Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung/Garantie
A
Au
Aut
Automatische broodrooster • Grille-pain • Tostador • Torradeira • Tostapane • Brødrister • Automatic Toaster
omatische broodrooster • Grille-pain •
om
Toster • Automatický
Toster • Automatický opékač chleba • Automata kenyérpirító • Автоматический тостер
05-TA 3231 DesignerSerie.indd 1
05-TA 3231 DesignerSerie.indd 1
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
T
OASTAUTOMAT
AT
T
TA 3231
e r
e
р
р
04.07.2008 15:32:53 Uhr
04.07.2008 15:32:53 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic ta 3231

  • Seite 1 Automatische broodrooster • Grille-pain • Tostador • Torradeira • Tostapane • Brødrister • Automatic Toaster omatische broodrooster • Grille-pain • Toster • Automatický opékač chleba • Automata kenyérpirító • Автоматический тостер Toster • Automatický р р 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 1 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 1 04.07.2008 15:32:53 Uhr 04.07.2008 15:32:53 Uhr...
  • Seite 2: Anwendungshinweise

    Herunterdrücken des Hebels die jeweilige Taste. ACHTUNG: HINWEIS: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Aufwärmen oder Auftauen: Die zugehörige Kontrollleuchte Gegenstände hin. zeigt die Funktion an. 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 2 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 2 04.07.2008 15:33:01 Uhr 04.07.2008 15:33:01 Uhr...
  • Seite 3: Garantiebedingungen

    Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor- Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich tal online verfolgen. das Gerät TA 3231 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagne- tische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs- richtlinie (93/68/EWG und 2006/95/EG) befi ndet.
  • Seite 4 Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 4 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 4 04.07.2008 15:33:02 Uhr 04.07.2008 15:33:02 Uhr...
  • Seite 5: Algemene Veiligheidsinstructies

    WAARSCHUWING: waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s. 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 5 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 5 04.07.2008 15:33:03 Uhr 04.07.2008 15:33:03 Uhr...
  • Seite 6: Betekenis Van Het Symbool 'Vuilnisemmer'

    • Trek de kruimellade aan de handgreep naar buiten, verwij- der de broodresten en schuif de lade weer terug. Technische gegevens Model: ................TA 3231 Spanningstoevoer: ..........220-240 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: ..........720-850 W Beschermingsklasse: ..............Ι Nettogewicht: ..............1,30 kg 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 6...
  • Seite 7: Conseils Généraux De Sécurité

    Laissez DANGER: l’appareil refroidir avant de le ranger. Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 7 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 7 04.07.2008 15:33:04 Uhr 04.07.2008 15:33:04 Uhr...
  • Seite 8: Données Techniques

    Données techniques Modèle:................TA 3231 Alimentation: ............220-240 V, 50 Hz Consommation: ............720-850 W Classe de protection: ..............Ι Poids net: ................1,30 kg 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 8 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 8 04.07.2008 15:33:05 Uhr 04.07.2008 15:33:05 Uhr...
  • Seite 9 Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles puesta en marcha, deje enfriar el aparato antes de guardarlo. riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 9 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 9 04.07.2008 15:33:05 Uhr 04.07.2008 15:33:05 Uhr...
  • Seite 10: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo:................TA 3231 Suministro de tensión:........220-240 V, 50 Hz Consumo de energía: ..........720-850 W Clase de protección: ..............Ι Peso neto: ................1,30 kg 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 10 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 10 04.07.2008 15:33:06 Uhr 04.07.2008 15:33:06 Uhr...
  • Seite 11 fi cam muito quentes, deixe arrefecer o aparelho AVISO: antes de o arrumar. Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento. 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 11 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 11 04.07.2008 15:33:06 Uhr 04.07.2008 15:33:06 Uhr...
  • Seite 12: Características Técnicas

    Características técnicas Modelo:................TA 3231 Alimentação da corrente: ........220-240 V, 50 Hz Consumo de energia: ...........720-850 W Categoria de protecção: ............... Ι Peso líquido: ...............1,30 kg 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 12 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 12 04.07.2008 15:33:07 Uhr 04.07.2008 15:33:07 Uhr...
  • Seite 13: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    4. L’apparecchio avvia in questo modo la fase di tostatura. Al raggiungimento del grado di tostatura precedentemente impostato, l’apparecchio si disattiva automaticamente. La pinza scatta e fuoriesce in modalità automatica. 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 13 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 13 04.07.2008 15:33:08 Uhr 04.07.2008 15:33:08 Uhr...
  • Seite 14: Dati Tecnici

