Inhaltszusammenfassung für Sera Biotop Cube 130 XXL
Seite 1
® iotop Cube 130 XXL mit sera fil bioactive 130 ußenfilter iotop Cube 130 XXL with sera fil bioactive 130 external filter iotop Cube 130 XXL avec filtre extérieur SER fil bioactive 130...
Seite 6
6.2.1 6.2.2 Produkt ähnlich bbildung • Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten product may not be exactly as illustrated • Subject to technical alterations and errors produit semblable à l’image • Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs...
130 sera Biotop Cube 130 XXL s sera fil bioactive 130 zunanjim filtrom HR sera Biotop Cube 130 XXL sa sera fil bioactive 130 vanjskim filterom sera Biotop Cube 130 XXL sera fil bioactive 130-as külsı sz˚rıvel SERA Biotop Cube 130 XXL z SERA fil bioactive zewnêtrznym filtrem 130...
Biotop Cube 130 XXL ufbau-/Gebrauchsanleitung Bitte vollständig und aufmerksam lesen. Wir freuen uns, dass Sie sich zum Erwerb eines sera Sollten Sie das quarium ohne Unterschrank er worben Komplett- quariums im modernen Design entschieden haben und auf ein vorhandenes Möbel stellen, muss haben.
Hausmüll! Sicherheitshinweise Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflich- • Die quarienabdeckung darf nur auf dem sera Biotop tet, ltgeräte getrennt vom Hausmüll z.B. bei einer Cube 130 XXL betrieben werden.
Seite 10
3.16 2 Schläuche zu je 150 cm Länge In der mechanischen Vorfilterung durch die hochwer- 3.17 sera filter biostart mit Enzymen und Rei ni gungs - tigen sera Filtervliese werden grobe Partikel festgehal- bak terien für sofortigen biologischen Schad stoff - ten.
Seite 11
Wochen keine Schadstoffe abgebaut. Die Lebewesen im benutzte Wasser nicht wieder ins quarium zurück- quarium sind in akuter Gefahr. Die Zugabe von sera bio geben. sera siporax (3.5) geben Sie jetzt in den Fil ter - nitrivec nach der Filterreinigung beschleunigt die medien-Behälter.
Seite 12
Reihenfolge wieder zusammen. der Filter ebenfalls sofort demontiert und instand- gesetzt werden. • Der Schaltkreis, an dem der sera fil bioactive an ge - Sicherheitshinweise schlossen ist, muss mit einem Fehler strom schutz - schalter (RCD-Schalter, 30 m ) abgesichert sein.
Seite 13
Garantie: Bei Beachtung der Gebrauchsinformation arbeitet der Technische Daten: sera fil bioactive ußenfilter zuverlässig. Wir haften für die Fehlerfreiheit unserer Produkte ausschließlich im Nur für Wechselstrom 220 – 240 V ~ 50 Hz Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen ab dem Kauf - datum.
Seite 14
(1.2.4) Placing the cover sera fil bioactive 130 external filter (fig. 3) – please see Place the cover on top of the aquarium in a way that it attached instructions for use stands out by approx. 5 cm (2 in.) at the front side. Now push the cover backwards (2.3) so the holder brackets...
Seite 15
This ensures that waste electrical and elec - tron ic equipment (WEEE) is expertly processed and • The aquarium cover must only be used on a sera that negative effects to the environment are avoided. Biotop Cube 130 XXL.
(270 m / 2.900 sq.ft. surface per • locks liter / US quart) and with sera filter biostart, the filter 3.7 Outlet tube becomes immediately active after starting it. The sera 3.8 Tube connector fil bioactive external filters are easy to start and to 3.9 90°...
Seite 17
The sera siporax filter medium is included separate- formation of a dense bacterial population within the ly. Open the bag and rinse the sera siporax. It is best biological filter materials. While cleaning the filter, the to use conditioned (e.g. with sera aquatan) aquari-...
Seite 18
100% water proof. parts. This kind of damage must not be repaired or • The sera fil bioactive external filter must be placed mended. In case of damage or leakage at the filter in a safe dry spot outside the aquarium, just below case, at the seals, or in the parts that contain water, the water surface level.
