Seite 1
Explorer-SP User Manual Notice d’utilisation | Benutzerhandbuch...
Seite 2
Thank you for buying the Explorer-SP, home portable speaker system for iPod and iPhone. Please read over this manual before use and retain it for future reference. Merci d’avoir choisi le système Explorer-SP, enceintes audio home portatives pour iPod et iPhone.
Seite 3
Explorer-SP controls: ➌ POWER � ➊ 3 D VIRTUAL EFFECTS ➋ VOLUME + ➍ VOLUME - ➎ DC INPUT ➏ AUX-IN ➐ DOCK FOR iPod / iPhone Made for iPod touch, iPod classic, iPod, iPod nano. Works with iPhone and iPhone 3G / 3GS...
Box contents: Contenu du coffret | Packungsinhalt USER User manual MANUAL Notice d’utilisation Benutzerhandbuch Explorer-SP Remote control Télécommande Fernbedienung Carry case Sacoche de transport Tragetasche 4 dock adapters for iPod / iPhone Power supply with UK / EU plugs 4 adaptateurs de station d’accueil...
Seite 5
Declaration of Conformity Product Name: GEAR4 Explorer-SP Model: PG433 Distributor: Disruptive Ltd. Address: Windsor House, Turnpike Road, High Wycombe, Bucks, HP12 3NR, United Kingdom. Declare that the product described below is in conformity with the relevant provisions of the following directives and National Laws and Regulations adopting these directives.
Seite 7
- / + Plug the power supply unit into the back Press VOL on the speaker or remote ■ ■ of the main unit and then into the control to adjust the volume. mains supply. GEAR4 | Explorer-SP | User Manual...
70-100% Charge: 3 Solid Green LEDs control. Press again to cancel. Battery replacement 3D sound: instructions: Explorer-SP has a 3D button for increased width and depth to your music. It is recommended that you charge the ■ Explorer-SP for 8 hours before first use.
– Unplug the unit during lightning storms and when unused for extended periods of time. – The Explorer-SP grill is resistant to water, WaRning grease and dirt, should the fabric become To reduce the risk of fire or electric shock, dirty you can wipe it clean with a damp cloth.
Seite 10
NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL local collection system. Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. User Manual | Explorer-SP | GEAR4...
Seite 11
‒ Reorient or relocate the receiving antenna. ‒ Increase the separation between the equipment and receiver. GEAR4 | Explorer-SP | User Manual...
Son 3D pour une musique plus riche � ■ Appuyez sur la touche ■ et plus profonde Explorer-SP ou sur la touche de marche / arrêt de la télécommande. Réponse en fréquence étendue de ■ 140Hz à 18kHz, pour une meilleure Utilisation avec un...
Seite 13
�� de la ■ Son 3D: télécommande pour écouter ou interrompre la musique. Le Explorer-SP est doté d'une touche d'effet 3D Utilisez la touche MENU de la télécommande ■ pour un son surround virtuel. pour parcourir le menu de l'iPod / iPhone.
à des radiations dangereuses. Il est recommandé de charger l'Explorer-SP ■ pendant 8 heures avant la première utilisation. DéBaLLagE ET inSTaLLaTion Une batterie bien entretenue retient jusqu'à...
‒ La grille du Explorer-SP résiste à l'eau, à la Le label "Works with iPhone" signifie qu'un graisse et à la saleté. Si le tissu est sali, le accessoire électrique a été conçu spécialement nettoyer à...
Seite 16
Cet équipement génère, utilise et émet de l'énergie sous forme de fréquences radio et, en cas de non-respect des instructions d'installation et d'utilisation, risque de provoquer des interférences. Notice d’utilisation | Explorer-SP | GEAR4...
Sie ihn ein. mit 2h-Schnellladung Stecken Sie den iPod / das iPhone ■ Akkustand-Anzeiger ■ vorsichtig in das Dock; nach Anschluss Kompaktes, robustes Design - ideal für ■ beginnt das Aufladen. zu Hause und unterwegs GEAR4 | Explorer-SP | Benutzerhandbuch...
Beschädigung des Dock-Anschlusses zu vermeiden. 3D-Sound: Drücken Sie �� auf der Fernbedienung, um ■ Explorer-SP verfügt über eine 3D-Effekt-Taste Musik wiederzugeben oder die Wiedergabe für virtuellen Surround-Sound. zu unterbrechen. Um den 3D-Sound zu aktivieren, drücken ■ Verwenden Sie die MENU-Taste auf der ■...
