Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Integrated Amplifier
A-9070
Manuale di istruzioni
Grazie per aver acquistato un Amplificatore integrato
Onkyo. Leggere attentamente il presente manuale prima
di effettuare collegamenti col dispositivo.
L'osservanza delle istruzioni contenute nel presente
manuale farà in modo da assicurare delle prestazioni e
un'esperienza di ascolto ottimali per il nuovo
Amplificatore integrato.
Conservare il manuale per consultazioni future.
Bedienungsanleitung
Vielen Dank für Ihren Kauf eines Onkyo Integrierter-
Verstärker. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch
sorgfältig durch, bevor Sie die Verbindungen vornehmen
und das Gerät anschließen.
Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung aufgeführten
Anweisungen halten, können Sie eine optimale Leistung
erzielen und das Hörvergnügen mit Ihrem neuen
Integrierter-Verstärker auskosten.
Bitte bewahren Sie dieses Handbuch für eine künftige
Bezugnahme auf.
Italiano
Deutsch
Introduzione............................... It-2
Einführung ...............................De-2
Collegamenti............................ It-13
Anschlüsse ............................De-13
Accensione e funzioni
di base ................................. It-26
Einschalten & grundlegende
Bedienung .........................De-26
Funzioni avanzate ................... It-35
Erweiterte Funktionen...........De-35
Varie.......................................... It-41
Sonstiges ...............................De-41
I
D
t
e

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Onkyo A-9070

  • Seite 1 Amplificatore integrato. Conservare il manuale per consultazioni future. Bedienungsanleitung Vielen Dank für Ihren Kauf eines Onkyo Integrierter- Verstärker. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie die Verbindungen vornehmen und das Gerät anschließen.
  • Seite 2: Lstruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Introduzione AVVERTIMENTO: WARNING AVIS PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOS- RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE SE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO AP- DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR PARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve ad avvisare l’utilizzatore della ATTENZIONE: presenza di “tensioni pericolose”...
  • Seite 3: Dichiarazione Di Conformità

    La tensione delle prese CA varia a seconda del paese. dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto Assicuratevi che la tensione presente nella vostra zona ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in corrisponda alla tensione richiesta e stampata sul conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065, EN55013, EN55020 e EN61000-3-2, -3-3.
  • Seite 4: Accessori In Dotazione

    Accessori in dotazione Accertarsi di disporre dei seguenti accessori: Telecomando con due batterie Telecomando (RC-830S) ......(1) Batterie (R03/AAA) .
  • Seite 5: Caratteristiche

    Caratteristiche • 140 W/canale (4 ohm, 20 Hz - 20 kHz, 0,05%, 2 canali pilotati, IEC) • A WRAT (Tecnologia avanzata di amplificazione su un ampio range) • DIDRC (Circuito di riduzione della distorsione di intermodulazione dinamica) • Design di amplificazione parallel push-pull con circuito Darlington invertito a tre fasi •...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Utilizzo delle cuffie ............31 Controllo di altri dispositivi Onkyo .......32 Controllo di Onkyo Lettore CD ........32 Controllo del dock Onkyo..........33 Controllo del sintonizzatore di rete Onkyo ....34 Funzioni avanzate Impostazioni personalizzate ..........35 Modifica dei nomi degli ingressi ........35 Salto di ingressi inutilizzati ..........36 Impostazione del livello delle cuffie.......37...
  • Seite 7: Prima Di Utilizzare L'amplificatore Integrato

    Prima di utilizzare l'Amplificatore integrato Installazione delle batterie Utilizzo del telecomando Per utilizzare il telecomando, puntarlo verso il relativo Per aprire il vano batterie, premere la piccola sensore dell'amplificatore integrato, come mostrato nella rientranza e far scorrere il coperchio. figura in basso. Sensore del telecomando Amplificatore integrato Inserire le due batterie fornite in dotazione...
  • Seite 8: Installazione Dell'amplificatore Integrato

    Installazione dell'Amplificatore integrato Garantire un'adeguata ventilazione. Circa 30 cm Circa Circa 10 cm 10 cm Circa 10 cm Installare l'amplificatore integrato su uno scaffale o mobiletto solido. Posizionarlo in modo tale che il suo peso sia equamente distribuito sui quattro piedini. Non installare l'amplificatore integrato in un luogo sottoposto a vibrazioni o instabile.
  • Seite 9: Descrizione Dettagliata Dell'amplificatore Integrato

    Descrizione dettagliata dell'Amplificatore integrato Pannello frontale Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle pagine riportate tra parentesi. a Tasto 8ON/STANDBY h Selettore INPUT (➔ pagina 26) (➔ pagina 28) Consente di accendere l'amplificatore integrato o di Seleziona le sorgenti di ingresso in sequenza. Viene metterlo in standby.
  • Seite 10 Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle pagine riportate tra parentesi. j Tasto SPEAKERS e LED A/B (➔ pagina 27) m Tasti BALANCE L/R (➔ pagina 29) Consente di selezionare il diffusore A, il diffusore B o Consentono di regolare il bilanciamento dei canali entrambi.
  • Seite 11: Pannello Posteriore