Seite 19
Disposal of the unit: intent or gross negligence. sera will be liable in case of slight negligence only in case of injuries to life, body Waste electrical and electronic equipment (WEEE)
également une floraison des L’aquarium comporte tous les équipements tech- algues. Le SER Biotop Cube 130 XXL est muni d’un niques nécessaires à son fonctionnement, vous n’avez cadre de sécurité fixe collé. Posez l’aquarium avec le plus qu’à...
Seite 21
éteint avec le reste et sera rallumé la fois sui - 1. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer vante. Le deuxième tube ne s’allume néanmoins que si qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Seite 22
Caractéristiques techniques : Uniquement pour du courant alternatif 220 – 240 V ~ 50 Hz Pour tubes fluorescents T5 PL-24 W Ne pas faire fonctionner sous l’eau ! Uniquement autorisé dans des locaux avec une humi- dité de l’air de max. 70 % ! IP67 Filtre extérieur SER fil bioactive 130...
Seite 23
L’air qui reste dans le boîtier du fil - dessus les fibres de filtration blanches afin d’éviter tre sera évacué avec le temps. un colmatage précoce des fibres. g Le média de filtration SER siporax se trouve à part.
Seite 24
Rincer le réservoir du filtre et les compartiments • Protégez la fiche secteur de l’humidité et de l’eau pour médias de filtration uniquement à l’eau cou- qui goutte. rante, sans produit de nettoyage. Si le filtre est col- • Fonctionnement autorisé uniquement pour l’usage maté...
Seite 25
Recommandations Elimination de l’appareil : • Sécurisez tous les raccordements des tuyaux à l’aide Ne pas éliminer les appareils usagés avec les ordures de colliers en inox. ménagères ! • Pour porter le filtre, tenez-le toujours par le bas. Si l’appareil est hors d’usage, son utilisateur est tenu, Ne jamais soulever le filtre par la tête, ses éléments de par la loi, de l’éliminer séparément des ordures rapportés ou les raccordements des tuyaux.
Koeling: mocht de kamertemperatuur in de zomer tot • Schakel, voordat u in het aquarium grijpt, eerst alle in boven 30 °C (86 °F) stijgen, dan kan via het sera fil bioac- het water gedompelde apparaten uit door de stekker tive buitenfilter een koelinstallatie worden aangesloten.
Seite 27
Indien de gebruiksaanwijzing in acht genomen wordt, • De lichtkap mag uitsluitend in volledig gemonteerde werkt de sera Biotop Cube 130 XXL lichtkap be trouw - toestand worden gebruikt (met ingezette tl-lampen baar. Wij staan uitsluitend binnen het kader van de T5, elk PL-24 W).
3. Montage en werking (afbeelding 4) Montage 2. De levering omvat (afbeelding 3) De sera fil bioactive buitenfilters zijn – op enkele hand- 3.1 Multifunctioneel ventiel grepen na – klaar voor gebruik. • ansluiting slang • Draaibare waterinlaat en -uitloop a Plaats het multifunctionele ventiel (4.1) in de uitspa-...
Seite 29
(5.1) van de sera Biotop Cube 130 XXL. Plaats de aan- toe gesloten worden. Neem nu het multifunctionele zuigkorf (3.14) op de kromme aanzuigbuis (3.13).
Seite 30
• Nooit zonder voldoende doorstroming van het worden vervangen. water gebruiken. • Vooral bij het werken in het aquarium (-water) of aan de sera fil bioactive, het filter en alle andere elektri- sche apparaten van het stroomnet afhalen. Overzicht van mogelijke problemen Probleem...
Seite 31
Technische gegevens: Indien de gebruiksaanwijzing in acht genomen wordt, Uitsluitend voor wisselstroom 220 – 240 V ~ 50 Hz werkt het sera fil bioactive buitenfilter betrouwbaar. Wij staan uitsluitend binnen het kader van de wettelijke Model: bepalingen vanaf de datum van aankoop garant voor max.
Seite 32
fioritura delle alghe. Il SER • Leggete accuratamente per intero queste informa- Biotop Cube 130 XXL dispone di un sottotelaio di sicu- zioni per l’uso e controllate il vostro SER acquario in rezza ben incollato. Mettete l’acquario direttamente tutte le sue parti.
Seite 33
• Il coperchio dell’acquario può essere installato solo Per questo motivo gli apparecchi sul SER Biotop Cube 130 XXL. elettrici ed elettronici sono • Prima di effettuare qualsiasi lavoro nel coperchio o contrassegnati dal seguente simbolo: nell’acquario si devono staccare tutte le spine elettri-...
