Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit pwc 7168 w

  • Seite 2 (see figure). see figure (see figure) (see next page). see figure...
  • Seite 3 see figure (see opposite); (see opposite);...
  • Seite 4 Detergent dispenser drawer Detergent dispenser drawer: see “Detergents and laundry” (see next page) N.B. see “Personalisation” see “Personalisation” N.B.:...
  • Seite 5 “Personalisation” (see "Troubleshooting"). see “Personalisation”). (see “Personalisation”). see “Detergents and laundry”).
  • Seite 6 Detergents Max. Max. Max. Cycle temp. speed load Description of the wash cycle Main duration Pre-wash Bleach Fabric softener (°C) (rpm) (kg) wash Smart cycles Cottons with Pre-wash: extremely • • • 90° 1600 soiled whites. • • • Cotton: extremely soiled whites. 90°...
  • Seite 7 Table of wash cycles Wash cycles Maximum spin speed Intense: 4 You: Fast: 4 You Fast (see “Bleach cycle”).
  • Seite 8 (see figure). Stuffed duvets cannot be washed with this programme.
  • Seite 9 figure see overleaf...
  • Seite 10 see figure : (see figure). (see figures);...
  • Seite 11 see “Assistance” see “Personalisation”). see “Installation”) see “Installation”) (“Personalisation”). see “Installation”) see “Installation”) see “Installation”) see “Installation”) see “Installation”) “Care and maintenance”) see “Installation” .
  • Seite 12 • “Troubleshooting”...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Mode d’emploi LAVE-LINGE Sommaire Installation, 14-15 Français Description du lave-linge et démarrage d’un programme, 16-17 Programmes, 18 Personnalisations, 19 PWC 7168 W Produits lessiviels et linge, 20 Précautions et conseils, 21 Entretien et soin, 22 Anomalies et remèdes, 23 Assistance, 24...
  • Seite 14: Installation

    Installation Raccordements eau et électricité Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau Déballage et mise à niveau Déballage (voir figure). voir figure (voir figure) (voir page ci-contre). Mise à niveau (voir figure)
  • Seite 15: Premier Cycle De Lavage

    Raccordement du tuyau de vidange Premier cycle de lavage voir figure Caractéristiques techniques Branchement électrique Modèle Dimensions Capacité Raccordements électriques (voir ci-contre); Raccordements hydrauliques Vitesse voir ci-contre d'essorage Programmes de contrôle selon la norme EN 60456...
  • Seite 16: Description Du Lave-Linge Et Démarrage D’Un Programme

    Description du lave-linge et démarrage d’un programme Bandeau de commandes DÉROULEMENT CYCLE VOYANTS OPTION ON/OFF PROGRAMMES START/ HUBLOT Tiroir à produits lessiviels PAUSE VERROUILLÉ TEMPÉRATURE DÉPART DIFFÉRÉ ESSORAGE DÉROULEMENT CYCLE: Tiroir à produits lessiviels: voir “Produits lessiviels et linge”). ON/OFF: HUBLOT VERROUILLÉ: (voir page ci-contre) PROGRAMMES:...
  • Seite 17: Départ Différé

    Voyants Départ différé voir “Personnalisations”) Touches options et voyants correspondants Remarque: Voyant hublot verrouillé Voyants phase en cours (consulter "Anomalies et remèdes"). Démarrage d’un programme voir “Personnalisations”). (voir “Personnalisations”). voir “Produits lessiviels et linge”).
  • Seite 18: Programmes

    Programmes Tableau des programmes Produit lessiviel et additifs Vitesse Char Temp. maxi Durée Description du Programme max. Adou- (tours maxi cycle Prélav a-ge L a v a -g e Javel (°C) ciss. minute) (Kg) Smart • • • Coton avec prélavage: blancs extrêmement sales. 90°...
  • Seite 19: Personnalisations

    Personnalisations Sélection de la température Tableau des programmes Sélection de l’essorage Programmes Vitesse maximale Options Intensive: 4 You: Fast: 4 You Fast Rinçage Plus Repassage facile “End” Anti-tâches (voir “Cycle blanchissage”).
  • Seite 20: Produits Lessiviels Et Linge

    Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Linge ou vêtements particuliers Jeans: Chemises: Mix Froid 30’: Bac 1 : Lessive prélavage (en poudre) Bac 2 : Lessive lavage Laine: (en poudre ou liquide) Bac 3 : Additifs (assouplissant, etc.) bac supplémentaire 4 : Javel Soie: Cycle blanchissage...
  • Seite 21: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Ouverture manuelle de la porte hublot Sécurité générale voir figure voir page Mise au rebut...
  • Seite 22: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du courant voir figure  : Nettoyage du lave-linge Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau (voir figure). Nettoyage de la pompe (voir figures).
  • Seite 23: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes voir “Assistance” Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s’allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. voir “Personnalisations”). Il n’y a pas d’arrivée d’eau (le voyant de la première phase de lavage clignote rapidement). Le lave-linge prend l’eau et vidange continuellement.
  • Seite 24: Assistance

    Assistance Avant d’appeler le service après-vente: “Anomalies et Remèdes” Communiquer:...
  • Seite 26 (siehe Abb.). siehe Abbildung (siehe Abbildung) (siehe nebenstehende Seite). (siehe Abbildung)
  • Seite 27 siehe Abbildung (siehe nebenstehende Tabelle); siehe nebenstehende Tabelle...
  • Seite 28 Waschmittelschublade Waschmittelschublade: siehe „Waschmittel und Wäsche“ (siehe Nebenseite) (siehe „Personalisierungen“ siehe „Personalisierungen“...
  • Seite 29 „Personalisierungen“) Hinweis: (siehe "Störungen und Abhilfe"). siehe „Personalisierungen“). (siehe „Personalisierungen“). (siehe „Waschmittel und Wäsche“).
  • Seite 30 Max. Prog Waschmittel und Zusätze Max. Max. Beladu Blei Weic Temp. Schleuder- ngs- Beschreibung des Programms wäs hspü (°C) Geschwindigk menge äsc mitt eit (U/min) (kg) Smart Baumwolle mit Vorwäsche: Stark verschmutzte Weißwäsche. 90° 1600 • • • Weiße Baumwolle: Stark verschmutzte Weißwäsche. 90°...
  • Seite 31 Programmtabelle Waschprogramme Höchstgeschwindigkeit Intensive: 4 You: Fast: 4 You Fast (siehe "Bleichen").
  • Seite 32 (siehe Abbildung) Mit diesem Programm können keine Steppdecken gewaschen werden.
  • Seite 33 Abbildung siehe Abbildung auf nachfolgender Seite...
  • Seite 34 siehe Abbildung : (siehe Abbildung). (siehe Abbildungen).
  • Seite 35 „Kundendienst“ siehe „Personalisierungen“). siehe „Installation“) siehe „Installation” . siehe „Starten eines Waschprogramms“). siehe “Programme und Zusatzprogramme” siehe „Installation“) siehe „Installation“) siehe „Installation“) siehe „Installation“) siehe „Installation“) siehe „Wartung und Pflege“) siehe „Installation“)
  • Seite 36 • (siehe „Störungen und Abhilfe“);...
  • Seite 38 (se figur). figur (se figur) sidan intill). (se figur).
  • Seite 39 se figur (se intill). se intill...
  • Seite 40 Tvättmedelsfack Tvättmedelsfack se “Tvättmedel och tvättgods”). (se sidan intill) “Specialanpassningar”). se “Specialanpassningar”).
  • Seite 41 “Specialanpassningar”) Notering: (se "Fel och åtgärder"). se “Specialanpassningar”). (se “Specialanpassningar”). (se “Tvättmedel och tvättgods”).
  • Seite 42 Tvättmedel och tillsatser Max. Max. Max. Progra Blek Skölj Beskrivning av programmet temp. hastighet last mmets Fördis Tvätt (°C) (varv/min) (kg) längd kning ning Smart Bomull med förtvätt: Extremt smutsig vittvätt. 90° 1600 • • • Vit bomull: Extremt smutsig vittvätt. 90°...
  • Seite 43 Programtabell Program Maxhastighet 4 You Fast (se "Blekningscykel").
  • Seite 44 "max" (se figur). Dunjackor kan inte tvättas med detta program.
  • Seite 45 figuren följande sida...
  • Seite 46 figur : (se figuren). figurer).
  • Seite 47 se Service se “Specialanpassningar”). se “Installation”) se “Installation”) se “Start och program” “Program och tillval” se ”Installation”) se “Installation”) se “Installation”) se “Installation”) se “Installation”) se “Underhåll och skötsel”) se “Installation”)
  • Seite 48 • Fel och åtgärder...
  • Seite 49 Pyykinpesukoneen kuvaus ja ohjelman käynnistys, 52-53 Ohjauspaneeli Merkkivalot Ohjelman käynnistys Ohjelmat, 54 Ohjelmataulukko Omavalintaiset toiminnot, 55 Lämpötilan asettaminen PWC 7168 W Linkouksen asettaminen Lisätoiminnot Pesuaineet ja pyykit, 56 Pesuainelokerikko Valkaisujakso Pyykin valmistelu Erityiset vaatekappaleet Lastin tasapainottamisjärjestelmä Varotoimet ja neuvot, 57 Yleinen turvallisuus Hävittäminen...
  • Seite 50: Pakkauksen Purkaminen Ja Vaaitus