    Jack u REMOTE CONTROL j Jack LINE OUT L/R Collegano componenti Onkyo come i dock Onkyo, i Collegano componenti come sorgenti a livello di linea Lettore CD o il sintonizzatore di rete con i jack u analogiche. I segnali di ingresso sono uscite senza (Remote Interactive).
  • Seite 12: Telecomando

    • Accertarsi che il telecomando sia puntato al lettore CD durante l'uso. • Con alcuni dispositivi, il telecomando potrebbe non funzionare o funzionare solo parzialmente. • Per controllare il dock Onkyo e il sintonizzatore di rete Onkyo, (➔ pagina 20) è necessaria una connessione u •...
  • Seite 13: Collegamenti

    Collegamenti Collegamenti Collegamento dei diffusori Destro Sinistro Diffusori A Diffusori B Destro Sinistro ■ Terminali diffusore di tipo a vite Da 12 a 15 mm Rimuovere da da 12 a 15 mm di materiale isolante dalle estremità dei cavi dei diffusori e ritorcere con forza la parte scoperta dei fili, come mostrato nella figura.
  • Seite 14 Nota • Accertarsi che i fili non tocchino le parti metalliche del pannello posteriore o di altri dispositivi. • Non è possibile collegare le prese a Y. • È possibile collegare all'amplificatore integrato due gruppi di diffusori (Diffusori A e Diffusori B). È possibile selezionare da quali diffusori attivare l'uscita audio quando si ascolta la musica.
  • Seite 15 Collegamento Bi-wiring (bi-cablaggio) Il bi-cablaggio consente migliori prestazioni di bassi e alti. Usando i terminali sia dei SPEAKERS A sia dei SPEAKERS B, separa i segnali di alta frequenza da quelli di bassa frequenza. Importante: • Il bi-cablaggio può essere utilizzato solo con diffusori che lo supportano. Fare riferimento al manuale dei diffusori. •...
  • Seite 16: Cavi E Jack

    (RCA) Rosso Per utilizzare u (Remote Interactive), è necessario collegare il Lettore CD, il sintonizzatore di rete oppure il dock RI Onkyo all'amplificatore integrato con un cavo u. Nota • Inserire a fondo gli spinotti in modo da creare collegamenti saldi (i collegamenti allentati Giusto! possono causare disturbi o problemi di funzionamento).
  • Seite 17: Collegamento Di Un Lettore Cd

    Collegamento di un Lettore CD Questo è uno schema esemplificativo di collegamento utilizzando il Lettore CD C-7070. Collegamento analogico Amplificatore integrato A-9070 Lettore CD C-7070 Suggerimento • Collegare il Lettore CD a uno dei seguenti jack: LINE IN 1/2/3. Collegamento digitale (coassiale oppure ottico) Amplificatore integrato A-9070 Collegare uno dei due ingressi.
  • Seite 18: Collegamento Di Un Dock Onkyo

    Collegamento di un dock Onkyo Questo è uno schema esemplificativo di collegamento utilizzando Digital Media Transport di Onkyo. Amplificatore integrato A-9070 Collegare uno dei due ingressi. OPTICAL COAXIAL Digital Media Transport Nota • Utilizzare esclusivamente un dock Onkyo con collegamenti digitali.
  • Seite 19: Collegamento Di Un Sintonizzatore

    • Per utilizzare il collegamento (Remote Interactive), è necessario modificare i nomi degli ingressi (➔ Collegamento analogico Amplificatore integrato A-9070 Sintonizzatore di rete T-4070 Suggerimento • Collegare il sintonizzatore a uno dei seguenti jack: LINE IN 1/2/3. Collegamento digitale (coassiale oppure ottico)
  • Seite 20: Collegamento Di Dispositivi U Onkyo

    • Collegare solo un Lettore CD, un sintonizzatore di rete oppure collegato tramite u mentre l'amplificatore integrato è un dock RI Onkyo ai jack u. Il collegamento di dispositivi di in standby, l'amplificatore integrato si attiverà altre marche potrebbe causare problemi di funzionamento.
  • Seite 21: Collegamento Di Un Giradischi

    Collegamento di un giradischi Amplificatore integrato A-9070 Selettore MM/MC AUDIO OUTPUT Giradischi senza preamplificatore fono incorporato Utilizzare il selettore MM/MC situato sul lato posteriore dell'amplificatore integrato per selezionare MM o MC, secondo il formato cartuccia del giradischi. Rimuovere i pin corti collegati ai jack prima di collegare un giradischi agli ingressi PHONO.
  • Seite 22: Collegamento Di Un Dispositivo Di Registrazione

    • La regolazione del tono manuale utilizzando BASS -/+, TREBLE -/+, BALANCE L/R e TONE/BAL non viene riflessa nell'uscita del segnale da LINE OUT. • Consultare il manuale del dispositivo di registrazione per le istruzioni sull'uso corretto. Amplificatore integrato A-9070 AUDIO Mangianastri...
  • Seite 23: Utilizzo Dell'amplificatore Integrato Come Preamplificatore