Dati tecnici: Solo per corrente alternata 220 – 240 V ~ 50 Hz Per lampade T5 PL-24 W Non può funzionare sott’acqua! datto solo per ambienti con umidità max. 70 %! IP67 fil bioactive 130 filtro esterno Informazioni per l’uso Da leggere completamente e con attenzione.
Seite 35
- del coperchio (5.1) del SER Biotop Cube 130 XXL. za utilizzare detersivi. Se il filtro si intasa più spesso Mettete la griglia di aspirazione (3.14) sul tubo curvo di ogni 6 –...
Seite 36
d Pulire o sostituire l’unità rotore (fig. 6) • È ammesso il funzionamento solo per gli scopi di uti- 1) Girate il coperchio della camera rotore ed estrae- lizzo descritti. telo (6.1). • La temperatura dell’acqua non deve superare i 2) Estraete con cautela il rotore dalla sua camera 35 °C (95 °F).
Seite 37
Suggerimenti Smaltimento dello strumento: • Fissate tutti i collegamenti dei tubi con delle fascet- le attrezzature non più utilizzate non vanno smaltite te INOX. con i rifiuti domestici! • Trasportate sempre il filtro mettendo una mano Per legge ogni utilizzatore è obbligato a smaltire gli sotto il fondo.
Biotop Cube 130 XXL Instrucciones de montaje y uso Léalas atentamente en su totalidad. Nos alegramos de que se haya decidido por un acuario Emplazamiento completo de SER con un diseño moderno. El cristal de Coloque el acuario de SER en un lugar adecuado. En frontal convexo cubre tres lados en una sola pieza y función del tipo de estructura interior, el acuario...
Seite 39
Si se tienen en cuenta las instrucciones de uso, la cu - T5, PL-24 W). Sólo está autorizado el uso de tubos bierta para acuario SER Biotop Cube 130 XXL funciona fluorescentes especiales para acuarios. de forma fiable. Nuestra responsabilidad por la ausen- cia de fallos de nuestros productos se circunscribe única y exclusivamente al marco estipulado por la nor-...
Seite 40
La responsabilidad que nos pueda tocar por incumpli- Datos técnicos: miento de contrato se limita a los daños debidos a culpa intencional y a negligencia grave. SER incurre Sólo para corriente alterna 220 – 240 V ~ 50 Hz en re s ponsabilidad por negligencia leve sólo en caso de faltas que atenten contra la vida, la integridad física Para tubos fluorescentes T5, PL-24 W y la salud o por infracciones relativas a obligaciones...
Seite 41
b Empuje de manera que las conexiones de entrada y La cámara de filtrado se puede llenar con agua del salida de agua (4.4) se introduzcan en los tubos flexi- acuario hasta un máximo de 4 cm por debajo del bor - bles y atornille las tuercas sobre los extremos de los de obturador, de lo contrario, el agua en exceso saldrá...
Seite 42
b Los medios de filtrado mecánicos SER vellón para • No se debe sumergir en agua. filtrado y SER esponja para filtrado tienen que lim- • Sólo está permitido su uso en espacios cerrados. piarse semanalmente en función de la cantidad de •...
Seite 43
Recomendaciones Eliminación del equipo: • segure adicionalmente todas las conexiones de ¡Los aparatos usados no pueden eliminarse con la tubo flexible con abrazaderas de tubo flexible basura doméstica! INOX. En caso de que el equipo ya no se pueda utilizar, todo •...
Demasiado sol aquecerá mais a água e promoverá o 1. Indicações gerais crescimento de algas. O SER Biotop Cube 130 XXL tem uma moldura de segurança colada no fundo. Coloque • Primeiro leia as instruções na totalidade e com muita o aquário com a moldura directamente em cima do...
Seite 45
SER Biotop Cube 130 XXL. mu nicípio ou do bairro. Deste modo garante-se que • Desligue todas as fichas da corrente antes de qual- os aparelhos usados sejam devidamente reciclados, quer intervenção na tampa ou no aquário.
Qualquer responsabilidade devida à transgressão do Informação Técnica: contrato, limita-se a acções propositadas e a negli - gência grave. Só no caso de ferimento de vidas, do Só para corrente alternada 220 – 240 V ~ 50 Hz corpo e da saúde, no caso de transgressão de impor- tantes obriga ções resultantes do contrato e no caso Para tubos fluorescentes T5, PL-24 W cada um de responsabilidade obrigatória nos termos da “Lei de...
