Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

• No exponga una tetina o una cañita directamente al sol o al calor.
• No deje la tetina o la cañita en un producto desinfectante (solución esterilizadora)
durante más tiempo que el aconsejado ya que de lo contrario se podría dañar la tetina
o la cañita.
• Antes de la primera utilización, meta el producto en agua hirviendo y déjelo 5 min. como
medida de higiene.
• Lave el producto antes de cada utilización.
• Compruebe siempre la temperatura de los alimentos antes de dárselos a beber al niño.
PER LA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO E PER PRECAUZIONE
IGIENICA, VI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE
SEGUENTI ISTRUZIONI E DI CONSERVARLE GELOSAMENTE PER
SUCCESSIVE CONSULTAZIONI.
RACCOMANDAZIONI PRIMA DELL'USO
• Lavare sempre il prodotto al primo utilizzo.
• Lavare il corpo della tazza e gli accessori con acqua calda saponata o in
lavastoviglie.
• Non adatto al microonde né al forno tradizionale.
• Conservare i componenti in un luogo asciutto e al riparo dalla luce solare o da
fonti di calore dirette.
PULIZIA
• Subito dopo ogni utilizzo, sciacquare abbondantemente tazza e accessori con
BÉABA
acqua calda e rimuovere eventuali residui di cibo con l'aiuto di uno scovolino.
121, voie Romaine - CS 97002 - Groissiat
• La tettarella e i componenti devono essere lavati a mano. Si consiglia di lavare
01117 Oyonnax cedex - FRANCE
anche il corpo della tazza a mano o in lavastoviglie con un programma delicato.
• La tettarella e la cannuccia sono sterilizzabili.
www.beaba.com
EN 14350
Notice tasse Ellipse 65x65 v5.indd 7-2
Per la sicurezza e la salute del vostro bambino.
LAVAGEM
AVVERTENZA !
• Enxague o copo e os acessórios com água quente em abundância imediatamente
• Questi prodotti devono sempre essere utilizzati sotto la sorveglianza di un adulto.
após cada utilização e remova eventuais restos de alimentos com um escovilhão.
• Prima di ogni utilizzo, esaminare il prodotto. Gettarlo ai primi segni di deterioramento
• A tetina e os componentes devem ser lavados à mão. É também aconselhável
o di fragilità.
lavar o copo à mão ou na máquina de lavar loiça, utilizando um programa delicado.
• Non utilizzare mai la tettarella di una tazza come succhiotto.
• A tetina e a palha podem ser esterilizadas.
• La cannuccia non è adatta ai bambini di età inferiore a 6 mesi.
• La suzione continua e prolungata di liquidi può provocare la comparsa di carie
PARA SEGURANÇA E SAúDE DA CRIANÇA.
AVISO!
dentaria.
• Conservare tutti i componenti non utilizzati fuori della portata dei bambini.
• Estes produtos devem ser sempre utilizados sob a vigilância de um adulto.
• Prima di ogni utilizzo, esaminare e tirare la tettarella o la cannuccia in tutte le
• Antes de cada utilização, verifique o produto. Quando detectar os primeiros sinais
direzioni. Gettarla ai primi segni di deterioramento o di fragilità.
de desgaste ou de fragilidade, deite-o fora.
• Non esporre una tettarella o una cannuccia al sole o al calore diretto.
• Não utilize nunca uma tetina de copo como chupeta.
• Non lasciare la tettarella o la cannuccia in un prodotto disinfettante (soluzione
• A palha não deve ser utilizada por crianças com menos de 6 meses.
sterilizzante) per un tempo maggiore di quello consigliato poiché potrebbe renderle
• A toma contínua e prolongada de líquidos pode provocar o aparecimento de cáries
più fragili.
dentárias.
• Per precauzione igienica, al primo utilizzo, mettere il prodotto nell'acqua bollente
• Mantenha todos os elementos não utilizados fora do alcance das crianças.
e lasciarvelo per 5 min.
• Antes de cada utilização, examine e puxe a tetina ou a palha do biberão em todos
• Lavare il prodotto prima di ogni utilizzo.
os sentidos. Quando detectar os primeiros sinais de desgaste ou de fragilidade,
• Controllare sempre la temperatura degli alimenti prima di far bere il bambino.
deite-a fora.
• Não exponha a tetina ou a palha do biberão à acção directa do sol ou do calor.
PARA SEGURANÇA DA CRIANÇA E POR QUESTÕES DE HIGIENE,
• Não deixe a tetina ou palha num produto desinfectante (solução de esterilização)
LEIA COM ATENÇÃO AS SEGUINTES INSTRUÇÕES E GUARDE-AS
durante mais tempo do que o recomendado, pois pode fragilizá-las.
BEM PARA FUTURA CONSULTA.
• Para assegurar a higiéne do produto, antes da utilização, coloque todos os
componentes em água a ferver durante 5 minutos.
RECOMENDAÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO
• Lave o produto antes de cada utilização.
• Lave sempre o produto antes da primeira utilização.
• Verifique sempre a temperatura dos alimentos antes de os dar à criança.
• Lave à mão o copo e os acessórios com água quente e sabão ou na máquina
de lavar loiça.
• Não colocar no microondas nem no forno tradicional.
• Conserve os componentes num local seco e ao abrigo da luz solar ou das fontes
de calor directas.
• Informations à conserver SVP
• P lease retain all information relating to this product for future reference.
• Diese Informationen bitte aufheben.
• Hou deze informatie bij.
• Conservar estas informaciones, por favor.
Notice d'utilisation
• Informazioni da conservare svp.
• Manter as instruções para futura referência.
Instructions
Gebrauchsanweisung
Handleiding
Folleto de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Instruçoes de utilizaçáo
Tasse ellipse
18/06/12 12:07

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BEABA Ellipse

  • Seite 1 01117 Oyonnax cedex - FRANCE anche il corpo della tazza a mano o in lavastoviglie con un programma delicato. • Lave sempre o produto antes da primeira utilização. • Verifique sempre a temperatura dos alimentos antes de os dar à criança. • La tettarella e la cannuccia sono sterilizzabili. • Lave à mão o copo e os acessórios com água quente e sabão ou na máquina de lavar loiça. www.beaba.com • Não colocar no microondas nem no forno tradicional. • Conserve os componentes num local seco e ao abrigo da luz solar ou das fontes Tasse ellipse EN 14350 de calor directas. Notice tasse Ellipse 65x65 v5.indd 7-2 18/06/12 12:07...
  • Seite 2 Tasse per Hand oder in der Spülmaschine mit einem • Was de beker en de accessoires met warm water en afwasmiddel of in de • Controleer altijd de temperatuur van de voeding alvorens uw kindje te laten drinken. • Antes de cada utilización, examine y tire de la tetina o la cañita en todas las direcciones. sens. La jeter dès les premiers signes de détérioration ou de fragilité. weakness. Schonprogramm zu reinigen. afwasmachine. Deséchelas en cuanto aparezcan los primeros signos de deterioro o fragilidad. Notice tasse Ellipse 65x65 v5.indd 3-8 18/06/12 12:07...