Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung/Garantie
Stofzuiger • Aspirateur-traîneau • Aspiradora • Aspirador • Aspirapolvere a carrello
Stofzuiger • Aspirateur-traîneau • Aspiradora • Aspirador • Aspirapolvere a carrello
Stofzuiger • Aspirateur-traîneau • Aspiradora • Aspirador • Aspirapolvere a carrello
Floor-type vacuum cleaner • Odkurzacz • Vysavač koberců • Напольний пилосос
Floor-type vacuum cleaner • Odkurzacz • Vysavač koberců • Напольний пилосос
Floor-type vacuum cleaner • Odkurzacz • Vysavač koberců • Напольний пилосос
05-BS 1279.indd 1
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації
B
B
ODENSTAUBSAUGER
ODENSTAUBSAUGER
BS 1279
17.08.2010 14:21:32 Uhr
HF

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic BS 1279

  • Seite 1 Stofzuiger • Aspirateur-traîneau • Aspiradora • Aspirador • Aspirapolvere a carrello Floor-type vacuum cleaner • Odkurzacz • Vysavač koberců • Напольний пилосос Floor-type vacuum cleaner • Odkurzacz • Vysavač koberců • Напольний пилосос Floor-type vacuum cleaner • Odkurzacz • Vysavač koberců • Напольний пилосос 05-BS 1279.indd 1 17.08.2010 14:21:32 Uhr...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Műszaki adatok ............Oldal 33 PORTUGUÊS УКРАЇНСЬКА Índice Зміст Descrição dos elementos ......... Página Огляд елементів управління .......сторінка Manual de instruções ..........Página 17 Інструкція з експлуатації ........сторінка 34 Características técnicas ........... Página 19 Технічні параметри ..........сторінка 36 05-BS 1279.indd 2 17.08.2010 14:21:33 Uhr...
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése • Огляд елементів управління 05-BS 1279.indd 3 17.08.2010 14:21:36 Uhr...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Tasten am Verbindungskopf. • Halten Sie die Tasten gedrückt und ziehen Sie dann den Ö Schlauch heraus. • Stecken Sie ggf. das Saugrohr am Griffstück auf. • Montieren Sie die Bodendüse bzw. das Zubehör. 05-BS 1279.indd 4 17.08.2010 14:21:38 Uhr...
  • Seite 5: Benutzen Des Gerätes

    Für robuste Teppiche und Fußböden. muss komplett in dem Staubbeutelfach liegen. Schließen Sie den Deckel, so dass er einrastet. Luftschieber (13) Öffnen Sie den Luftschieber am Schlauchgriff zur Luftregulierung oder, um an der Düse haftende Teile zu lösen. 05-BS 1279.indd 5 17.08.2010 14:21:39 Uhr...
  • Seite 6: Reinigung Und Aufbewahrung

    Parkhilfe auf der Unterseite am Teleskoprohr des Gerätes ein. Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät BS 1279 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- sche Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs- richtlinie (2006/95/EG) befindet.
  • Seite 7: Garantiebedingungen

    Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor- tal online verfolgen. 05-BS 1279.indd 7 17.08.2010 14:21:41 Uhr...
  • Seite 8: Algemene Veiligheidsinstructies

    Houd de toetsen ingedrukt en trek dan de slang eruit. • Steek eventueel de zuigbuis op de handgreep. • Monteer het vloermondstuk of het toebehoren. Hulpstukkenvakje (7) De hulpstukken (voegen-/borstelmondstuk) bevinden zich in het hulpstukkenvakje naast de kabelschacht. 05-BS 1279.indd 8 17.08.2010 14:21:42 Uhr...
  • Seite 9 Reinig de motorfilter steeds na ca. tien maal vervangen van met u mee. Houd de kabel vast zodat hij niet rondslingert. de stofzak. Desgewenst kunt u de filter in warm water zonder toevoegingen reinigen. Plaats de filter pas nadat hij volledig gedroogd is! 05-BS 1279.indd 9 17.08.2010 14:21:43 Uhr...
  • Seite 10: Reinigen En Bewaren

    Het rooster moet hoorbaar inklikken. Maatregel: Controleer het toebehoren op vreemde voorwerpen. Reinigen en bewaren Technische gegevens Reinigen Model: ................BS 1279 WAARSCHUWING: Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz • Voordat u het apparaat reinigt, trekt u altijd eerst de stekker uit het stopcontact.
  • Seite 11: Conseils Généraux De Sécurité