Seite 47
(5.1) do SER Biotop Cube 130 XXL. com as duas mangueiras da cabeça do filtro (não Encaixe o cesto de sucção (3.14) no tubo de sucção dobre as mangueiras).
Seite 48
limpeza do filtro, ou a limpeza dos materiais filtran- • Não mergulhar na água. tes, só se deve realizar quando é realmente necessá- • utilização só é permitida em espaços fechados. rio. Pode-se se ver que é necessário quando o fluxo •...
Seite 49
Recomendações Eliminação do aparelho: • Estabilize adicionalmente todas as ligações das man- Os aparelhos usados não se podem eliminar com o lixo gueiras com abraçadeiras de INOX. doméstico! • Transporte sempre o filtro, pegando por baixo do No caso que o aparelho já não se possa utilizar, todos fundo.
Seite 50
Biotop Cube 130 XXL Instruktioner för installation och användning Läs instruktionerna noggrant. Det glädjer oss att du har valt att köpa ett sera kom- har en fastklistrat säkerhetsunderram. Placera akvariet plett-akvarium i modern design. Den böjda tresidiga med underramen direkt på bordet. nvänd inga extra ak varierutan ger bra sikt i akvariet.
Seite 51
Om du följer bruksanvisningen noggrant, arbetar sera • Rampen får enbart drivas när den är komplett ihop- Biotop Cube 130 XXL akvariet tillförlitligt. Vi är enligt satt (inkl. lysrör T5 2 x PL-24 W). Enbart speciella lysrör lag ansvariga för våra produkters funktionsduglighet för akvarier är tillåtna.
3.16 2 slangar, varje 150 cm lång 3.17 sera filter biostart med enzymer och rengörings- h Nu skall sera siporax aktiveras biologiskt. Detta gör bakterier för omedelbar biologisk nedbrytning av du genom att ge sera filter biostart (3.17) på det fuk- skadliga ämnen tiga sera siporax.
Seite 53
ämnen kan brytas ner på flera veckor. Djuren i akvariet ten är påsatt. är i akut fara. Tillsats av sera bio nitrivec efter filterren - • Skador på motorhuvudet, kabeln eller stickproppen göringen påskyndar (ny-) bildningen av en tät bakterie- får ej repareras! Stickproppen måste då...
Seite 54
(art. nr. 30636) Filterhuvudtätning (art. nr. 30637) sera siporax 290 g (art. nr. 08472) Tekniska data: sera filter biostart 50 ml (art. nr. 03795) Enbart för /C 220 – 240 V ~ 50 Hz Modell: Max. akvariestorlek: 130 l Max. kapacitet:...
Seite 55
Garanti: Utslitna apparater får ej behandlas som hushållssopor! Om du följer bruksanvisningen noggrant, arbetar sera Om apparaten inte längre kan användas är konsument - fil bioactive ytterfiltret tillförlitligt. Vi är enligt lag an - en enligt lag förpliktigad att lämna den till en åter - svariga för våra produkters funktionsduglighet från...
(1.2.4) päin (2.3) niin että tukivarret (2.2) lukkiintuvat ohjausu- raan molemmin puolin. Kiinnitä tämän jälkeen rajoitti- sera fil bioactive 130 ulkosuodatin (kuva 3) – katso liit- met (1.2.5) uudelleen. Taivuta kansi taakse kertaalleen teenä olevat käyttöohjeet varmistaaksesi että se on oikein asennettu (2.6 – 2.8).
Seite 57
Takuu: kostosta jos havaitset vaurioita kannessa tai sen säh- köjohdoissa. Älä käytä! Kun seuraat käyttöohjeita sera Biotop Cube 130 XXL • kvaarion valaisinkantta saa käyttää ainoastaan lois- akvaarion kansi tulee toimimaan luotettavasti. Olem - teputket T5 PL-24 W asennettana. Käytä ainoastaan me lain ja oikeuden mukaisessa vastuussa tuotteemme ak vaariokäyttöön tarkoitettuja putkia.
