Inhaltszusammenfassung für Petsafe In-Ground Cat Fence
Seite 1
® PetSafe ™ In-Ground Cat Fence Extra Receiver Operating Guide / Manuel d’utilisation Handleiding / Manual de funcionamiento Betriebsanleitung / Guida all’uso Please read this entire guide before beginning Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer Gelieve deze gids volledig door te lezey voordat u begint...
Our mission is to ensure your pet’s safety by providing you the tools and techniques to successfully train your pet. If you have any questions, please contact the Customer Care Centre or visit our website at www.petsafe.net. ___________________________________________________________________________ Table of Contents Prepare the Receiver Collar................
4. With a coin, slide Battery Door latch to lock it (C). Replacement batteries (3-volt, CR2032) can be found at many retailers. Contact the Customer Care Centre or visit our website at www.petsafe.net for a list of common retailers. www.petsafe.net...
Seite 4
Static Correction Zone if the collar is set at level 2 (Top) or above. The Receiver Indicator Light also acts as a low battery indicator, fl ashing every 4 to 5 seconds when battery replacement is required. www.petsafe.net...
Average or High Correction Energy 5 Flashes High Static Correction High Energy Flashes once Low Battery every 4 to 5 seconds Note: Begin training with Correction Level 2 and only increase if your cat does not respond to the Static Correction. www.petsafe.net...
Contact Point and your cat’s neck. The fit should be snug but not constricting (E). 5. Allow your cat to wear the collar for several minutes then recheck the fit. Check the fit again as your cat becomes more comfortable with the Receiver Collar. www.petsafe.net...
Seite 7
Remove the Receiver Collar from your cat and cut off the excess. c. Before placing the Receiver Collar back onto your cat, seal the edge of the cut collar by applying a flame along the frayed edge. www.petsafe.net...
Seite 8
A condition called Pressure Necrosis, which is a de vitalization of the skin due to excessive and prolonged contact against the Contact Points, may occur if the steps above are not followed. www.petsafe.net...
Seite 9
To Re-Thread the Collar Slide Buckle The slide buckle prevents the collar from becoming loose around your cat’s neck. www.petsafe.net...
Using this Product in a way that is not intended could result in violation of Federal, State or local laws. 4. Limitation of Liability In no event shall Radio Systems Corporation be liable for any direct, indirect, punitive, incidental, special or consequential damages, or any damages www.petsafe.net...
Not all pets can be trained to avoid crossing the boundary! Therefore, if you have reason to believe that your pet may pose a danger to others or harm himself if he is not kept from crossing the boundaries, you should NOT rely solely upon the PetSafe In-Ground ™...
Please return it to where it was purchased in order that it can be placed in our recycling system. If this is not possible, please contact the Customer Care Centre for further information. www.petsafe.net...
Français ™ Merci d’avoir choisi PetSafe , le n 1 mondial des marques offrant des solutions de dressage électronique. Notre mission : assurer la sécurité de votre chien en vous fournissant des outils et des techniques de dressage efficaces. Pour toute question, veuillez contacter le Service d’assistance à...
4. Verrouillez le couvercle du compartiment piles avec une pièce de monnaie (C). Vous trouverez des piles de rechange (3 volts, CR2032) chez de nombreux revendeurs. Contactez le Service d’assistance à la clientèle ou visitez notre site web www.petsafe.net pour obtenir une liste des revendeurs habituels.
Seite 15
électrostatique, plus le niveau de correction électrostatique augmente (Haut) automatiquement. Le voyant du récepteur fait également fonction d’indicateur de pile faible: il clignote toutes les 4 à 5 secondes lorsque les piles doivent être remplacées. www.petsafe.net...
5 clignotements Correction électrostatique Très dynamique forte Clignote toutes Pile faible les 4 à 5 secondes Remarque: Commencez le dressage au niveau de correction 2 et ne l’augmentez que si votre chat ne réagit pas à la correction électrostatique. www.petsafe.net...
Le collier doit être ajusté sans serrer (E). 5. Laissez le collier à votre chat pendant plusieurs minutes, puis vérifiez à nouveau l’ajustement. Vérifiez-le une nouvelle fois lorsque votre chat est plus à l’aise avec le collier récepteur. 6. Raccourcissez le collier comme suit (F): www.petsafe.net...
Seite 18
Retirez le collier récepteur à votre chat et coupez la longueur en trop. c. Avant de remettre le collier récepteur à votre chat, soudez le bord du collier qui a été coupé en passant une flamme sur le bord effiloché. www.petsafe.net...
Seite 19
Une « nécrose de pression », à savoir une dévitalisation de la peau dûe à un contact excessif et prolongé entre la peau et les contacteurs, peut survenir si les étapes ci-dessus ne sont pas respectées. www.petsafe.net...