    Estrarre il cassetto per bricciole tirandolo per il manico, eliminare resti di pane ed inserire nuovamente il cassetto. Dati tecnici Modello: ................TA 3231 Alimentazione rete: ..........220-240 V, 50 Hz Consumo di energia: ............720-850 W Classe di protezione: ..............Ι...
  • Seite 15 Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstander. aktuelle knappen etter at du har trykt ned spaken: TIPS: Uthever tips og informasjon for deg. TIPS: Oppvarming eller tining: Den tilhørende kontrollampen angir funksjonen. 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 15 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 15 04.07.2008 15:33:09 Uhr 04.07.2008 15:33:09 Uhr...
  • Seite 16: Tekniske Data

    Smuleskuffen fi nner du under til venstre på apparatet. • Dra ut smuleskuffen etter håndtaket, fjern brødrester og skyv skuffen inn igjen. Tekniske data Modell: ................TA 3231 Spenningsforsyning: ..........220-240 V, 50 Hz Inngangsstrøm: ............720-850 W Beskyttelsesklasse: ..............Ι Nettovekt: ................1,30 kg Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE- retningslinjer som det rammes av, f.eks.
  • Seite 17: General Safety Instructions

    NOTE: CAUTION: Heating or thawing: the relevant LED indicates the function. This refers to possible hazards to the machine or other objects. 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 17 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 17 04.07.2008 15:33:10 Uhr 04.07.2008 15:33:10 Uhr...
  • Seite 18: Meaning Of The "Dustbin" Symbol

    Pull the crumb tray out by the handle, remove the small pieces of bread and push the tray back in place. Technical Data Model: ................TA 3231 Power supply: .............220-240 V, 50 Hz Power consumption: .............720-850 W Protection class: ................Ι...
  • Seite 19 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są jego zablokowania. specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wska- zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 19 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 19 04.07.2008 15:33:11 Uhr 04.07.2008 15:33:11 Uhr...
  • Seite 20 4. Urządzenie rozpoczyna opiekanie. Gdy uzyskany zostanie Dane techniczne ustawiony stopień opieczenia, urządzenie automatycznie się Model: ................TA 3231 wyłączy. Uchwyt saneczkowy automatycznie przesunie się do góry. Napięcie zasilające: ...........220-240 V, 50 Hz Pobór mocy: ..............720-850 W OSTRZEŻENIE: Stopień ochrony: ................Ι...
  • Seite 21 Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 21 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 21 04.07.2008 15:33:12 Uhr 04.07.2008 15:33:12 Uhr...
  • Seite 22 Protože skříň přístroje a kovové díly se během provozu silně zahřívají, nechte p řístroj před uložením zchladnout. VÝSTRAHA: Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na možná rizika zranění. 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 22 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 22 04.07.2008 15:33:12 Uhr 04.07.2008 15:33:12 Uhr...
  • Seite 23: Technické Údaje

    Zásuvku na drobky naleznete dole vlevo na přístroji. • Zásuvku na drobky vytáhněte za ucho, odstraňte zbytky chleba a opět zásuvku zasuňte. Technické údaje Model: ................TA 3231 Pokrytí napětí: ............220-240 V, 50 Hz Příkon: ................720-850 W Třída ochrany: ................Ι Čistá hmotnost: ..............1,30 kg 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 23...
  • Seite 24 érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék FIGYELMEZTETÉS: károsodását: Mivel a külső burkolat és a fém részek működés közben átforrósodnak, elrakás előtt hagyja a készüléket lehűlni! 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 24 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 24 04.07.2008 15:33:13 Uhr 04.07.2008 15:33:13 Uhr...
  • Seite 25: M Szaki Adatok

    A morzsatálcát a készülék bal alsó oldalán találhatja. • Húzza ki a morzsatálcát a fogantyúnál fogva, távolítsa el a kenyérmaradékokat és tolja vissza a tálcát. Műszaki adatok Modell: ................TA 3231 Feszültségellátás: ..........220-240 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel: .............720-850 W Védelmi osztály: ................Ι Nettó súly:................1,30 kg 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 25...
  • Seite 26 безопасности обозначены по особенному. Обязательно он поджарится до установленного цвета, тостер следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить автоматически выключится. Салазки автоматически несчастный случай или поломку изделия: выедут наверх. 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 26 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 26 04.07.2008 15:33:15 Uhr 04.07.2008 15:33:15 Uhr...
  • Seite 27: Технические Данные

    Технические данные ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Модель: ................TA 3231 Так как корпус и металлические части тостера сильно нагреваются во время работы, дайте ему остыть, перед Электропитание: ..........220-240 В, 50 Гц тем как убрать. Потребляемая мощность: ........720-850 ватт Класс защиты: ................Ι...
  • Seite 28 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 28 05-TA 3231 DesignerSerie.indd 28 04.07.2008 15:33:16 Uhr 04.07.2008 15:33:16 Uhr...

Inhaltsverzeichnis