DAB434_CH.book Seite 4 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Terris Digital Radio und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein werden. Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Digital Radios zu garantieren und um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten:...
DAB434_CH.book Seite 5 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 SICHERHEITSHINWEISE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist für den Empfang von analogen und digitalen Hörfunksendungen, als Wecker und für die Wiedergabe von Musikdateien von externen Geräten vor- gesehen. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert und nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet.
Seite 6
DAB434_CH.book Seite 6 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 • Schwere Gegenstände dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden. • Schützen Sie das Gerät vor Hitze. Wenn Sie das Gerät in einem Regal auf- stellen, halten Sie für eine ausreichende Belüftung an allen Seiten einen Abstand von mindestens 10 cm ein.
DAB434_CH.book Seite 7 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 • Das Gerät ist nach dem Ausschalten nicht vom Netz getrennt. Um dies zu tun, ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes, es beinhaltet keine zu wartenden Teile! Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
DAB434_CH.book Seite 8 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 • Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn Sie das Gerät län- gere Zeit nicht benutzen wollen. Die Batterien könnten auslaufen und die Fernbedienung beschädigen. • Setzen Sie Batterien keinen extremen Bedingungen aus, legen Sie z. B. die Fernbedienung nicht auf Heizkörpern ab und setzen Sie sie nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
DAB434_CH.book Seite 9 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 GERÄTEÜBERSICHT Gerät vorne - VOLUME + SELECT SNOOZE DIMMER SCAN FUNCTION ME U / Lautsprecher Drehregler Lautstärke ändern (drehen) im Menü/Senderlisten blättern (drehen) Menüwahl bestätigen (drücken) Station List (gespeicherte Sender) aufrufen (drücken) MENU/ kurz drücken: Gerät aus Standby einschalten / Menü...
Seite 10
DAB434_CH.book Seite 10 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 Gerät hinten 1011 DC IN 9 V Buchse für Stecker- netzteil 10 AUX IN Anschluss für externe Geräte 11 PHONES Buchse für Kopfhörer 12 FM ANT Wurfantenne DC IN 9V AUX IN PHONES Display Lautstärkeanzeige Uhrzeit...
DAB434_CH.book Seite 11 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 Fernbedienung Infrarotsender STANDBY in Standby schalten, aus Standby einschalten Wiedergabemodus DAB aufrufen AUX IN AUX IN Wiedergabemodus AUX aufrufen Lautstärke ändern SELECT im Menü: Einstellung ändern MENU INFO Radio: Frequenz in 0,05- BACK MHz-Schritten einstellen SCAN...
DAB434_CH.book Seite 12 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 STROMVERSORGUNG Batterien der Fernbedienung einsetzen oder wechseln 1. Sie benötigen zwei Batterien Typ LR03 / AAA, 1,5 V (im Lieferumfang ent- halten). 2. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Unterseite der Fernbedienung. 3.
DAB434_CH.book Seite 13 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 VORBEREITUNG AUFSTELLEN DES GERÄTES • Entfernen Sie alle Verpackungsteile vollständig. • Entfernen Sie vor der Benutzung die Schutzfolie von dem Display. • Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberfläche. •...
DAB434_CH.book Seite 14 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 BEDIENUNG GRUNDBEDIENUNG Die Grundfunktionen können Sie auch mit den Tasten am Gerät ausführen. In der Anleitung wird in der Regel die Bedienung mit der Fernbedienung beschrie- ben. Gerät einschalten • Mit der Fernbedienung: Drücken Sie die Taste STANDBY .
DAB434_CH.book Seite 15 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 MENÜS AUFRUFEN UND BEDIENEN An der Fernbedienung: • Drücken der Taste MENU ruft das Menü auf. • Mit den Tasten im Menü blättern. • Die Auswahl bestätigen Sie mit der Taste SELECT. •...