Seite 58
3.18 sera siporax suodatin materiaali, 1 litrassa on suo- nen toiminta alkaa välittömästi käynnistämisen jälkeen. datustehoa 34 kertaa enemmän verrattuna yleisiin sera fil bioactive ulkosuodattimet ovat helppoja käyn- keraamisiin suodatinmateriaaleihin nistää...
Seite 59
Suodatin on akvaariosi biologinen puhdistus systeemi. • Älä koskaan käytä ilman vettä tai vajaalla vesi määrällä. Yleisemmät puhdistusaineet tuhoavat melkein kaikki • Kytke virta pois sera fil bioactive suodattimesta ja puh distajabakteerit. Tämän seurauksen saasteet eivät kaikista muista laitteista kun teet huoltotöitä...
Seite 60
(German TÜV/GS) • sera fil bioactive suodattimet on aina suojattava 3. Jos liitäntäjohto on vaurioitunut, se on vaihdet tava sulakkeella (RCD-30 m ). valmistajalla, valmistajan valtuuttamalla huolto yh - tiöllä...
Seite 61
Laitteen hävittäminen: Takuu: Sähkö- ja elektroniikka jätteitä ei saa laittaa talous - Kun seuraat käyttöohjeita tulee sera fil bioactive ulko- jätteisiin! suodattimesi toimimaan luotettavasti. Olemme lain ja Jos laitetta ei voi enää käyttää, kuluttaja on lain mu - oikeuden mukaisessa vastuussa tuotteemme virheet- kaan velvollinen lajittelemaan sähkö- ja elek troniikka -...
Seite 62
Biotop Cube 130 XXL sera sera Biotop Cube 130 XXL • sera sera fil • bioactive external filter • T PL • Phillips • • • sera fil bioactive 130 sera daylight sera...
Seite 63
WEEE • sera Biotop Cube 130 XXL • • • sera Biotop Cube 130 XXL starters sera starter...
IP67 sera fil bioactive 130 sera • sera siporax sera filter • biostart sera fil bioactive sera sera filter biostart sera siporax sera fil bioactive external filters clip • • • • • • • clip locks floss, • •...
(floss, sera filter sponges sera siporax sera sipo- rax. sera aquatan sera siporax sera bio nitrivec sera siporax sera filter biostart sera siporax. sera aquatan sera filter mat (floss) sera filter sponge clip locks sera Biotop Cube 130 XXL...
Seite 66
• • sera fil bioactive • • • • • • sera fil bioactive external filter • • • • sera fil bioactive...
Seite 67
• WEEE • • • sera fil bioactive Max. external filter Max. M x Y x IPX4 clip sera sera siporax sera filter biostart...
Seite 68
Sedaj lahko z akvarija pokrov snamete. • odprtina za hladilno napravo in oprema (1.2.4) Postavite pokrov na akvarij sera fil bioactive 130 zunanji filter (slika 3), glej nasle - Položite pokrov na akvarij, tako da spredaj sega ca 5 cm dnja navodila za uporabo Ëez akvarijski rob.
Seite 69
»e je vse pravilno in talirano in deluje, potem lahko Odlaganje neuporabne naprave med odpadke: zaËnete urejevati akvarij. V sera bro uri “Sanjski akvari- ji” boste dobili veliko nasvetov za ureditevn Biotop- Starih, neuporabnih naprav ne odlagajte med gospo- akvarijev.
Ëajnega keramiËnega filtrirnega materiala filtrirnima materialoma: sera siporax (270 m povröine na liter) in sera filter biostart, je takoj po zagonu bio - loö ko aktiven. Odlikuje jih majhna poraba energije, tiho 3. Montaûa in obratovanje (slika 4) delovanje in dolgi rok trajanja.
Seite 71
(5.1) akva- 1) Odvijte iz komore za filter pokrov in ga vzemite iz rija sera Biotop Cube 130 XXL. Vstavite sesalno ko a- komore (6.1). ro (3.14) na sesalno loËno cev (3.13). Povežite cev s 2) Potegnite rotor previdno iz komore za rotor cevnim prikljuËkom na strani “IN”...
Seite 72
Ëe so pod kontro- ter in ga dati popraviti. lo te osebe seznanjeni z uporabo naprave. • Tokovni krog, na katerega je prikljuËen sera fil 3. V primeru, da je poökodovan omreûni kabel, ga bioactive filter, mora biti zavarovan z zaöËitnim sti- lahko, da ne bi priölo do nesreËe, zamenja samo...