LEDs Schlages so gering wie möglich zu halten, sollten Sie dieses Gerät vor Regen oder Hinweise zum akku: Feuchtigkeit schützen. Es empfiehlt sich, das Explorer-SP voRSiCHT ■ vor der ersten Verwendung 8 Stunden Durch die Verwendung von Bedienelementen lang aufzuladen.
Seite 20
Gerätestecker aus der Steckdose. Entwickler dahingehend zertifiziert wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht. ‒ Das Gitter des Explorer-SP ist wasser-, fett- und schmutzbeständig. Falls der Stoff “Works with iPhone“ bedeutet, dass ein schmutzig geworden ist, kann er mit einem elektronisches Zusatzgerät speziell für den feuchten Tuch abgewischt werden.
Seite 21
Bitten Sie den Händler oder einen erfahrenen können. Dieses Gerät wurde geprüft und stimmt Radio- und Fernsehtechniker um Hilfe. gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien mit den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B überein. GEAR4 | Explorer-SP | Benutzerhandbuch...
DER BETRiEB UnTERLiEgT DEn FoLgEnDEn ZWEi BEDingUngEn: 1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen 2) Dieses Gerät muss alle Störungen vertragen, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb des Geräts führen können. Benutzerhandbuch | Explorer-SP | GEAR4...
Batería avanzada recargable con autonomía ■ Introduce con cuidado el iPod / iPhone en el ■ de 8 horas y carga rápida de 2 horas dock; tras conectarlo, empezará a cargarse. Indicador de nivel de batería ■ GEAR4 | Explorer-SP | Manual del usuario...
Seite 24
Sonido en 3D: Nota: Asegúrate de que utilizas los adaptadores de conexión dock incluidos para evitar dañar dicho conector. Explorer-SP dispone de un botón de efecto 3D que proporciona un sonido surround virtual. Pulsa �� en el mando a distancia para ■...
– No abras la carcasa. entorpecen la operación. – No dobles ni aprisiones el cable de Vuelve a colocar la cubierta y atorníllala bien. alimentación. Si es necesario sustituir ■ el conector o el cable de alimentación, GEAR4 | Explorer-SP | Manual del usuario...
Seite 26
"Made for iPod" significa que un accesorio – La parrilla del Explorer-SP es resistente electrónico ha sido diseñado para al agua, a la grasa y a la suciedad; si el específicamente para su conexión a iPod y que...
Seite 27
Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman su cumplimiento de los límites para dispositivos digitales de clase B, conforme a la parte 15 de las normas de la FCC. GEAR4 | Explorer-SP | Manual del usuario...
Seite 28
SU UTiLiZaCión ESTá SUjETa a LaS SigUiEnTES DoS ConDiCionES: 1) Este equipo no puede provocar interferencias y 2) Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Manual del usuario | Explorer-SP | GEAR4...
2 ore N.B. Utilizzare esclusivamente gli adattatori Indicatore del livello della batteria ■ dock in dotazione per evitare danni al connettore dock. Design compatto e robusto, perfetto sia a ■ casa che in viaggio GEAR4 | Explorer-SP | Manuale utente...
Suono 3D: Premere �� sul telecomando per riprodurre ■ un brano musicale o metterlo in pausa. Explorer-SP ha un pulsante 3D per l'effetto Utilizzare il pulsante MENU del telecomando ■ virtual surround. per spostarsi nel menu dell'iPod / iPhone. Per attivare il suono 3D premere il pulsante ■...
Se si utilizzano i controlli e si regolano le prestazioni diversamente da come specificato, Si consiglia di caricare Explorer-SP per ■ potrebbe verificarsi un'esposizione pericolosa 8 ore prima dell'utilizzo. alle radiazioni. Una batteria conservata correttamente ■...
Seite 32
Apple. Tutti i diritti riservati. La riproduzione per intero o in parte è vietata. GEAR4 e i nomi dei Apple non è responsabile del funzionamento prodotti sono marchi commerciali di Disruptive del dispositivo o della sua conformità ai requisiti Ltd.
