4
4
Press the PUSH mark on the ink tank until it clicks into place.
Make sure the Ink lamp lights red.
Appuyez sur le repère PUSH du réservoir d'encre jusqu'à ce qu'il se mette
en place.
Assurez-vous que le témoin d'encre est allumé en rouge.
Drücken Sie auf die Markierung PUSH auf dem Tintenbehälter,
bis der Tintenbehälter einrastet.
Stellen Sie sicher, dass die LED (Ink)-Anzeige rot leuchtet.
0
5
Install all the other ink tanks in the same way.
Install all the ink tanks.
Make sure all the Ink lamps light red.
Procédez de même pour installer les autres réservoirs d'encre.
Installez tous les réservoirs d'encre.
Assurez-vous que chaque témoin d'encre est allumé en rouge.
Setzen Sie alle anderen Tintenbehälter auf dieselbe Art und Weise ein.
Setzen Sie alle Tintenbehälter ein.
Stellen Sie sicher, dass alle LED (Ink)-Anzeigen rot leuchten.
•
Match the labels when installing.
•
Once you have installed the ink tanks, do not remove them unnecessarily.
•
Veillez à respecter les étiquettes lors de l'installation.
•
Une fois les réservoirs d'encre installés, ne les retirez pas inutilement.
•
Stellen Sie beim Einsetzen sicher, dass die Etiketten übereinstimmen.
•
Sobald Sie die Tintenbehälter eingesetzt haben, entfernen Sie sie nur, wenn unbedingt notwendig.