Seite 73
Garancija: tistem obsegu, ki je tipiËen za garancijo za okvare pred- videne v pogodbi. V primeru, da upoötevate navodila bo sera fil bioactive zunanji filter brezhibno deloval. Garancijo za brez hibno Zastopnik za SI: HP Hobby Program d.o.o., 2311 HoËe delovanje naöih proizvodov nudimo od dneva da tuma...
(2.3) tako da držaËi nosaËa (2.2) uu u vodilice sa obije strane. Sada uËvrstite zadržaËe (1.2.5). Preklopite sera fil bioactive 130 vanjski filter (slika 3) – molimo poklopac kada ste sigurni da je pravilno postavljen (2.6 pogledajte priložene upute za upotrebu –...
Seite 75
Kada je sve ispravno instalirano i u funkciji možete Upozorenje poËeti slagati akvarij. NaÊi Êete puno prijedloga za sla- ganje biotopskih akvarija u sera bro uri “Akvariji iz 1. Djeca bi trebala biti pod nadzorom kako bi bili sigu - snova”.
Seite 76
Molimo Vas da toËno i paûljivo proËitate upute za upotrebu. Uz pomoÊ ove najnovije generacije vanjskih filtera, 3.18 sera siporax filter materijal, 1 litra sa 34 puta ve - sera omoguÊuje kristalno bistru vodu, bioloöki Ëistu Êom uËinkovitoöÊu u usporedbi sa uobiËajenim vodu i konstantnu kvalitetu.
Seite 77
100% sigurni da su spojevi vodootporni. naËin u akvarij na stranu usisne cijevi (5.2). Spojite cri- • sera fil bioactive vanjski filter mora biti smjeöten na jevo priËvr Êeno na “OUT” strani (4.1) na izlaznu cijev sigurnom suhom mjestu van akvarija, ispod razine (3.7).
Seite 78
Samo za A/C 220 – 240 V ~ 50 Hz Jamstvo: Model: Max. veliËina akvarija: 130 l U sluËaju poötivanja uputa za upotrebu sera fil bioactive Max. protok vode: 300 l/h vanjski filter Êe raditi pouzdano. Garancija vrijedi Potroönja energije: 11 W 24 mjeseca od dana kupnje.
Seite 79
Opciók mális. Ne állítsa közvetlen napsugárzásnak kitett hely- H˚tés: Amennyiben nyáron a helyiség hŒmérséklete 30 °C (86 °F) fölé emelkedik, a sera fil bioactive külsı sz˚rıre egy h˚tŒberendezés csatlakoztatható. Az akvárium csomagolása optimális. Ugyanakkor a hosszú szállÌtási útvonalak során, mint bármilyen ü- vegbıl készült árucikk esetén, a készülék rongálódha-...
Seite 80
Biztonsági utasÌtások lehetıséget az elektromos készülékekre vonatkozóan, mivel így biztosítható a környezet megfelelŒ védel- • Az akváriumfedelet csak a sera Biotop Cube 130 XXL készülékkel szabad üzemeltetni. • MielŒtt a fedéllel vagy az akváriummal dolgozni kez- Ezért jelölik az elektromos dene, mindig húzza ki a hálózati csatlakozókat.
Seite 81
Kérjük teljesen és figyelmesen elolvasni. Ezzel az akváriumok számára fejlesztett legújabb gene- 3.5 sera siporax szırŒanyag a biológiai tisztításhoz rációs külsŒ szırŒvel a sera gondoskodik a kristály- 3.6 SzırŒanyagtartó tiszta, biológiailag szennyezetlen vízrŒl változatlan • csúszásmentes gumilábakkal a zaj csökkentésé- minŒségben.
Seite 82
(4.10), (3.3.1) és a szırŒszivacs (3.3.2) – ezért felül helyezked- amíg egy kis vízfolyás nem keletkezik. A maradék nek el, a biológiai anyagok, mint pl. a sera siporax levegŒ idŒvel kipumpálódik a sz˚rŒtartóból. (3.5), alulra kerülnek.
Seite 83
Az ilyen károkat nem szabad javÌtani vagy • A sera fil bioactive külsı sz˚rıt biztonságosan és megszerelni. A szırŒtartályon, a tömÌtéseken vagy a száraz helyen a vÌztükör szintje alatt kell felállÌtani.
