Allgemeine Sicherheitshinweise aufmerksam lesen! Achtung! Beim Gebrauch von elektrischen Geräten sind zum Schutz vor elektrischem Schlag, Verletzung und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaß- nahmen zu beachten. Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Gerät benutzen. Aufstellen Achten Sie darauf, dass die Geräte sicher aufgestellt werden und nicht herab- fallen oder umstürzen können.
Der Ladeautomat ist besonders für den Einsatz in Booten, Reisemobilen und Wohnwagen geeignet. Der Ladeautomat darf nur in trockenen Räumen betrie- ben werden. Bestimmungswidriger Gebrauch Der Ladeautomat darf nicht zum Laden von 6 Volt Bleiakkumulatoren verwen- det werden. Werden Batterien mit einer Nennspannung von 6 Volt mit dem Ladeautomat geladen, so setzt die Gasung sofort ein.
tet der Thermoschalter das Gerät ab. Nach dem Abkühlen schaltet sich das Gerät automatisch wieder ein. Anschlüsse Eingang D+ von der Lichtmaschine Eingang B+ von Batterie II Ausgang Plus-Ladeleitung Batterie I Ausgang Minus-Ladeleitung Batterie I Ausgang Plus-Ladeleitung Batterie II Ausgang Minus-Ladeleitung Batterie II Funktionsanzeige grün Parallelschaltungsanzeige grün Anschluss für Fernanzeige...
tisch ein Zeitglied aktiviert und der Ladeautomat hält die Batteriespannung für die Dauer von 6 Stunden konstant auf 14,4 V. Nach Ablauf dieser 6 Stunden schaltet der Ladeautomat auf Erhaltungsladung mit einer konstanten Spannung von nun 13,8 V um. Der Ladevorgang erfolgt gemäß der Ladekennlinie IUoU unter geringster Verlustleistung.
Technische Daten Stromversorgung Wechselspannung 230 V / 50 Hz, einphasig Bereich ca. 215 V - 245 V / 50 – 60 Hz. Ausgangsstrom: Ladestrom max. 12 A, arithmetischer Mittelwert, elektro- (Ladestrom) nisch geregelt entsprechend der Ladekennlinie IUoU. Ausgangsspannung: Gleichspannung 12 V Ladevorgang: Automatisch Schaltautomatik:...
Blockschaltbild Ladekennlinie Zeit Ladestrom Batteriespannung Montage Sicherheitshinweise " Der Anschluss des Geräts an das Versorgungsnetzes muss in Überein- stimmung mit den jeweils geltenden nationalen Installationsvorschriften vorgenommen werden. Dieses Gerät beinhaltet Bauteile, die möglicherweise Lichtbögen und Funken erzeugen. Daher muss das Gerät, während es in einer Garage oder einem ähnlichen Ort betrieben wird, in einem für diesen Zweck vorgesehe- nen Raum oder Gehäuse untergebracht werden! "...
Bei Verwendung des Gerätes in Reisemobilen, Wohnwagen und Booten müssen Gerät und die Batterie unbedingt in voneinander getrennten und gut belüfteten Boxen installiert werden! Die Montage und der Anschluss von elektrischen Geräten sollte grundsätz- lich durch geeignetes Fachpersonal erfolgen! Stellen sicher, dass Stromzufuhr...
des Gerätes führen! Das Gerät ist für den Betrieb in einer Umgebungstempera- tur bis 25° C ausgelegt. Steigt die Geräteinnentemperatur durch mangelnde Luftzirkulation oder zu hohe Umgebungstemperatur, so schaltet der integrierte Thermoschalter das Gerät ab. Nach dem Abkühlen schaltet sich das Gerät automatisch wieder ein.
Anschluss & ' " " Schließen Sie das Gerät gemäß Anschlussplan (Bild 7) an die Versorgungsbat- terie (Batterie II), die Lichtmaschine und die Starterbatterie (Batterie I) an. Die Messleitung B+ rot 0,75 mm² an den B+ Eingang des Ladeautomaten und den Pluspol der Versorgungsbatterie.