Seite 20
Renfiler le collier Boucle coulissante La boucle coulissante évite que le collier ne se desserre. www.petsafe.net...
Toute utilisation de ce produit contraire à son objectif peut constituer une violation des lois locales, nationales et internationales en vigueur. 4. Limitation de responsabilité En aucun cas, Radio Systems Corporation ne pourra être tenue pour responsable de tout dommage direct, indirect, accidentel, particulier ou consécutif ou de tout autre www.petsafe.net...
NE vous fiez PAS uniquement à la clôture « In-Ground Cat Fence » ™ PetSafe pour le retenir. Radio Systems Corporation NE pourra être tenue pour responsable de quelque dégât matériel, perte économique ou dommage indirect subi en conséquence du franchissement du périmètre par...
Seite 23
équipement ne vous est plus d’aucune utilité, ne l’introduisez pas dans le circuit ordinaire d’élimination des déchets municipaux. Retournez-le sur son lieu d’achat afin qu’il soit introduit dans notre circuit de recyclage. En cas d’impossibilité de retour, veuillez contacter le Service d’assistance à la clientèle pour plus d’informations. www.petsafe.net...
Het is onze opdracht om de veiligheid van uw huisdier te verbeteren door u de middelen aan te beiden om uw huidier succesvol af te richten. Als u vragen hebt, neem dan contact op met de klantendienst, of bezoek onze website op www.petsafe.net. ___________________________________________________________________________ Inhoud De ontvangsthalsband klaarmaken ..............25...
4. Verdraai de grendel van het batterijdeksel met een muntstuk om het te sluiten (C). Vervangbatterijen (3 volt, CR2032) zijn te verkrijgen bij veel verdelers. Neem contact op met de klantendienst of bezoek onze website op www.petsafe.net voor de lijst van de verdelers.
Seite 26
(Bovenzijde) de halsband is ingesteld op niveau 2 of hoger. Het ontvangstverklikkerlicht dient ook als verklikkerlicht voor bijna lege batterijen, en knippert om de 4 tot 5 seconden, wanneer de batterijen vervangen moeten worden. www.petsafe.net...
Zeer energiek correctie Knippert één Batterij bijna leeg keer om de 4 tot 5 seconden Opmerking: Begin uw kat af te richten op correctieniveau 2, en verhoog het niveau alleen wanneer uw kat niet reageert op de statische correctie. www.petsafe.net...
(E). 5. Laat uw kat de halsband enkele minuten dragen, en controleer daarna opnieuw of hij nog strak genoeg zit. Controleer nogmaals, wanneer uw kat aan de ontvangsthalsband gewend is geraakt. www.petsafe.net...
Seite 29
Neem de ontvangsthalsband af, en knip de overtollige lengte af. c. Smelt het gerafelde uiteinde samen met een vlam, alvorens uw kat de ontvangsthalsband opnieuw om te doen. www.petsafe.net...
Seite 30
Het niet naleven van de bovenstaande instructies kan aanleiding geven tot een aandoening die druknecrose wordt geheten: dat is het afsterven van de huid door overmatig en langdurig contact met de contactpunten. www.petsafe.net...
Seite 31
De halsband opnieuw inrijgen Schuifgesp De schuifgesp voorkomt dat de halsband los rond de hals van de kat gaat hangen. www.petsafe.net...
4. Aansprakelijkheidsbeperking Radio Systems Corporation kan in geen geval aansprakelijk gesteld worden voor rechtstreekse, onrechtstreekse, straf-, rand-, speciale of gevolgschade, of welke schade www.petsafe.net...
_____________________________________________________ Opgelet De PetSafe In-Ground Cat Fence™ is GEEN fysieke afsluiting. Het systeem is ontworpen als afschrikmiddel om huisdieren er met statische correctie aan te herinneren dat ze binnen de getrokken grenzen moeten blijven. Het is belangrijk dat u de training van uw huisdier geregeld onderhoudt.
Breng het toestel terug naar de plaats waar u het hebt gekocht zodat het in ons recyclagesysteem kan worden geplaatst. Indien dit niet mogelijk is, dient u contact op te nemen met de klantendienst voor meer informatie. www.petsafe.net...
Español Gracias por elegir PetSafe ® , la primera marca del mundo en venta de soluciones de adiestramiento electrónico. Nuestro objetivo es conseguir la seguridad de su mascota proporcionándole a usted las herramientas y técnicas de adiestramiento correcto. Si tiene alguna duda, consulte el Centro de Atención al Cliente o visite nuestro sitio web www.petsafe.net.
4. Con una moneda deslice el pestillo de la tapa de las pilas para cerrarla (C). Los repuestos de pilas (CR2032 de 3 voltios) pueden encontrarse en muchas tiendas. Contacte con el Centro de Asistencia al Cliente o visite nuestro sitio web en www.petsafe.net para obtener una lista de las tiendas más comunes. www.petsafe.net...