Seite 84
Kérem, az elıÌrásoknak megfelelıen kezelje az elek- vállal a sera szavatosságot. Ebben az esetben a szava- tromos hulladékot. tosság a szerzŒdésben meghatározott károk megtérí- ÉrdeklŒdje meg a lakóhelye szerinti hulladékkezelési tése erejéig érvényes.
Seite 85
Proszê uwa¿nie przeczytaæ ca3oœæ. Cieszymy siê, ¿e zdecydowaliœcie siê Pañstwo na zakup Lokalizacja SERA kompletnego akwarium o nowoczesnym wyg l1 - SERA akwarium umieszczamy w odpowiednim miejscu. dzie. Profilowana szyba gwarantuje lepsz1 obserwa - W zale¿noœci od wewnêtrzych dekoracji, akwarium cjê...
Seite 86
Utylizacja urz1dzenia: Grza3ka (rysunek 1.3) Zu¿ytych urz1dzeñ nie wolno wrzucaæ do œmieci Wyjmij SERA grza3kê do akwarium z opakowania i zain- domowych! staluj j1 w akwarium zgodnie z instrukcj1. PrzeprowadŸ Je¿eli kiedyœ urz1dzenie nie bêdzie mog3o ju¿ byæ u¿y - kabel przez jeden z dwóch otworów w tylnej krawêdzi...
Seite 87
SERA siporax (270 m po wierz - • zamkniêciami chni na litr) jak i SERA filter biostart, po uruchomieniu 3.7 Rura wylotowa filtr jest natychmiast biologicznie aktywny. SERA fil 3.8 Z31czka bioactive zewnêtrzne filtry 3atwo siê uruchamia i czyœ- 3.9 90°-kolanko...
Seite 88
Czyszczenie lub wymiana elementów eksploatacyj- prawy otwór na tylnej krawêdzi pokrywy (5.1) SERA nych (rysunek 6) Biotop Cube 130 XXL. W3ó¿ sitko wlotowe (3.14) na 1) Odkrêæ pokrywê komory wirnika i j1 zdejmij (6.1). rurê wlotow1 (3.13). Po31cz w1¿ ze z31czk1 wê¿a po 2) Wyjmij ostro¿nie wirnik z komory wirnika (6.2).
Seite 89
• Unikanie uszkodzeñ spowodowanych przez wodê: natychmiast zdemontuj i napraw filtr. Dla pewnoœci, ¿e po31czenia wê¿y s1 szczelne w • Uk3ad scalony, do którego filtr SERA fil bioactive jest 100%, zaleca siê przez pierwsze dni obserwowaæ pod31czony, nale¿y zabezpieczyæ przy pomocy wy 31 cz - instalacjê.
Seite 90
Czêœci zapasowe i wyposa¿enie dodatkowe Gwarancja: Pompa ss1ca, komplet (nr artyku≥u 30620) Postêpuj1c zgodnie z instrukcj1 SERA fil bioactive filtr Wirnik w31cznie z osi1 i nasadk1 (nr artyku≥u 30623) zewnêtrzny bêdzie dzia3a3 niezawodnie. Jesteœmy Pokrywa do wirnika (nr artyku≥u 30624)
Seite 91
• otvory pro chlazení a doplÚky (1.2.4) UmístÏní krytu UmístÏte kryt na vrch akvária tak, aby na p¯ední stranÏ sera fil bioactive 130 vnÏj í filtr (obr. 3) – vÏnujte, pro- p¯eËnívalo p¯ibližnÏ 5 cm. Nyní zatlaËte kryt dozadu sím, pozornost p¯iloženÈmu návodu použití...
Seite 92
(1.2.4) nebo skrze otvory na stranách. Záruka: BezpeËnostní pokyny P¯i dodrûení návodu k pouûití pracuje sera Bio top Cube • Kryt akvária smí b˝t provozován pouze na sera 130 XXL kryt akvária spolehlivÏ. RuËíme za bezchyb- Biotop Cube 130 XXL.
Seite 93
3.15 P¯Ìsavka tou vodu na propláchnutí nevylÈvejte zpÏt do akvá- 3.16 2 hadice, kaûd· o dÈlce 150 cm ria. Nyní vložte sera siporax (3.5) do ko e na filtraËní 3.17 sera filter biostart s enzymy a ËistÌcÌmi bakteriemi mÈdia. pro okamûitÈ odbour·v·nÌ ökodliv˝ch l·tek...