    Questo è uno schema esemplificativo di collegamento utilizzando il amplificatore di potenza M-5000R. Importante: • In questa modalità, non è possibile utilizzare SPEAKERS. • Per utilizzare questa modalità, è necessario modificare le impostazioni del “ROUTE” (➔ pagina 39). Amplificatore integrato A-9070 Amplificatore di potenza M-5000R...
  • Seite 24: Separazione Del Preamplificatore E Delle Unità Di Amplificazione Principali

    Importante: • Spegnere sempre l'amplificatore integrato prima di collegare i jack MAIN IN. • Per utilizzare questa modalità, è necessario modificare le impostazioni del “ROUTE” (➔ pagina 39). Amplificatore integrato A-9070 OUTPUT INPUT Ad es. equalizzatore grafico Nota • A seconda del processore audio utilizzato, può prodursi rumore con l'accensione e lo spegnimento dell'amplificatore integrato. In questo caso, accendere ciascun dispositivo nella seguente sequenza: processore audio, amplificatore integrato.
  • Seite 25: Utilizzo Dell'amplificatore Integrato Come Amplificatore Di Potenza

    – È possibile utilizzare solo i terminali MAIN IN e SPEAKERS. pagina 38). – La funzione di Auto Standby non è disponibile (➔ • Per utilizzare questa modalità, è necessario modificare le impostazioni del “ROUTE” (➔ pagina 39). Preamplificatore P-3000R Amplificatore integrato A-9070...
  • Seite 26: Accensione E Funzioni Di Base

    Accensione e funzioni di base Funzioni di base Accensione e spegnimento dell'Amplificatore integrato 8ON/STANDBY Accensione dell'Amplificatore integrato Spegnimento dell'Amplificatore integrato ■ ■ Utilizzo del telecomando Utilizzo del telecomando Premere 8. Premere 8. L'amplificatore integrato si accende e il display delle L'amplificatore integrato entra in modalità...
  • Seite 27: Selezione Dei Diffusori A E Dei Diffusori B

    Selezione dei diffusori A e dei diffusori B Regolazione del volume È possibile scegliere se riprodurre il suono dai diffusori A, È possibile regolare il volume entro il seguente intervallo: dai diffusori B o da entrambi (A+B). da VOLMIN, -95dB, -90dB, -85dB, -80dB a 14dB, VOLMAX ■...
  • Seite 28: Selezione Della Sorgente D'ingresso

    Selezione della sorgente d'ingresso Premere ripetutamente DIMMER. È possibile alternare gli ingressi per selezionare ↔ Normal l'apparecchio sorgente desiderato. Selezionare un ingresso tra i seguenti: LINE1, LINE2, LINE3, COAX1, Normal COAX2, OPT, PHONO ■ Utilizzo del telecomando INPUT !/" Nota •...
  • Seite 29: Regolazione Di Toni Bassi, Toni Alti E Bilanciamento

    ■ Utilizzo dell'amplificatore integrato Regolazione di toni bassi, toni alti e bilanciamento È possibile regolare i toni bassi, i toni alti e il bilanciamento dell'uscita rispettivamente di destra/sinistra. ■ Utilizzo del telecomando RETURN TONE/BAL BASS -/+ TREBLE -/+ BALANCE L/R Premere ripetutamente TONE/BAL.
  • Seite 30: Modifica Delle Informazioni Del Display

    Modifica delle informazioni del display Nota • L'ingresso fs (velocità di campionamento) viene visualizzato È possibile visualizzare informazioni come l'ingresso solo quando viene selezionato un ingresso digitale (COAX1, corrente o il valore delle impostazioni. COAX2, OPT). • A seconda della sorgente, il valore delle informazioni sul display può...
  • Seite 31: Silenziamento Del Suono

    Silenziamento del suono Utilizzo delle cuffie È possibile silenziare temporaneamente l'uscita Jack PHONES dell'amplificatore integrato. MUTING Premere MUTING. Il messaggio “MUTING” lampeggia sul display delle Collegare un paio di cuffie stereo con uno spinotto informazioni. normale (6,3 mm) al jack PHONES. Per riattivare l'audio dell'amplificatore integrato, Quando si collegano le cuffie, sul display delle premere nuovamente MUTING.
  • Seite 32: Controllo Di Altri Dispositivi Onkyo

    Controllo di Onkyo Lettore CD Consente di accendere l'Lettore CD o di metterlo in standby. È possibile utilizzare il telecomando dell'amplificatore integrato per controllare il Lettore CD Onkyo. A tale Tasto RANDOM scopo occorre puntare il telecomando verso l'apposito Effettua la riproduzione casuale.
  • Seite 33: Controllo Del Dock Onkyo

    • Se si utilizza l'iPod con un qualsiasi altro accessorio, il rilevamento riproduzione iPod potrebbe non funzionare. • Utilizzare il controllo volume dell'amplificatore integrato per regolare il volume di riproduzione. • Mentre l'iPod è inserito nel dock Onkyo, il suo controllo del volume non ha alcun effetto. Nota !/"...
  • Seite 34: Controllo Del Sintonizzatore Di Rete Onkyo

