Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Sehr geehrter Nutzer, vielen Dank für den Kauf des Oximeter.
Dieses Handbuch ist erstellt im Einklang mit der Richtlinie des Rates MDD93/42/EEC für medizinische
Geräte und harmonisierte Normen. Im Fall von Änderungen und Software-Upgrades, die in diesem
Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Das Handbuch beschreibt, im Einklang mit dem Eigenschaften von Oximeter, Anforderungen,
Hauptstruktur, Funktionen, Spezifikationen, richtigen Methoden für Transport, Installation, Nutzung,
Betrieb, Reparatur, Wartung und Lagerung, usw. sowie die Sicherheitsverfahren zum Schutz der
Benutzer und Geräte. Weitere Einzelheiten siehen Sie das entsprechende Kapitel.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Das
Benutzerhandbuch, die den betrieblichen Verfahren beschrieben, sollten strikt befolgt werden. Bei
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung können zu Messanomalie, Sachschäden und Verletzungen
führen.
Der
Hersteller
Performance-Probleme und jede Überwachungabnormität, Personenverletzung, Beschädigung des
Geräts durch Benutzer Fahrlässigkeit der Betriebsanleitung. Die Herstellergarantie gilt nicht für solche
Fehler.
Wegen der bevorstehenden Änderungen, die spezifische Produkte, die Sie erhalten, möglicherweise
nicht völlig mit der Beschreibung dieses Benutzerhandbuch übereinstimmen. Wir würden uns aufrichtig
für das bedauern.
Dieses Produkt ist eine medizinische Vorrichtung, die wiederholt verwendet werden kann.
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:
WARNUNG:
� Unangenehm
Unangenehm
Unangenehm
Unangenehm oder
oder schmerzhaft
oder
oder
benutzen,
benutzen,
benutzen,
benutzen, insbesondere
insbesondere
insbesondere f f f f ü ü ü ü r r r r die
insbesondere
empfohlen,
empfohlen,
empfohlen,
empfohlen, dass
dass
dass
dass der
werden.
werden.
werden.
werden.
� F F F F ü ü ü ü r r r r den
den
speziellen
den
den speziellen
speziellen Patienten,sollte
speziellen
nicht
nicht
nicht auf
nicht
auf
auf
auf das
das
das
das Ö Ö Ö Ö dem
� Das
Das
Das
Licht
Licht
(Infrarot
(Infrarot
Das Licht
Licht (Infrarot
(Infrarot ist
Augen,
Augen,
aus
aus
diesem
diesem
Augen,
Augen, aus
aus diesem
diesem Grund
starren.
starren.
starren.
starren.
� Der
Der
Der
Der Testperson
Testperson
Testperson
Testperson darf
� Der
Der
Der Fingernagel
Der
Fingernagel
Fingernagel
Fingernagel von
� Bitte
Bitte
Bitte
beachten
beachten
Bitte beachten
beachten Sie
Warnung.
Warnung.
Warnung.
Warnung.
� Dieses
Dieses
Dieses
Ger
Ger
Gerä ä ä ä t t t t ist
ist
ist
Dieses Ger
ist nicht
Das Benutzerhandbuch ist von unserer Firma veröffentlicht. Alle Rechte vorbehalten.
Benutzerhinweise
Benutzerhinweise
