Seite 2
véase la figura ver la figura véase la figura ver la página del costado véase la figura...
Seite 3
(véase la figura) (ver al costado) (ver al costado)
Seite 4
Luces testigo Cajón de detergentes Cajón de detergentes: (véase la pág. 8). Luces testigo: (ver la pág. 5). (ver la pág. 5). (ver la pág. 7). Notas: Para evitar vibraciones excesivas, antes de cada centrifugado, la máquina distribuye la carga de modo uniforme, esto se produce efectuando rotaciones continuas del cesto a una velocidad ligeramente superior a la del lavado.
Seite 6
(ver la pág. 7). véase la pág. 8 O p c ión D u ra c ión D e te r ge n te Tip os d e te jid o s y d e Te m p e - D e s c r ip c ión d e l c ic lo d e P rogram as Suavizante...
Seite 7
pág. 6). Activa con Funciones Efecto Notas para el uso programas: Todos Delay timer 2, 3, 4, 5, ver la pág. 8 Aclarado. Antimancha 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10, Aclarado. Plancha fácil Todos excepto el 7 y la descarga.
Seite 8
véase la figura ver la pág. 7 ver la pág. 7...
Seite 11
ver la pág. 12 ver la pág. 7 ver la pág. 3 ver la pág. 3 ver la pág. 6 ver la pág. 7 ver la pág. 3 ver la pág. 2 ver la pág. 2 ver la pág. 2 ver la pág.
Seite 16
Kontrollleuchten Waschmittelschublade Waschmittelschublade: siehe Seite 20 Kontrollleuchten: (siehe Seite 17). (siehe Seite 17). (siehe Seite 19). Anmerkungen: Um zu starke Vibrationen, bzw. eine Unwucht beim Schleudern, zu vermeiden, sorgt das Gerät für eine gleichmäßige Verteilung der Wäscheladung durch eine laufende Rotation der Trommel bei einer etwas höheren Geschwindigkeit, als die des Waschgangs.
Seite 18
(siehe Seite 20). (siehe Seite 19). B a u m w o lle : B a u m w o lle : B a u m w o lle : B a u m w o lle : B a u m w o lle : S y n th e tik : S y n th e tik : S y n th e tik :...
Seite 19
auf Seite 18). Alle 2, 3, 4, 5, siehe Seite 20 Spülen. 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10, Spülen. Alle, mit Ausnahme 7 Abpumpen.
Seite 20
siehe Abbil- dung siehe Seite 19 siehe Seite 19...
Seite 22
siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung...
Seite 23
siehe Seite 24 siehe Seite 19 siehe Seite 15 siehe Seite 15 siehe Seite 18 siehe Seite 19 siehe Seite 15 siehe Seite 14 siehe Seite 14 siehe Seite 14 siehe Seite 14 zur Reinigung siehe Seite 22 siehe Seite 15...
Indicadores luminosos Gaveta dos detergentes Gaveta dos detergentes: veja a pág. 44 Indicadores luminosos: (veja a pág. 41). (veja a pág. 41). (veja a pág. 43). Observações: Para evitar vibrações excessivas, antes de cada centrifugação, a máquina distribui a carga de maneira uniforme, isto é...
Seite 42
veja a pág. 44 (veja a pág. 43). D u r a ç ã o D e te r g e n te N a tu r e z a d o s te c id o s e d a Te m p e - A nti-m a nc ha / P r o g r a m a s...
Seite 43
pág. 42). Possível nos Funções Efeito Observações para utilização programas: Todos Delay Timer 2, 3, 4, 5, veja a pág. 44 Enxagua- Anti- mentos mancha 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10, Enxagua- mentos Engomar Fácil Todos os programas excepto o 7 descarga.
Seite 44
veja a figura veja a pág. 43 veja a pág. 43...
Seite 46
veja a figura veja a figura veja a figura...
Seite 47
veja a pág. 48 veja a pág. 43). veja a pág. 39 veja a pág. 39 veja a pág. 42 veja a pág. 43 veja a pág. 39 veja a pág. 38 veja a pág. 38 veja a pág. 38 veja a pág.
Spie Cassetto dei detersivi Cassetto dei detersivi vedi pag. 56 Spie vedi pag. 53 vedi pag. 53 vedi pag. 54 vedi pag. 55 Nota: Per evitare vibrazioni eccessive prima di ogni centrifuga la macchina distribuisce il carico in modo uniforme, questo avviene effettuando delle rotazioni continue del cesto ad una velocità...
Seite 54
vedi pag. 56 vedi pag. 55 Op zione D urata D etersivo N atura d ei tessuti Tem p e- A m m orbi- D escrizione del ciclo d i P rogram m i Antimacchia / del ciclo e dello sp orco ratura dente lavaggio...
Seite 55
pag. 54 Attiva con i Funzioni Effetto Note per l'uso programmi: Tutti Delay Timer 2, 3, 4, 5, vedi pag. 56 Antimac- Risciacquo. chia 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10, Risciacquo. Stira meno Tutti tranne 7 e Scarico. Esclusione centrifuga...