    (➔ pagina 20). servizio Internet Radio. (Quando l'ingresso del sintonizzatore di rete è impostato su NET.) Per controllare il sintonizzatore di rete Onkyo con il telecomando dell'amplificatore integrato, è Tasto REPEAT necessario modificare il nome dell'ingresso in Consente di visualizzare le modalità di ripetizione.
  • Seite 35: Funzioni Avanzate

    Funzioni avanzate Impostazioni personalizzate È possibile effettuare impostazioni personalizzate Premere ripetutamente #/$ per selezionare il utilizzando SETUP sul telecomando oppure nome che si desidera assegnare. l'amplificatore integrato. Il menu SETUP consente di Il nome selezionato lampeggia. impostare le seguenti voci: NAME, SHOW, HPLVL, ASb, ROUTE e RESET.
  • Seite 36: Salto Di Ingressi Inutilizzati

    ■ Utilizzo dell'amplificatore integrato Salto di ingressi inutilizzati Selettore INPUT SETUP È possibile nascondere la visualizzazione di ingressi che non vengono utilizzati, in modo che vengano saltati quando si seleziona un ingresso. Modificare un ingresso tra i seguenti: L1(LINE1), L2(LINE2), L3(LINE3), CX1(COAX1), CX2(COAX2), OPT, PNO(PHONO) ■...
  • Seite 37: Impostazione Del Livello Delle Cuffie

    ■ Utilizzo dell'amplificatore integrato Impostazione del livello delle cuffie Selettore INPUT SETUP È possibile impostare il volume quando vengono utilizzate le cuffie. ■ Utilizzo del telecomando !/"/#/$ ENTER RETURN SETUP Premere ripetutamente SETUP per selezionare “HPLVL”. Premere SETUP. Utilizzare il selettore INPUT per regolare il livello della compensazione.
  • Seite 38: Impostazione Della Funzione Di Auto Standby

    • A seconda del Paese, l'impostazione predefinita è ON. Viene visualizzata l'impostazione corrente. Nota • Se la funzione Auto Standby (ASb) è attivata, i dispositivi Onkyo collegati mediante u si spengono automaticamente (➔ pagina 20). • Prima di entrare in modalità Standby con la funzione Auto Premere #/$ per passare da “ASb-ON”...
  • Seite 39: Impostazione Della Funzione Route

    MAIN: Impostazione della funzione Route Con questa impostazione è possibile utilizzare È possibile specificare la modalità di funzionamento l'amplificatore integrato come un amplificatore pagina 25). (Route) dell'amplificatore integrato selezionando tra le di potenza (➔ modalità Normal, Pre, Split e Main. Quando viene selezionato, il LED MAIN IN si accende.
  • Seite 40: Ripristino Delle Impostazioni Predefinite

    ■ Utilizzo dell'amplificatore integrato Ripristino delle impostazioni predefinite Selettore INPUT SETUP È possibile ripristinare le impostazioni predefinite dell'amplificatore integrato. ■ Utilizzo del telecomando !/"/#/$ ENTER RETURN Premere ripetutamente SETUP per selezionare SETUP “RESET”. Utilizzare il selettore INPUT per passare da Premere SETUP.
  • Seite 41: Varie

    Se non si riesce a risolvere personalmente il problema, pagina 13). rispettando la polarità corretta (➔ prima di rivolgersi al rivenditore Onkyo di fiducia provare • Accertarsi che tutti gli spinotti dei collegamenti audio a ripristinare l'amplificatore integrato. siano inseriti a fondo (➔...
  • Seite 42: Dispositivi Esterni

    Dock Onkyo Telecomando Assenza di suono. Il telecomando non funziona correttamente. • Assicurarsi che il dock Onkyo sia collegato • Accertarsi che le batterie siano installate rispettando la all'amplificatore integrato in maniera corretta. polarità corretta (+/–) (➔ pagina 7). • Assicurarsi che non vengano riprodotti contenuti video.
  • Seite 43: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche ■ Potenza nominale in uscita Ingressi audio (Stereo): 2 canali × 75 W a 8 ohms, 20 Hz - 20 kHz, 0,05 %, 2 canali pilotati (IEC) Ingressi digitali Ottico: 1 2 canali × 140 W a 4 ohms, 20 Hz - 20 kHz, Coassiali: 2 0,05 %, 2 canali pilotati (IEC) Formato ingresso digitale...
  • Seite 44: Einführung

    Einführung ACHTUNG: WARNING AVIS FEUER STROMSCHLÄGE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT Blitzsymbol Pfeil innerhalb eines WERDEN. gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen”...
  • Seite 45: Vorsichtsmaßnahmen

    Vergewissern Sie sich, dass die GERMANY Netzspannung bei Ihnen den auf der Rückseite Ihres erklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt, Gerätes aufgedruckten Angaben (z.B., AC 230 V, das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den 50 Hz oder AC 120 V, 60 Hz).
  • Seite 46: Lieferumfang

    Lieferumfang Überprüfen Sie, ob Sie folgende Zubehörteile bekommen haben: Fernbedienung und zwei Batterien Fernbedienung (RC-830S)..... . . (1) Batterien (R03/AAA) ......(2) Netzkabel Netzkabel (1,8 m) .
  • Seite 47: Funktionen