Seite 33
/ TV para obtener el equipo. Este equipo ha sido sometido a ayuda. pruebas que confirman su cumplimiento de los límites para dispositivos digitales de clase B, conforme a la parte 15 de las normas de la FCC. GEAR4 | Explorer-SP| Manuale utente...
Seite 34
SU UTiLiZaCión ESTá SUjETa a LaS SigUiEnTES DoS ConDiCionES: 1) Este equipo no puede provocar interferencias y 2) Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Manuale utente | Explorer-SP | GEAR4...
Seite 35
– het opladen begint zodra er ■ verbinding wordt gemaakt. Compact, robuust design – ideaal voor thuis ■ of op reis N.B. Gebruik de meegeleverde dockadapters, om schade aan de dockaansluiting te iPod / iPhone opladen indien gedockt ■ voorkomen. GEAR4 | Explorer-SP | Gebruikershandleiding...
Seite 36
3D-geluid: Druk �� op de afstandsbediening ■ om je muziek af te spelen of te pauzeren. Explorer-SP heeft een 3D-effectknop voor virtual Gebruik de knop MENU op de ■ surround-geluid. afstands bediening om door het iPod / iPhone-menu te navigeren.
Batterij-instructies: beschreven, kan resulteren in gevaarlijke stralingsblootstelling. Het wordt aanbevolen de Explorer-SP vóór ■ UiTPakkEn En inSTaLLEREn het eerste gebruik 8 uur op te laden. Pak het apparaat voorzichtig uit. Het is Een goed onderhouden batterij behoudt 80% ■ raadzaam de verpakking te bewaren, voor...
Seite 38
– De bekleding van de Explorer-SP is bestand "Made for iPod" betekent dat een elektronische tegen water, vet en vuil. Als de stof vuil wordt, accessoire zodanig is ontworpen dat het maak je deze met een vochtige doek schoon. specifiek op een iPod past en dat het door de...
Seite 39
1) Dit apparaat mag geen storing aan de normen voor een digitaal apparaat klasse veroorzaken en B, volgens hoofdstuk 15 van de FCC-regels. 2) Dit apparaat moet alle storing accepteren, inclusief storing die ongewenste werking van het apparaat veroorzaakt. GEAR4 | Explorer-SP | Gebruikershandleiding...
Seite 40
�� på fjärrkontrollen för att spela ■ eller pausa musiken. Laddar iPod / iPhone vid dockning ■ Använd knappen MENU på fjärrkontrollen för ■ Port för linjeingång för användning ■ att gå igenom iPod-menyerna. tillsammans med andra musikspelare Användarhandbok | Explorer-SP | GEAR4...
Seite 41
– 70–100% laddning: 3 lampor lyser 3D-ljud: med fast grönt sken Explorer-SP har en 3D-knapp för mer bredd och anvisningar för djup i musiken. batteribyte: Tryck på 3D-knappen på högtalaren eller ■ fjärrkontrollen för att aktivera 3D-ljud.
UPPaCkning oCH inSTaLLaTion För att ladda hem några av de trevligaste nya Packa upp enheten försiktigt. Vi rekommenderar låtarna GRATIS, besök: att du sparar förpackningen om du skulle www.gear4.com/newmusic behöva förvara enheten en längre tid. För att Användarhandbok | Explorer-SP | GEAR4...
Seite 43
OBS! FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKA LOCKET (ELLER BAKSIDAN) INTE TAS BORT. DET FINNS INGA DELAR SOM uppfylla de standarder som Apple tagit fram. ANVÄNDAREN KAN UNDERHåLLA I ENHETEN. KONTAKTA KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL FÖR UNDERHåLL. GEAR4 | Explorer-SP | Användarhandbok...
Seite 44
– Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. – Anslut utrustningen till ett uttag i en annan krets än den som mottagaren är ansluten till. – Be återförsäljaren eller en erfaren radio-/tv-tekniker om hjälp. Användarhandbok | Explorer-SP | GEAR4...
Seite 45
■ telakointiasemaan, jolloin se alkaa latautua. Pienikokoinen ja kestävä malli – mainio kotiin ■ Huomautus: varmista, että käytät mukana ja matkalle toimitettuja telakointisovittimia, jotta telakointiliitin Lataa iPodin / iPhonen sen ollessa ■ ei vaurioidu. telakointiasemassa GEAR4 | Explorer-SP | Käyttöohje...