Benutzerhinweise
Benutzerhinweise
ist
NICHT
schmerzhaft
schmerzhaft
schmerzhaft Gef
Gefü ü ü ü hl hl hl hl kann
Gef
Gef
die
die Patienten,
die
der Sensor
der
der
Sensor
Sensor nicht
Sensor
nicht
nicht auf
nicht
Patienten,sollte
Patienten,sollte die
Patienten,sollte
dem
dem
dem und
und
und zarte
und
zarte
zarte Gewebe
zarte
Gewebe
Gewebe
Gewebe geklemmt.
ist
ist
unsichtbar),
unsichtbar),
ist unsichtbar),
unsichtbar), dass
Grund
Grund
darf
darf
der
der
Grund darf
darf der
der Anwender
darf
darf
darf Nagellack
Nagellack oder
Nagellack
Nagellack
oder
oder
oder andere
von den
von
von
den
den
den Testperson
Testperson
Testperson
Testperson sollte
Sie
Sie
die
die
entsprechende
entsprechende
Sie die
die entsprechende
entsprechende Literatur
nicht
nicht
zur
zur
Behandlung
Behandlung
nicht zur
zur Behandlung
Behandlung eingesetzt.
verantwortlich
für
kann
kann
kann auftreten,
auftreten,
auftreten,
auftreten, wenn
Patienten, die
Patienten,
Patienten,
die
die Mikrozirkulationst
die
Mikrozirkulationst
Mikrozirkulationst
Mikrozirkulationstö ö ö ö rung
auf
auf
auf den
den
den gleichen
den
gleichen
gleichen Finger
gleichen
die
Platzierung-Prozess
die
die Platzierung-Prozess
Platzierung-Prozess
Platzierung-Prozess umsichtiger
geklemmt.
geklemmt.
geklemmt.
dass
dass
aus
aus
dem
dem
Ger
Ger
Gerä ä ä ä t t t t emittiert
dass aus
aus dem
dem Ger
Anwender
Anwender
und
und
Reparatur-Personal
Reparatur-Personal
Anwender und
und Reparatur-Personal
Reparatur-Personal nicht
andere
andere
andere Make-up
Make-up
Make-up
Make-up nicht
nicht
nicht
nicht benutzen.
sollte
sollte
sollte nicht
nicht
nicht zu
nicht
zu
zu
zu lang
lang sein.
lang
lang
Literatur
Literatur
Literatur ü ü ü ü ber
ber
ber
ber die
eingesetzt.
eingesetzt.
eingesetzt.
die
Sicherheit,
Zuverlässigkeit
wenn Sie
wenn
wenn
Sie
Sie
Sie das
das
das Ger
das
Ger
Ger
Gerä ä ä ä t t t t ununterbrochen
rung
rung
rung haben.
Finger
Finger f f f f ü ü ü ü r r r r ü ü ü ü ber
Finger
ber
ber
ber 2 2 2 2 Stunden
Stunden
Stunden
Stunden angewandt
umsichtiger
sein.
umsichtiger
umsichtiger sein.
sein.
sein. Das
emittiert
emittiert
wird,
wird,
ist
ist
emittiert wird,
wird, ist
ist sch
benutzen.
benutzen.
benutzen.
sein.
sein.
sein.
die
die
klinische
klinische
Beschr
Beschr
Beschrä ä ä ä nkungen
die klinische
klinische Beschr
und
ununterbrochen
ununterbrochen
ununterbrochen
haben.
haben.
haben. Es
Es
Es wird
Es
wird
wird
wird
angewandt
angewandt
angewandt
Das
Ger
Gerä ä ä ä t t t t darf
darf
Das Ger
Das
Ger
darf
darf
sch
sch
schä ä ä ä dlich
dlich
dlich
dlich f f f f ü ü ü ü r r r r die
die
die
die
nicht
nicht
auf
auf
das
das
Licht
Licht
nicht auf
auf das
das Licht
Licht
nkungen
nkungen
und
und
nkungen und
und

