Seite 1
Gebrauch des Geräts sorgfältig durch. Bei Nichtbefolgung des In- halts dieses Handbuchs kann micro CA-300 Digitale-Inspektionskamera es zu elektrischem Schlag, Notieren Sie unten die Seriennummer und bewahren Sie diese auf. Sie i nden die Produkt- Feuer und/oder schweren Seriennummer auf dem Typenschild.
CA-300 Digitale-Inspektionskamera Sicherheitssymbole Wichtige Sicherheitshinweise werden in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Produkt mit bestimmten Sicherheitssymbolen und Warnungen gekennzeichnet. Dieser Abschnitt enthält Erläuterungen zu diesen Warnhinweisen und Symbolen. Dies ist das allgemeine Gefahren-Symbol. Es weist auf mögliche Verletzungsgefahren hin.
Gerät nicht vertraut sind oder BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF! diese Anweisungen nicht gelesen haben, das Gerät nicht benutzen. In dem Transportkof er der micro CA-300 Das Gerät kann gefährlich sein, wenn Inspektionskamera bei ndet sich ein Fach es von unerfahrenen Personen benutzt für die Aufbewahrung dieser Bedienungsan-...
Verunreinigung mit giftigen Kabellänge...... 3' (90 cm), oder ansteckenden Stof en vermieden. erweiterbar • Arbeiten Sie nicht mit der micro CA-300 auf 30' (9 m) Inspektionskamera, wenn der Bediener mit optionalen oder das Gerät im Wasser stehen. Die Verlängerungen,...
Störungen ande- rer Geräte zu verursachen. Modus – Auswahl zwischen Bild, Video oder Wiedergabe. Die RIDGID micro CA-300 Inspek- HINWEIS tionskamera entspricht allen geltenden ECV- Zeitstempel – Datum und Uhrzeit Normen. Die Möglichkeit, dass Störungen im Echtzeitmodus anzeigen oder anderer Geräte verursacht werden, kann je-...
Abbildung 7 - Betreiben des Gerätes mit Netzteil Abbildung 5 – Batteriefachabdeckung Montage von Kamerakopf oder Verlängerungskabeln Für den Betrieb der micro CA-300 Inspek- tionskamera muss das Kabel des Kamera- kopfs an die Display-Einheit angeschlossen werden. Für den Anschluss des Kabels an die...
CA-300 Digitale-Inspektionskamera Einsetzen der SD™ Karte Display-Einheit müssen der Keil im Kamera- sockel und der Schlitz im Display (Abbildung Die Anschlussabdeckung auf der linken Sei- 8) korrekt ausgerichtet sein. Dann den Rän- te (Abbildung 4) öf nen, um den Steckplatz delknopf handfest anziehen, damit der An- für die SD-Karte zu erreichen.
Sie die Inspektionskamera nicht, wenn Sie im Wasser stehen. 2 Untersuchen Sie den Bereich oder den Raum, der inspiziert werden soll, und stellen Sie fest, ob die micro CA-300 In- spektionskamera für die Aufgabe geeig- Abbildung 11 – Warnschild net ist.
• Stellen Sie fest, ob Hindernisse vorhan- lich. Eine komplette Liste der RIDGID Produk- den sind, die sehr enge Kabelkrümmun- te i nden Sie im RIDGID Katalog, online auf gen erfordern würden. Das Kabel der www.RIDGID.com oder www.RIDGID.eu. Inspektionskamera kann bis zu einem 3 Stellen Sie sicher, dass die micro CA-300 Radius von 5”...
Mit den Aufwärts- und Abwärtspfeiltasten zwischen Menüpunkten navigieren und nach Wunsch Auswahl drücken. Abbildung 15 - LED einstellen Zoom: Die micro CA-300 Inspektionskamera hat einen 2.0x Digitalzoom. Für die Zoom- Abbildung 14 - Screenshot der Modusaus- funktion einfach im Echtzeitmodus die Auf- wahl wärts- und Abwärtspfeiltasten...
Wird die Aufnahme im internen Speicher abgelegt, so kann das Speichern des Videos einige Sekunden dauern. Die micro CA-300 ist mit einem integrierten Mikrofon und einem Lautsprecher zur Auf- nahme und Wiedergabe von Audioaufnah- men im Video ausgestattet. Ein Headset mit...
Werkseinstellungen zurückgesetzt. Auswahl drücken. Mit den Aufwärts-/Ab- wärts-Pfeiltasten die gewünschte Spra- Über che wählen, Auswahl drücken , um die Spracheinstellung zu speichern. Wählen Sie die Über-Funktion, um die Firm- ware-Version der micro CA-300 sowie die Ur- heberrechtsinformationen über die Software anzuzeigen.
Wenn die micro CA-300 Inspektionskamera Schließen Sie bei eingeschaltetem Gerät die auf diese Weise angeschlossen ist, zeigt sie die micro CA-300 mit dem USB-Kabel an einen Kameraansicht und kann für die Aufzeichnung Computer an. Der mit USB angeschlossene verwendet werden.
CA-300 Digitale-Inspektionskamera Zubehör WARNUNG Um Verletzungsgefahr zu vermeiden, sind nur die speziell für die RIDGID micro CA-300 Inspektionskamera entwickelten und emp- fohlenen Zubehörteile, die nachstehend aufgeführt sind, zu verwenden. Die Verwen- dung anderer Zubehörteile mit der micro CA-300 Inspektionskamera kann zu Gefähr- dungen führen.
CA-300 Digitale-Inspektionskamera Wartung und Reparatur Entsorgung Teile der RIDGID micro CA-300 Inspektions- WARNUNG kamera enthalten wertvolle Materialien, die Die Betriebssicherheit der RIDGID micro recycelt werden können. Hierfür gibt es auf CA-300 Inspektionskamera kann durch un- Recycling spezialisierte Betriebe, die u. U.
Akkuladegerät deten Umgebungen. Schützen Sie • Verwenden Sie nur die aul adbaren das Ladegerät vor Regen, Schnee und RIDGID Akkus, die unter Zubehör auf- Schmutz. Verschmutzung und Nässe geführt sind, mit dem RIDGID Akku- erhöhen die Stromschlaggefahr. ladegerät. Andere Akkutypen können •...
Teile. Bei Abschnitt „Zubehör“ - ein 3.7 Volt-Lithium- Störungen verwenden Sie das Ladegerät Ionen-Akku von RIDGID in 4 - 5 Stunden auf- erst, nachdem die betrof enen Teile repa- geladen werden. Dieses Ladegerät benötigt riert oder ausgetauscht wurden.
LED zuerst rot, dann grün. Dann geht das Ladegerät in den Standby-Modus, in Weitere Informationen über Zubehör speziell für dem die LED aus ist. das Ladegerät sind im RIDGID Katalog und online auf www.RIDGID.com oder www.RIDGID.eu zu i nden.
Feuchtigkeit, Staub und Schmutz, sehr cycling von RIDGID Akkus. hohen und niedrigen Temperaturen, Chemi- kalienlösungen und -dämpfen geschützt wer- In den USA und Kanada nutzen RIDGID und an- den. dere Batteriehersteller das mehr als 30.000 Sam- melstellen umfassende Netz des Call2Recycle Bei längerer Aufbewahrung bei Temperatu-...