    Funktionen • 140 W/K (4 Ohm, 20 Hz - 20 kHz, 0,05%, 2 Kanäle betrieben, IEC) • A WRAT–Advanced Wide Range Amplifier Technology (Fortschrittliche Breitbandverstärker-Technologie) • DIDRC - Dynamic Intermodulation Distortion Reduction Circuitry (dynamischer Intermodulations Verzerrungsreduktions-Kreislauf) • Parallele dreistufige invertierte Darlington Viererkabel Push-Pull Verstärkerschaltung •...
  • Seite 48 Anschließen des Netzkabels.........16 Anschließen eines CD-Spieler ........17 Anschließen eines Onkyo Docks ........18 Einen Tuner anschließen ..........19 Anschließen u-kompatibler Geräte von Onkyo ..20 Anschluss eines Plattenspielers ........21 Anschluss an das Kassettentapedeck ......21 Anschließen eines Aufnahmegeräts ......22 Verwenden Sie den Integrierter-Verstärker als Vorverstärker..............23...
  • Seite 49: Bevor Sie Den Integrierter-Verstärker Verwenden

    Bevor Sie den Integrierter-Verstärker verwenden Einlegen der Batterien Verwendung der Fernbedienung Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie auf die immer auf den Sensor des Integrierter-Verstärkers. Siehe kleine Mulde drücken und den Deckel wegschieben. nachstehende Abbildung.
  • Seite 50: Installation Des Integrierter-Verstärker

    Installation des Integrierter-Verstärker Achten Sie auf eine gute Belüftung. Etwa 30 cm Etwa Etwa 10 cm 10 cm Etwa 10 cm Installieren Sie den Integrierter-Verstärker auf einem robusten Gestell oder Regal. Stellen Sie ihn so auf, dass das Gewicht gleichmäßig auf seinen vier Beinen verteilt ist.
  • Seite 51: Den Integrierter-Verstärker Kennenlernen

    Den Integrierter-Verstärker kennenlernen Frontplatte Detaillierte Informationen finden Sie auf den in Klammern erwähnten Seiten. a 8ON/STANDBY-Taste h INPUT Wähler (➔ Seite 26) (➔ Seite 28) Hiermit können Sie den Integrierter-Verstärker Wählt die Eingangsquellen hintereinander aus. Es einschalten oder den Bereitschaftsbetrieb wählen. wird auch verwendet, um Einstellungen auszuwählen.
  • Seite 52: Speakers-Taste Und A/B Leds

    Detaillierte Informationen finden Sie auf den in Klammern erwähnten Seiten. j SPEAKERS-Taste und A/B LEDs (➔ Seite 27) m BALANCE L/R-Tasten (➔ Seite 29) Wählt Lautsprecher A, Lautsprecher B oder beide aus. Stellt die Balance der linken und rechten Kanäle ein. Die A und B LEDs zeigen, welcher Lautsprechersatz n SETUP-Taste Seite 35)
  • Seite 53: Rückseite

    Lautsprecher A anschließen. Schließen Sie Wiedergabegeräte mit analogem Audioausgang an. b u REMOTE CONTROL-Buchsen j LINE OUT L/R-Buchsen Schließt Onkyo-Komponenten, wie Onkyo-Docks, Schließt Komponenten an, wie zum Beispiel analoge CD-Spieler oder Netzwerk-Tuner mit u (Remote Linienpegel-Quellen. Die Eingangssignale werden Interactive) Buchsen an.
  • Seite 54: Fernbedienung

    • Um das Onkyo-Dock und den Onkyo-Netzwerk-Tuner zu steuern, ist eine u-Verbindung erforderlich (➔ Seite 20). • Schauen Sie in die Handbücher, die mit Ihren Onkyo CD- Spielers, Netzwerk-Tuner oder RI-Docks geliefert wurden. ■ Steuerung des Onkyo CD-Spieler (➔...
  • Seite 55: Anschlüsse

    Anschlüsse Anschlüsse Anschließen der Boxen Rechts Links Lautsprecher A Lautsprecher B Rechts Links ■ Lautsprecheranschlüsse zum Anschrauben 12 bis 15 mm Entfernen Sie 12 bis 15 mm des Kabelmantels an beiden Enden der Lautsprecherkabel und verdrehen Sie die blanke Adern so fest wie möglich. Siehe die Abbildung.
  • Seite 56 Anmerkung • Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht die Metallteile an der Rückseite oder sonst wo berühren. • Y-Stecker können nicht angeschlossen werden. • Es können zwei Sätze Lautsprecher (Lautsprecher A und Lautsprecher B) an den Integrierter-Verstärker angeschlossen werden. Sie können auswählen, welche Lautsprecher Audio ausgeben sollen, wenn man Musik hört.
  • Seite 57: Bi-Wiring-Verbindung

    Bi-Wiring-Verbindung Bi-Wiring bietet eine verbesserte Bass- und Hochton-Leistung. Verwendet man die Anschlüsse von sowohl SPEAKERS A und SPEAKERS B, werden die Hochfrequenz- von den Niedrigfrequenzsignalen getrennt. Wichtig: • Der Bi-Wiring-Modus eignet sich nur für Lautsprecher, die dieses Bi-Wiring unterstützen. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Lautsprecher nach.
  • Seite 58: Kabel Und Buchsen