DAB434_CH.book Seite 16 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 AUSSCHALTEN MIT SLEEP Mit der Sleepfunktion können Sie eine Zeit festlegen, nach der sich das Gerät ausschaltet. 1. Drücken Sie die Taste SLEEP. In der Anzeige erscheint Sleep off. Falls die Sleepfunktion schon aktiviert war, erscheint Remain und die Rest- laufzeit bis zum Ausschalten.
DAB434_CH.book Seite 17 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 EXTERNE GERÄTE ANSCHLIEßEN Externe Geräte anschließen Über die Buchse AUX IN können Sie z. B. einen MP3-Player (Kopfhöreraus- gang) oder einen CD-Player (Audio Out) anschließen. WARNUNG! Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie sie miteinander verbinden, und beachten Sie die Anleitungen der Geräte, die Sie anschließen möchten.
DAB434_CH.book Seite 18 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 DIGITALES RADIO DAB-SENDER SUCHEN UND SPEICHERN Automatische Sendersuche Die DAB-Sender werden nach dem ersten Einschalten oder nach einem Strom- ausfall automatisch gesucht. Bei Änderungen der Frequenzbelegung oder wenn das Digital Radio an einen anderen Ort gebracht wird, sollten Sie den Suchlauf erneut starten.
DAB434_CH.book Seite 19 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 DAB-SENDER AUFRUFEN Sender am Gerät aufrufen 1. Drücken Sie den Drehregler. Station list und der aktuelle Sender erscheinen im Display. 2. Drehen Sie den Drehregler, um die gespeicherten Sender nacheinander anzuzeigen. 3.
DAB434_CH.book Seite 20 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 Weitere DAB-Funktionen im Main Menu • Die Funktion Prune Station löscht Sender aus der Senderliste, die nicht mehr empfangen werden können. Das kann der Fall sein, wenn Sie umziehen oder der Sender abgeschaltet wurde. •...
DAB434_CH.book Seite 21 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 10. ANALOGES RADIO (UKW) HINWEIS: Wenn von den Radiosendern ausgestrahlt, werden auch im FM-Modus RDS-Daten wie z. B. Sendername, Titel und Interpret angezeigt. 10.1 FM-SENDER SUCHEN UND SPEICHERN Automatisch suchen 1. Wählen Sie den FM-Modus mit FM. 2.
DAB434_CH.book Seite 22 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 11. SENDER AUF PROGRAMMPLÄTZEN SPEICHERN Sie können bis zu 20 DAB-Sender und 20 FM-Sender speichern. Die Sender auf den Speicherplätzen 1 - 10 können direkt über die Zifferntasten aufgerufen wer- den. Die Programmierung ist für beide Bänder (DAB und FM) gleich. Speicherplätze 1-10 1.
DAB434_CH.book Seite 23 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 12. UHR Uhrzeit und Datum werden in der Regel von den Radiosendern übernommen und müssen nicht manuell eingestellt werden. 12.1 UHRZEIT, DATUM UND ZEITANZEIGE 1. Drücken Sie kurz MENU. 2. Drücken Sie so oft , bis Main menu angezeigt wird. 3.
DAB434_CH.book Seite 24 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 12.2 ALARMFUNKTION (WECKER) HINWEIS: Vor dem Stellen des Alarms muss die Uhrzeit richtig eingestellt sein. • Wenn Sie ca. 5 Sekunden keine Taste drücken, wird die Funktion abgebrochen. • Alle Einstellungen werden nur gespeichert, wenn Sie am Ende des Menüs gesichert werden.
DAB434_CH.book Seite 25 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 Wecker ein- und ausschalten Gestellte Wecker (ALARM 1 und ALARM 2) werden im Display angezeigt mit: Alarm 1 ist aktiviert. Alarm 2 ist aktiviert. 1. Drücken Sie ALARM 1 oder ALARM 2. 2.