    Les accessoires (embout suceur et brosse) se trouvent dans le Les informations importantes pour votre sécurité sont particu- compartiment à accessoires près du rangement du câble. lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil: 05-BS 1279.indd 11 17.08.2010 14:21:44 Uhr...
  • Seite 12: Utilisation De L'appareil

    à poussière. Vous pouvez, si nécessaire, laver le guidant le câble. Maintenez le câble fermement entre vos filtre à l’eau chaude sans détergent. Placez-le à nouveau dans doigts pour éviter qu’il ne s’agite de façon incontrôlée. l’appareil lorsqu’il est complètement sec! 05-BS 1279.indd 12 17.08.2010 14:21:46 Uhr...
  • Seite 13: Entretien Et Rangement

    Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina- Cause possible: tion des appareils auprès de votre commune ou de l’administra- Le sac à poussière est plein. tion de votre communauté. Solution: Changez le sac à poussière. 05-BS 1279.indd 13 17.08.2010 14:21:46 Uhr...
  • Seite 14: Indicaciones Generales De Seguridad

    Coloque la tobera de suelo , es decir el accesorio. evitar accidentes y daños en el aparato: Compartimiento de accesorios (7) El accesorio (Tobera de juntas y de cepillo) se encuentra en el compartimiento de accesorios al lado de la caja de cables. 05-BS 1279.indd 14 17.08.2010 14:21:47 Uhr...
  • Seite 15: Uso Del Aparato

    2. Mantenga la clavija en la mano. 3. Presione la tecla para el enrollamiento de cable y guie el cable. Mantenga el cable para evitar que se enrolle. 05-BS 1279.indd 15 17.08.2010 14:21:48 Uhr...
  • Seite 16: Limpieza Y Almacenamiento

    La bolsa de llenado de polvo está llena. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. Remedio: • Renueve la bolsa de llenado de polvo. 05-BS 1279.indd 16 17.08.2010 14:21:49 Uhr...
  • Seite 17: Manual De Instruções

    (bocal para juntas e bocal para escovar) ao lado do comparti- de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas mento do cabo de ligação à corrente. indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho: 05-BS 1279.indd 17 17.08.2010 14:21:50 Uhr...
  • Seite 18 2. Conserve a ficha na mão. depois de estar completamente enxuto! 3. Pressione o botão para enrolamento e vá puxando o fio. Segu- re neste para evitar que o mesmo bate contra qualquer lado. 05-BS 1279.indd 18 17.08.2010 14:21:51 Uhr...
  • Seite 19: Características Técnicas

    Controle a posição do regulador. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações Causa possível: sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. O saco para o pó encontra-se cheio. Solução: Substitua o saco para o pó. 05-BS 1279.indd 19 17.08.2010 14:21:52 Uhr...
  • Seite 20: Norme Di Sicurezza Generali

    Per sganciare il flessibile, premere di nuovo i tasti sulla testina di collegamento. • Tenere premuti i tasti e poi estrarre il flessibile. • Eventualmente infilare il tubo di aspirazione nell’impugnatura. • Montare la bocchetta pavimenti o un altro accessorio. 05-BS 1279.indd 20 17.08.2010 14:21:52 Uhr...
  • Seite 21: Utilizzo Dell'apparecchio

    Il sacchetto deve essere completamente inserito pezzi che aderiscono alla bocchetta. nel vano per il sacchetto da polvere. Chiudere il coperchio in modo che si innesti in posizione. 05-BS 1279.indd 21 17.08.2010 14:21:54 Uhr...
  • Seite 22: Pulizia E Conservazione

    Togliere la spina dalla presa prima di pulire. Dati tecnici • In nessun caso immergere l‘apparecchio in acqua per Modello: ................BS 1279 la pulizia. Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio. Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz Consumo di energia: ATTENZIONE: : ................1600 W...
  • Seite 23 Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. Ι 05-BS 1279.indd 23 17.08.2010 14:21:55 Uhr...
  • Seite 24: General Safety Instructions

    Insert the vacuum tube into the handle if required. • Then assemble the floor nozzle and/or the accessories. Accessory Compartment (7) The accessories (crevice and brush nozzle) are located in the accessory compartment next to the cable duct. 05-BS 1279.indd 24 17.08.2010 14:21:55 Uhr...
  • Seite 25: Using The Appliance