    Asennus On tärkeää säilyttää huolella tämä ohjekirjanen, jotta Huolellinen vaaitus antaa vakautta koneelle sekä sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Myytäessä, estää tärinää, meluisuutta ja sen liikkumista toiminnan luovutettaessa tai muuton yhteydessä varmista, että aikana. Mikäli asennat koneen kokolattiamaton tai se pysyy yhdessä pyykinpesukoneen kanssa, jotta muun maton päälle, säädä...
  • Seite 51: Ensimmäinen Pesujakso

    Ei suositella käyttämään jatkoletkuja; jos jatkoletkun käyttö on välttämätöntä, sen tulee olla halkaisijaltaan alkuperäisen kokoinen ja korkeintaan 150 cm pitkä. Tekniset tiedot Sähköliitäntä Malli PWC 7168 W Ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan varmista, että: leveys cm 59,5 Mitat korkeus cm 85 •...
  • Seite 52: Pyykinpesukoneen Kuvaus Ja Ohjelman Käynnistys

    Pyykinpesukoneen kuvaus ja ohjelman käynnistys Ohjauspaneeli JAKSON Merkkivalot ETENEMISELLE Näppäimet Merkkivalot merkkivaloilla Näppäin TOIMINNOILLE ON/OFF Nappula Näppäin OHJELMAT Merkkivalo merkkivalolla Pesuainelokerikko Näppäin LUUKKU START/ LÄMPÖTILALLE LUKOSSA PAUSE Näppäin Näppäin LINKOUKSELLE AJASTIN Pesuainelokerikko: pesuaineiden ja lisäaineiden Merkkivalot JAKSON ETENEMISELLE: jotta lisäämiseksi (katso “Pesuaineet ja pyykit”). voidaan seurata pesuohjelman etenemistä.
  • Seite 53: Ohjelman Käynnistys

    Merkkivalot Pesu Merkkivalot antavat tärkeitä tietoja. Huuhtelu Ne ilmoittavat muun muassa: Linkous Ajastin Tyhjennys Jos on kytketty päälle toiminto“Ajastin” (katso Pesun loppu “Omavalintaiset toiminnot”), ohjelman käynnistämisen jälkeen voidaan nähdä vilkkuva merkkivalo, joka vastaa valittua viivästystä: Toimintojen näppäimet ja vastaavat merkkivalot Valittaessa jokin toiminto vastaava merkkivalo syttyy.
  • Seite 54 Ohjelmat Ohjelmataulukko Pesuaineet ja lisäaineet Enim- Enimm Enimm mäis- Jak- äis- äis- Ohjelman kuvaus nopeus Esipe Valkaisu Huuhtelu lämpö- täyttö Pesu (kierros kesto aine aine tila (°C) (kg) -ta/min) Smart Puuvilla esipesun kanssa: valkoiset erittäin likaiset. 90° 1600 • • •...
  • Seite 55: Omavalintaiset Toiminnot

