorte que le logo Pioneer sur le treillis de la grille soit lisible normalement. • Après l’installation, assurez-vous que les enceintes sont...
Seite 8
Connexions • Pioneer n’assume aucune responsabilité en cas d’accidents ou de dégâts résultant d’une installation inappropriée, d’une Mettez l’amplificateur hors tension. erreur d’utilisation, d’une altération du produit ou de Branchez les câbles d’enceinte sur les bornes d’entrée à catastrophes naturelles.
• Une fois que le son est à un niveau confortable, ne Remarque touchez plus au bouton du volume. • Le S-CN301-LR est livré avec deux enceintes. N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES • Spécifications et design sous réserve de modifications sans DIRECTIVES SUIVANTES: préavis en raison d’améliorations éventuelles.
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch, damit Sie die optimale Leistung von diesem Produkt erzielen können. Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung als auch die Gebrauchsanweisung der Halterung aufmerksam durch. Installationsverfahren Unsachgemäß montierte Lautsprecher stellen eine Gefahrenquelle dar. Wahl des Aufstellungsortes Montage der Sicherheitsstütze • Vergewissern Sie sich, dass das Tragvermögen der Wand für das Gewicht der Lautsprecher ausreicht. 50 cm •...
Sie die vier Löcher an der Rückseite der Frontverkleidung mit den Stiften am Lautsprechergehäuse zur Deckung, und drücken Sie die Frontverkleidung dann fest gegen den • Pioneer lehnt jegliche Haftung für Unfälle oder Schäden ab, Lautsprecher. die auf eine unsachgemäße Aufstellung, einen zweckentfremdeten Gebrauch, eine Nachgestaltung der Lautsprecher oder Naturkatastrophen zurückzuführen sind.
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Prima di usare il prodotto, leggere questo istruzioni per l’uso in modo da saperlo utilizzare correttamente. Finito di leggerle, conservarle in un luogo sicuro per poterle riutilizzare in futuro. Temperatura: da 15 ºC a 25 ºC Umidità...
60 mm • Se si installa un diffusori sul soffitto, esso risulta rivolto verso diagramma a destra mostra le il basso. Orientare il diffusore in modo che il logo Pioneer sulla distanze e le dimensioni dei fori. griglia sia orientato normalmente.
Seite 16
Applicazione dei cuscinetti antiscivolamento Collegamenti L’uso dei cuscinetti antiscivolamento è raccomandato in certe posizioni di installazione. Applicare i cuscinetti ai quattro angoli del fondo del diffusore. Tenere presente che, a seconda della Spegnere l’amplificatore. posizione, i cuscinetti possono non offrire sufficiente resistenza Collegare i cavi dei diffusori ai terminali di ingresso sul per impedire lo scivolamento dei diffusori, che quindi devono retro del diffusore.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor eventuele naslag in de toekomst. Temperatuur: 15 °C tot 25 °C...
• Wanneer de luidspreker aan het plafond wordt bevestigd, niet juist bevestigd zijn, leveren een gevaar op. moet de luidspreker naar beneden worden gericht. Draai de luidspreker zodanig dat het Pioneer-logo op het luidsprekerfront normaal kan worden gelezen. • Controleer na de bevestiging of de luidsprekers stevig...
Seite 20
Belangrijk Aansluitingen • Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor ongevallen of schade die het gevolg zijn van onjuiste montage, verkeerd Schakel de versterker uit. gebruik of wijziging van het product, of als gevolg van Sluit de luidsprekerkabels op de ingangsaansluitingen natuurrampen.
Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. Después de haber leído las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro.
Si orientado hacia abajo. Oriente el altavoz de modo que el los altavoces no están correctamente montados serán logotipo de Pioneer que hay en la rejilla pueda leerse con peligrosos. normalidad.
Seite 24
Importante Conexiones • Pioneer no se hace responsable de accidentes o daños como consecuencia de una instalación incorrecta, manipulación Desconecte la alimentación del amplificador. indebida o por las modificaciones del producto, así como Conecte los cables de altavoz a los terminales de entrada tampoco debido a desastres naturales.
Tornillos para el accesorio de soporte de seguridad....2 Tarjeta de garantía Manual de instrucciones (este manual) Nota • El S-CN301-LR se vende con dos sistemas de altavoces incluidos. • Especificaciones y diseño sujetos a posibles cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto.
Obrigado por ter adquirido este produto Pioneer. Leia por favor estas manual de instruções na sua totalidade para ficar a saber como operar adequadamente o seu aparelho. Depois de terminar a leitura destas instruções, guarde-as num local seguro para referência futura.
• Quando instalar a coluna no tecto, a coluna deverá ficar apontada para baixo. Oriente a coluna de modo a que o logotipo Pioneer presente a grelha possa ler lido normalmente. • Depois de instalar, certifique-se que as colunas estão fixadas...
Seite 28
Importante Ligações • A Pioneer não será responsável por acidentes ou danos resultantes da instalação imprópria, má utilização ou Desligue a alimentação do amplificador. modificação do produto, ou desastres naturais. Ligue os cabos da coluna aos terminais de entrada na parte anterior da coluna.
Gratulerar till ditt inköp av denna Pioneer-högtalare. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du vet hur du skall hantera högtalaren på rätt sätt. När du har läst igenom bruksanvisningen, skall du förvara den på en säker plats för framtida bruk.
Om du är’osäker på belastningskapaciteten, skall du be om professionell hjälp. • Vid montering av högtalaren i taket kommer högtalarens framsida att vara vänd nedåt. Vänd högtalaren så att Pioneer- logon på grillnätet kan läsas på normalt sätt. • Efter placeringen skall du kontrollera att högtalarna står...
