Seite 1
Bedienungsanleitung The radio for everyone...
Seite 2
Warenzeichen Halten Sie das Radio fern von Heizquellen. Copyright 2008 by Imagination Technologies Limited. ONE Classic, das ONE Classic Logo, Intellitext, textSCAN, Benutzen Sie das Radio nicht in der Nähe von Wasser. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation ChargePAK , ReVu, PURE, das PURE Logo, PURE Verhindern Sie, dass Gegenstände oder Flüssigkeiten...
Inhalt Erste Schritte ................ 2 Einrichten ....................2 Die Bedienelemente auf einen Blick ............... 3 Anschlüsse ....................3 Anschließen eines iPod oder MP3-Players ............3 Radio hören ................4 Lautstärkeregelung ..................4 Wechsel zwischen DAB und UKW ..............4 Senderwechsel ..................... 4 Verwenden von Voreinstellungen ..............
Stecken Sie den Netzstecker des Adapters in die Netzsteckdose und warten Sie, bis sich das Gerät einschaltet. Warten Sie, bis ONE Classic die automatische Sendersuche für alle verfügbaren DAB- Sender abgeschlossen hat (dies dauert etwa eine Minute). Wenn die automatische Sendersuche abgeschlossen ist, wird ein Sender ausgewählt.
Stations (Sender) Die Bedienelemente auf einen Blick Drücken Sie diese Taste, um die Senderliste anzuzeigen. Volume (Lautstärke) Drehen Sie das Wählrad, um Drücken Sie diese Taste, um die eingestellte den Sender zu wechseln. Lautstärke anzuzeigen. Drehen Sie das Wähl- Drücken Sie das Wählrad, um rad, um die Lautstärke zu ändern.
Radio hören Lautstärkeregelung (Über Menüs und ReVu®) Volume Volume Wechsel zwischen DAB und UKW Drücken Sie die Taste DAB/FM. BBC Radio 2 and the team bri DAB/FM Senderwechsel Bei DAB-Betrieb 1. Drücken Sie die Taste Stations, um die Senderliste in der unteren Zeile der Anzeige anzuzeigen. 2.
Verwenden von Voreinstellungen Sie können bis zu 15 DAB- und 15 UKW-Sender speichern. Speichern einer Voreinstellung 1. Stellen Sie den zu speichernden DAB- oder UKW-Sender ein. 2. Drücken Sie die Taste Presets, um die Voreinstellungsliste zu öffnen. 3. Drehen Sie das Wählrad, um zu einem Speicherplatz zwischen 1 und 15 zu blättern. 4.
Intellitext® Intellitext bietet Textinformationen auf Abruf, wie etwa Sportschlagzeilen, Wettermeldungen und Nachrichten der DAB-Sender, die diesen Dienst anbieten. Der Text wird von den DAB-Sendern aktualisiert und im Radioempfangsbetrieb in Ihrem Radiowecker gespeichert. Anzeige von Intellitext-Meldungen 1. Drücken Sie die Taste Menu, drücken Sie das Wählrad zur Auswahl von „Intellitext“, und rufen Sie das Intellitext-Menü...
Einstellen von Wecker und Timer Einstellen des Weckers 1. Drücken Sie die Taste (Wecker/Timer), und wählen Sie Alarm aus, um den Weckerstatus anzuzeigen. 2. Drücken Sie die Wähltaste, um das Weckermenü anzuzeigen. Sie können am unteren Rand der Anzeige durch sechs Weckeroptionen blättern. Am oberen Rand werden die aktuellen Einstellungen angezeigt.
Timer cleared Einstellen des Sleep-Timers ONE Classic verfügt über einen Sleep-Timer, der das Radio nach einer bestimmten Anzahl von Minuten in den Standby-Modus versetzt (oder bei Betrieb mit einem ChargePAK ausschaltet). Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie bei Radiomusik einschlafen möchten.
Optionen und Einstellungen Drücken Sie die Taste Menu, um auf das Optionsmenü zuzugreifen. Drehen Sie das Wählrad, um die Option zu wechseln, und drücken Sie das Wählrad, um eine Option auszuwählen. DAB-Optionen Autotune In der Autotune-Funktion durchsucht das Gerät automatisch alle Frequenzen im DAB Band III und L-Band nach Sendern, fügt diese zur Senderliste hinzu und entfernt inaktive Sender.
Zurücksetzen zu bestätigen. Verwenden von ChargePAK™ PURE ChargePAK C6L ist ein wiederaufl adbarer Akku, der in den Sockel im Batteriefach des Radios eingesetzt wird. Wird Ihr Radio mit einem Netzanschluss verbunden, wird das ChargePAK aufgeladen, und das Batteriesymbol in der Anzeige wird animiert. Ist der ChargePAK vollständig aufgeladen, erlischt das Batteriesymbol.
Anmerkung ONE Classic kann nur mit einem ChargePAK C6L oder mit sechs C-Batterien betrieben werden. Verwenden Sie kein anderes ChargePAK-Modell. Befolgen Sie sorgfältig die separaten Einsetzanweisungen zum ChargePAK C6L. Verwenden des Weckers in Verbindung mit ChargePAK C6L oder Batterien Wird das Radio mit einem aufl adbaren ChargePAK-Akku oder mit C-Batterien betrieben und ist das Radio nicht mit einem Netzanschluss verbunden, wird es vollständig ausgeschaltet, wenn Sie...
Abmessungen (mm): 210 B x 145 H x 72 T (ohne Bedienelemente) Antenne: Integrierte Teleskopantenne Eine Liste der häufi g gestellten Fragen zu diesem Produkt fi nden Sie unter www.pure.com/support. Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben...
Seite 15
Should you have a problem with your unit this publication and to make changes in it from time to time please contact your supplier or contact PURE Support at the address shown on the rear of this without obligation of Imagination Technologies Limited to manual.
Seite 16
Wonga Park. support_aus@pure.com Victoria 3115 sales_aus@pure.com Australia ONE Classic is a member of the PURE EcoPlus™ product family. All EcoPlus products are designed and manufactured to minimise their environmental impact. EcoPlus Documentation is printed on 100% recycled paper using soya-based ink.