Inbetriebnahme Vor dem Unterbrechen oder Schließen von Gleichstromverbindungen, z.B. Ladestromkabel an der Batterie, ist das Gerät netzseitig abzuschalten. Netzste- cker ziehen. Der Ladeautomat ist in Betrieb sobald die Netzverbindung herge- stellt ist. Laden einer Batterie Wird geladen, obwohl die Batterie einen Zellenschluss hat, oder die Ladeau- tomatik außer Betrieb ist, werden explosive Gase (Knallgas) freigesetzt.
Instandsetzung Ein defektes Gerät kann nur durch den Hersteller oder dessen Service instand gesetzt werden. Beachten Sie hier die allgemeinen Sicherheitsbestimmungen. Garantie Garantie wird in dem Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum gewährt. Män- gel infolge Material- oder Fertigungsfehler werden kostenlos beseitigt wenn: Das Gerät dem Hersteller kostenfrei zugesandt wird.
Please read general safety information carefully! Attention! The following important safety instructions must be observed when using elec- tric devices, as protection against electric shock, injury and fire hazard. Please read and follow these instructions before using the device. Setting up Please ensure that the device is placed securely and cannot fall down or tip over.
Inappropriate use The charger must not be used to charge 6 volt lead batteries. If batteries with a rated voltage of 6 volt are charged with the charger, gas is created immediately. Explosive oxyhydrogen gas is generated. The charger must not be used to charge non-rechargeable batteries and/or nickel-cadmium batteries.
Connections # $% & Input D+ from the generator Input B+ from battery II Output + charge cable for battery I Output - charge cable for battery I Output + charge cable for battery II Output - charge cable for battery II Green function display Green parallel connection display Connection for remote display...
Seite 22
charge, maintaining a constant voltage of 13.8 V. The charging process follows the charging characteristic curve IUoU, with minimal energy loss. If the consumer draws from the battery current that exceeds the rated value, and battery voltage drops as a result below a predetermined value, the main charging process automatically starts.
Technical data Power supply Alternating voltage 230 V / 50 Hz, single phase Range approx. 215 V - 245 V / 50 – 60 Hz. Output current: Charging current max. 12 A, arithmetic average, elec- (Charging current) tronically regulated according to the charging charac- teristic curve IUoU.
Block diagram # $% Charging characteristic curve Time Charging current Battery voltage # $% & Assembly Safety instructions Connecting the device to the power supply must comply with the applicable national installation regulations. This device contains components that may generate electric arcing and sparks.
When using this device in caravans, mobile homes and boats, the device and the battery must be installed with physical separation between them and in well-ventilated boxes! The assembly and connection of electric devices should always be carried out by qualified personnel! Always make sure...
Important Make sure that the ventilation slots remain unobstructed! The minimum clear distance must be 100 mm all around! Insufficient ventilation can cause over- heating of the device! The device is designed for operation in ambient tempera- tures of up to 25° C. If inadequate air circulation or excessive surrounding temperature causes the temperature inside the device to rise, the integrated thermal switch will turn the device off.
Connection & Connect the charger to the supply battery (Battery II), the generator and the starter battery (Battery I) in accordance with the connection diagram (Figure Connect the red B+ 0.75 mm² measuring cable to the charger's B+ input and the positive terminal of the supply battery.
Commissioning Before breaking or making direct-current connections, e.g. the charging cable at the battery, the device be switched off at the mains. Pull out the mains plug. The charger is operational as soon as it is connected to the mains. Charging a battery Explosive gases (oxyhydrogen) are produced if charging is carried out with a short-circuited battery, or when the automatic charging controller is non-...
Repairs A faulty device can only be repaired by the manufacturer or by its service per- sonnel. Please note the relevant general safety regulations. Warranty The warranty is in force for a period of two years from date of purchase. De- fects arising from material or manufacturing faults will be rectified free of charge, provided that: The device is sent to the manufacturer postage paid.
Lire attentivement les consignes de sécurité générales ! Attention ! Pour se protéger des risques de choc électrique, de blessure et d’incendie, liés à l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de respecter les mesures de sécurité essentielles suivantes. Veuillez lire et observer ces indications avant d’utiliser votre appareil.
