Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Menu De Configuration; Consignes De Securite - Muse M-195 CDB Benutzerhandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
3. Annuler l'alarme
Appuyez sur la touche Alarm 1, puis appuyez sur la touche
de manière permanente. L'indicateur d'alarme 1
s'éteindra.
Remarque: La même procédure s'applique pour l'alarme 2 avec le bouton Alarm 2.
FONCTION SOMMEIL
Pour vous endormir avec la radio, appuyez plusieurs fois sur Sleep pour choisir entre 15-30-45-60-90 minutes d'écoute, appuyez sur la
touche Select pour confirmer le paramètre. L'indicateur
la fonction Sleep, appuyez plusieurs fois sur la touche Sleep jusqu'à ce que l'écran affiche « OFF », puis appuyez sur la touche Select pour
confirmer votre paramètre. L'indicateur
s'éteint.
GRADATEUR D'INTENSITE LUMINEUSE DE L'ECRAN
L'unité allumée, appuyez sur Dimmer +/- pour sélectionner la luminosité de l'écran.

MENU DE CONFIGURATION

Naviguez dans le menu de configuration.
1. En mode FM ou DAB/DAB+, tenez la touche Menu pour entrer dans le menu de configuration.
2. Appuyez sur les touches
et
pour choisir l'une des options disponibles
3. Appuyez sur la touche Select pour confirmer votre choix.
Menu de paramètres DAB/DAB+
FULL SCAN (Recherche totale)
Cette fonction vous permet de rechercher automatiquement et de créer une liste des programmes DAB/DAB+ disponibles.
MANUAL (Réglage manuel)
Cette fonction peut être utilisée pour aider le positionnement de l'antenne ou de l'unité pour obtenir une réception optimale pour une
fréquence ou un canal particulier.
DRC (Dynamic range compression)
Le DRC permet d'obtenir des sons plus doux plus agréables à écouter lorsque votre radio est utilisée dans un environnement bruyant.
Appuyez sur la touche
ou
pour choisir le niveau DRC : off (éteint), low (bas), high (haut).
Remarque :
- Le DRC n'est effectif que pour les programme de compression de portée dynamique.
- Lorsque vous réglez le niveau de DRC, le volume peut être écouté plus fort.
PRUNE (enlever les stations listées mais non disponibles)
Cela enlèvera toutes les stations invalides de la liste avec un "
Appuyez sur la touche
ou
pour choisir « Yes » et appuyez sur Select pour confirmer votre paramètre.
SYSTEM (Système)
Permet de sélectionner les options de configuration système: TIME (Heure), BACKLITE (Rétroéclairage), RESET (réinitialisation des
paramètres d'usine), SW VER (Version logicie).
• TIME (Heure)
SET TIME (Régler l'heure)
vous pouvez régler l'heure lorsque l'unité est allumée.
UPDATE (Mise a jour)
Appuyez sur la touche
ou
pour choisir le mode de mise à jour de l'heure automatique, puis appuyez sur Select pour confirmer.
FM : mise à jour de l'heure depuis le FM RDS.
DAB : mise à jour de l'heure depuis le DAB/DAB+.
ANY : mise à jour de l'heure depuis FM RDS ou DAB/DAB+.
NONE : affiche l'heure du réglage du système.
• BACKLITE (Rétroéclairage)
TIME OUT (Délai)
Appuyez sur la touche
ou
pour choisir le délai de rétro-éclairage : on > 10 > 20 > 30 > 45 > 60 > 90 > 120 >180 secondes. Appuyez sur
la touche Select de nouveau pour confirmer.
LEVEL (Niveau)
Régler la luminosité d'affichage de l'écran
• RESET (réinitialisation des paramètres d'usine)
Permet d'effacer tous les paramètres utilisateurs définis.
Lorsque vous entrez en mode de réinitialisation, appuyez sur
réinitialisation. Appuyez sur
, l'écran affiche « RESET N » Select pour annuler.
• SW VER (Version logiciel)
Permet d'afficher la version du logicielle actuelle.
INFO
Permet de prévisualiser des informations supplémentaires lorsque vous écoutez la radio DAB/DAB+:
- Service name (Nom du service)
- DLS (Dynamic Label Segment – diffusion de courts textes d'informations avec le son DAB/DAB+)
- Signal Strength (Force du signal)
- PTY (Programme Type)
- Ensemble
- Frequency (Fréquence)
- Signal Quality (Qualité du signal)
- Bitrate (Taux d'échantillonnage code)
- Codec
- Time (Heure)
- Date (Jours)
R-3582 IB MUSE 001 REV2.indd 3
ou
pour choisir « OFF », appuyez sur la touche Select pour annuler l'alarme 1
s'allume. L'unité s'éteindra automatiquement après le délai spécifié. Pour annuler
" devant le nom de la station.
, l'écran affiche « RESET Y », puis appuyez sur Select pour lancer la
FR - 3
Menu de paramètres FM
SCAN (Recherche)
DX : Lorsque vous sélectionnez « DX », les stations tant distantes que locales peuvent être reçues.
LOCAL : Lorsque vous sélectionnez « LOCAL », seules les stations locales sont disponibles.
AUDIO (Réglage audio)
Permet de sélectionner Stéréo autorisé ou Mono forcé.
SYSTEM (Système)
Consultez le mode de configuration système DAB/DAB+
INFO
Permet de prévisualiser des informations supplémentaires lorsque vous écoutez la radio FM:
- Service name (Nom du service)
- Radio Text (Texte radio)
- PTY (Programme Type)
- PS (Programme Service)
- Stereo/ Mono (Stéréo/Mono)
- Time (Heure)
- Date (Jours)
UTILISATION D'UN CASQUE / D'ÉCOUTEURS
Tension de sortie maximale ≤ 150 mV
MISE EN GARDE SUR LE NIVEAU DE VOLUME DU CASQUE
Diminuez le volume avant de connecter un casque et augmentez-le ensuite si nécessaire. L'utilisation prolongée d'un casque à un volume
élevé peut endom-mager votre système auditif. Lorsqu'un casque ou des écouteurs sont connectés, les haut-parleurs du lecteur sont
désactivés.
Attention: évitez les niveaux sonores élevés pouvant nuire à votre système auditif.
Afin de réduire les risques de lésions auditives, n'écoutez pas de la musique à un volume élevé pendant longtemps.
FICHE TECHNIQUE
ALIMENTATION:
DC IN 5V
1A
FREQUENCE RADIO:
FM : 87.5 -108 MHz
DAB/DAB+: 174-240 MHz
DIMENSIONS:
environ. 155 (L) X 95 (W) X 43 (H) mm