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Contec CMS50E

  • Seite 1 Benutzerhinweise Benutzerhinweise Benutzerhinweise Benutzerhinweise Sehr geehrter Nutzer, vielen Dank für den Kauf des Oximeter. Dieses Handbuch ist erstellt im Einklang mit der Richtlinie des Rates MDD93/42/EEC für medizinische Geräte und harmonisierte Normen. Im Fall von Änderungen und Software-Upgrades, die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Verzeichnisse Verzeichnisse Verzeichnisse Verzeichnisse ..........................3 3 3 3 .......................... 1 1 1 1 Betriebssicherheit Betriebssicherheit ..................................................Betriebssicherheit Betriebssicherheit 1.1 Hinweise für den sicheren Handhabung.....................3 1.2 WARNUNG:............................3 1.3 Hazards..............................3 ............................4 4 4 4 ........................................................ 2 2 2 2 Ü Ü Ü Ü berblick berblick ............................
  • Seite 3: 1 1 1 Betriebssicherheit Betriebssicherheit

    1 1 1 1 Betriebssicherheit Betriebssicherheit Betriebssicherheit Betriebssicherheit Hinweise Hinweise Hinweise f f f f ü ü ü ü r r r r den sicheren sicheren Handhabung Handhabung 1.1 Hinweise den sicheren sicheren Handhabung Handhabung � Überprüfen Sie das Gerät und alle Zubehörteile in regelmäßigen Abständen, um sicherzustellen, dass es keine sichtbaren Schäden, die Sicherheit der Patienten und den Überwachungsperformance über den Kabel und Sensoren zu beeinflussen.
  • Seite 4: 2 2 2 Ü Ü Ü Ü Berblick

    schalten Sie es nicht sofort ein. ␇ Die Tasten auf der Frontplatte darf NICHT gedrückt werden mit scharfen Stoffen. ␇ Das Oximeter darf keine Dampf-Desinfektion durchführen mit hoher Temperatur oder hohem Druck. Siehe Benutzerhandbuch des relativen Kapitels (7.1) um Anweisungen für die Reinigung und Desinfektion zu erhalten.
  • Seite 5: Eigenschaft

    darüber hinaus einige andere Krankheiten wie eine Fehlfunktion von Selbsteinstellung des menschlichen Körpers, Schäden während der Operation, und Verletzungen, die von einigen medizinischen Untersuchung verursacht führen auch Schwierigkeit Sauerstoffversorgung im menschlichen Körper. Die entsprechenden Symptome dazu hätte zur Folge, wie Schwindelgefühl, Impotenz, Erbrechen usw. Einige Schwerwiegendere Symptome können lebensgefährdend sein.
  • Seite 6: 4 4 4 Technische Technische Technische Spezifikationen Spezifikationen

    Gerätes: Optoelektronische Oxyhämoglobin Inspection-Technologie ist entwickelt nach Kapazität Pulse Scanning & Recording Technologie, so dass zwei verschiedene Wellenlängen des Lichtstrahl können auf die menschliche Nagelspitze durch perspektive Klemmer des Fingerhülse-Sensor fokussiert werden. Dann wird ein lichtempfindliches Element den gemessenen Signalen bekommen, die erworbenen Informationen auf dem Bildschirm wird durch die Behandlung in elektronischen Schaltungen und Mikroprozessor gezeigt werden.
  • Seite 7: 5 5 5 Installation Installation

    B. B. B. B. Messung Messung Messung Pulsfrequenz Pulsfrequenz Messung der der Pulsfrequenz Pulsfrequenz Messbereich: 30bpm~250bpm Genauigkeit: ±2 bpm oder ±2% (größeren Wert wählen) C. C. C. C. Aufl Aufl Aufl Auflö ö ö ö sung sung sung sung : 1%, Pulsfrequenz: 1bpm. D.
  • Seite 8: Usb-Anschluss

    5.3 USB-Anschluss USB-Anschluss USB-Anschluss USB-Anschluss Abb. Abb. Abb. 3 3 3 3 Abb. USB-Anschluss: Es wird verwendet, um einen persönlichen Computer zu verbinden, um den Trend Datenexport oder laden Sie den Lithium-Batterie über eine Datenleitung. Zubeh Zubeh Zubehö ö ö ö r r r r 5.4 Zubeh A.
  • Seite 9 ausgel ausgel ausgelö ö ö ö st, eine eine Meldung Meldung Meldung “ “ “ “ Finger Finger Finger aus” ” ” ” zeigt zeigt zeigt Display. Display. ausgel st, und und eine eine Meldung Finger aus zeigt auf auf dem dem Display.
  • Seite 10 Abb. Abb. Abb. 5 5 5 5 Hauptmen Hauptmen Hauptmen Hauptmenü ü ü ü Abb. a) a) a) a) Einstellung Einstellung Einstellung Einstellung der der Helligkeit Helligkeit Helligkeit Helligkeit der der Hintergrundbeleuchtung Hintergrundbeleuchtung Hintergrundbeleuchtung Hintergrundbeleuchtung Power-Taste im Hauptmenü kurz klicken, Helligkeit (Brightness) wählen, Power-Taste drücken und halten, um die Helligkeit einzustellen.
  • Seite 11 Abb. Abb. Abb. Abb. 6 6 6 6 Alarm-Einstellungsmen Alarm-Einstellungsmen Alarm-Einstellungsmen Alarm-Einstellungsmenü ü ü ü c. c. c. c. Einstellung Einstellung Einstellung Einstellung des des Pulstons Pulstons Pulstons Pulstons Klicken Sie auf die Power-Taste zur Auswahl von "Pulston", dann Drücken Sie den Power-Taste, um den Pulston (Herzschlag) Alarm "on"...
  • Seite 12 Abb. Abb. Abb. 8 8 8 8 SpO Review Review programm programm Abb. Review Review programm programm 2 2 2 2 Wenn Wenn Wenn Wenn Sie Sie die die Anzeigfunktion Anzeigfunktion Anzeigfunktion Anzeigfunktion w w w w ä ä ä ä hlen, hlen, hlen, hlen, w w w w ä...
  • Seite 13: Hinweise Zur Benutzung