    Place it back into place only once it is completely 2. Keep the plug in your hand. dry! 3. Press the cable winding button and guide the cable. Hold the cable to avoid wrapping. 05-BS 1279.indd 25 17.08.2010 14:21:56 Uhr...
  • Seite 26: Cleaning And Storage

    Technical Data • Under no circumstances should you immerse the device in water for cleaning purposes. Otherwise this might result • Model: ................BS 1279 in an electric shock or fire. Power supply: ............230 V, 50 Hz CAUTION: Power consumption: •...
  • Seite 27: Przegląd Elementów Obłsugi

    Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. proszę nacisnąć przyciski przy głowicy łączącej. • Proszę nacisnąć i przytrzymać przyciski a następnie wycią- gnąć rurę giętką. • Proszę wsunąć rurę zasysającą w uchwyt. • Proszę zamontować dyszę do podłogi ewent. akcesoria. 05-BS 1279.indd 27 17.08.2010 14:21:58 Uhr...
  • Seite 28: Konserwacja

    Worek na kurz musi całkowicie znajdować się w przewidzianym na niego pojemniku. Proszę zamknąć pokrywę, tak, że słyszalne będzie „kliknięcie”. Zasuwa powietrzna (13) W celu regulacji przepływu powietrza lub odczepi- enia elementów przylegających do dyszy proszę otworzyć zasuwę powietrzną. 05-BS 1279.indd 28 17.08.2010 14:21:59 Uhr...
  • Seite 29: Czyszczenie I Przechowywanie

    OSTRZEŻENIE: Dane techniczne • Przed rozpoczęciem czyszczenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka. Model: ................BS 1279 • Urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru.
  • Seite 30: Warunki Gwarancji

    że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. 05-BS 1279.indd 30 17.08.2010 14:22:00 Uhr...
  • Seite 31: A Kezelőelemek Áttekintése

    újra az összekötőfejen lévő gombokat! • Tartsa a gombokat lenyomva, és így húzza ki a tömlőt! • Ha szükséges, húzza rá a szívócsövet a fogantyúra! • Szerelje fel a padlószívó fejet , ill. a tartozékot! 05-BS 1279.indd 31 17.08.2010 14:22:00 Uhr...
  • Seite 32 Vegye ki a szűrőt és tisztítsa meg a leírt módon. kézzel a begördülő kábelt! Tartsa biztosan, hogy nehogy • Helyezze a szűrőt teljesen megszáradva a szellőzőrácsba. összetekeredjen! Tolja vissza a szellőzőrácsot a rekeszbe. Hallhatóan be kell pattannia. 05-BS 1279.indd 32 17.08.2010 14:22:01 Uhr...
  • Seite 33: Hibaelhárítás

    Tisztítás és tárolás Műszaki adatok Tisztítás Modell: ................BS 1279 Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz FIGYELMEZTETÉS: • Minden tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót a konnektor- Teljesítményfelvétel: ból. : ................1600 W • A készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás nom. közben. Ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat.
  • Seite 34: Огляд Елементів Управління

    тягти кабель із отвору, слід натиснути клавіші на голівці. щ п • Утримуйте клавіші натиснутими і витягніть шланг із отвору. • Насуньте трубу на ручку, якщо вони були відокремлені. • Змонтуйте сопло на днищі або додаткове приладдя. 05-BS 1279.indd 34 17.08.2010 14:22:03 Uhr...
  • Seite 35: Користування Приладом

    Фільтр захисту мотору (вхідний фільтр) щоб відрегулювати повітря або видалити Фільтр для вхідного повітря Ви знайдете в ящику, де зна- предмети з сопла. ходиться мішок для сміття. Його закріплено в задній стінці корпусу вертикально. Витягніть фільтр уверх. 05-BS 1279.indd 35 17.08.2010 14:22:04 Uhr...
  • Seite 36: Усунення Неполадок

    Перевірте пилосос на наявність чужорідних предметів. УВАГА: Технічні параметри • Не використовуйте дротяні щітки або інші предмети, що дряпають. Модель: ................BS 1279 • Не використовуйте сильнодіючі або абразивні засоби Подання живлення: ..........230 В, 50 Гц очищення. Корпус слід очищувати м’якою, сухою тканиною без до- Споживання...
  • Seite 37 ц т т Ι г 05-BS 1279.indd 37 17.08.2010 14:22:04 Uhr...
  • Seite 38 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-BS 1279.indd 38 17.08.2010 14:22:05 Uhr...

Inhaltsverzeichnis