DAB434_CH.book Seite 26 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 13. SONDERFUNKTIONEN Werkseinstellung wiederherstellen 1. Drücken Sie kurz MENU. 2. Drücken Sie so oft , bis Main menu angezeigt wird. 3. Drücken Sie SELECT. 4. Drücken Sie so oft , bis Factory Reset angezeigt wird. 5.
DAB434_CH.book Seite 27 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 15. ENTSORGEN Die Verpackung bewahren Sie nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Danach entsorgen Sie sie bitte umweltgerecht. Das Gerät muss – gemäß Entsorgungsrichtline 2002/96/EG – einer geordneten Entsorgung zugeführt werden. Kunststoffe und Elektro- nikteile müssen einer Wiederverwertung zugeführt werden.
DAB434_CH.book Seite 28 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 17. PROBLEMLÖSUNGEN Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können. GEFAHR! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu re- parieren.
DAB434_CH.book Seite 29 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 18. TECHNISCHE DATEN Elektrische Daten Netzadapter: Eingangsspannung: 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A Ausgangsspannung: 9 V 0,8 A Dong Guan Gao Yi Electronic Co Ltd. RSS1002- 072090-W2E Schutzklasse: Leistungsaufnahme maximal: Standby: ca.
Seite 30
DAB434_CH.book Seite 30 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 Sommaire Nous vous remercions vivement pour votre confiance ! .... 31 Consignes de sécurité..............32 Contenu de la livraison..............35 Explication de l'appareil ..............36 Alimentation électrique ..............39 Préparatifs ..................40 Pose de l'appareil ..............
NOUS VOUS REMERCIONS VIVEMENT POUR VOTRE CONFIANCE ! Félicitations d'avoir acheté ce nouveau poste radio numérique Terris - nous sommes certains que cet appareil correspondra pleinement à vos attentes. Afin de garantir, à tout moment, un fonctionnement optimal et une disponibilité...
DAB434_CH.book Seite 32 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation conforme Cet appareil est destiné à la réception d'émissions radio analogiques et numé- riques, au fonctionnement comme réveil et à la reproduction de fichiers de mu- sique provenant d'autres périphériques. L'appareil est mis au point pour une utilisation privée, il ne convient pas pour une utilisation commerciale.
Seite 33
DAB434_CH.book Seite 33 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 • Protégez l'appareil de la chaleur. Gardez un écart d'au moins 10 cm autour de l'appareil quand vous le posez dans une étagère, ceci pour assurer une aéra- tion suffisante de tous les côtés. •...
DAB434_CH.book Seite 34 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 jamais le boîtier de l'appareil, il ne contient pas de composants nécessitant un entretien. Il existe un risque mortel d'électrocution quand le boîtier est ouvert. En cas d'un dérangement • Retirez immédiatement la fiche secteur de la prise murale quand le câble ou l'appareil est endommagé.
DAB434_CH.book Seite 35 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 • N'exposez pas les piles à des conditions extrêmes, ne posez pas la télécom- mande sur un radiateur et ne les exposez pas directement aux rayons de soleil. Une telle situation peut renforcer le risque d'écoulement. •...
DAB434_CH.book Seite 36 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 EXPLICATION DE L'APPAREIL Face avant - VOLUME + SELECT SNOOZE DIMMER SCAN FUNCTION ME U / Haut-parleurs Bouton de volume Modifier le volume (en tournant) Naviguer dans le menu/liste des émetteurs (tourner) Confirmer la sélection du menu (appuyer) Station List appeler (émetteurs enregistrés) (appuyer) MENU/...
DAB434_CH.book Seite 37 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 Face arrière 1011 DC IN 9 V Connexion pour fiche secteur 10 AUX IN Raccord pour péri- phériques externes 11 PHONES Connexion pour écouteur 12 FM ANT Antenne de fil DC IN 9V AUX IN PHONES Écran d’affichage Affichage du volume...