Seite 32
Viktigt Anslutningar • Pioneer kan inte ställas till ansvar för några som helst olyckor eller skador som är resultatet av felaktig installation, Stäng av strömmen till din förstärkare. felanvändning eller modifiering av produkten, ej heller av Anslut högtalarkablarna till ingången på högtalarens naturkatastrofer.
Tak for købet af dette produkt fra Pioneer. Gennemlæs venligst denne brugsanvisning grundigt, så du ved, hvordan du skal anvende din model på korrekt vis. Gem brugsvejledningen på et sikkert sted, når du er færdig med at læse den, så du senere kan konsultere den.
Vend højttaleren således, at Pioneer logoet på gitternettet kan læses normalt. • Kontroller efter installationen at højttalerne sidder godt fast. Vigtigt • Pioneer er ikke ansvarlig for ulykker eller skade, som er et resultat af forkert montering, misbrug eller modifikation af produktet eller naturkatastrofer.
Seite 36
Montering af skridsikre puder Tilslutninger Det anbefales at anvende skridsikre puder afhængigt af installationsstedet. Monter puderne på de fire hjørner på siden af højttaleren, som vil være på undersiden. Bemærk, at afhængigt af Sluk for forstærkeren. stedet er det ikke sikkert, at puderne vil yde en fuldt tilstrækkelig Sæt højttalerkablerne i indgangsterminalerne på...
Skruer til sikkerhedsstøttedel ....... . 2 Garantibevis Brugsanvisning (dette dokument) Bemærk • Model S-CN301-LR leveres med to inkluderede højttalersystemer. • Tekniske specifikationer og design kan ændres uden varsel på grund af forbedringer.
Vi takker for innkjøpet av dette Pioneer-produktet. Vennligst les gjennom denne bruksanvisning slik at du blir godt fortrolig med riktig betjening av denne modellen. Etter å ha nøye gjennomlest brukerveiledningen bør den oppbevares på et trygt sted for fremtidig konsultasjon.
Pioneer-logoene på grillnettet kan leses på vanlig måte. • Kontroller at høyttalerne ikke vakler etter at installeringen er fullført. Viktig • Pioneer kan ikke holdes ansvarlig for ulykker eller skader som oppstår på grunn av feil montering, feil bruk, modifisering av produktet eller naturkatastrofer.
Seite 40
Festing av anti-glifelt Tilkoblinger Bruk av anti-glifeltene blir anbefalt avhengig av hvor høyttalerne plasseres. Fest feltene til de fire hjørnene på siden av høyttaleren som vil utgjøre bunnen. Avhengig av plasseringen kan det Skru av forsterkerens strøm. forekomme at feltene ikke gir nok friksjon til å motvirke at Koble høyttalerkablene til inngangsterminalene på...
Kiitämme tämän Pioneer-laitteen hankinnasta. Pyydämme lukemaan nämä käyttöohjeet huolellisesti, jotta mallin käyttötoimet tulevat tutuiksi. Kun ohjeet on luettu, pane ne säilöön johonkin varmaan paikkaan, josta ne tarvittaessa löytyvät. Lämpötila: 15 ºC – 25 ºC Suhteellinen kosteus: 35 % – 65 % (talvella)
Virheellisesti asennetut • Kun kaiutin asennetaan kattoon, kaiutin osoittaa alaspäin. kaiuttimet aiheuttavat vaaratilanteen. Suuntaa kaiutin niin, että verkossa oleva Pioneer-logo on luettavissa normaalisti. • Varmista asennuksen jälkeen, että kaiuttimet on kiinnitetty lujasti.
Seite 44
Liukuestolevyjen kiinnittäminen Liitännät Asennuspaikasta riippuen on suositeltavaa käyttää liukuestolevyjä. Kiinnitä levyt kaiuttimeen pohjaan neljään kulmaan. Huomaa, että paikasta riippuen levyt yksin eivät estä Katkaise virta vahvistimesta. liukumista, joten älä asenna kaiuttimia sellaisiin paikkoihin, joissa Liitä kaiutinjohdot kaiuttimen takana oleviin ne liukuvat helposti. tuloliittimiin.
Turvasuojakiinnikkeen ruuvit ....... . 2 Takuutodistus Käyttöohjeet (tämä asiakirja) Huom • Mallin S-CN301-LR varusteisiin kuuluu kaksi kaiutinjärjestelmää. • Parannusten vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa teknisiä ominaisuuksia ja ulkoasuailman erillistä ilmoitusta.
Seite 46
Благодарим вас за покупку изделия компании Pioneer. Пожалуйста, ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации, чтобы узнать, как правильно обращаться с приобретенной вами моделью. После того как вы закончите ознакомление с инструкцией, сохраните ее в надежном месте для обращения к ней в будущем.
Seite 47
• При монтаже колонки на потолке, колонка будет обращена скобе. Колонки, не закрепленные должным образом, лицевой стороной вниз. Направьте колонку таким образом, представляют опасность. чтобы был нормально виден логотип Pioneer на решетке. • После завершения установки убедитесь в том, что колонки надежно зафиксированы.
Seite 48
Важно Соединения • Компания Pioneer не несет ответственность за любые несчастные случаи или ущерб, вызванные неправильной Выключите питание усилителя. установкой, неправильной эксплуатацией или модификацией Подсоедините акустические кабели к входным изделия, а также стихийными бедствиями. контактным разъемам на задней панели колонки.
Seite 49
Винты для предохранительной крепежной скобы ....2 Гарантийный сертификат Инструкции по эксплуатации (данный документ) Замечание • Модель S-CN301-LR поставляется в комплекте с двумя акустическими системами. • Технические характеристики и конструкция могут изменяться без предварительного уведомления в связи с вносимыми...