For KV-MR9010 / Für KV-MR9010 / Pour la KV-MR9010 / Voor KV-MR9010
• When the receiver is equipped with the 2nd
AUDIO OUT plug
KV-MR9010
AV2-INPUT
Rear panel
Geräterückseite
Panneau
arrière
Achterpaneel
KS-HP2
(not supplied)
(nicht mitgeliefert)
(non fourni)
(niet bijgeleverd)
Playback source / Wiedergabesignalquelle / Source de lecture /
Afspeelbron
VCR (KV-V8 or KV-V10)
Videorecorder (KV-V8 oder KV-V10)
Magnétoscope (KV-V8 ou KV-V10)
Videorecorder (KV-V8 of KV-V10)
When increasing the headphones level, first
increase output level of the 2nd AUDIO OUT on the
receiver, then adjust the headphones level on the
headphones.
• Refer also to the INSTRUCTIONS of your car
receiver.
• When the receiver is NOT equipped with the
2nd AUDIO OUT plug
KV-MR9010
AV2-INPUT
Rear panel
Geräterückseite
Panneau
arrière
Achterpaneel
KS-HP2
(not supplied)
(nicht mitgeliefert)
(non fourni)
(niet bijgeleverd)
Playback source / Wiedergabesignalquelle / Source de lecture /
Afspeelbron
VCR (KV-V8 or KV-V10)
Videorecorder (KV-V8 oder KV-V10)
Magnétoscope (KV-V8 ou KV-V10)
Videorecorder (KV-V8 of KV-V10)
*
3
RCA pin plug cord (not supplied)
*
4
Video cord (not supplied)
TROUBLESHOOTING
• The fuse blows.
* Are the red and black leads connected correctly?
• Power cannot be turned on.
* Is the yellow lead connected?
• Picture does not come on screen.
* Is the correct input selected?
• Dome lights cannot be turned on.
* Is the yellow and red stripe lead connected?
• This unit does not work at all.
* Have you reset your unit?
• Wenn der Receiver mit dem 2nd AUDIO OUT
Stecker ausgestattet ist
AV-OUT
*
AV1-IN
*
3
Camcorder
Camcorder
Caméscope
Camcorder
Beim Höherstellen der Kopfhörerlautstärke steigern
Sie zunächst den Ausgangspegel des 2nd AUDIO
OUT am Receiver und stellen dann die
Kopfhörerlautstärke am Kopfhörer ein.
• Siehe auch BEDIENUNGSANLEITUNG des
Fahrzeug-Receivers.
• Wenn der Receiver NICHT mit dem 2nd AUDIO
OUT Stecker ausgestattet ist
AV-OUT
AV1-IN
Camcorder
Camcorder
Caméscope
Camcorder
*
3
RCA-Klinkensteckerkabel (nicht mitgeliefert)
*
4
Videokabel (nicht mitgeliefert)
FEHLERSUCHE
• Die Sicherung brennt durch.
* Sind das rote und das schwarze Kabel
ordnungsgemäß angeschlossen?
• Die Stromversorgung kann nicht eingeschaltet
werden.
* Ist das gelbe Kabel angeschlossen?
• Auf dem Bildschirm erscheint kein Bild.
* Wurde der richtige Eingang ausgewählt?
• Deckenleuchte lässt sich nicht einschalten.
* Ist der gelbe Draht mit rotem Streifen angeschlossen?
• Dieses Gerät funktioniert überhaupt nicht.
* Haben Sie Ihr Gerät zurückgesetzt?
• Si l'autoradio est muni d'une fiche 2nd AUDIO
OUT
3
*
2nd monitor
Zweiter Monitor
2d. moniteur
4
2
e
monitor
*
3
When using the TV tuner system KV-C1001
Bei Verwendung des TV-Tunersystems KV-C1001
*
4
Lors de l'utilisation du tuner de télévision KV-C1001
Bij gebruik van het KV-C1001 TV-tunersysteem
Si vous souhaitez augmenter le niveau du casque
d'écoute, augmentez d'abord le niveau de sortie de la
prise 2nd AUDIO OUT sur l'autoradio, puis ajustez le
niveau du casque d'écoute sur le casque.
• Référez-vous aussi au MANUEL D'INSTRUCTION
de votre autoradio.
• Si l'autoradio n'est PAS muni de fiches 2nd
AUDIO OUT
3
*
2nd monitor
Zweiter Monitor
2d. moniteur
*
4
e
2
monitor
When using the TV tuner system KV-C1001
Bei Verwendung des TV-Tunersystems KV-C1001
*
4
Lors de l'utilisation du tuner de télévision KV-C1001
Bij gebruik van het KV-C1001 TV-tunersysteem
*
3
*
3
Cordon à fiches cinch (non fourni)
4
Cordon vidéo (non fourni)
*
EN CAS DE DIFFICULTÉS
• Le fusible saute.
* Les fils rouge et noir sont-ils racordés
correctement?
• L'appareil ne peut pas être mise sous tension.
* Le fil jaune est-elle raccordée?
• Aucune image n'apparaît sur l'écran.
* L'entrée correcte est-elle choisie?
• Le plafonnier ne peut pas être allumé.
* Le fil à bandes jaune et rouge est-il connecté?
• Cet appareil ne fonctionne pas du tout.
* Avez-vous réinitialisé votre appareil?
– 6 –
• Indien de receiver een 2nd AUDIO OUT
aansluiting heeft
LINE IN
VIDEO OUT
2nd AUDIO OUT
2nd AUDIO OUT
Car receiver (ex. JVC KD-DV6101)
Autoreceiver (z.B. JVC KD-DV6101)
Récepteur d'autoradio (ex. JVC KD-DV6101)
Autoradio-ontvanger (bijv. JVC KD-DV6101)
KV-C1001
Voor het verhogen van het niveau van de hoofdtelefoon,
moet u eerst het uitgangsniveau van de 2nd AUDIO OUT
aansluiting van de receiver verhogen.
• Zie tevens de GEBRUIKSAANWIJZING van uw
Autoradio-ontvanger
• Indien de receiver GEEN 2nd AUDIO OUT
aansluiting heeft
LINE IN
VIDEO OUT
2nd AUDIO OUT
Car receiver (ex. JVC KD-DV5101)
Autoreceiver (z.B. JVC KD-DV5101)
Récepteur d'autoradio (ex. JVC KD-DV5101)
Autoradio-ontvanger (bijv. JVC KD-DV5101)
KV-C1001
*
3
RCA-penstekkersnoer (niet meegeleverd)
4
*
Videosnoer (niet meegeleverd)
PROBLEMEN OPLOSSEN
• De zekering brandt door.
* Zijn de rode en zwarte kabels goed aangesloten?
• De stroom kan niet worden ingeschakeld.
* Is de gele kabel aangesloten?
• Er is geen beeld op het scherm.
* Is de juiste ingang gekozen?
• Koepelverlichting kan niet worden ingeschakeld.
* Is het gele en rode gestreepte draad aangesloten?
• Toestel werkt geheel niet.
* Heeft u het toestel teruggesteld?