    Omavalintaiset toiminnot Lämpötilan asettaminen Painamalla näppäintä LÄMPÖTILA asetetaan pesulämpötila (katso Ohjelmataulukko). Lämpötilaa voidaan alentaa aina kylmäpesuun saakka. Kone estää automaattisesti valitun ohjelman enimmäislämpötilaa korkeamman lämpötilan asettamisen. Linkouksen asettaminen Painamalla näppäintä LINKOUS asetetaan valitun ohjelman linkousnopeus. Seuraavassa ohjelmien sallimat enimmäisnopeudet: Ohjelmat Enimmäisnopeus Puuvilla 1600 kierrosta/min.
  • Seite 56: Pesuaineet Ja Pyykit

    Pesuaineet ja pyykit Pesuainelokerikko Paljonko pyykit painavat? 1 lakana 400-500 gr. Hyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen oikeasta 1 tyynynpäällinen 150-200 gr. annostelusta: liioittelemalla pesuaineen käytössä ei 1 pöytäliina 400-500 gr. paranneta pesutulosta vaan aiheutetaan pesukoneen 1 kylpytakki 900-1.200 gr. sisäosien karstautumista ja saastutetaan ympäristöä. 1 pyyhe 150-250 gr.
  • Seite 57: Varotoimet Ja Neuvot

    Varotoimet ja neuvot Luukkuoven manuaalinen avaaminen Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisiä turvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nämä varoitukset Mikäli ei ole mahdollista avata luukkuovea sähkövirran toimitetaan turvallisuussyistä ja ne tulee lukea puuttuessa ja haluat ripustaa pyykit, toimi seuraavasti: huolellisesti. 1. poista pistoke Yleinen turvallisuus pistorasiasta.
  • Seite 58: Huolto Ja Hoito

    Huolto ja hoito Veden ja sähkövirran pois 2. ruuvaa irti kansi sulkeminen kiertäen sitä vastapäivään (katso • Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen. Täten kuvaa): on normaalia, vähennetään pesukoneen vesilaitteiden kulumista että tulee ulos hieman ja estetään vuotovaara. vettä; • Irrota sähköpistoke konetta puhdistaessasi ja huoltotoimenpiteiden ajaksi.
  • Seite 59: Häiriöt Ja Korjaustoimet

    Häiriöt ja korjaustoimet Pesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Ennen Huoltoapuun soittamista (katso “Huoltoapu”), tarkista seuraavan luettelon avulla, että kyseessä ei ole helposti ratkaistava ongelma. Häiriöt: Mahdolliset syyt / Ratkaisu: Pesukone ei käynnisty. • Pistoketta ei ole työnnetty pistorasiaan tai se on työnnetty niin huonosti, että...
  • Seite 60 Huoltoapu Ennen huoltoapuun soittamista: • Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso ”Häiriöt ja korjaustoimet”); • Käynnistä ohjelma uudelleen tarkistaaksesi, onko ongelma jo ratkennut; • Kielteisessä tapauksessa ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jonka puhelinnumero löytyy takuutodistuksesta. Älä koskaan käytä valtuuttamattomia teknikoita. Ilmoita: •...
  • Seite 61 Brugervejledning VASKEMASKINE Indholdsfortegnelse Installation, 62-63 Dansk Beskrivelse af vaskemaskinen, og start af et program, 64-65 Programmer, 66 Personlige indstillinger, 67 PWC 7168 W Vaskemiddel og vasketøj, 68 Forholdsregler og råd, 69 Vedligeholdelse, 70 Fejl og afhjælpning, 71 Servicetjeneste, 72...
  • Seite 62: Udpakning Og Planstilling

    Installation Tilslutning af vand og elektricitet Tilslutning af slangen til vandforsyning Udpakning og planstilling Udpakning illustrationen). illustrationen illustrationen) Planstilling (se modstående side). illustrationen).
  • Seite 63: Første Vaskecyklus

    Tilslutning af afløbsslangen Første vaskecyklus illustrationen Tekniske oplysninger Tilslutning af strøm Model Mål Kapacitet Elektriske (se modstående side); tilslutninger Tilslutning af vand modstående side Centrifugerings- hastighed Kontrolprogram- mer iflg. EN 60456 standarden...
  • Seite 64: Beskrivelse Af Vaskemaskinen, Og Start Af Et Program

