Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
COOL TOUCH WALL TOASTER.
TS-810/SS
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de instruções
www.roadstar.com
is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
Roadstar Management SA, via passeggiata 7, 6883 Novazzano (Switzerland)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Roadstar TS-810 SS

  • Seite 1 COOL TOUCH WALL TOASTER. TS-810/SS Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções www.roadstar.com is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved Roadstar Management SA, via passeggiata 7, 6883 Novazzano (Switzerland)
  • Seite 2: Box Contents

    English English TS-810/SS Special Notes: Cool touch wall Toaster When the toaster is plugged in and operating for the first time, there may be a slight burning odour, as the heating elements warm up. This represents no danger to the user and does not Before Use indicate a defect in the appliance.
  • Seite 3: Care & Maintenance

    English English Browning Control • When toasting 2 slices it is recommended they are of equal size and freshness. The browning control enables adjustment of toasting time, this is adjustable from 1 to 6: • Allow the toaster to cool fully before putting away. •...
  • Seite 4: Elektrische Sicherheit

    Deutsch Deutsch TS-810/SS Abwarten, bis sich der Toaster komplett abgekühlt hat, bevor man das blockierte Brot Toaster mit kalten Aussengehäuse herausnimmt. • Darauf achten, dass man die interne Mechanik nicht beschädigt, wenn man das Brot Vor dem Gebrauch entfernt. Vorsichtig den Toaster aus der Verpackung nehmen. Wer möchte, kann die Verpackung für •...
  • Seite 5: Pflege Und Wartung

    Deutsch Deutsch • Zum Anhalten des Toastvorgangs die CANCEL-Taste (C) jederzeit betätigen. Zusätzliche Punkte • Zum Kontrollieren des Brotes beim Toasten den Griff (A) heben. • Für ein gleichmäßiges Bräunen empfiehlt es sich, mindestens 30 Sekunden zwischen zwei • Ist der Toastvorgang beendet, hebt sich der Griff (A) automatisch. Die Scheibe kann Toastvorgängen abzuwarten, sodass die Steuerung automatisch auf null gesetzt wird.
  • Seite 6 Français Français TL-8510 • Ne jamais tenter d'enlever le pain s'il s'est bloqué dans la fente, sans avoir préalablement Grille-pain avec parois froides détaché l'épine du grille-pain. Permettre au poste de se refroidir complètement avant d'enlever le pain bloqué. Avant l'utilisation •...
  • Seite 7: Soin Et Entretien

    Français Français réseau électrique. un grillage et l'autre pour que le contrôle puisse automatiquement être mis à zéro. • Pour arrêter le grillage, presser la touche CANCEL (C) à n'importe quel moment. • Si on grille une seule tranche, il peut être nécessaire de régler le contrôle de cuisson à un •...
  • Seite 8: Contenuto Confezione

    Italiano Italiano TS-810/SS Permettere all'apparecchio di raffreddarsi completamente prima di togliere il pane Tostapane a pareti fredde bloccato. • Aver cura di non danneggiare il meccanismo interno quando si rimuove il pane. Prima dell'uso • Le parti interne possono essere facilmente danneggiate. Non lasciare che si tocchino Rimuovere con cura il tostapane dal suo imballaggio.
  • Seite 9: Cura E Manutenzione

    Italiano Italiano • Regolare il controllo di cottura (B) ad una regolazione più bassa livello leggermente più basso. e reinserire la fetta. Assicurarsi che la fetta non bruci mentre si cuoce nuovamente. • Nota: si potrà notare una leggera differenza di cottura su un lato, se si cuoce una fetta singola. •...
  • Seite 10: Contenido Del Embalaje

    Español Español TS-810/SS Permite al aparato de enfriarse completamente antes de sacar el pan atascado. Tostadora con paredes de tacto frío • Tenga cura de no perjudicar el mecanismo interior cuando desplaza el pan. Antes del empleo Las partes internas pueden ser fácilmente perjudicádas. No deje en contacto las Remover con cuidado el tostador de su embalaje.
  • Seite 11: Especificaciones Técnicas

    Español Español • Se si tuesta solo una tajada puede ser necesario ajustar el control de cocción a un nivel • Si la rebanada no ha resultado bastante oscura, se puede tostarla de nuevo. ligeramente más bajo. • Regule el control de cocción (B) a una regulación más baja y reinserte la rebanada. •...
  • Seite 12: Conteúdo Da Embalagem

    Português Português TS-810/SS ficha da torradeira da tomada eléctrica. Torradeira com superfícies frias Aguarde a torradeira arrefecer inteiramente antes de retirar o pão preso. • Tome cuidado para não danificar o mecanismo interno quando retirar o pão. Antes de usar •...
  • Seite 13: Cuidados E Manutenção

    Português Português • Erga a tecla de carregamento (A) se desejar verificar se o pão está torrado como deseja. Pontos suplementares • Quando terminar de torrar, a tecla de carregamento (A) subirá automaticamente. Agora • Para realizar uma cozedura uniforme, recomenda-se aguardar pelo menos 30 segundos poderá...

Inhaltsverzeichnis