    Analoge Audioverbindungen (RCA) übertragen analoge Töne. Weiß Um u (Remote Interactive) zu verwenden, müssen Sie Ihren Onkyo CD-Spieler, Netzwerk-Tuner oder RI-Dock an den Integrierter-Verstärker mit einem u-Kabel anschließen. Anmerkung • Schieben Sie die Stecker vollständig in die Buchsen, um eine stabile Verbindung Richtig! herzustellen (Mangelhafte Verbindungen können Rauschen und Funktionsstörungen...
  • Seite 59: Anschließen Eines Cd-Spieler

    Anschließen eines CD-Spieler Dies ist ein Beispiel einer Verbindung, unter Verwendung des CD-Spieler C-7070. Analoge Verbindung Integrierter-Verstärker A-9070 CD-Spieler C-7070 Tipp • Schließen Sie den CD-Spieler an eine der folgenden Buchsen an: LINE IN 1/2/3. Digitale Verbindung (optisch oder koaxial) Integrierter-Verstärker A-9070...
  • Seite 60: Anschließen Eines Onkyo Docks

    Anschließen eines Onkyo Docks Dies ist ein Beispiel einer Verbindung, wenn man den Onkyo Digital Media Transport verwendet. Integrierter-Verstärker A-9070 Schließen Sie einen von beiden an. OPTICAL COAXIAL Digital Media Transport Anmerkung • Verwenden Sie nur ein Onkyo-Dock mit digitalen Anschlüssen.
  • Seite 61: Einen Tuner Anschließen

    • Um die (Remote Interactive) Verbindung zu verwenden, müssen Sie die Namen der Eingänge auswählen (➔ Analoge Verbindung Integrierter-Verstärker A-9070 Netzwerk-Tuner T-4070 Tipp • Schließen Sie den Tuner an eine der folgenden Buchsen an: LINE IN 1/2/3. Digitale Verbindung (optisch oder koaxial) Integrierter-Verstärker A-9070...
  • Seite 62: Anschließen U-Kompatibler Geräte Von Onkyo

    • Einige Geräte unterstützen u. U. nicht alle u-Funktionen. ■ Direktumschaltung Schauen Sie in die Handbücher, die mit Ihren Onkyo CD- Spielers, Netzwerk-Tuner oder RI-Docks geliefert wurden. Wenn Sie an einem über u angeschlossenen Gerät die • Der CD-Spielers unterstützt nur die Auto Power On Wiedergabe starten, wählt der Integrierter-Verstärker...
  • Seite 63: Anschluss Eines Plattenspielers

    Anschluss eines Plattenspielers Integrierter-Verstärker A-9070 MM/MC-Wähler AUDIO OUTPUT Plattenspieler ohne eingebauten Phono-Vorverstärker Verwenden Sie den MM/MC-Wähler auf der Rückseite des Integrierter-Verstärker um entweder MM oder MC auszuwählen, in Übereinstimmung mit dem Tonabnehmerformat des Plattenspielers. Entfernen Sie die kurzen Stifte, die in den Buchsen stecken, bevor Sie den Plattenspieler an die PHONO Eingänge anschließen.
  • Seite 64: Anschließen Eines Aufnahmegeräts

    • Lautstärkeeinstellungen und die Verwendung der Stumm-Funktion werden nicht im Signalausgang vom LINE OUT reflektiert. • Manuelle Toneinstellungen, die BASS -/+, TREBLE -/+, BALANCE L/R und TONE/BAL verwenden, werden nicht im Signalausgang vom LINE OUT reflektiert. • Siehe Handbuch der Aufnahmekomponente zur Anleitung des korrekten Gebrauchs. Integrierter-Verstärker A-9070 AUDIO Kassettentapedeck...
  • Seite 65: Verwenden Sie Den Integrierter-Verstärker Als Vorverstärker

    Gegensatz dazu, wenn der Integrierter-Verstärker als Vorhauptverstärker verwendet wird. Dies ist ein Beispiel einer Verbindung, unter Verwendung des leistungsverstärker M-5000R. Wichtig: • In diesem Modus kann SPEAKERS nicht verwendet werden. • Um diesen Modus zu verwenden, müssen Sie die „ROUTE“ Einstellung verändern (➔ Seite 39). Integrierter-Verstärker A-9070 Leistungsverstärker M-5000R...
  • Seite 66: Trennung Des Vorverstärkers Und Hauptverstärkergeräte

    Wichtig: • Stellen Sie immer den Integrierter-Verstärker aus, bevor Sie die MAIN IN-Buchsen anschließen. • Um diesen Modus zu verwenden, müssen Sie die „ROUTE“ Einstellung verändern (➔ Seite 39). Integrierter-Verstärker A-9070 OUTPUT INPUT z.B. Grafik-Equalizer Anmerkung • Abhängig davon, welcher Tonprozessor verwendet wird, können beim Umschalten des Integrierter-Verstärker auf ein und aus Geräusche produziert werden.
  • Seite 67: Verwenden Sie Den Integrierter-Verstärker Als Leistungsverstärker