Seite 38
DAB434_CH.book Seite 38 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 Télécommande Émetteur infrarouge STANDBY Commuter l'appareil en attente, activer l'appareil à partir d'attente Appeler le mode de repro- AUX IN duction DAB AUX IN Appeler le mode de repro- duction AUX SELECT Modifier le volume ...
DAB434_CH.book Seite 39 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Insérer ou remplacer les piles de la télécommande 1. Il faut insérer deux piles type LR03 / AAA, 1,5 V (fournies). 2. Ouvrez le couvercle du logement de la pile sur la face inférieure de la télé- commande.
DAB434_CH.book Seite 40 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 PRÉPARATIFS POSE DE L'APPAREIL • Enlevez soigneusement tout l'emballage. • Enlevez la feuille de protection de l'écran avant d'utiliser l'appareil. • Posez l'appareil sur une surface solide et plane. • N'exposez pas l'appareil à une chaleur extrême ou à l'humidité. Veillez à garantir une aération suffisante de l'appareil, de tous les côtés.
DAB434_CH.book Seite 41 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 COMMANDE COMMANDE DE BASE Les fonctions de base sont également disponibles moyennant les touches de l'appareil. La commande moyennant la télécommande est normalement décrite dans les instructions. Mettre l'appareil en marche •...
DAB434_CH.book Seite 42 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 APPELER ET COMMANDER LES MENUS A l'aide de la télécommande : • Le menu est affiché sur actionnement de la touche MENU. Les touches permettent de naviguer dans le menu. •...
DAB434_CH.book Seite 43 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 DÉSACTIVER AVEC SLEEP La fonction SLEEP permet de déterminer une heure pour la désactivation de l'appareil. 1. Appuyez sur la touche SLEEP. La mention Sleep off s'affiche à l'écran. Si la fonction SLEEP avait déjà activée auparavant, le message Remain s'affiche avec le temps restant jusqu'à...
DAB434_CH.book Seite 44 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 RACCORDER DES PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES Raccorder des périphériques externes Il est possible de raccorder un lecteur MP3 ou CD (audio out) moyennant la connexion AUX IN. AVERTISSEMENT ! Mettez tous les appareils hors tension avant de les connec- ter et observez les instructions spécifiques concernant les appareils que vous souhaitez raccorder.
DAB434_CH.book Seite 45 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 RADIO NUMÉRIQUE RECHERCHER ET ENREGISTRER DES ÉMETTEURS Recherche automatique des émetteurs Les émetteurs DAB sont recherchés automatiquement quand l'appareil est mis sous tension pour la première fois ou après une panne de courant. Lorsque l'oc- cupation des fréquences est modifiée ou quand l'appareil radion numérique est déplacé, le cycle de recherche doit être lancé...
DAB434_CH.book Seite 46 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 - Local scan : uniquement les émetteurs locaux sont enregistrés. - Full scan : Tous les émetteurs détectés sont enregistrés. 4. Appuyez sur SELECT. Le balayage commence. Le premier émetteur est dif- fusé...
Seite 47
DAB434_CH.book Seite 47 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 Bloc multiplex et fré- Les zones de fréquence utilisées pour DAB sont quence sous-divisées en blocs (par ex. 12C). Derrière le bloc, la fréquence est affichée en mégahertz. Affichage du débit binaire. Normalement, les actuali- xxkbps tés et émissions parlées ont un débit binaire moins élevé...
DAB434_CH.book Seite 48 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 10. RADIO ANALOGIQUE (FM) REMARQUE : Lors des émissions radio, les informations comme le nom de l'émetteur, le titre et l'interprète sont affichées dans les fichiers RDS en mode 10.1 RECHERCHER ET ENREGISTRER DES ÉMETTEURS Recherche automatique 1.
DAB434_CH.book Seite 49 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 11. ENREGISTRER L'ÉMETTEUR SUR DES ESPACES DE PROGRAMME Vous pouvez enregistrer un maximum de 20 émetteurs DAB et 20 émetteurs FM. Les émetteurs sur les espaces enregistrés 1 -10 peuvent être appelés di- rectement à...
DAB434_CH.book Seite 50 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 12. HEURE Heure et date sont normalement validées par les émetteurs radio, il n'est pas né- cessaire de les régler manuellement. 12.1 HEURE, DATE ET DURÉE 1. Appuyez brièvement sur MENU. 2.
DAB434_CH.book Seite 51 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 12.2 FONCTION ALARME (RÉVEIL) REMARQUE : L'heure doit être réglée correctement avant que l'alarme soit ré- glée. • La fonction est interrompue quand vous n'actionnez aucune touche pendant environ 5 secondes. •...
DAB434_CH.book Seite 52 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 12.Naviguez, à l'aide de à Volume et appuyez sur SELECT. 13.Réglez le volume à l'aide de et appuyez sur SELECT. 14.Naviguez, à l'aide de à Save et appuyez sur SELECT. Votre réglage est ...
DAB434_CH.book Seite 53 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 13. FONCTIONS SPÉCIALES Remettre les valeurs aux réglages d'usine 1. Appuyez brièvement sur MENU. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur , jusqu'à ce Main menu s'affiche. 3. Appuyez sur SELECT. 4. Appuyez à plusieurs reprises sur , jusqu'à ce Factory Reset s'affiche. 5.
DAB434_CH.book Seite 54 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 15. MISE AU REBUT Conservez, si possible, l'emballage jusqu'au terme de la période de garantie. Éliminez-le ensuite sous le respect de l'environnement. Selon la directive sur l'élimination des appareils électriques 2002/96/CE, il convient d'apporter l'appareil à...
DAB434_CH.book Seite 55 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 17. DÉPANNAGE Veuillez parcourir en premier la liste suivante si votre appareil ne fonctionne pas comme il devrait. Il s'agit éventuellement d'un problème mineur que vous pouvez régler vous-même. DANGER ! Ne tentez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Contactez notre centre service si vous n'arrivez pas à...
DAB434_CH.book Seite 56 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 18. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques électriques Adaptateur secteur : Tension d'alimentation : 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A Tension de sortie : 9 V 0,8 A Dong Guan Gao Yi Electronic Co Ltd. RSS1002- 072090-W2E Classe de protection : Puissance absorbée...
Seite 57
DAB434_CH.book Seite 57 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 Français 57...
Seite 58
DAB434_CH.book Seite 58 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 Indice Ringraziamo per la fiducia accordataci! ........59 Indicazioni di sicurezza ..............60 Volume di fornitura ................. 63 Panoramica apparecchio..............64 Alimentazione elettrica ..............67 Preparazione..................68 Posizionamenta dell‘apparecchio .......... 68 Prima accensione ..............
DAB434_CH.book Seite 59 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 RINGRAZIAMO PER LA FIDUCIA ACCORDATACI! Congratulazioni per l'acquisto della sua nuova radio Terris Digital, siamo certi che starà estremamente soddisfatto di questo moderno apparecchio. Per garantire un funzionamento ottimale e costante della sua nuova radio digi-...
DAB434_CH.book Seite 60 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 INDICAZIONI DI SICUREZZA Uso conforme L'apparecchio è utilizzabile per la ricezione di trasmissioni radio analogiche e digitali, come sveglia e per la riproduzione di file musicali di altri dispositivi. L'apparecchio è progettato per un utilizzo privato e non è adatto per un uso com- merciale.
Seite 61
DAB434_CH.book Seite 61 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 • Proteggerlo dal calore. Se l'apparecchio viene posizionato su uno scaffale, fare in modo che vi sia una distanza minima di almeno 10 cm su tutti i lati per consentire la corretta ventilazione. •...
DAB434_CH.book Seite 62 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 zione! L'apparecchio aperto comporta un pericolo di morte per scossa elet- trica. In caso di guasto • Estrarre immediatamente la spina dalla presa elettrica se il cavo o l'apparec- chio sono danneggiati. •...
DAB434_CH.book Seite 63 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 • Rimuovere le batterie dal telecomando qualora questo non venga utilizzato per periodi prolungati. Le batterie possono infatti perdere liquido, danneg- giando il telecomando. • Non esporre le batterie a condizioni estreme, non mettere il telecomando sui caloriferi e non esporlo ai raggi diretti del sole.
DAB434_CH.book Seite 65 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 Vista posteriore 1011 DC IN 9 V Presa per spina-ali- mentatorel 10 AUX IN Collegamento per dispositivi esterni 11 PHONES Presa per cuffie 12 FM ANT Antenna DC IN 9V AUX IN PHONES Display Indicazione volume Modalità...
Seite 66
DAB434_CH.book Seite 66 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 Telecomando Emittente infrarossi STANDBY mettere in standby, uscire dalla modalità stand- riproduzione DAB AUX IN AUX IN Richiamare modalità ripro- duzione AUX Modifica volume SELECT inel menu: Modifica impo- stazioni Radio: Regolare MENU INFO frequenza in passi da...
DAB434_CH.book Seite 67 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 ALIMENTAZIONE ELETTRICA Inserimento o sostituzione delle batterie del telecomando 1. Sono necessarie due batterie di tipo LR03 / AAA, 1,5 V (comprese nella for- nitura). 2. Aprire lo scomparto batterie sul lato inferiore del telecomando. 3.
DAB434_CH.book Seite 68 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 PREPARAZIONE POSIZIONAMENTA DELL‘APPARECCHIO • Eliminare completamente tutte le parti dell'imballo. • Prima dell'utilizzo, eliminare la pellicola protettiva dal display. • Posizionare l'apparecchio su una superficie stabile e piana. • Non esporre l'apparecchio a calore estremo o all'umidità. Fare attenzione che l'apparecchio disponga di sufficiente ventilazione su tutti i lati.
DAB434_CH.book Seite 69 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 FUNZIONI DI BASE Le funzioni di base possono essere richiamate anche utilizzando i tasti sull'ap- parecchio. Nelle istruzioni, di regola, viene descritto l'utilizzo con il telecomando. Accensione dell'apparecchio • Con il telecomando: premere il tasto STANDBY .
DAB434_CH.book Seite 70 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 RICHIAMARE E UTILIZZARE I MENU Sul telecomando: • Premendo sul tasto MENU viene richiamato il menu. • Sfogliare il menu con tasti . • La selezione viene confermata con il tasto SELECT. •...
DAB434_CH.book Seite 71 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 SPEGNIMENTO CON SLEEP Con la funzione Sleep è possibile definire l'orario in cui l'apparecchio si spegne. 1. Premere il tasto SLEEP. Nel display appare Sleep off. Se la funzione sleep era già attivata, compare Remain e il tempo residuo fino allo spegnimento.
DAB434_CH.book Seite 72 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 COLLEGARE DISPOSITIVI ESTERNI Tramite la presa AUX IN è possibile collegare per es. un MP3-Player (uscita au- ricolari) o un CD-Player (Audio Out). AVVERTIMENTO! Spegnere tutti i dispositivi prima di collegarli tra di loro e ri- spettare le istruzioni dei dispositivi che devono essere collegati.
DAB434_CH.book Seite 73 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 RADIO DIGITALE RICERCA E MEMORIA EMITTENTE DAB Ricerca automatica emittente Le emittenti DAB vengono ricercate automaticamente dopo l'accensione o dopo una mancanza di corrente. In caso di modifiche delle frequenze o se la radio di- gitale viene portata in un luogo diverso è...