Seite 37
(Superior) si el collar se ajusta al nivel 2 o superior. La luz indicadora del receptor actúa además como indicador de pila con poca carga, y parpadea cada 4 ó 5 segundos cuando sea necesario cambiarla. www.petsafe.net...
5 destellos Corrección estática Energía alta alta Parpadea una Pila con poca carga vez cada 4 ó 5 segundos Nota: Empiece a adiestrar con nivel de corrección 2 y aumente sólo si su gato no responde a la corrección estática. www.petsafe.net...
El ajuste debe ser ceñido pero sin que le apriete demasiado (E). 5. Deje que el gato lleve el collar durante unos minutos, luego vuelva a comprobar el ajuste. Vuelva a comprobar el ajuste a medida que el gato se encuentre más cómodo con el collar receptor. www.petsafe.net...
Seite 40
Quite el collar receptor del gato y corte la parte sobrante. c. Antes de colocar el collar receptor en el gato, selle el extremo del collar cortado aplicando una llama a lo largo del extremo deshilachado. www.petsafe.net...
Seite 41
Si no se sigue el procedimiento mencionado, puede producirse una necrosis por presión, que es una desvitalización de la piel debida a un excesivo y prolongado contacto con los puntos de contacto. www.petsafe.net...
Seite 42
Para fijar el collar Hebilla deslizante La hebilla deslizante impide que el collar quede holgado en el cuello del gato. www.petsafe.net...
El uso de este producto para otros fines para los que no esté destinado puede representar una violación de las leyes estatales, autonómicas o locales. 4. Limitación de responsabilidad Radio Systems Corporation no será en ningún caso responsable por ningún www.petsafe.net...
_____________________________________________________ Precaución El PetSafe In-Ground Cat Fence™ no es una barrera sólida. El sistema está diseñado para actuar como herramienta disuasoria para recordar a los animales mediante la corrección estática que deben permanecer en los límites establecidos. Es importante que refuerce el adiestramiento de su mascota de manera regular.
Regréselo a la tienda donde lo compró para que ingrese a nuestro sistema de reciclaje. De no ser esto posible, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente para más información. www.petsafe.net...
Ihres Haustieres zu sorgen, indem wir Ihnen die erforderlichen Hilfsmittel zur Verfügung stellen und Techniken zeigen, um Ihr Tier erfolgreich zu trainieren. Sollten Sie Fragen haben, dann nehmen Sie bitte mit dem Kundendienstzentrum Kontakt auf oder besuchen Sie unsere Webseite unter www.petsafe.net. ___________________________________________________________________________ Inhalt Das Empfängerhalsband vorbereiten ..............
Münze in ihre Verriegelung (C). Ersatzbatterien (3 Volt, CR2032) fi nden Sie bei vielen Einzelhändlern. Nehmen Sie mit dem Kundenservicezentrum Kontakt auf oder besuchen Sie unsere Webseite unter www.petsafe.net, auf der Sie eine Liste bekannter Einzelhändler fi nden. www.petsafe.net...
Seite 48
Ihre Katze in der Begrenzungszone bleibt, wenn das Halsband auf Intensitätsstufe 2 oder höher eingestellt ist. Die LED-Leuchtanzeige des Empfängers zeigt auch eine schwache Batterieladung an. Sie blinkt alle vier bis fünf Sekunden, wenn ein Auswechseln der Batterie erforderlich ist. www.petsafe.net...
Starker statischer Stromreiz Hohe Energie Blinken Ein Blinkzeichen Zeigt eine schwache alle vier bis fünf Batterie an Sekunden Anmerkung: Beginnen Sie das Training bei Intensitätsstufe 2 und erhöhen Sie sie nur, wenn Ihre Katze nicht auf den statischen Stromreiz reagiert. www.petsafe.net...
(E). 5. Lassen Sie die Katze das Empfängerhalsband mehrere Minuten lang tragen und überprüfen Sie dann nochmals den Sitz. Überprüfen Sie den Sitz erneut, wenn sich Ihr Tier besser an das Empfängerhalsband gewöhnt hat. www.petsafe.net...
Seite 51
Nehmen Sie Ihrer Katze das Empfängerhalsband ab und schneiden Sie die überschüssige Länge davon ab. c) Bevor Sie Ihrer Katze das Empfängerhalsband wieder anlegen, sollten Sie die Schnittkante verschweißen, indem Sie die faserige Kante mit einer Flamme (Feuerzeug) anschmelzen. www.petsafe.net...