    – Es können nur die MAIN IN und SPEAKERS Anschlüsse verwendet werden. Seite 38). – Die automatische Standby-Funktion steht nicht zur Verfügung (➔ • Um diesen Modus zu verwenden, müssen Sie die „ROUTE“ Einstellung verändern (➔ Seite 39). Vorverstärker P-3000R Integrierter-Verstärker A-9070...
  • Seite 68: Einschalten & Grundlegende Bedienung

    Einschalten & grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung Ein-/Ausstellen des Integrierter-Verstärker 8ON/STANDBY Einschalten des Integrierter-Verstärkers Ausschalten des Integrierter-Verstärker ■ ■ Betrieb mit der Fernbedienung Betrieb mit der Fernbedienung Drücken Sie 8. Drücken Sie 8. Die Integrierter-Verstärker-Anzeige erscheint und die Der Integrierter-Verstärker geht in den Standby- Informationsanzeige leuchtet.
  • Seite 69: Lautsprecher A Und Lautsprecher B Auswählen

    Lautsprecher A und Lautsprecher B Lautstärke abgleichen auswählen Sie können das Volumen innerhalb des folgenden Bereichs einstellen: VOLMIN, -95dB, -90dB, -85dB, Sie können den ausgegebenen Ton von den Lautsprechern -80dB bis 14dB, VOLMAX A, Lautsprechern B, oder beide A + B auswählen. ■...
  • Seite 70: Anwahl Einer Eingangsquelle

    Anwahl einer Eingangsquelle Drücken Sie wiederholt DIMMER. Sie können die Eingänge umschalten, um das gewünschte ↔ Normal Quellgerät auszuwählen. Wählen Sie aus dem Folgenden einen Eingang: LINE1, LINE2, LINE3, COAX1, Normal COAX2, OPT, PHONO ■ Betrieb mit der Fernbedienung INPUT !/" Anmerkung •...
  • Seite 71: Einstellen Des Bass-, Höhen Und Balanceanteils

    ■ Betrieb auf dem Integrierter-Verstärker Einstellen des Bass-, Höhen und Balanceanteils Sie können den Bass, die Höhen und die linke/rechte Balance jeweils abgleichen. ■ Betrieb mit der Fernbedienung RETURN TONE/BAL BASS -/+ TREBLE -/+ BALANCE L/R Drücken Sie wiederholt TONE/BAL. Drücken Sie wiederholt BASS -/+, TREBLE -/+ BASS: oder BALANCE L/R.
  • Seite 72: Änderung Der Display-Information

    Änderung der Display-Information Anmerkung • Eingang fs (Abtastfrequenz) wird nur angezeigt, wenn ein Sie können sich die Information anzeigen lassen, wie zum digitaler Eingang (COAX1, COAX2, OPT) ausgewählt wurde. Beispiel den Eingang oder den Wert der Einstellungen. • Je nach Quelle, kann sich der Wert an der Informationsanzeige von der tatsächlichen Abtastfrequenz unterscheiden.
  • Seite 73: Ton Stummschalten

    Ton stummschalten Verwendung eines Kopfhörers Mit dieser Funktion können Sie die Tonausgabe des PHONES-Buchsen Integrierter-Verstärkers zeitweilig unterbrechen. MUTING Drücken Sie MUTING. Die Nachricht „MUTING“ blinkt in der Stecken Sie einen Stereokopfhörer mit einem Informationsanzeige. Standardstecker (6,3 mm) in die PHONES Buchse. Um den Integrierter-Verstärker stummzuschalten, Wenn Sie Kopfhörer anschließen, erscheint die drücken Sie MUTING noch einmal.
  • Seite 74: Steuerung Anderer Onkyo-Komponenten

    Steuerung des Onkyo CD-Spieler Hiermit können Sie den CD-Spieler einschalten oder den Bereitschaftsbetrieb wählen. Mit der Fernbedienung des Integrierter-Verstärkers kann Ihr Onkyo CD-Spieler bedient werden. Richten Sie dafür RANDOM-Taste die Fernbedienung während der Bedienung immer zum Führt eine Zufallswiedergabe aus.
  • Seite 75: Steuerung Des Onkyo-Docks

    • Wenn Sie Ihren iPod zusammen mit anderen Geräten verwenden, kann es sein, dass die iPod Wiedergabeerkennung nicht funktioniert. • Verwenden Sie den Lautstärkeregler des Integrierter-Verstärker, um die Wiedergabelautstärke einzustellen. • Während sich der iPod im Onkyo Dock befindet, ist dessen Lautstärkeregler nicht aktiv. !/" Anmerkung ENTER •...
  • Seite 76: Steuerung Des Onkyo-Netzwerk-Tuners

    8-Taste Steuerung des Onkyo-Netzwerk- Stellt einen an Onkyo Netzwerk-Tuner auf Standby. Tuners DIMMER-Taste Zum Einstellen der Display-Helligkeit. Schließen Sie einen Onkyo-Netzwerk-Tuner an den Integrierter-Verstärker an und genießen Sie seine Musik. !/"/#/$ und ENTER-Tasten Sie können die Fernbedienung des Integrierter- Einstellungen auswählen und einstellen.
  • Seite 77: Erweiterte Funktionen