    Beskrivelse af vaskemaskinen, og start af et program Betjeningspanel VASKECYKLUS Kontrollamper FUNTION ON/OFF PROGRAMMER Skuffe til vaskemiddel BLOKERET LÅGE START/ TEMPERATUR PAUSE CENTRIFUGERING TIDSFORSINKET START Skuffe til vaskemiddel FOR VASKECYKLUS: se “Vaskemiddel og vasketøj” ON/OFF: BLOKERET LÅGE: (se modsatte side) PROGRAMMER: START/PAUSE: N.B.
  • Seite 65 Kontrollamper Tidsforsinket start se “Personlige indstillinger” Funktionstaster og kontrollamper Bemærk Kontrollampe for blokeret låge Fase under udførelse (se "Fejl og afhjælpning"). Start af et program se ”Personlige indstillinger”). (se ”Personlige indstillinger”). (se “Vaskemiddel og vasketøj”).
  • Seite 66: Programmer

    Programmer Programoversigt Vaskemiddel og Maks. tilsætningsmidler Maks. Maks. hastigh mæn Varig Program beskrivelse temp. Bleg Skyl Forv (°C) (omdr./ Vask lemi (kg) min.) ddel ddel Smart Bomuld med forvask: Meget snavset hvidt vasketøj. 90° 1600 • • • Hvidt bomuld: Meget snavset hvidt vasketøj. 90°...
  • Seite 67: Personlige Indstillinger

    Personlige indstillinger Indstilling af temperaturen Programoversigten Indstilling af centrifugeringen Programmer Maks. hastighed Funktioner Intensive: 4 You: Fast: 4 You Fast Ekstra skylning Strygelet Pletfjerner (se "Blegecyklus").
  • Seite 68: Vaskemiddel Og Vasketøj

    Vaskemiddel og vasketøj Skuffe til vaskemiddel Hvor meget vejer vasketøjet? Specielt vasketøj Jeans: Skjorter: Mix-Cool 30’: Beholder 1: Vaskemiddel til forvask (pulver) Beholder 2: Vaskemiddel til vask (pulver eller Uld: flydende) Beholder 3: Tilsætningsmidler (skyllemiddel, etc.) Silke: Beholder til tilsætningsmiddel 4: Blegemiddel Blegecyklus Gardiner: Almindeligt...
  • Seite 69: Forholdsregler Og Råd

    Forholdsregler og råd Manuel åbning af lågen Generelle sikkerhedsregler figuren se næste side Bortskaffelse...
  • Seite 70: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Afbrydelse af vand og elektricitet illustrationen : Rengøring af vaskemaskinen Eftersyn af slangen til vandforsyning Rengøring af skuffen til vaskemiddel figuren). Rengøring af pumpen figuren).
  • Seite 71: Fejl Og Afhjælpning

    Fejl og afhjælpning se “Servicetjeneste”) Fejl: Mulige årsager / Løsning: Vaskemaskinen tændes ikke. Vaskecyklussen starter ikke. (se “Personlige indstillinger”). Vaskemaskinen tager ikke vand ind (kontrollampen for første vaskefase blinker hurtigt). Vaskemaskinen tager vand ind og tømmer vand ud samtidigt. “Installation”) se “Installation .
  • Seite 72: Servicetjeneste

    Servicetjeneste Inden der ringes til Servicetjenesten: • “Fejl og afhjælpning” Oplys venligst:...
  • Seite 73 Bruksanvisning VASKEMASKIN Innhold Installering, 74-75 Norsk Beskrivelse av vaskemaskinen og start av en vaskesyklus, 76-77 Programmer, 78 Enkelttilfeller, 79 PWC 7168 W Vaskemidler og vask, 80 Forholdsregler og tips, 81 Pleie og vedlikehold, 82 Feilsøking, 83 Hjelp, 84...
  • Seite 74: Installering