Seite 52
Waschlappen und milder Handseife gewaschen und dann gründlich gespült werden. Wenn oben genannte Schritte nicht befolgt werden, könnte eine Krankheit namens Drucknekrose auftreten, also ein Absterben der Haut aufgrund eines zu hohen und länger anhaltenden Drucks der Kontaktstifte. www.petsafe.net...
Verletzung von Bundes-, Staats- oder lokalen Gesetzen darstellen. 4. Haftungsbeschränkung Auf keinen Fall ist Radio Systems Corporation haftbar für irgendwelche direkten, indirekten, strafrechtlichen, zufälligen, besonderen oder Folgeschäden noch für andere Schäden gleich welcher Art, die sich aus dem Gebrauch oder Missbrauch dieses Produkts www.petsafe.net...
_____________________________________________________ Warnhinweis Das im Boden verlegte Funkzaunsystem für Katzen „PetSafe, In-Ground Cat Fence™“ ist KEIN fester Zaun. Es wurde dazu entwickelt, um als Abschreckung zu dienen und Haustiere durch einen statischen Stromreize daran zu erinnern, innerhalb des Ihnen zugedachten Aufenthaltsbereichs zu bleiben. Es ist wichtig, dass Sie das Training Ihrer Katze regelmäßig wiederholen.
Sie dieses Gerät nicht mehr benutzen, entsorgen Sie es bitte nicht über das öffentliche Abfallbeseitigungssystem. Bringen Sie es dahin zurück, wo Sie es gekauft haben, damit es unserem Recyclingsystem zugeführt werden kann. Wenn dies nicht möglich ist, wenden Sie sich bitte an das Kundendienstzentrum. Dort erhalten Sie zusätzliche Informationen. www.petsafe.net...
La nostra missione è quella di garantire la sicurezza del vostro animale offrendovi tutti gli strumenti e le tecniche necessarie per addestrare il vostro animale con successo. Per qualsiasi domanda contattate il Centro Assistenza Clienti oppure visitate il nostro sito web www.petsafe.net. ___________________________________________________________________________ Indice Preparazione del Collare Ricevitore ..............
4. Sempre utilizzando una moneta, fate scivolare la chiusura dello sportello batteria per bloccarla (C). Le batterie di ricambio (3 volt, CR2032) sono reperibili presso numerosi dettaglianti. Contattate il Centro Assistenza Clienti oppure visitate il nostro sito web www.petsafe.net per un elenco di rivenditori. www.petsafe.net...
Seite 59
Zona di Correzione Statica se il collare è impostato al livello 2 o superiore. L’Indicatore Luminoso del Ricevitore funge anche da indicatore di batteria scarica, lampeggiando ogni 4-5 secondi quando è necessario sostituire la batteria. www.petsafe.net...
Mediamente o molto medio-alta attivo 5 lampeggiamenti Correzione statica alta Molto attivo Lampeggia una Batteria scarica volta ogni 4-5 secondi Nota: Cominciate l’addestramento dal Livello di Correzione 2 ed aumentatelo soltanto se il vostro gatto non risponde alla Correzione Statica. www.petsafe.net...
In caso di animali a pelo lungo o fitto, utilizzate i Punti di Contatto lunghi forniti in dotazione per raggiungere la pelle attraverso il pelo. Nota: A volte potrebbe essere necessario tagliare il pelo intorno ai Punti di Contatto per garantire un contatto uniforme. www.petsafe.net...
Seite 62
è giovane o se presenta un fitto manto invernale. b. Rimuovete il Collare Ricevitore dal gatto e tagliate la lunghezza in eccesso. c. Prima di riapplicare il Collare Ricevitore sul vostro gatto, sigillate il bordo tagliato facendovi passare sopra una fiamma. www.petsafe.net...
Seite 64
La mancata osservanza della procedura sopra descritta può comportare l’insorgenza di una condizione denominata Necrosi da Pressione, vale a dire una devitalizzazione della pelle dovuta ad un contatto eccessivo e prolungato contro i Punti di Contatto. www.petsafe.net...
Seite 65
Come regolare il collare Cinghia scorrevole La cinghia scorrevole impedisce l’allentamento del collare intorno al collo dell’animale. www.petsafe.net...
L’utilizzo improprio di questo Prodotto può comportare la violazione di leggi federali, statali o locali. 4. Limitazione di responsabilità Radio Systems Corporation declina ogni responsabilità per danni diretti, indiretti, punitivi, incidentali, speciali o consequenziali o per danni di qualsiasi www.petsafe.net...
Prodotto. _____________________________________________________ Avvertenza Il sistema PetSafe In-Ground Cat Fence™ NON è una barriera solida. E’ progettato come deterrente per indurre gli animali, attraverso una Correzione Statica, a restare entro la delimitazione prestabilita. E’ importante rafforzare regolarmente l’addestramento del vostro amico a quattro zampe.