    Erweiterte Funktionen Benutzerdefinierte Einrichtung Sie können benutzerdefinierte Einstellungen vornehmen, Drücken Sie wiederholt #/$, um den Namen indem Sie SETUP an der Fernbedienung oder den auszuwählen, den Sie zuweisen möchten. Integrierter-Verstärker verwenden. Das SETUP-Menü Der ausgewählte Name blinkt. erlaubt es Ihnen, die folgenden Positionen einzustellen: NAME, SHOW, HPLVL, ASb, ROUTE und RESET.
  • Seite 78: Nicht Verwendete Eingänge Überspringen

    ■ Betrieb auf dem Integrierter-Verstärker Nicht verwendete Eingänge überspringen INPUT-Wähler SETUP Sie können die Anzeige der Eingänge verstecken, die nicht verwendet werden, sodass Sie übersprungen werden, wenn ein Eingang ausgewählt wird. Ändern Sie einen Eingang aus dem Folgenden: L1(LINE1), L2(LINE2), L3(LINE3), CX1(COAX1), CX2(COAX2), OPT, PNO(PHONO) ■...
  • Seite 79: Einstellen Des Kopfhörerpegels

    ■ Betrieb auf dem Integrierter-Verstärker Einstellen des Kopfhörerpegels INPUT-Wähler SETUP Sie können die Lautstärke auch bei Verwendung der Kopfhörer einstellen. ■ Betrieb mit der Fernbedienung !/"/#/$ ENTER RETURN SETUP Drücken Sie wiederholt SETUP, um „HPLVL“ auszuwählen. Drücken Sie SETUP. Verwenden Sie den INPUT-Wähler, um den Offset- Pegel einzurichten.
  • Seite 80: Einstellen Der Automatischen Standby-Funktion

    • Je nach Land ist die Standardeinstellung ON. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt. Anmerkung • Wenn die automatische Standby (ASb)-Funktion aktiviert ist, werden die Onkyo-Komponenten über u automatisch ausgeschaltet (➔ Seite 20). • Bevor mit der automatischen Standby (ASb)-Funktion in den Drücken Sie #/$, um zwischen „ASb-ON“...
  • Seite 81: Einstellen Der Route

    MAIN: Einstellen der Route Mit dieser Einstellung können Sie den Sie können die Funktion (Route) des Integrierter- Integrierter-Verstärker als Leistungsverstärker Seite 25). Verstärker festlegen, indem Sie zwischen normal, prä, verwenden (➔ getrennt und Hauptmodi auswählen. Wenn es ausgewählt wurde, leuchtet das MAIN IN-LED.
  • Seite 82: Wiederherstellen Der Voreinstellungen

    ■ Betrieb auf dem Integrierter-Verstärker Wiederherstellen der Voreinstellungen INPUT-Wähler SETUP Sie können die Voreinstellungen des Integrierter- Verstärker wiederherstellen. ■ Betrieb mit der Fernbedienung !/"/#/$ ENTER RETURN SETUP Drücken Sie wiederholt SETUP, um „RESET“ auszuwählen. Drücken Sie SETUP. Drücken Sie den INPUT-Wähler, um zwischen „RST-YES“...
  • Seite 83: Sonstiges

    Sie ein Reset des Integrierter-Verstärkers vollständig angeschlossen wurden (➔ Seite 16). auszuführen, bevor Sie sich an Ihren Onkyo-Fachhändler • Die Soundqualität kann durch starke magnetische Felder wenden. beeinflusst werden, wie die von einem Fernseher. Um den Integrierter-Verstärker auf die Versuchen Sie, solche Geräte vom Integrierter-...
  • Seite 84: Fernbedienung

    Sie müssen den Eingangsnamen ändern, um die u- Funktion zu verwenden (➔ Seite 35). Onkyo haftet nicht für Schäden (z. B. die Kosten für das Ausleihen einer CD), wenn die Kopie aufgrund einer Funktionsstörung missglückt ist. Außerdem Externe Komponenten wird empfohlen, vor dem Start einer wichtigen Aufnahme mehrere Tests durchzuführen, um die...
  • Seite 85: Technische Daten

    Technische Daten ■ Ausgangsnennleistung Audio-Eingänge (Stereo): 2 Kanal × 75 W bei 8 Ohm, 20 Hz - 20 kHz, 0,05 %, 2 Kanal betrieben (IEC) Digitaleingänge Optisch: 1 2 Kanal × 140 W bei 4 Ohm, Koaxial: 2 20 Hz - 20 kHz, 0,05 %, 2 Kanal betrieben Digitales Eingangsformat (IEC) 2-Kanal PCM...
  • Seite 86 Memo...
  • Seite 87 Memo...
  • Seite 88 1301, 555 Tower, No.555 West NanJin Road, Jin an, Shanghai, China 200041, Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396 Y1108-1 SN 29400851 (C) Copyright 2011 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 4 0 0 8 5 1 *...

Inhaltsverzeichnis