Seite 46
/ jäljellä olevan tehon: kahdesti. Peruuta toiminto painamalla – 0–10%:n varaus: 1 merkkivalo vilkkuu painiketta uudestaan. – 10–40%:n varaus: 1 merkkivalo Voit soittaa kappaleet satunnaisessa ■ palaa vihreänä järjestyksessä painamalla kaukosäätimen �-painiketta. Peruuta toiminto painamalla painiketta uudestaan. Käyttöohje | Explorer-SP | GEAR4...
Seite 47
Aseta suojus takaisin paikalleen ja ruuvaa se ■ tai jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan. lujasti kiinni. – Explorer-SP:n ritilä on vettä, rasvaa ja likaa hylkivä. Jos kangas likaantuu, voit pyyhkiä sen puhtaaksi kostealla liinalla. vaRoiTUS Välttääksesi tulipaloa tai sähköiskua älä jätä...
Seite 48
SER-romun Kaikki oikeudet pidätetään. Kopiointi keräyksen suhteen. kielletty. Gear4 ja tuotenimet ovat Disruptive Ltd:n tavaramerkkejä. iPod on Apple Inc:n Symboli salama kolmion sisällä tavaramerkki, joka on rekisteröity USA:ssa kertoo korkeajännitteestä.
Seite 49
– Suuntaamalla tai sijoittamalla vastaanottoantenni uudestaan. – Siirtämällä laite etäämmäksi vastaanottimesta. – Kytkemällä laite pistorasiaan, joka on eri piirissä kuin pistorasia, johon vastaanotin on kytketty. GEAR4 | Explorer-SP | Käyttöohje...
Seite 50
Slut strømforsyningen til bagsiden af ■ ➐ iPod / iPhone-DOCKINGSTATION hovedenheden og derefter til el-nettet. Egenskaber: Tryk på � enten på Explorer-SP eller ■ fjernbetjeningen for at tænde og slukke. 3D-lyd, der øger din musiks vidde og dybde ■ Til brug sammen med 140Hz - 18kHz udvidet frekvensgang for ■...
Seite 51
40-70% opladning: 2 konstant grønne LED-indikatorer 3D-lyd: – 70-100% opladning: 3 konstant grønne LED-indikatorer Explorer-SP har en 3D-knap, der øger din musiks vidde og dybde. Tryk på 3D-knappen enten på højtaleren eller ■ fjernbetjeningen for at aktivere 3D-lyd. GEAR4 | Explorer-SP | Brugermanual...
Seite 52
Hvis der findes en nyere softwareversion, vil du blive bedt om af batteri: at opgradere. – Vejledning til udskiftning af batteri: – Det anbefales, at du oplader Explorer-SP i 8 timer inden første brug. Brugermanual | Explorer-SP | GEAR4...
Seite 53
Mærkenavne anvendes kun advarsel til brugeren om til illustrationsformål og bør ikke anvendes til tilstedeværelsen af ikke-isoleret "Farlig at udlede noget forhold mellem GEAR4 og de Spænding" i produktets indfatning, som kan respektive ejere. være tilstrækkelig stærk til at udgøre en risiko "Made for iPod"...
Seite 54
Vend eller flyt modtageantennen. – Forøg afstanden mellem udstyret og modtageren. – Tilslut udstyret til en kontakt på et andet kredsløb end det, modtageren er tilsluttet. – Henvend dig til forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for hjælp. Brugermanual | Explorer-SP | GEAR4...
Seite 55
GEAR4. GEAR4 will, at its option, repair or replace any product covered by this warranty that proves to be defective in workmanship or materials. If your product is no longer being manufactured or is out of stock, at its option, GEAR4 may replace your product with a similar or better product.
Seite 56
Warranty Period is required for warranty service. In order to make a warranty claim, the purchaser must contact GEAR4 within 60 days of occurrence. If service is required, do not return the product without first contacting GEAR4. To get this product repaired or replaced, you must contact GEAR4 during the Warranty Period by email (support@gear4.com).
Seite 57
OUTPUT: 12V 1.5A All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited. GEAR4 and product names are trademarks of Disruptive Ltd. iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the US and other countries. iPhone is a trademark of Apple Inc.