CONSIGNES DE SECURITE

ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne démontez pas l'appareil. Celui-ci ne contient aucune pièce
réparable par l'utilisateur. Confiez toute réparation à du personnel qualifié.
Ce symbole signale la présence de tensions dangereuses
à l'intérieur de l'appareil.
IMPORTANT
- La plaque signalétique se trouve en dessous de l'appareil.
- Veiller à avoir une distance minimale de 5 cm autour de l'appareil pour une aération suffisante et que la ventilation ne soit pas gênée en
recouvrant les orifices d'aération de l'appareil avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux.
- Ne placez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées sur l'appareil.
- Ne pas exposer l'appareil à des gouttes d'eau ou éclaboussures.
- Ne placez pas d'objets remplis de liquides, tels que verre, vase ou objets similaires sur l'appareil.
- N'utilisez cet appareil que sous des climats temperes.
- Ne pas jeter les piles dans le feu! Respectez l'environnement lors de la disposition des piles usagées.
- Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou autre source de chaleur similaire.
- La fiche du cordon d'alimentation est utilisée comme dispositif de débranchement et doit rester facilement accessible. Pour être totalement
d éconnecté, cette fiche doit être débranchée du réseau complètement. La prise de courant ne doit pas être obstruée et doit être facilement
accessible lors de son utilisation.
- Sous l'influence du phénomène transitoire rapide et / ou phénomène électrostatique électrique, le produit pourrait présenter des
dysfonctionnements et l'utilisateur devra faire une réinitialisation de l'appareil
Si à l'avenir, vous deviez vous débarrasser de ce produit , sachez que les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec
les ordures ménagères. Des installations destinées au recyclage existent. Vérifiez auprès de votre municipalité ou demandez à votre
revendeur des conseils. (Directive Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques)
Les caractéristiques et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri, pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr
Ce symbole rappelle que la documentation fournie avec
l'appareil contient d'importantes instructions.
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
FR - 4
2017/1/6 15:58:01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis