11 Ranura de tarjeta
12 Lámpara de control FM ST.
13 Lámpara de control POWER
14 Puerto USB
15 Tecla REPEAT/PROG (repetir/memoria)
16
Tecla (Búsqueda en retroceso)
17
Tecla (Búsqueda en avance)
18 Visualizador LCD
19 VOLUME (regulador de volumen)
20
Toma de auriculares
21 Botón selectora de función (LINE IN/RADIO /
CD/MP3/USB/CARD / OFF)
Posterior (no mostrado)
Conexión a la red AC
Conexión LINE IN
Inferior (no mostrado)
Compartimento para baterí
Empleo conforme al uso prescrito
Este aparato sirve para
• Recepción de programas de radio
• Reproducción de discos compactos de audio/MP3/
Archivos
• Reproducción de sonido de fuentes de audio exter-
nas.
Solamente está destinado para esta finalidad y tan sólo
se puede utilizar para esto. Se puede utilizar únicamente
de la manera descrita en el manual de instrucciones. El
aparato no se debe usar para fines comerciales.
Todas las demás aplicaciones se consideran como no
conformes al uso prescrito y pueden originar daños
materiales o incluso daños personales.
ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH no se
responsabiliza por los daños que se originen a causa de
un empleo no conforme al uso prescrito.
Puesta en servicio del aparato/ Intro-
ducción
• ¡Antes del uso del aparato debe leer atentamente las
instrucciones de manejo!
• Elija un lugar adecuado para el aparato, por ejemplo
una superficie seca, plana y no resbaladiza en la que
puede manejar bien el aparato.
• ¡Preste atención a que el aparato sea ventilado sufi-
cientemente!
• Retire, en caso de que hubiese, la lámina protectora
del display.
Alimentación de corriente
• Enchufe el cable de red (vea en caso de necesidad la
cámara de baterías adjunto en una caja de enchufe
con puesta a tierra debidamente instalada de 230 V /
50 Hz y en el clavijero de red AC ~ IN en el dorso del
aparato.
• Preste atención a que la tensión de red coincida con
los datos en la placa de características.
Introducir baterías (no está incluido en el suministro)
• Abra la tapadera de la cámara de baterías que se
encuentra en la parte inferior.
• Introduzca 6 baterías del tipo UM2/R14 1,5V. ¡Tenga
atención con la polaridad correcta (vea la indicación
en el suelo del compartimento de baterías)!
• En caso de que no utilice el aparato durante un largo
periodo de tiempo, aparte por favor las baterías para
evitar un derrame del ácido para acumuladores.
• Cierre el compartimiento de baterías.
NOTA:
Si conectó un cable de red, las pilas serán desconecta-
das automáticamente.
ATENCIÓN:
• Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no
se pueden utilizar conjuntamente.
• Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica.
Por favor lleve las baterías usadas a sitios especiales
de recogida o a su concesionario.
AVISO:
No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar
directa. Nunca tire las baterías al fuego. ¡Existe peligro
de explosión!
Seguro de transporte en el compartimento para disco
compacto
• Abra el portadisco (3), tirando de la tapadera median-
te la oreja (6) hacia arriba.
• Antes de la puesta en servicio debe sacar, si existe, el
seguro de transporte del lector de discos compactos.
Toma de auriculares (20)
Para usar auriculares, utilice auriculares con toma estéreo
de 3,5 mm conectada a la toma de auriculares . Los
altavoces se apagarán.
Volumen
Con el regulador de volumen VOLUME (19) se deja
regular el volumen deseado.
Desconexión
El aparato está fuera de servicio, si el interruptor selector
de funciones (21) está en la posición OFF. La lámpara de
control POWER (13) se apagará. Después retire la clavija
de la caja de enchufe.
Puerto USB (14)
Este dispositivo se ha desarrollado de acuerdo con los úl-
timos avances tecnológicos en el campo del USB. Sin em-
bargo, la amplia variedad de medios de almacenamiento
USB de todo tipo disponibles imposibilita garantizar una
total compatibilidad con todos los medios de almacena-
Español
21