    Installering Tilkopling til strøm og vannforsyning. Kople til vanninntaksslangen Utpakking og nivellering Utpakking figur). se figur (se figur) (se neste side). Nivellering se figur...
  • Seite 75: Den Første Vaskesyklusen

    Tilkopling av tømmeslangen Den første vaskesyklusen figur Tekniske data Elektriske tilkoplinger Modell Mål Kapasitet (se neste side) Elektrisk tilkopling Vanntilkopling (se neste side) Sentrifugehastighet Kontrollprogrammer i henhold til EN 60456 standarden...
  • Seite 76: Beskrivelse Av Vaskemaskinen Og Start Av En Vaskesyklus

    Beskrivelse av vaskemaskinen og start av en vaskesyklus Kontrollpanel VASKESYKLUSFORLØP FUNKSJON Indikatorlamper ON/OFF VASKESYKLUS START/ PAUSE DØR LÅST Såpeskuff TEMPERATUR UTSATT SENTRIFUGEHASTIGHET START Såpeskuff: VASKESYKLUSFORLØP se “Vaskemidler og vask” ON/OFF VASKESYKLUS DØR LÅST (se neste side) START/PAUSE FUNKSJON- N.B. SENTRIFUGEHASTIGHET se “enkelttilfeller”...
  • Seite 77: Starte En Vaskesyklus

    Indikatorlamper Utsatt start “enkelttilfeller” Funksjonsknapper og tilhørende indikatorlamper Merknad indikatorlampe for låst dør Indikatorlamper for vaskesyklusfase (se "Feilsøking"). Starte en vaskesyklus se “enkelttilfeller” se “enkelttilfeller” se “Vaskemidler og vask”...
  • Seite 78: Tabell Over Vaskesykluser

    Vaskesykluser Tabell over vaskesykluser Maks. Vaskemidler og ekstramidler Makste Maks. hastighet Syklusens Programbeskrivelse last (omdreining varighet Bleke Tøymyk (°C) (Kg) er per Forvask Vask middel minutt Smart Bomull med forvask: Hvitt tøy som er svært skittent. 90° 1600 • • •...
  • Seite 79: Enkelttilfeller

    Enkelttilfeller Stille temperaturen (se Tabell for vaskesykluser). Innstilling av sentrifugeringshastigheten Vaskesykluser Maksimal sentrifugehastighet Funksjoner Intensive: 4 You: Fast: 4 You Fast Ekstra Skylling Strykelett Flekkfjerner (se "Blekesyklus").
  • Seite 80: Vaskemidler Og Vask

    Vaskemidler og vask Såpeskuff Hvor mye veier vasken? Plagg som krever spesialbehandling Jeans: Skjorter: Blandet-Cool 30 min: del 1: Vaskemiddel til forvask (pulver) Ull: del 2: Vaskemiddel til vaskesyklusen (pulver eller flytende) del 3: Tilsetninger (tøymyknere osv.) Silke: ekstra del 4: Blekemiddell Blekesyklus Gardiner: vanlige...
  • Seite 81: Forholdsregler Og Tips

    Forholdsregler og tips Manuell åpning av vaskeluken Generell sikkerhet figuren se følgende side Skroting...
  • Seite 82: Pleie Og Vedlikehold

    Pleie og vedlikehold Stenge forsyningen av vann og strøm se figur : Rengjøring av vaskemaskinen Kontrollere vanninntaksslangen Rengjøre såpeskuffen (se figuren). Rengjøring av pumpen figuren);...
  • Seite 83: Feilsøking

    Feilsøking se “Hjelp” Problem: Mulige årsaker / Løsninger: Vaskemaskinen slås ikke på. Vaskesyklusen starter ikke. Vaskemskinen tar ikke inn vann (indikatorlyset for første vaskesyklus blinker hurtig). Vaskemaskinen tar inn og tømmer ut vann kontinuerlig. se “Installering” . se “Installering” . Vaskemaskinen kvitter seg ikke med vannet og sentrifugerer se “Starte en vaskesyklus”...
  • Seite 84: Hjelp

    Hjelp 195078494.00 05/2009 - Xerox Fabriano  Før du ringer for hjelp: • (se “Feilsøking”) Ha følgende informasjon klar:...

Inhaltsverzeichnis