DAB434_CH.book Seite 74 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 RICHIAMARE EMITTENTE DAB Richiamare l'emittente sull'apparecchio 1. Premere la rotella di regolazione. Nel display compaiono la Station list e l'emittente attuale. 2. Girare la rotella di regolazione per visualizzare le emittenti, una dopo l'altra. 3.
Seite 75
DAB434_CH.book Seite 75 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 Ulteriori funzioni DAB nel Main Menu • La funzione Prune Station cancella le emittenti nell'elenco emittenti, che non vengono più ricevute. Ciò può accadere quando per esempio si cambia casa o se l'emittente viene spenta. •...
DAB434_CH.book Seite 76 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 10. RADIO ANALOGICA (UKW) INDICAZIONI: Quando l'emittente radio fornisce le informazioni, in modalità FM vengono visualizzati anche i dati RDS, come per es. nome emittente, titolo e in- terprete. 10.1 RICERCA E MEMORIA EMITTENTE FM Ricerca automatica 1.
DAB434_CH.book Seite 77 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 11. MEMORIZZARE EMITTENTE NELLA POSIZIONE PROGRAMMA È possibile memorizzare fino a 20 emittenti DAB e 20 emittenti FM. Le emittenti nelle posizioni di memoria da 1 a 10 possono essere richiamate direttamente at- traverso i tasti numerici.
DAB434_CH.book Seite 78 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 12. OROLOGIO Di regola l'ora e la data vengono ripresi dall'emittente radio e non devono essere impostati manualmente. 12.1 ORA E DATA 1. Premere brevemente MENU. 2. Premere tante volte , fino a quando viene visualizzato Main menu. 3.
DAB434_CH.book Seite 79 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 12.2 FUNZIONE ALLARME (SVEGLIA) INDICAZIONI: Prima di impostare l'allarme è necessario impostare l'ora esatta. • La funzione viene interrotta se non viene premuto nessun tasto per ca. 5 secondi. • Tutte le impostazioni vengono memorizzate solo se vengono salvate alla fine del menu.
DAB434_CH.book Seite 80 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 Accensione e spegnimento sveglia Le sveglie impostate (ALARM 1 e ALARM 2) sono visualizzate nel display con: Alarm 1 è attivo. Alarm 2 è attivo. 1. Premere ALARM 1 o ALARM 2. 2.
DAB434_CH.book Seite 81 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 13. FUNZIONI SPECIALI Ripristino delle impostazioni di fabbrica 1. Premere brevemente MENU. 2. Premere tante volte , fino a quando viene visualizzato Main menu. 3. Premere SELECT. 4. Premere tante volte , fino a quando viene visualizzato Factory Reset. 5.
DAB434_CH.book Seite 82 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 15. SMALTIMENTO Si consiglia di conservare la confezione fino allo scadere della ga- ranzia. Quindi smaltirla in conformità alle normative sulla raccolta differenziata. L'apparecchio deve essere conferito conformemente alle direttive 2002/96/EG . Plastica e componenti elettronici devono essere con- feriti per il riciclaggio.
DAB434_CH.book Seite 83 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 17. SOLUZIONE PROBLEMI Qualora l'apparecchio non dovesse funzionare come desiderato si consiglia di consultare la seguente lista: potrebbe trattarsi semplicemente di un problema minore facilmente risolvibile. PERICOLO! Per nessun motivo tentare di riparare l'apparecchio. Se non è...
DAB434_CH.book Seite 84 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:45 11 18. DATI TECNICI Dati elettrici Tensione in ingresso: 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A Tensione in uscita: 9 V 0,8 A Adattatore di rete: Dong Guan Gao Yi Electronic Co Ltd. RSS1002- 072090-W2E Classe di protezione: Assorbimento massimo:...
Seite 85
leer.fm Seite 68 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:58 11...
Seite 86
leer.fm Seite 69 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:58 11...
Seite 87
leer.fm Seite 70 Donnerstag, 31. Oktober 2013 11:58 11...