Seite 94
NynÌ sera siporax biologicky aktivujte. A to tak, ûe na b V z·vislosti na mnoûstvÌ ryb je pot¯eba mechanick· vlhk˝ sera siporax k·pnÏte p¯Ìpravek sera fil ter bio- filtraËnÌ media – sera filtraËnÌ vloûka a sera filtraËnÌ start (3.17).
Seite 95
(kód zboûÌ 30636) TÏsnÏnÌ filtraËnÌ hlavy (kód zboûÌ 30637) Technická data: sera siporax 290 g (kód zboûÌ 08472) sera filter biostart 50 ml (kód zboûÌ 03795) Pouze pro st¯ídavý proud 220 – 240 V ~ 50 Hz Model: Likvidace p¯Ìstroje: 130 l Max.
Seite 96
Toto obzvl·ötÏ platÌ pro ruËÌ sera takÈ p¯i lehkÈ nedbalosti. V tomto p¯ÌpadÏ je rotorovou jednotku (rotor, osa, loûisko), filtraËnÌ mÈdia rozsah ruËenÌ omezen na n·hradu typovÏ shodn˝ch a hadice.
Seite 97
Á˝kar˝lmas˝ daha kolayd˝r. Kapa˝ Á˝kar˝n˝z. lar (1.2.4) Kapa˝n tak˝lmas˝ sera fil bioactive 130 dı˛ filtre (˛ek. 3) – kullan˝m iÁin lüt- Ön taraftan yakla˛˝k 5 cm d˝˛ar˝da duracak ˛ekilde, ka - fen ekteki talimatlar˝ okuyunuz pa˝ akvaryumun üzerine yerle˛tiriniz. Daha sonra tu- tucu braketleri (2.2) her iki yandaki Áubuklara yer -...
Seite 98
Güvenlik uyarıları doan sonuÁlar garanti kapsamının dı˛ındadır. A˛˝nm˝˛ ve kullan˝lan parÁalar garantı d˝˛˝d˝r. Bu, özellikle flore- • Akvaryum kapaı sadece sera Biotop Cube 130 XXL san lambaları ve ba˛latıcılar iÁin geÁerlidir. Azami sorum- üzerinde kullanılmalıdır. luluk sadece ünitenin rayiÁ deeri ile sınırlıdır.
Seite 99
‚ Kullan˝m bilgileri L¸tfen bu talimatlar˝n tamam˝n˝ okuyunuz. Di˛ filtrelerin en yeni nesliyle, sera billur gibi, sabit kali- 3.16 Her biri 150 cm boyunda, 2 adet hortum tede biyolojik olarak temiz su salamaktad˝r. E˛siz filtre 3.17 Enzimli ve bakteri ar˝nd˝r˝c˝ ˆzelliine sahip ani malzemesi sera siporax (litrede 270 m y¸zey) ve sera...
Seite 100
Bal˝k say˝s˝na bal˝ olarak mekanik filtre maddesi Filtre muhafazas˝ s˝zd˝rmazl˝k kenar˝n˝n 4 cm alt˝na sera filtre keÁesi (ince t¸yl¸) ve sera filtre s¸ngeri her kadar sadece akvaryum suyuyla doldurulabilir, aksi hafta temizlenmelidir. Bu filtre maddeleri ˛iddetli bir halde filtre güÁ...
Seite 101
• Elektrik fi˛ini nemden ve damlayan sudan koruyun. (Áocuklar dahil), yanlar˝nda g¸venliklerini salayabile- • sera fil bioactive yaln˝zca belirtilen amaÁlar iÁin kul- cek, cihaz˝n kullan˝m˝n˝ bilen biri olmadan kullan˝lma- lan˝lmal˝d˝r. mal˝d˝r.
Seite 102
Yedek parÁalar ve aksesuarlar Garanti: Giri˛ pompas˝, tam tak˝m (ürün no. 30620) Kullan˝m talimatlar˝na uyulmas˝ ko˛uluyla sera fil Mil ve mil konumland˝r˝c˝s˝ dahil bioactive d˝˛ filtre son derece g¸venilir bir ˛ekilde Áal˝- Áal˝˛an birim (ürün no. 30623) ˛acakt˝r. Garanti, sat˝n alma tarihinden itibaren 24 ay Rotor hazne kapa˝...