Schienen - bestimmt die Funktion und Stabilität der gesamten Kugelbahn. The illustrations show the entire structure and sections of „Spacerail Level 6“. The correct fitting and proper interaction of all components and connections has a significant influence on the stability and strength of the complete construction.
Inhaltsverzeichnis Table of Contents Abbildung 1 ............ S. 2-3 Aufbauschritte der Schienenmontage ..S. 10-12 Figure 1 ............. P. 2-3 Rail assembly steps .........P. 10-12 Abbildung 2-6............ S. 4 Schienenmontage ........... S. 13 Figure 2-6............. P. 4 Rail mounting ..........P. 13 Bauteileübersicht ..........
Seite 4
Die Bilder zeigen verschiedene Ansichten von Spacerail Level 6. Sie geben Hilfestellung beim Aufbau. These pictures show Spacerail Level 6 from different views. They provide assistance during assembly. Abb. 2 (Frontansicht) fig. 2 (front) Abb. 5 (Ansicht rechts) fig. 5 (right) Abb.
[G2] Gearbox socket Steel balls [E4] Elevator stand 10 x Für Spacerail Level 6 werden 4 Arm-Sets benötigt, die [A3] Aufsteckhülse ausschließlich Armhalter B [A4] verwenden (siehe Abbildungen [A3] Arm tube links). Auf den Seiten E5+E7 werden diese 4 Bauteile als „Arm-Set B“...
Caution: Arm holder A (A2) + arm holder B (A4) are different. 135 arms are needed for the complete set-up of „Spacerail Level 6“ Hinweis: Beim Drehen der Arretierung darauf 2. Insert the arm wrench into achten, dass der Arm in der gewünschten...
Aufbau der Wippe und des Aufzugs - Assembly of seesaw and elevator linksseitig anbauen Hinweis: Beim Drehen der Arretierung darauf achten, dass der mount left hand side Arm in der gewünschten Position bleibt Note: When turning the arm wrench, make sure not to change Montage der Wippe [A3] Aufsteckhülse Lochprofil...
Montage von Antrieb und Bodenplatte - Assembly of gear box and base plate Positionen der Aufzugringe Der Aufzug (Abb. 09) wird im Maßstab 1:1 dargestellt. Platzieren Sie die Aufzugringe exakt an den roten Positionen (U-1, U-2, U-3) Halter für Antrieb: (Abb. 10): Um einen sicheren Stand des Aufzuges auf der Bo- denplatte sicherzustellen, den Antriebshal- ter mit dem Antrieb verbinden (Abb.
Seite 9
[S4-S5] Verbindungsstücke [S4-S5] Connecting piece [E4] Halter für Aufzug [E4] Elevator stand [E2] Aufzugring [E2] Elevator ring Einen langsamen Einlauf der Kugel in den Aufzug-Eingang sicherstellen, damit die Kugel nicht abprallt und aus der Bahn fällt Make sure the steel balls enter the elevator slowly. Otherwise they will rebound and fall off the rails Rückseite Back...
Montage der Schienen - Assembly of rails Buchstaben und Nummern (z.B. A-4) zeigen die Positionen Schienenverlauf bis Abzweigung. Abzweigung erst zum Schluss installieren der Achsen und Arme Rail track until junction. Install junction at the very end of the installation procedure Letters and numbers (e.g.
Seite 11
Montage der Schienen - Assembly of rails Abzweigung B Abzweigung C Junction B Junction C Aufbauschritte für Schienenaufbau 4. Vom Ausgang Abzwei- gung B via Wippen zum Aufzugeingang U-3 (Ende) (Abb. 16, 16-1 - 16-3). 5a. Von Abzweigung C (Start) bis hinter die Achsen-Po- sition R-5 (Abb.
Seite 12
Montage der Schienen - Assembly of rails Aufbauschritte für Schienenaufbau 6b. Abb. 18 + 18-1 zeigen die Fortsetzung aus Abb. 17, 17-2: Streckenfortsetzung beginnt hinter Achsen- Position L-4 und endet im Aufzugeingang U-3 (Abb. 18, 18-1). 7. Von Abzweigung A via Trapez-Looping bis zum Aufzugeingang U-3 (aufge- teilt in 2 Arbeitsschritte,...
Montage der Schienen - Assembly of rails [R1] Schiene [R1] Rail Montage der Schienen Schienen in die Armklemmen eindrü- cken (Abb. 21+22) Schienenverbinder (Abb. 23) Justieren und verbinden Sie die Schienen. Stecken Sie die Schienen- verbinder [R2] in die Öffnungen in der Mitte der Schienen (Abb.
Aufzug-Montage (Ein- und Ausgang) - Installation of elevator (entry & exit) Ausgang Aufzug-Montage (Ein- und Ausgang) Exit Die Stahlkugeln können nicht richtig laufen, wenn Eingang und Ausgang in die gleiche Richtung weisen (Abb. 30) Ausgang Zur Beachtung bei der Monta- Exit ge von Eingang und Ausgang Eingang...
Sortimentsübersicht - Product Range Glow in the dark Level 2 (231-2) Schienenlänge 10.000 mm Rail length 10,000 mm Glow in the dark Schienenlänge 16.000 mm Schienenlänge 26.000 mm Rail length 16,000 mm Rail length 26,000 mm Level 3 (231-3) Level 4 (231-4) Level 5 (231-5) Schienenlänge 32.000 mm Rail length 32,000 mm...
Sicherheitshinweise – bitte aufbewahren - Safety Instructions – Keep After Reading Allgemeine Sicherheitshinweise General Safety Instructions Diese Kugelbahn ist KEIN SPIELZEUG und nur für Personen ab 14 Jahren geeignet! This ball roller coaster is NOT A TOY and only suitable for persons 14 years and older! Achtung: Bitte die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen, bevor Sie die Kugelbahn in Betrieb nehmen.