WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. (UL60065_03) MTX3 – Bedienungsanleitung...
Seite 3
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. tion of other electronic devices. Compliance with FCC regu- lations does not guarantee that interference will not occur in * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM...
Netzsteckdose ziehen. • Falls das Gerät in ein Rack nach EIA-Standard eingebaut wird, lesen Sie aufmerksam den Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht ordnungsgemäße Bedienung oder Abschnitt „Vorsichtsmaßnahmen für die Rackmontage“ auf Seite 7. Unzureichende Belüftung Änderungen am Instrument zurückzuführen sind, oder für den Verlust oder die...
Schalten Sie in diesem Fall das Gerät nicht aus, sondern speichern Sie die Daten sofort auf einem Computer oder einem anderen externen Speichergert, und lassen Sie die Speicherschutzbatterie von einem qualifizierten Yamaha-Kunden- dienstfachmann auswechseln. Die durchschnittliche Lebens- dauer der internen Speicherschutzbatterie beträgt je nach Umgebungsbedingungen etwa fünf Jahre.
Umschalten der Presets mit dem MTX3 ................ 17 Einstellen der Uhr ......................... 17 Verwenden des Zeitplaners ....................17 Anschließen über den [GPI]-Anschluss ................18 Abspielen von Audiodateien auf einer SD-Speicherkarte mit dem MTX3......19 Einsetzen einer SD-Speicherkarte ................19 Entnehmen der SD-Speicherkarte................. 19 Initialisieren des MTX3......................19 Anhang ..........................21...
Erste Schritte Vielen Dank für den Kauf des Matrix Prozessors MTX3 von Yamaha. Dieses Handbuch hilft Ihnen, den überragenden Funktionsumfang des MTX3 optimal zu nutzen. Bewahren Sie es anschließend an einem sicheren Ort auf, um gegebenenfalls später darauf zurückgreifen zu können.
Kontrollfelds. Sie Signalprozessor können das Soundsystem eines Einzelhändlers oder eines Der MTX3 ist ein für kleine bis mittelgroße Systeme – Festsaals ganz einfach mit Ihrem iPhone/iPod touch steuern. z. B. Einzelhändler oder Festsäle – geeigneter Signalprozessor.
Taste drücken, um zur Anzeige der Presetnummer benutzt, sollten Sie unbedingt den Netzadapter aus zu wechseln. der Netzsteckdose ziehen. i [ALERT]-Anzeige Wenn ein Alarm auftritt, zeigt das [PRESET]-Display die Alarmnummer an und diese Anzeige blinkt rot. MTX3 – Bedienungsanleitung...
Der MTX3 besitzt sieben Klemmen für Analog-/Digitale- Wenn mehrere Geräte in einem Netzwerk verbunden ingänge, eine Klemme für den Digitaleingang und vier werden, gibt dieser Schalter die ID an, mit der MTX3-Geräte Klemmen für Ausgänge. Die [IN]-Klemmen 1–7 erkennen voneinander unterschieden werden.
Seite 11
Schalter 1–2 (UNIT ID) Schalter 7–8 (START UP MODE) Diese Schalter geben die erste Ziffer, der oben bes- Diese Schalter geben an, ob der MTX3 beim Einschalten chriebene [UNIT ID]-Drehschalter die letzte Ziffer an. initialisiert wird. Zusammen ergeben sich 63 Möglichkeiten für die UNIT ID...
4. Verwenden Sie für die Euroblock-Stecker (3 Pins) der [INPUT]/[OUTPUT]-Anschlüsse 1,6 mm oder weniger die mitgelieferten Kabelbinder, um die (1,3 mm für den GPI-Anschluss) Kabel an der Kontaktnase zu befestigen. HINWEIS Schneiden Sie den Überstand des Kabelbinders nach dem Festziehen ab. MTX3 – Bedienungsanleitung...
Seite 13
Bedienelemente und Anschlüsse 5. Stecken Sie den Euroblock-Stecker in den [GPI]- bzw. den [INPUT]/[OUTPUT]- Anschluss des MTX3 ein. HINWEIS Wenn Sie unsymmetrische Kabel am [INPUT]- Anschluss verwenden, verbinden Sie „-“ und „G“ des Euroblock-Steckers mit einer Drahtbrücke. + – MTX3 – Bedienungsanleitung...
Quick Guide Dieser Abschnitt beschreibt die grundlegenden Einstellungen und Anschlussverfahren für den Aufbau eines MTX-Systems mit dem MTX3. Systemabhängig sind einige Schritte möglicherweise nicht erforderlich. Fahren Sie in diesem Fall mit dem nächsten Schritt fort. 7. Nachstehend werden der Audiosignalfluss...
Eingangsverstärker an. gesenkten Ausgangspegel zu speichern. Details zu Presets sowie zum Aufrufen von Presets finden Sie unter „Abrufen 4. Stellen Sie die UNIT ID des MTX3 und des (Umschalten) von Presets“ auf Seite 17 und im „MTX- XMV/EXi8/EXo8 ein. Editor-Benutzerhandbuch“.
System vorzunehmen. 1. Schließen Sie den Computer über einen Netz- werk-Switch am MTX3/XMV/EXi8/EXo8 an. Falls Sie nur den MTX3 verwenden, können Sie ihn direkt an den Computer anschließen. 2. Starten Sie MTX Editor, und laden Sie die zuvor erstellte Projektdatei.
Soundeffekte von der SD-Speicherkarte abspielen – nach XMV-Verstärker in einem MTX-System zusammen als „Preset“ Maßgabe der von Ihnen angegebenen Werte für Datum und im MTX3 und in MTX Editor gespeichert, damit sie bei Bedarf Uhrzeit. Jede solche Einstellung wird als „Ereignis“ bezeichnet. abgerufen werden können.
Vielzahl von Steuersignalen mit externen Controllern und anderen Geräten ausgetauscht werden. +5VDC 100k Der MTX3 verfügt über 8 Eingangsports und 4 Ausgangsports. Beispiel: Steuern des MTX3 mit einem • Die Klemmen für +5 V Gleichspannung haben eine Aus- 10-kOhm-Linearpotentiometer.
SD-Speicherkarten abspielen, so dass kein CD-Player oder anderes Audiogerät angeschlossen werden muss. 1. Schalten Sie den MTX3 aus. Der MTX3 kann Audiodateien im Format MP3 oder WAV abspielen. 2. Stellen Sie die DIP-Schalter 7 und 8 auf der Geräterückseite auf „INIT. (INITIALIZE)“.
Seite 20
4. Nach Abschluss der Initialisierung wird der MTX3 wieder ausgeschaltet. 5. Stellen Sie die DIP-Schalter 7 und 8 auf der Geräterückseite auf „RESUME“. 6. Schalten Sie den MTX3 wieder ein. Der MTX3 wird mit den Werkseinstellungen gestartet. MTX3 – Bedienungsanleitung...
Karte nicht erkannt wird, ist die Karte möglicherweise schadhaft. Die Uhr des MTX3 wird über die Daten des Computers eingestellt, die von MTX Editor an den MTX3 gesendet werden. Vergewissern Sie sich, dass die Computeruhr richtig eingestellt ist.
Das Gerät ist nicht richtig gestartet. den Speicher (verwenden Sie die DIP-Schalter 7 und 8 auf der Rückseite). Sollte auch dies fehlschlagen, wenden Sie sich an Ihren Yamaha-Händler. Wenn Sie das Gerät ausschalten, gehen die aktuellen Einstellungen verloren und Die interne Sicherungsbatterie ist vollständig leer werden auf die Standardwerte zurückgesetzt.
Seite 28
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.