    e)Die e)Die gespeicherten gespeicherten Daten Daten Computer Computer hochladen hochladen e)Die e)Die gespeicherten gespeicherten Daten Daten auf auf den den Computer Computer hochladen hochladen a. Bitte schließen Sie das Gerät mit dem Computer durch die Datenleitung, die mitgeliefert ist, und dann doppelklicken den Ikone "SpO Review", um das Programm von SpO Sauerstoffsättigung Review zu starten, den ‘new Session’...
  • Seite 14: Pflegen, Pflegen, Lieferung Lieferung Lieferung Und Und Und Lagerung Lagerung

    Blutdruckmanschette oder intravenöser Injektion gebunden werden. E. Der SpO Sensor darf nicht mit Klebeband befestigt werden, sonst kann es in Venenpuls und ungenauen Messungen der SpO und Pulsfrequenz führen. F. Übermäßiges Umgebungslicht, z.B. Fluoreszenzlampe, Dual-Ruby Licht, Infrarotstrahler, direkte Sonneneinstrahlung usw. kann das Messergebnis beeinflussen. G.
  • Seite 15: Lieferung Und Lagerung

    werden oder kontaktieren Sie uns für die Kalibrierung. 7.3 Lieferung Lieferung Lieferung Lieferung und und Lagerung Lagerung Lagerung Lagerung A. Das verpackte Gerät kann durch gewöhnliches Transportmittel oder nach Transportsvertrag geliefert werden. Das Gerät darf nicht mit giftigen, gesundheitsschädlichen, ätzenden Material gemischt transportiert werden. B.
  • Seite 16: 10 Funktionsspezifikation Funktionsspezifikation

    Signal Signal Signal Signal Beschreibung Beschreibung Beschreibung Beschreibung Pulsfrequenz (bpm) Volle Spannung Nidrige Spannung Symbol für Schließen des Alarmtons Symbol für Blokieren des Alarmtons Symbol für Aktivierung des Alarmtons Symbol für Abschalten der Pulston Symbol für Einschalten der Pulston Menütaster/ Power-Taste / Funktionstaster Typ BF Seriennummer 1.
  • Seite 17 70% der folgenden ist nicht angegeben Mittelwert wird berechnet in alle 4 Messwerte Mittelwert Die Abweichung zwischen dem Mittelwert und Istwert ist nicht groesser als 1%. Parameter Parameter Parameter Parameter von von Puls Puls Puls Puls Messbereich 30bpm~250bpm, (die Auflösunge ist 1bpm) Genauigkeit ±2bpm oder ±2% (Größere gewählt) Berechnung der durchschnittlichen Pulsfrequenz von allen 4...
  • Seite 18 Appendix Appendix Appendix 1 1 1 1 Appendix Verz Verz Verz Verzö ö ö ö gerung gerung gerung gerung von Zustand Zustand Alarmzustand Alarmzustand Verz Verz Verzö ö ö ö gerung gerung gerung Zustand Zustand Alarmzustand Alarmzustand Verz gerung Alarmsignalserzeugung Alarmsignalserzeugung Alarmsignalserzeugung Alarmsignalserzeugung...
  • Seite 19 Elektromagnetische Aussendung Aussendung Aussendung Aussendung Die CMS50E Oximeter ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des CMS50E Oximeter sollte sicherstellen, dass es in solchen Umgebung betrieben wird. Aussendungsmessunge Aussendungsmessunge Aussendungsmessunge Aussendungsmessunge Ü...
  • Seite 20 Die CMS50E Oximeter ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des CMS50E Oximeter sollte sicherstellen, dass es in solchen Umgebung betrieben wird. St St St Stö ö ö ö rfestigkeitspr...
  • Seite 21 Die CMS50E Oximeter ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des CMS50E Oximeter sollte sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung benutzt wird. Ü Ü Ü Ü bereinstimm...
  • Seite 22 Oximeter. und dem Das CMS50E Pulsoximeter ist für den Bereich in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF-Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder der Anwender des Multi-Point kann dadurch helfen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten (Sendern) und dem CMS50E Pulse Oximeter –...

Inhaltsverzeichnis