électrolyte gélifié représentent le domaine d’application numéro un du char- geur. Le chargeur est particulièrement approprié pour une mise en œuvre dans les bateaux, les camping-cars et les caravanes. Le chargeur ne doit être utilisé que dans des locaux secs. Usage contraire aux prescriptions Le chargeur ne doit pas être utilisé...
rechargée simultanément. Le courant consommé doit alors être inférieur au courant de charge maximum, car, sinon, la batterie n’est pas rechargée. Le chargeur est équipé d’un thermorupteur qui protège l’appareil contre une surchauffe. Si l’appareil surchauffe lors du fonctionnement, le thermorupteur le déconnecte.
Processus de chargement Le chargeur possède une protection de polarisation électronique. Le courant de charge est libéré uniquement lorsque la batterie est correctement raccordée et qu’il y a une tension minimum de 1,5 V appliquée. Le courant de charge est généré...
Seite 39
Mode de fonctionnement sur secteur En mode de fonctionnement sur secteur, le chargeur charge en premier la batte- rie d'alimentation. Lorsque la batterie d'alimentation a atteint une tension de 14 V environ, la batterie de démarrage est connectée en parallèle et chargée en même temps.
Caractéristiques techniques Alimentation de cou- Tension alternative 230 V / 50 Hz, monophasée rant : Plage de tension comprise entre 215 V et 245 V envi- ron / 50 – 60 Hz. Courant de sortie : Courant de charge 12 A max., valeur moyenne arith- (Courant de charge) métique, réglé...
Boîtier : Aluminium, vernis bleu/noir, ventilé Longueur / Largeur / 235 mm / 150 mm / 105 mm Hauteur : Poids : 4,7 kg (47 N) Schéma fonctionnel Courbe caractéristique de chargement Temps Courant de charge Tension de la batterie &...
Montage Consignes de sécurité Le raccordement de l’appareil au réseau d’alimentation doit être réalisé en conformité avec les directives d’installation en vigueur dans le pays con- cerné. Cet appareil contient des composants qui peuvent générer des arcs électri- ques ou des étincelles. C’est pourquoi, lorsque l’appareil est utilisé dans un garage ou dans un lieu de ce type, celui-ci doit être placé...
Installation Retirer les pièces séparées jointes au carton d’emballage (accessoires) et véri- fier si la livraison est complète. o 4 vis de fixation avec rondelles. o 1 fusible 30 A. o 3 cosses à fiches plates de 6,3 mm. o 1 gaine rétrécissable. o 4 cosses de câble.
Seite 44
Retirez l’isolation du câble de raccordement sur une longueur de 5 mm. Glissez la cosse à fiche plate au-dessus du câble de raccordement, de manière à ce que la partie dénudée se trouve dans la connexion à pince de devant. La deuxième connexion à...
Raccordement & 5 Raccordez l’appareil à la batterie d'alimentation (batterie II), à l’alternateur et à la batterie de démarrage (batterie I) conformément au schéma de raccordement (figure 7). Raccordez le câble de mesure B+ rouge de 0,75 mm² à l’entrée B+ du chargeur et au pôle positif de la batterie d'alimentation.
Mise en service Avant d’interrompre ou de couper les connexions à courant continu comme par ex. le câble de courant de charge de la batterie, l’appareil doit être mis hors service au niveau du réseau. Débranchez la fiche secteur ! Le chargeur fonc- tionne dès que le raccordement au réseau a été...
Remarque En mode de fonctionnement parallèle, le courant consommé doit être inférieur au courant de charge maximum de 12 A. Il n’y a qu’ainsi que l’on peut garantir le chargement de la batterie, même lorsque des consommateurs électriques sont alimentés. Consignes d’entretien 4 ,, Nettoyez l’appareil et les fentes de ventilation avec un chiffon sec, sans pelu-...
Réparation 4 ,, Un appareil défectueux ne peut être réparé que par le fabricant ou par son ser- vice après-vente. Respectez ici les consignes générales de sécurité. Garantie La garantie est assurée pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat.